ABOUT THE SPEAKER
Shubhendu Sharma - Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests.

Why you should listen

Industrial engineer Shubhendu Sharma was working at Toyota in India when he met Japanese forest expert Akira Miyawaki, who'd arrived to plant a forest at the factory, using a methodology he'd developed to make a forest grow ten times faster that normal. Fascinated, Sharma interned with Miyawaki, and grew his first successful forest on a small plot behind a house.

Today, his company Afforestt promotes a standardized method for seeding dense, fast-growing, native forests in barren lands, using his car-manufacturing acumen to create a system allowing a multilayer forest of 300 trees to grow on an area as small as the parking spaces of six cars -- for less than the price of an iPhone. Afforestt has helped grow forests at homes, schools and factories. Sharma seen improvement in air quality, an increase in biodiversity -- and the forests even generate fresh fruit. Afforestt is at work on a platform that will offer hardware probes to analyze soil quality, allowing the company to offer step-by-step instructions for anyone who wants to grow a native forest anywhere in the world.

More profile about the speaker
Shubhendu Sharma | Speaker | TED.com
TED2014

Shubhendu Sharma: An engineer's vision for tiny forests, everywhere

Shubhendu Sharma: Hoe overal een klein bos aanleggen

Filmed:
1,294,318 views

Een door mensen aangelegd bos dat aan zichzelf wordt overgelaten, heeft meestal 100 jaar nodig om te volgroeien. Als we dat nu eens tien maal zo snel konden doen? In deze korte talk legt eco-ondernemer (en TED fellow) Shubhendu Sharma uit hoe je overal een mini-bos ecosysteem kan aanleggen.
- Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm an industrialindustrieel engineeringenieur.
0
895
1736
Ik ben technisch bedrijfskundige.
00:14
The goaldoel in my life has always been to make
1
2631
2797
Het is altijd mijn levensdoel geweest
meer en meer producten te maken.
00:17
more and more productsproducten
2
5428
1472
00:18
in the leastminst amountbedrag of time and resourcesmiddelen.
3
6900
2510
Zo snel mogelijk
en met een minimum aan middelen.
00:21
While workingwerkend at ToyotaToyota,
4
9410
1500
Als werknemer bij Toyota
00:22
all I knewwist was how to make carsauto's
5
10910
1965
had ik alleen maar verstand
van auto's maken,
00:24
untiltot I metleerde kennen DrDr. AkiraAkira MiyawakiMiyawaki,
6
12875
2453
totdat ik in contact kwam
met Dr. Akira Miyawaki
00:27
who camekwam to our factoryfabriek to make a forestBos in it
7
15328
3183
die bij onze fabriek
een bos kwam aanleggen
00:30
in orderbestellen to make it carbon-neutralklimaatneutraal.
8
18511
2835
om ze CO2-neutraal te maken.
00:33
I was so fascinatedgefascineerd
9
21346
1874
Ik was zo gefascineerd
00:35
that I decidedbeslist to learnleren this methodologymethodologie
10
23220
2446
dat ik meer wilde weten
over deze methode
00:37
by joiningaansluiting his teamteam as a volunteervrijwilliger.
11
25666
2891
en me bij het team aansloot
als vrijwilliger.
00:40
SoonBinnenkort, I startedbegonnen makingmaking a forestBos
12
28557
1822
Algauw legde ik een bos aan
00:42
in the backyardachtererf of my owneigen househuis,
13
30379
2464
in mijn eigen achtertuin.
00:44
and this is how it lookslooks after threedrie yearsjaar.
14
32843
3933
Zo ziet het eruit na drie jaar.
00:48
These forestsbossen,
15
36776
1134
Deze bossen groeien
00:49
comparedvergeleken to a conventionalconventioneel plantationplantage,
16
37910
2050
vergeleken met conventionele beplanting
00:51
growgroeien 10 timestijden fastersneller,
17
39960
2422
tien maal sneller,
00:54
they're 30 timestijden more densedicht,
18
42382
2587
zijn 30 keer zo dicht
00:56
and 100 timestijden more biodiversebiodiversiteit.
19
44969
3971
en 100 keer meer biodivers.
01:00
WithinBinnen two yearsjaar of havingmet this forestBos in our backyardachtererf,
20
48940
2860
Na twee jaar met dit bos in onze tuin
01:03
I could observeobserveren that the groundwatergrondwater
21
51800
1944
kon ik zien dat het grondwater
01:05
didn't drydroog duringgedurende summerszomers,
22
53744
1879
in de zomer niet meer opdroogde
01:07
the numberaantal of birdvogel speciessoorten I spottedgespot in this areaGebied
23
55623
2857
en het aantal vogelsoorten
in het gebied verdubbelde.
01:10
doubledverdubbelde.
24
58480
1170
De luchtkwaliteit werd beter
01:11
QualityKwaliteit of airlucht becamewerd better,
25
59650
1376
01:13
and we startedbegonnen harvestingoogsten seasonalSeizoensgebonden fruitsvruchten
26
61026
2561
en we konden zonder moeite
01:15
growinggroeiend effortlesslymoeiteloos
27
63587
1732
fruit in onze eigen achtertuin telen.
01:17
right in the backyardachtererf of our househuis.
28
65319
2611
01:19
I wanted to make more of these forestsbossen.
29
67930
2317
Ik wilde meer
van dit soort bossen aanleggen.
01:22
I was so movedverhuisd by these resultsuitslagen
30
70247
1418
Deze resultaten moedigden me aan
01:23
that I wanted to make these forestsbossen
31
71665
2024
om bossen aan te gaan leggen
01:25
with the samedezelfde acumenAcumen with whichwelke we make carsauto's
32
73689
2790
met dezelfde gedrevenheid
waarmee ik auto's maakte,
01:28
or writeschrijven softwaresoftware or do any mainstreamhoofdstroom businessbedrijf,
33
76479
3420
software schreef
of enige andere zaak behartigde.
01:31
so I foundedGesticht a companybedrijf
34
79899
1844
Ik richtte een bedrijf op.
01:33
whichwelke is an end-to-endend-to-end serviceservice providerprovider
35
81743
1847
Een end-to-end dienstverlener,
01:35
to createcreëren these nativeinheems naturalnatuurlijk forestsbossen.
36
83590
3345
die dit soort streekgebonden
natuurbossen aanlegt.
01:38
But to make afforestationbebossing as a mainstreamhoofdstroom businessbedrijf
37
86935
3195
Maar om van bebossing
een echt bedrijf te maken,
01:42
or an industryindustrie, we had to standardizestandaardiseren
38
90130
2159
moesten we eerst het bebossen
gaan standaardiseren.
01:44
the processwerkwijze of forest-makingbos-maken.
39
92289
1913
01:46
So we benchmarkedbenchmark the ToyotaToyota ProductionProductie SystemSysteem
40
94202
2700
We namen het Toyota Productiesysteem
als uitgangspunt,
01:48
knownbekend for its qualitykwaliteit and efficiencyrendement
41
96902
3014
dat bekend was
om zijn kwaliteit en efficiëntie
bij het bebossen.
01:51
for the processwerkwijze of forest-makingbos-maken.
42
99916
1933
01:53
For an examplevoorbeeld, the corekern of TPSTPS,
43
101849
2562
Zo ligt bijvoorbeeld de kern van TPS,
01:56
ToyotaToyota ProductionProductie SystemSysteem, liesleugens in heijunkaHeijunka,
44
104411
3340
het Toyota Productiesysteem,
in de 'heijunka',
01:59
whichwelke is makingmaking manufacturingfabricage
45
107751
1590
wat neerkomt op het fabriceren
02:01
of differentverschillend modelsmodellen of carsauto's
46
109341
2449
van verschillende automodellen
02:03
on a singlesingle assemblybijeenkomst linelijn.
47
111790
2091
op één enkele assemblagelijn.
02:05
We replacedvervangen these carsauto's with treesbomen,
48
113881
2846
We vervingen de auto's door bomen
en daarmee leggen we nu
meerlagige bossen aan.
02:08
usinggebruik makend van whichwelke now we can make multi-layeredmulti-gelaagde forestsbossen.
49
116727
2923
02:11
These forestsbossen utilizegebruik maken van 100 percentprocent verticalverticaal spaceruimte.
50
119650
3568
Deze bossen benutten
de verticale ruimte 100%.
Ze zijn zo dicht
02:15
They are so densedicht
51
123218
749
02:15
that one can't even walklopen into them.
52
123967
3549
dat je er zelfs niet in kunt rondwandelen.
02:19
For an examplevoorbeeld, we can make a 300-tree-boom forestBos
53
127516
3234
Zo kunnen we een bos
met 300 bomen aanleggen
02:22
in an areaGebied as smallklein as the parkingparkeren spacesruimten of sixzes carsauto's.
54
130750
4454
in een ruimte waar je
maar zes auto's kan parkeren.
02:27
In orderbestellen to reduceverminderen costkosten and our owneigen carbonkoolstof footprintvoetspoor,
55
135204
4080
Om de kosten te verlagen en
de CO2-voetafdruk te verminderen,
02:31
we startedbegonnen utilizingmet behulp van locallokaal biomassbiomassa
56
139284
1995
gingen we plaatselijke biomassa
02:33
as soilbodem amenderAmender and fertilizersmeststoffen.
57
141279
2767
als bodemverbeteraar
en meststof gebruiken.
02:36
For examplevoorbeeld, coconutkokosnoot shellsschelpen crushedverpletterd in a machinemachine
58
144046
2768
Zo vermaalden we kokosnootdoppen
in een machine
02:38
mixedgemengd with ricerijst strawstro,
59
146814
3623
en vermengden ze met rijststro,
02:42
powderpoeder of ricerijst huskHusk mixedgemengd with organicbiologisch manuremest
60
150437
3603
poeder van rijstkaf vermengd
met organische mest
02:46
is finallyTenslotte dumpedgedumpt in soilbodem on whichwelke
61
154040
2281
werd uitgespreid op de grond
02:48
our forestBos is plantedgeplant.
62
156321
1337
waarop ons bos werd geplant.
02:49
OnceEenmaal plantedgeplant, we use grassgras or ricerijst strawstro
63
157658
3229
Na het planten, gebruikten we
gras- of rijststro
02:52
to coverdeksel the soilbodem
64
160887
1732
om de bodem te bedekken.
02:54
so that all the waterwater whichwelke goesgaat into irrigationirrigatie
65
162619
2554
Zo verdampt het bevloeiingswater
02:57
doesn't get evaporatedverdampt back into the atmosphereatmosfeer.
66
165173
2693
niet gelijk weer.
02:59
And usinggebruik makend van these simpleeenvoudig improvisationsimprovisaties,
67
167866
1930
Door dit simpele improviseren,
03:01
todayvandaag we can make a forestBos
68
169796
1699
kunnen we nu een bos aanleggen
03:03
for a costkosten as lowlaag as the costkosten of an iPhoneiPhone.
69
171495
3866
voor de prijs van een iPhone.
03:07
TodayVandaag, we are makingmaking forestsbossen in houseshuizen,
70
175361
2453
Vandaag leggen we bossen aan bij huizen,
03:09
in schoolsscholen, even in factoriesfabrieken with the corporatescorporates.
71
177814
4068
scholen en zelfs bij de fabrieken
van het bedrijf.
03:13
But that's not enoughgenoeg.
72
181882
1978
Maar daar blijft het niet bij.
03:15
There is a hugereusachtig numberaantal of people
73
183860
1952
Veel mensen willen
zelf aan de slag.
03:17
who want to take mattersaangelegenheden into theirhun owneigen handshanden.
74
185812
2869
Dat maken wij mogelijk.
03:20
So we let it happengebeuren.
75
188681
1864
03:22
TodayVandaag, we are workingwerkend on an Internet-basedInternet gebaseerde platformplatform
76
190545
4240
We zijn bezig met het uitwerken
van een internetplatform
03:26
where we are going to sharedelen our methodologymethodologie
77
194785
2577
waar we onze methode
03:29
on an openOpen sourcebron
78
197362
1957
als open source beschikbaar stellen.
03:31
usinggebruik makend van whichwelke anyoneiedereen and everyoneiedereen
79
199319
1451
Daarmee kan dan iedereen
03:32
can make theirhun owneigen forestBos
80
200770
1510
op eigen kracht zijn eigen bos
03:34
withoutzonder our physicalfysiek presenceaanwezigheid beingwezen there,
81
202280
2522
03:36
usinggebruik makend van our methodologymethodologie.
82
204802
1953
volgens deze methode aanleggen.
03:38
At the clickKlik of a buttonknop,
83
206755
1255
Met één muisklik
03:40
they can get to know all the nativeinheems speciessoorten
84
208010
1550
kunnen ze alle soorten
03:41
of theirhun placeplaats.
85
209560
2218
uit hun streek te weten komen.
Door ter plekke
een kleine sonde te installeren
03:43
By installinginstalleren a smallklein hardwarehardware probesonde on siteplaats,
86
211778
3818
03:47
we can do remoteafgelegen soilbodem testingtesting,
87
215596
2700
kunnen wij op afstand
de grond testen.
Op basis daarvan kunnen we
stap-voor-stap instructies geven
03:50
usinggebruik makend van whichwelke we can give step-by-stepstap voor stap instructionsinstructies
88
218296
3805
03:54
on forest-makingbos-maken remotelyop afstand.
89
222101
2904
en op afstand een bos aanleggen.
03:57
AlsoOok we can monitormonitor the growthgroei of this forestBos
90
225005
2912
We kunnen de groei van het bos volgen
03:59
withoutzonder beingwezen on siteplaats.
91
227917
3649
zonder ter plaatse te hoeven zijn.
Ik denk dat deze methode
04:03
This methodologymethodologie, I believe,
92
231566
1551
04:05
has a potentialpotentieel.
93
233117
1745
toekomstmogelijkheden heeft.
04:06
By sharingdelen, we can actuallywerkelijk
bringbrengen back our nativeinheems forestsbossen.
94
234862
2833
Door te delen, kunnen we
onze oerbossen herstellen.
04:09
Now, when you go back home,
95
237695
1647
Als je weer thuis bent
04:11
if you see a barrendor piecestuk of landland-,
96
239342
1703
en een stuk grond braak ziet liggen,
04:13
do rememberonthouden that it can be a potentialpotentieel forestBos.
97
241045
3593
bedenk dan
dat dit een bos zou kunnen zijn.
04:16
Thank you very much. ThanksBedankt.
98
244638
2190
Heel erg bedankt.
(Applaus)
04:18
(ApplauseApplaus)
99
246828
2368
Translated by Dick Stada
Reviewed by Rik Delaet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shubhendu Sharma - Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests.

Why you should listen

Industrial engineer Shubhendu Sharma was working at Toyota in India when he met Japanese forest expert Akira Miyawaki, who'd arrived to plant a forest at the factory, using a methodology he'd developed to make a forest grow ten times faster that normal. Fascinated, Sharma interned with Miyawaki, and grew his first successful forest on a small plot behind a house.

Today, his company Afforestt promotes a standardized method for seeding dense, fast-growing, native forests in barren lands, using his car-manufacturing acumen to create a system allowing a multilayer forest of 300 trees to grow on an area as small as the parking spaces of six cars -- for less than the price of an iPhone. Afforestt has helped grow forests at homes, schools and factories. Sharma seen improvement in air quality, an increase in biodiversity -- and the forests even generate fresh fruit. Afforestt is at work on a platform that will offer hardware probes to analyze soil quality, allowing the company to offer step-by-step instructions for anyone who wants to grow a native forest anywhere in the world.

More profile about the speaker
Shubhendu Sharma | Speaker | TED.com