ABOUT THE SPEAKER
Shubhendu Sharma - Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests.

Why you should listen

Industrial engineer Shubhendu Sharma was working at Toyota in India when he met Japanese forest expert Akira Miyawaki, who'd arrived to plant a forest at the factory, using a methodology he'd developed to make a forest grow ten times faster that normal. Fascinated, Sharma interned with Miyawaki, and grew his first successful forest on a small plot behind a house.

Today, his company Afforestt promotes a standardized method for seeding dense, fast-growing, native forests in barren lands, using his car-manufacturing acumen to create a system allowing a multilayer forest of 300 trees to grow on an area as small as the parking spaces of six cars -- for less than the price of an iPhone. Afforestt has helped grow forests at homes, schools and factories. Sharma seen improvement in air quality, an increase in biodiversity -- and the forests even generate fresh fruit. Afforestt is at work on a platform that will offer hardware probes to analyze soil quality, allowing the company to offer step-by-step instructions for anyone who wants to grow a native forest anywhere in the world.

More profile about the speaker
Shubhendu Sharma | Speaker | TED.com
TED2014

Shubhendu Sharma: An engineer's vision for tiny forests, everywhere

Шибенду Шарма: Как да отгледаме малка горичка навсякъде

Filmed:
1,294,318 views

На една гора, засадена от хората и после оставена на природните сили, обикновено ѝ трябват поне 100 години, за да се развие напълно. Ами ако можем да ускорим процеса 10 пъти? В тази кратка беседа еко-предприемачът (и стипендиант на TED) Шибенду Шарма обяснява как навсякъде може да се създаде горска мини-екосистема.
- Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm an industrialиндустриален engineerинженер.
0
895
1736
Аз съм индустриален инженер.
00:14
The goalцел in my life has always been to make
1
2631
2797
Целта в живота ми винаги е била
00:17
more and more productsпродукти
2
5428
1472
да произвеждам повече продукти
00:18
in the leastнай-малко amountколичество of time and resourcesресурси.
3
6900
2510
с минимално време и ресурси.
00:21
While workingработа at ToyotaТойота,
4
9410
1500
Работейки в Тойота,
00:22
all I knewЗнаех was how to make carsавтомобили
5
10910
1965
знаех само как да правя коли,
00:24
untilдо I metсрещнах DrД-р. AkiraАкира MiyawakiMiyawaki,
6
12875
2453
докато не срещнах д-р Акира Мияуаки,
00:27
who cameдойде to our factoryфабрика to make a forestгора in it
7
15328
3183
който дойде във фабриката ни
за да засади гора,
00:30
in orderпоръчка to make it carbon-neutralвъглерод-неутрален.
8
18511
2835
която да неутрализира въглерода.
00:33
I was so fascinatedочарован
9
21346
1874
Бях толкова очарован,
00:35
that I decidedреши to learnуча this methodologyметодология
10
23220
2446
че реших да изуча методологията,
00:37
by joiningсвързване his teamекип as a volunteerдоброволец.
11
25666
2891
присъединявайки се към екипа му
като доброволец.
00:40
SoonСкоро, I startedзапочна makingприготвяне a forestгора
12
28557
1822
Скоро започнах да садя гора
00:42
in the backyardзаден двор of my ownсобствен houseкъща,
13
30379
2464
в задния двор на къщата си
00:44
and this is how it looksвъншност after threeтри yearsгодини.
14
32843
3933
и ето как изглежда тя след три години.
00:48
These forestsгори,
15
36776
1134
Тези гори,
00:49
comparedсравнение to a conventionalконвенционален plantationплантация,
16
37910
2050
в сравнение с обичайните насаждения,
00:51
growрастат 10 timesпъти fasterпо-бързо,
17
39960
2422
растат 10 пъти по-бързо,
00:54
they're 30 timesпъти more denseплътен,
18
42382
2587
30 пъти по-гъсти са
00:56
and 100 timesпъти more biodiverseбиоразнообразие.
19
44969
3971
и 100 пъти по-биоразнообразни.
01:00
WithinВ рамките на two yearsгодини of havingкато this forestгора in our backyardзаден двор,
20
48940
2860
След две години с гора в задния ни двор
01:03
I could observeСпазвайте that the groundwaterподземните води
21
51800
1944
забелязах, че подпочвените води
01:05
didn't dryсух duringпо време на summersлято,
22
53744
1879
не пресъхват през лятото,
01:07
the numberномер of birdптица speciesвид I spottedзабелязан in this area■ площ
23
55623
2857
а броят на птиците, които виждах наоколо
01:10
doubledудвоил.
24
58480
1170
се удвои.
01:11
QualityКачество of airвъздух becameстана better,
25
59650
1376
Качеството на въздуха
се подобри
01:13
and we startedзапочна harvestingприбиране на реколтата seasonalсезонен fruitsплодове
26
61026
2561
и започнахме да берем сезонни плодове,
01:15
growingнарастващ effortlesslyбез усилие
27
63587
1732
отгледани без усилия
01:17
right in the backyardзаден двор of our houseкъща.
28
65319
2611
в задния двор на дома ни.
01:19
I wanted to make more of these forestsгори.
29
67930
2317
Исках да засадя още такива гори.
01:22
I was so movedпреместен by these resultsрезултати
30
70247
1418
Бях толкова развълнуван
от резултатите,
01:23
that I wanted to make these forestsгори
31
71665
2024
че исках да произвеждам гори
01:25
with the sameедин и същ acumenпроницателност with whichкойто we make carsавтомобили
32
73689
2790
със същата прозорливост,
с която произвеждаме коли,
01:28
or writeпиша softwareсофтуер or do any mainstreamмейнстрийм businessбизнес,
33
76479
3420
пишем софтуеър или правим
обичайния си бизнес.
01:31
so I foundedоснован a companyкомпания
34
79899
1844
Затова основах компания, която
01:33
whichкойто is an end-to-endкрай-към-край serviceобслужване providerдоставчик
35
81743
1847
предлага от начало до край
услугата
01:35
to createсъздавам these nativeместен naturalестествен forestsгори.
36
83590
3345
да създава тези местни естествени гори.
01:38
But to make afforestationзалесяване as a mainstreamмейнстрийм businessбизнес
37
86935
3195
Но за да стане залесяването
стандартен бизнес
01:42
or an industryпромишленост, we had to standardizeстандартизиране на
38
90130
2159
или индустрия, трябваше
да стандартизираме
01:44
the processпроцес of forest-makingгора за вземане.
39
92289
1913
процеса на създаването на една гора.
01:46
So we benchmarkedсъпоставят the ToyotaТойота ProductionПроизводство SystemСистема
40
94202
2700
Затова приехме производствената
система на Тойота,
01:48
knownизвестен for its qualityкачество and efficiencyефективност
41
96902
3014
известна с качеството и
производителността си,
01:51
for the processпроцес of forest-makingгора за вземане.
42
99916
1933
за образец при създаването на гори.
01:53
For an exampleпример, the coreсърцевина of TPSTPS,
43
101849
2562
Същността на производствената
система на Тойота,
01:56
ToyotaТойота ProductionПроизводство SystemСистема, liesлъжи in heijunkaheijunka,
44
104411
3340
например, е методът heijunka,
01:59
whichкойто is makingприготвяне manufacturingпроизводство
45
107751
1590
който означава производство
02:01
of differentразличен modelsмодели of carsавтомобили
46
109341
2449
на различни модели коли
02:03
on a singleединичен assemblyмонтаж lineлиния.
47
111790
2091
на една и съща производствена линия.
02:05
We replacedзаменя these carsавтомобили with treesдървета,
48
113881
2846
Заменихме колите с дървета,
02:08
usingизползвайки whichкойто now we can make multi-layeredмногопластова forestsгори.
49
116727
2923
благодарение на което сега създаваме
многопластови гори.
02:11
These forestsгори utilizeизползват 100 percentна сто verticalвертикален spaceпространство.
50
119650
3568
Горите използват на 100%
пространство във височина.
02:15
They are so denseплътен
51
123218
749
Те са толкова гъсти,
02:15
that one can't even walkразходка into them.
52
123967
3549
че човек не може дори да влезе в тях.
02:19
For an exampleпример, we can make a 300-tree-дърво forestгора
53
127516
3234
Можем да засадим, например,
гора от 300 дървета
02:22
in an area■ площ as smallмалък as the parkingпаркинг spacesпространства of sixшест carsавтомобили.
54
130750
4454
върху площ, колкото паркинг за 6 коли.
02:27
In orderпоръчка to reduceнамаляване на costцена and our ownсобствен carbonвъглероден footprintследа,
55
135204
4080
За да намалим разходите и собствения си
въглероден отпечатък,
02:31
we startedзапочна utilizingизползване на localместен biomassбиомаса
56
139284
1995
започнахме да използваме локална биомаса
02:33
as soilпочва amenderamender and fertilizersторове.
57
141279
2767
като почвен подобрител и обогатител.
02:36
For exampleпример, coconutкокосово shellsчерупки crushedсмачкан in a machineмашина
58
144046
2768
Например, черупките от кокосови орехи,
натрошени в машина
02:38
mixedсмесен with riceориз strawслама,
59
146814
3623
и смесени с оризова слама,
02:42
powderпрах of riceориз huskобвивката mixedсмесен with organicорганичен manureтор
60
150437
3603
прах от оризови люспи и органичен тор
02:46
is finallyнакрая dumpedизхвърлени in soilпочва on whichкойто
61
154040
2281
накрая се хвърлят върху почвата,
02:48
our forestгора is plantedзасадени.
62
156321
1337
в която засаждаме гората.
02:49
OnceВеднъж plantedзасадени, we use grassтрева or riceориз strawслама
63
157658
3229
След като сме я засадили, използваме
трева или оризова слама
02:52
to coverПокрийте the soilпочва
64
160887
1732
за покриване на почвата,
02:54
so that all the waterвода whichкойто goesотива into irrigationнапояване
65
162619
2554
така че водата, която отива за напояване
02:57
doesn't get evaporatedизпарява back into the atmosphereатмосфера.
66
165173
2693
да не се изпарява обратно в атмосферата.
02:59
And usingизползвайки these simpleпрост improvisationsимпровизации,
67
167866
1930
Чрез тези прости импровизации,
03:01
todayднес we can make a forestгора
68
169796
1699
днес можем да създадем гора
03:03
for a costцена as lowниско as the costцена of an iPhoneiPhone.
69
171495
3866
на цената на iPhone.
03:07
TodayДнес, we are makingприготвяне forestsгори in housesкъщи,
70
175361
2453
Днес засаждаме гори край къщи,
03:09
in schoolsучилища, even in factoriesфабрики with the corporatesкорпорациите.
71
177814
4068
училища, дори във фабрики
със служителите.
03:13
But that's not enoughдостатъчно.
72
181882
1978
Но това не е достатъчно.
03:15
There is a hugeогромен numberномер of people
73
183860
1952
Има огромен брой хора,
03:17
who want to take mattersвъпроси into theirтехен ownсобствен handsръце.
74
185812
2869
които искат да вземат нещата в свои ръце.
03:20
So we let it happenстава.
75
188681
1864
И ние го позволяваме.
03:22
TodayДнес, we are workingработа on an Internet-basedИнтернет базирана platformплатформа
76
190545
4240
Сега работим по Интернет-платформа,
03:26
where we are going to shareдял our methodologyметодология
77
194785
2577
където ще споделим методологията си
03:29
on an openотворен sourceизточник
78
197362
1957
с отворен код,
03:31
usingизползвайки whichкойто anyoneнякой and everyoneвсеки
79
199319
1451
така че всеки
03:32
can make theirтехен ownсобствен forestгора
80
200770
1510
да може да си създаде
собствена гора
03:34
withoutбез our physicalфизически presenceприсъствие beingсъщество there,
81
202280
2522
без нашето физическо присъствие,
03:36
usingизползвайки our methodologyметодология.
82
204802
1953
само с използване на методологията.
03:38
At the clickкликване of a buttonбутон,
83
206755
1255
С натискането на един бутон
03:40
they can get to know all the nativeместен speciesвид
84
208010
1550
можете да опознаете всички видове,
03:41
of theirтехен placeмясто.
85
209560
2218
разпространени там, където живеете.
03:43
By installingинсталиране на a smallмалък hardwareжелезария probeсонда on siteмясто,
86
211778
3818
Чрез инсталирането на малка хардуеърна
сонда на място,
03:47
we can do remoteотдалечен soilпочва testingтестване,
87
215596
2700
можем да направим дистанционен
анализ на почвата,
03:50
usingизползвайки whichкойто we can give step-by-stepстъпка по стъпка instructionsинструкции
88
218296
3805
на базата на който да дадем
подробни инструкции
03:54
on forest-makingгора за вземане remotelyдистанционно.
89
222101
2904
за засаждането на гора дистанционно.
03:57
AlsoСъщо така we can monitorмонитор the growthрастеж of this forestгора
90
225005
2912
Можем също да проследим
растежа на гората
03:59
withoutбез beingсъщество on siteмясто.
91
227917
3649
без да присъстваме на място.
04:03
This methodologyметодология, I believe,
92
231566
1551
Вярвам, че тази методология
04:05
has a potentialпотенциал.
93
233117
1745
има потенциал.
04:06
By sharingсподеляне, we can actuallyвсъщност
bringвъвеждат back our nativeместен forestsгори.
94
234862
2833
Споделяйки я, можем да си върнем
естетвените гори.
04:09
Now, when you go back home,
95
237695
1647
Когато се приберете вкъщи,
04:11
if you see a barrenбезплодна pieceпарче of landземя,
96
239342
1703
щом видите парче пустееща земя,
04:13
do rememberпомня that it can be a potentialпотенциал forestгора.
97
241045
3593
спомнете си, че тя е потенциална гора.
04:16
Thank you very much. ThanksБлагодаря.
98
244638
2190
Благодаря ви много. Благодаря.
04:18
(ApplauseАплодисменти)
99
246828
2368
(Аплодисменти)
Translated by Kitchka Dyankova
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shubhendu Sharma - Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests.

Why you should listen

Industrial engineer Shubhendu Sharma was working at Toyota in India when he met Japanese forest expert Akira Miyawaki, who'd arrived to plant a forest at the factory, using a methodology he'd developed to make a forest grow ten times faster that normal. Fascinated, Sharma interned with Miyawaki, and grew his first successful forest on a small plot behind a house.

Today, his company Afforestt promotes a standardized method for seeding dense, fast-growing, native forests in barren lands, using his car-manufacturing acumen to create a system allowing a multilayer forest of 300 trees to grow on an area as small as the parking spaces of six cars -- for less than the price of an iPhone. Afforestt has helped grow forests at homes, schools and factories. Sharma seen improvement in air quality, an increase in biodiversity -- and the forests even generate fresh fruit. Afforestt is at work on a platform that will offer hardware probes to analyze soil quality, allowing the company to offer step-by-step instructions for anyone who wants to grow a native forest anywhere in the world.

More profile about the speaker
Shubhendu Sharma | Speaker | TED.com