Leticia Gasca: Don't fail fast -- fail mindfully
Летисия Гаска: Не се проваляйте бързо - проваляйте се осъзнато
Leticia Gasca is co-founder of the movement Fuckup Nights and Executive Director for the Failure Institute, the first think tank in the world devoted to studying business failure and the reasons behind it. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
Препоръчителен родителски контрол.]
Viewer discretion is advised]
до 800-ната година преди Христа
that merchants whose businesses failed
чиито бизнес се е провалил
с кошница на главата.
with a basket over their heads.
who had outstanding debts,
които имали неизплатени задължения
to the public square
against a special stone
в специален камък,
were taken to the center of the market,
в центъра на пазара,
was publicly announced.
било обявявано публично.
immediate imprisonment,
punish those who fail,
излишно провалилите се,
and business creation,
и създаването на бизнес,
in any country.
във всяка страна.
publicly humiliate failed entrepreneurs.
неуспелите предприемачи.
their failures on social media.
в социалните медии.
can relate with the pain of failure.
познава болката от провала.
of those experiences.
подробности от този опит.
I have also been there.
И аз съм го изпитвала.
was incredibly hard.
беше невероятно трудно.
a good dose of vulnerability
голяма доза откровение
I met a group of indigenous women.
се запознах с група местни жени.
in the state of Puebla, in central Mexico.
в щата Пуебла, централно Мексико.
ръчно изработени неща.
и видях работата им
I cofounded a social enterprise
социално сдружение
create an income stream
да получават сигурни доходи
the business and training the women.
и да обучим жените.
не се продаваха,
was totally unrealistic.
беше напълно нереалистичен.
for years without a salary,
без заплата,
the business profitable.
да закрием бизнеса,
to create a positive impact
положително
че съм направила обратното.
and my resume for years.
с години.
the only loser in the world.
на света.
бях навън с приятели
I was out with some friends
about the life of the entrepreneur.
на предприемача.
the issue of failure came out.
с провала.
the story of my failed business.
историята на проваления ми бизнес.
became really clear in my mind:
се проясни в ума ми:
the only loser in the world,
на света
пречистване за мен.
makes you stronger, not weaker.
те прави по-силен, не по-слаб.
in a deeper and more meaningful way
по един по-задълбочен и смислен начин
I wouldn't have learned previously.
които не бих могла да науча преди.
of businesses that didn't work,
които не са сработили.
share their failure stories.
да споделят истории за неуспех.
a research center
център за проучвания
on business, people and society
хората и обществото
we called it the Failure Institute.
Институт на Провала.
stands on a stage
of shame and embarrassment,
или притеснение
to share lessons learned
научените уроци
share their failures, magic happens.
за неуспехите си, се случва магия.
and collaboration becomes easier.
сътрудничеството става по-лесно.
react in a different way
реагират различно
within one year of failure,
в рамките на една година след неуспех
of a new business.
from the impostor syndrome.
от синдром на самозванеца.
to be a good entrepreneur.
за да сме добри предриемачи.
women have everything that's needed.
жените имат всичко необходимо.
they have enough knowledge
че има достатъчно знания
in another place with better luck.
на друго място с повече късмет.
on how entrepreneurs cope with failure.
как се справят предприемачите с неуспеха.
in the American continent
is to look for a therapist.
си търсят психолог.
after the failure of a business,
след провала на бизнес,
we will study in the future.
has on failed entrepreneurs.
върху неуспелите предприемачи.
a lot of time and a lot of money.
може да отнеме много време и пари.
problems with partners,
с партньори
will cost you 2,000 dollars.
ще ви струва 2 хиляди долара.
на минимална заплата
to save this amount.
за да спести тази сума.
in most of the developing world,
развиващите се страни,
of a business is two years.
на живот на един бизнес е 2 години.
closing a business takes two years.
закриване на бизнес отнема 2 години.
life expectancy of a business
продължителност на живот на бизнес
to close it if it doesn't work?
би отнело закриването ако не сработи?
business creation
създаването на бизнес
иконометрични проучвания доказват,
bankruptcy takes less time and less money,
отнема по-малко време и пари,
of public policy recommendations
в обществената политика
closing businesses in Mexico.
официално закриване на бизнес в Мексико.
from all over the country
от всички краища на страната
to help change the law.
да помогнем да се промени законът.
the new regulation comes into force,
новата регулация влезе в сила
their businesses in an online procedure
бизнеса си чрез онлайн процедура,
would grow this big.
че движението ще стане толкова голямо.
of failure on the table.
темата за неуспеха.
is something we must talk about.
че провалът е нещо, за което да се говори.
as it used to be in the past,
както е било в миналото.
as some people say.
както някои хора твърдят.
to Silicon Valley types or students
Силициевата долина или студенти
like it's no big deal, I cringe.
сякаш не е голяма работа, се свивам.
on the mantra "fail fast."
на мантрата "проваляй се бързо".
is a great way to accelerate learning
е чудесен начин да ускориш научаването
we present rapid failure
представяме скоростния провал
as their one and only option,
като единствена опция,
that entrepreneurs give up too easily.
да се отказват твърде лесно.
of rapid failure
бърз провал
the devastating consequences
опустошителните последствия
my social enterprise died,
социално сдружение се разпадна
to the indigenous community
да се върна до местното общество
that the business had failed
че бизнесът е пропаднал
like a great learning opportunity for me,
като добра възможност за мен да се науча,
the closure of this business
на този бизнес
would stop receiving an income
ще спрат да получават доходите,
I want to propose something.
бих искала да предложа нещо.
that just as we put aside the idea
сме оставили настрани идеята
failed entrepreneurs,
на неуспелите предприемачи,
that failing fast is always the best.
бърз провал като най-доброто решение.
are made of people,
че бизнесите са изградени от хора,
that appear and disappear
които се появяват и изчезват
some people will lose their jobs.
някои хора ще изгубят работата си.
of social and green enterprises,
can have a negative impact
да има негативно влияние
they were trying to serve.
на които са се опитвали да служат.
of the consequences
с последствията
ABOUT THE SPEAKER
Leticia Gasca - Author, entrepreneurLeticia Gasca is co-founder of the movement Fuckup Nights and Executive Director for the Failure Institute, the first think tank in the world devoted to studying business failure and the reasons behind it.
Why you should listen
From a very young age, Leticia Gasca was committed to making the world a better place. When she was only 20 years old, she represented Mexico at the United Nations during the 62nd Session of the General Assembly.
In 2014, Gasca was recognized as a Gifted Citizen for leading one of the 30 most innovative projects in the world, and in 2015, she was awarded as Woman Entrepreneur of the Year.
More recently, Gasca was featured by OZY Magazine as a "Rising Star" and by The Economist as one of the "Voices from 2040." She is the author of the book Surviving Failure and a columnist at several newspapers and magazines.
Leticia Gasca | Speaker | TED.com