ABOUT THE SPEAKER
Leticia Gasca - Author, entrepreneur
Leticia Gasca is co-founder of the movement Fuckup Nights and Executive Director for the Failure Institute, the first think tank in the world devoted to studying business failure and the reasons behind it.

Why you should listen

From a very young age, Leticia Gasca was committed to making the world a better place. When she was only 20 years old, she represented Mexico at the United Nations during the 62nd Session of the General Assembly.

In 2014, Gasca was recognized as a Gifted Citizen for leading one of the 30 most innovative projects in the world, and in 2015, she was awarded as Woman Entrepreneur of the Year. 

More recently, Gasca was featured by OZY Magazine as a "Rising Star" and by The Economist as one of the "Voices from 2040." She is the author of the book Surviving Failure and a columnist at several newspapers and magazines.

More profile about the speaker
Leticia Gasca | Speaker | TED.com
TED Salon Brightline Initiative

Leticia Gasca: Don't fail fast -- fail mindfully

Leticia Gasca: N'échouez pas rapidement -- échouez consciemment

Filmed:
2,150,935 views

Nous glorifions les entrepreneurs téméraires que leur ingéniosité a conduit au succès, mais qu'arrive-t-il à ceux qui échouent ? Bien trop souvent, ils enterrent leurs histoires pour éviter la honte et l'humiliation, et ratent une opportunité précieuse pour grandir, dit l'auteur et entrepreneur Leticia Gasca. Dans cette conférence réfléchie, Leticia Gasca demande aux propriétaires d'entreprises de s'ouvrir au sujet de leurs échecs, et plaide en faveur du remplacement de l'idée d'échouer rapidement par un nouveau mantra : échouer consciemment.
- Author, entrepreneur
Leticia Gasca is co-founder of the movement Fuckup Nights and Executive Director for the Failure Institute, the first think tank in the world devoted to studying business failure and the reasons behind it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

[Cette conférence contient un langage
explicite. S'adresse à un public averti]
00:12
[This talk containscontient maturemature languagela langue
ViewerSpectateur discretionpouvoir discrétionnaire is adviseda conseillé]
0
280
3576
00:15
If we traveledvoyagé back to the yearan 800 BCCOLOMBIE-BRITANNIQUE,
1
3880
4696
Si l'on revenait en l'an 800 avant JC,
00:20
in GreeceGrèce, we would see
that merchantsmarchands whosedont businessesentreprises failedéchoué
2
8600
3816
en Grèce, on verrait que les marchands
dont le commerce a fait faillite
00:24
were forcedforcé to sitasseoir in the marketplacemarché
with a basketpanier over theirleur headstêtes.
3
12440
4320
étaient obligés de s'asseoir sur la place
du marché avec un panier sur la tête.
00:29
In premodernpré-moderne ItalyItalie,
4
17800
1776
En Italie pré-moderne,
00:31
failedéchoué businessEntreprise ownerspropriétaires,
who had outstandingen circulation debtsdettes,
5
19600
3376
les propriétaires de commerces en
faillite, ayant des dettes exorbitantes,
00:35
were takenpris totallytotalement nakednu
to the publicpublic squarecarré
6
23000
3776
étaient amenés totalement nus
sur la place publique
00:38
where they had to bangcoup theirleur buttsdes mégots
againstcontre a specialspécial stonepierre
7
26800
3656
où ils devaient cogner leur derrière
sur une roche spécifique
00:42
while a crowdfoule jeeredmoqués at them.
8
30480
2360
pendant qu'une foule les huait.
00:45
In the 17thth centurysiècle in FranceFrance,
9
33960
2856
Au XVIIe siècle en France,
00:48
failedéchoué businessEntreprise ownerspropriétaires
were takenpris to the centercentre of the marketmarché,
10
36840
3816
les propriétaires de commerces en faillite
étaient amenés au milieu du marché,
00:52
where the beginningdébut of theirleur bankruptcyla faillite
was publiclyau public announcedannoncé.
11
40680
3736
où leur faillite était
publiquement annoncée.
00:56
And in ordercommande to avoidéviter
immediateimmédiat imprisonmentemprisonnement,
12
44440
3256
Et afin d'éviter
l'emprisonnement immédiat,
00:59
they had to wearporter a greenvert bonnetBonnet
13
47720
2056
ils devaient porter un bonnet vert
01:01
so that everyonetoutes les personnes knewa connu they were a failureéchec.
14
49800
3360
pour que tout le monde sache
qu'ils étaient des losers.
01:05
Of coursecours, these are extremeextrême examplesexemples.
15
53840
3376
Bien entendu,
ce sont des exemples extrêmes.
01:09
But it is importantimportant to rememberrappelles toi
16
57240
2056
Mais il est important de se souvenir
01:11
that when we excessivelyexcessivement
punishpunir those who failéchouer,
17
59320
3336
que lorsque l'on punit excessivement
ceux qui échouent,
01:14
we stifleétouffer innovationinnovation
and businessEntreprise creationcréation,
18
62680
3136
on réprime l'innovation
et la création d'entreprise,
01:17
the enginesles moteurs of economicéconomique growthcroissance
in any countryPays.
19
65840
3560
qui sont les moteurs de la croissance
économique dans tout pays.
01:22
Time has passedpassé, and todayaujourd'hui we don't
publiclyau public humiliatehumilier failedéchoué entrepreneursentrepreneurs.
20
70480
5736
L'époque a changé, on n'humilie plus
publiquement ceux qui échouent.
01:28
And they don't broadcastdiffusion
theirleur failuresles échecs on socialsocial mediamédias.
21
76240
3200
Et ils ne diffusent pas leur échec
sur les réseaux sociaux.
01:32
In factfait, I think that all of us
can relaterapporter with the paindouleur of failureéchec.
22
80200
5456
En fait, je pense que chacun de nous
peut s'identifier à la douleur de l'échec.
01:37
But we don't sharepartager the detailsdétails
of those experiencesexpériences.
23
85680
3416
Mais nous ne partageons pas
les détails de ces expériences.
01:41
And I totallytotalement get it, my friendscopains,
I have alsoaussi been there.
24
89120
4336
Et je le comprends parfaitement, mes amis,
je suis aussi passée par là.
J'avais une société qui a fait faillite
01:45
I had a businessEntreprise that failedéchoué
25
93480
1656
01:47
and sharingpartage that storyrécit
was incrediblyincroyablement harddifficile.
26
95160
3736
et partager cette histoire
était incroyablement difficile.
01:50
In factfait, it requiredChamps obligatoires sevenSept yearsannées,
a good dosedose of vulnerabilityvulnérabilité
27
98920
5376
En réalité, ça m'a pris sept ans,
une bonne dose de vulnérabilité
01:56
and the companycompagnie of my friendscopains.
28
104320
1720
et la compagnie de mes amis.
01:58
This is my failureéchec storyrécit.
29
106960
1720
Voici l'histoire de mon échec.
02:01
When I was in collegeUniversité, studyingen train d'étudier businessEntreprise,
I metrencontré a groupgroupe of indigenousindigène womenfemmes.
30
109440
4936
Quand j'étais en école de commerce,
j'ai rencontré des femmes indigènes.
02:06
They livedvivait in a poorpauvre ruralrural communitycommunauté
in the stateEtat of PueblaPuebla, in centralcentral MexicoMexique.
31
114400
5376
Elles vivaient dans une communauté rurale
pauvre dans l'État de Puebla, au Mexique.
02:11
They madefabriqué beautifulbeau handmadeFait main productsdes produits.
32
119800
3296
Elles fabriquaient de magnifiques
produits artisanaux.
02:15
And when I metrencontré them and I saw theirleur work,
33
123120
2936
Quand je les ai rencontrées
et que j'ai vu leur travail,
02:18
I decideddécidé I wanted to help.
34
126080
2000
j'ai décidé de les aider.
02:20
With some friendscopains,
I cofoundeda cofondé a socialsocial enterpriseentreprise
35
128840
3336
Avec quelques amis,
j'ai cofondé une entreprise sociale
02:24
with the missionmission to help the womenfemmes
createcréer an incomele revenu streamcourant
36
132200
3816
ayant pour mission d'aider les femmes
à créer une source de revenus
02:28
and improveaméliorer theirleur qualityqualité of life.
37
136040
2240
et à améliorer leur qualité de vie.
02:31
We did everything by the booklivre,
38
139080
2776
Nous avons tout fait selon les règles,
02:33
as we had learnedappris in businessEntreprise schoolécole.
39
141880
2616
comme nous l'avions appris
en école de commerce.
02:36
We got investorsinvestisseurs,
40
144520
1416
Il y avait des investisseurs,
02:37
we spentdépensé a lot of time buildingbâtiment
the businessEntreprise and trainingentraînement the womenfemmes.
41
145960
5656
nous avons passé du temps à construire
l'entreprise et à former les femmes.
02:43
But soonbientôt we realizedréalisé we were novicesnovices.
42
151640
3776
Mais rapidement nous avons réalisé
que nous étions des novices.
02:47
The handmadeFait main productsdes produits were not sellingvente,
43
155440
3256
Les produits artisanaux
ne se vendaient pas,
02:50
and the financialfinancier planplan we had madefabriqué
was totallytotalement unrealisticirréaliste.
44
158720
4696
et le plan de financement que nous avions
préparé était totalement irréaliste.
02:55
In factfait, we workedtravaillé
for yearsannées withoutsans pour autant a salarysalaire,
45
163440
4256
En fait, nous avons travaillé
pendant des années sans salaire,
02:59
hopingen espérant that a miraclemiracle would happense produire,
46
167720
2336
en espérant qu'un miracle se produise,
03:02
that magicallymagiquement a great buyeracheteur would arrivearrivée
47
170080
2696
que magiquement un bon acheteur arrive,
03:04
and she would make
the businessEntreprise profitablerentable.
48
172800
2320
et qu'il rende l'entreprise rentable.
03:07
But that miraclemiracle never happenedarrivé.
49
175920
2040
Mais ce miracle ne s'est jamais produit.
03:10
In the endfin, we had to closeFermer the businessEntreprise,
50
178920
2816
Au final, nous avons dû
fermer l'entreprise,
03:13
and that brokecassé my heartcœur.
51
181760
2280
et cela a brisé mon cœur.
03:17
I startedcommencé everything
to createcréer a positivepositif impactimpact
52
185000
3296
J'avais tout commencé
pour créer un impact positif
03:20
on the life of the artisansartisans.
53
188320
2096
dans la vie des artisans.
03:22
And I feltse sentait that I have doneterminé the oppositecontraire.
54
190440
2320
Et je sentais
que j'avais fait le contraire.
03:25
I feltse sentait so guiltycoupable
55
193720
2376
Je me sentais tellement coupable
03:28
that I decideddécidé to hidecacher this failureéchec
56
196120
2296
que j'ai décidé de cacher cet échec
03:30
from my conversationsconversations
and my resumecurriculum vitae for yearsannées.
57
198440
4456
de mes conversations et de mon CV
pendant des années.
Je ne connaissais pas d'autres
entrepreneurs qui ont échoué,
03:34
I didn't know other failedéchoué entrepreneursentrepreneurs,
58
202920
2456
03:37
and I thought I was
the only loserperdant in the worldmonde.
59
205400
3360
et je pensais être
la seule loser au monde.
03:42
One night, sevenSept yearsannées laterplus tard,
I was out with some friendscopains
60
210320
4456
Une nuit, sept ans après,
je sortais avec des amis
03:46
and we were talkingparlant
about the life of the entrepreneurentrepreneur.
61
214800
3496
et nous parlions de la vie d'entrepreneur.
03:50
And of coursecours,
the issueproblème of failureéchec camevenu out.
62
218320
3360
Et bien sûr,
le problème de l'échec fut abordé.
03:54
I decideddécidé to confessconfesser to my friendscopains
the storyrécit of my failedéchoué businessEntreprise.
63
222280
4616
J'ai décidé d'avouer à mes amis
l'histoire de ma société ratée.
03:58
And they sharedpartagé similarsimilaire storieshistoires.
64
226920
2736
Et ils ont partagé
des histoires similaires.
04:01
In that momentmoment, a thought
becamedevenu really clearclair in my mindesprit:
65
229680
5296
A ce moment, une pensée est devenue
très claire dans mon esprit :
04:07
all of my friendscopains were failuresles échecs.
66
235000
2216
tous mes amis étaient des ratés.
04:09
(LaughterRires)
67
237240
2056
(Rires)
04:11
BeingÉtant more serioussérieux, that night I realizedréalisé
68
239320
3016
Plus sérieusement, j'ai réalisé ce soir-là
04:14
that A: I wasn'tn'était pas
the only loserperdant in the worldmonde,
69
242360
4096
que de une : je n'étais pas la seule
loser au monde,
04:18
and B: we all have hiddencaché failuresles échecs.
70
246480
4016
et que de deux :
nous avons tous un échec secret.
04:22
Please tell me if that is not truevrai.
71
250520
1840
Dites-moi si ce n'est pas vrai.
04:26
That night was like an exorcismExorcisme for me.
72
254320
3536
Cette nuit fut pour moi un exorcisme.
04:29
I realizedréalisé that sharingpartage your failuresles échecs
makesfait du you strongerplus forte, not weakerplus faible.
73
257880
5536
J'ai réalisé que partager ses échecs
rend plus fort, et non plus faible.
04:35
And beingétant openouvrir to my vulnerabilityvulnérabilité
74
263440
2336
Et être ouverte à ma vulnérabilité
04:37
helpedaidé me connectrelier with othersautres
in a deeperPlus profond and more meaningfulsignificatif way
75
265800
4376
m'a aidée à me joindre aux autres
de manière plus profonde et significative
04:42
and embraceembrasse life lessonscours
I wouldn'tne serait pas have learnedappris previouslyprécédemment.
76
270200
4000
pour adopter des leçons de vie que
je n'aurais jamais apprises auparavant.
04:47
As a consequenceconséquence of this experienceexpérience
77
275200
2096
En conséquence de cette expérience
04:49
of sharingpartage storieshistoires
of businessesentreprises that didn't work,
78
277320
3336
de partage d'histoires d'entreprises
qui ont échoué,
04:52
we decideddécidé to createcréer a platformPlate-forme of eventsévénements
79
280680
2416
nous avons créé
une plateforme d’événements
04:55
to help othersautres
sharepartager theirleur failureéchec storieshistoires.
80
283120
3056
pour aider les autres à partager
les histoires de leurs échecs.
04:58
And we calledappelé it FuckupFuckup NightsNuits.
81
286200
2320
Nous l'avons appelée : « Fuckup Nights ».
05:01
YearsAnnées laterplus tard, we alsoaussi createdcréé
a researchrecherche centercentre
82
289560
3536
Des années après, nous avons également
créé un centre de recherche
05:05
devoteddévoué to the storyrécit of failureéchec
83
293120
1816
dédié à l'histoire de l'échec
05:06
and its implicationsimplications
on businessEntreprise, people and societysociété
84
294960
3976
et son implication sur les affaires,
les gens et la société
05:10
and as we love coolcool namesdes noms,
we calledappelé it the FailureÉchec InstituteInstitut.
85
298960
4680
et comme on aime les noms cool,
on l'a nommé « l'Institut de l'Échec. »
05:16
It has been surprisingsurprenant to see
86
304840
2656
C'était surprenant de voir
que quand un entrepreneur monte sur scène
05:19
that when an entrepreneurentrepreneur
standspeuplements on a stageétape
87
307520
2816
05:22
and sharesactions a storyrécit of failureéchec,
88
310360
1936
et partage une histoire d'échec,
05:24
she can actuallyréellement enjoyprendre plaisir that experienceexpérience.
89
312320
3176
il peut apprécier cette expérience.
05:27
It doesn't have to be a momentmoment
of shamela honte and embarrassmentembarras,
90
315520
4016
Ce n'est pas forcément un moment
de honte et d'embarras,
05:31
as it used to be in the pastpassé.
91
319560
2176
comme ça l'était dans le passé.
05:33
It is an opportunityopportunité
to sharepartager lessonscours learnedappris
92
321760
2496
C'est une opportunité de partager
des leçons apprises
05:36
and buildconstruire empathyempathie.
93
324280
1776
et de construire de l'empathie.
05:38
We have alsoaussi discovereddécouvert
94
326080
1496
Nous avons également découvert
05:39
that when the membersmembres of a teaméquipe
sharepartager theirleur failuresles échecs, magicla magie happensarrive.
95
327600
5096
que le partage d'échecs entre des membres
d'une équipe produit un effet magique.
05:44
BondsObligations growcroître strongerplus forte
and collaborationcollaboration becomesdevient easierPlus facile.
96
332720
4040
Les liens se forgent plus solidement
et la collaboration devient plus facile.
05:49
ThroughPar le biais our eventsévénements and researchrecherche projectsprojets,
97
337600
2336
Nos événements
et nos projets de recherche
nous ont permis de découvrir
quelques faits intéressants.
05:51
we have founda trouvé some interestingintéressant factsfaits.
98
339960
2656
05:54
For instanceexemple, that menHommes and womenfemmes
reactréagir in a differentdifférent way
99
342640
4256
Par exemple, les hommes et les femmes
réagissent d'une manière différente
05:58
after the failureéchec of a businessEntreprise.
100
346920
2416
après l'échec d'une entreprise.
06:01
The mostles plus commoncommun reactionréaction amongparmi menHommes
101
349360
2896
La réaction la plus commune
parmi les hommes
06:04
is to startdébut a newNouveau businessEntreprise
withindans one yearan of failureéchec,
102
352280
3816
est de commencer une nouvelle affaire
dans l'année qui suit l'échec,
06:08
but in a differentdifférent sectorsecteur,
103
356120
2136
mais dans un secteur différent,
06:10
while womenfemmes decidedécider to look for a jobemploi
104
358280
2776
alors que les femmes
décident de chercher un travail
06:13
and postponeremettre à plus tard the creationcréation
of a newNouveau businessEntreprise.
105
361080
3096
et de reporter la création
d'une nouvelle entreprise.
06:16
Our hypothesishypothèse is that this happensarrive
106
364200
2296
Notre hypothèse sur la raison de ceci
06:18
because womenfemmes tendtendre to suffersouffrir more
from the impostorimposteur syndromesyndrome.
107
366520
4296
est que les femmes tendent à souffrir
davantage du syndrome de l'imposteur.
06:22
We feel that we need something elseautre
to be a good entrepreneurentrepreneur.
108
370840
4976
Nous pensons qu'il nous manque quelque
chose pour être un bon entrepreneur.
06:27
But I have seenvu that in manybeaucoup, manybeaucoup casescas
womenfemmes have everything that's needednécessaire.
109
375840
5816
Mais j'ai vu dans de nombreux cas
que les femmes ont tout ce qu'il faut.
06:33
We just need to take the stepétape.
110
381680
2240
Nous avons juste besoin
de faire le premier pas.
06:36
And in the caseCas of menHommes,
111
384640
1576
Dans le cas des hommes,
06:38
it is more commoncommun to see that they feel
they have enoughassez knowledgeconnaissance
112
386240
4256
il est plus commun de voir qu'ils sentent
qu'ils ont suffisamment de savoir
06:42
and just need to put it in practiceentraine toi
in anotherun autre placeendroit with better luckla chance.
113
390520
4640
et qu'ils doivent le mettre en pratique
autre part avec plus de chance.
06:47
AnotherUn autre interestingintéressant findingdécouverte has been
114
395920
2496
Une autre découverte
intéressante est celle-ci :
06:50
that there are regionalrégional differencesdifférences
on how entrepreneursentrepreneurs copechape with failureéchec.
115
398440
4560
les entrepreneurs du monde entier
ne gèrent pas l'échec de la même façon.
06:55
For instanceexemple, the mostles plus commoncommun reactionréaction
116
403720
2376
Par exemple, la réaction la plus commune
06:58
after the failureéchec of a businessEntreprise
in the AmericanAméricain continentcontinent
117
406120
3336
après l'échec d'une entreprise
sur le continent américain
07:01
is to go back to schoolécole.
118
409480
2176
est de retourner à l'école.
07:03
While in EuropeL’Europe, the mostles plus commoncommun reactionréaction
is to look for a therapistthérapeute.
119
411680
4576
Alors qu'en Europe, la réaction habituelle
est de chercher un thérapeute.
07:08
(LaughterRires)
120
416280
2616
(Rires)
07:10
We're not sure whichlequel is a better reactionréaction
after the failureéchec of a businessEntreprise,
121
418920
4016
Nous ne savons pas laquelle de ces
réactions est la meilleure après un échec,
07:14
but this is something
we will studyétude in the futureavenir.
122
422960
4200
mais c'est quelque chose
que nous allons creuser à l'avenir.
07:20
AnotherUn autre interestingintéressant findingdécouverte has been
123
428000
3096
Une autre fait intéressant mis au jour est
07:23
the profoundprofond impactimpact that publicpublic policypolitique
has on failedéchoué entrepreneursentrepreneurs.
124
431120
5656
le profond impact de la politique publique
sur les entrepreneurs en faillite.
07:28
For instanceexemple, in my countryPays, in MexicoMexique,
125
436800
2496
Par exemple, dans mon pays, au Mexique,
07:31
the regulatoryréglementaire environmentenvironnement is so harddifficile,
126
439320
3296
le cadre réglementaire est tellement ardu
07:34
that closingfermeture a businessEntreprise can take you
a lot of time and a lot of moneyargent.
127
442640
5016
que fermer une affaire peut coûter
beaucoup de temps et d'argent.
07:39
Let's begincommencer with the moneyargent.
128
447680
2000
Commençons par l'argent.
07:42
In the bestmeilleur possiblepossible scenarioscénario,
129
450400
1936
Dans le meilleur des scénarios,
07:44
meaningsens you don't have
problemsproblèmes with partnersles partenaires,
130
452360
2616
où il n'y a pas de problème
avec les partenaires,
07:47
providersfournisseurs de, clientsles clients, employeesemployés,
131
455000
2696
les fournisseurs, les clients,
les employés,
07:49
in the bestmeilleur possiblepossible scenarioscénario,
132
457720
2056
dans le meilleur scénario possible,
07:51
officiallyofficiellement closingfermeture a businessEntreprise
will costCoût you 2,000 dollarsdollars.
133
459800
4176
fermer une entreprise officiellement
coûte 2 000 dollars.
07:56
WhichQui is a lot of moneyargent in MexicoMexique.
134
464000
2096
Ce qui est une somme énorme au Mexique.
07:58
SomeoneQuelqu'un who earnsgagne the minimumle minimum wagesalaire
135
466120
2216
Quelqu'un qui gagne le salaire minimum
08:00
would have to work for 15 monthsmois
to saveenregistrer this amountmontant.
136
468360
3480
devrait travailler pendant 15 mois
pour économiser cette somme.
08:04
Now, let's talk about the time.
137
472560
2576
Maintenant, parlons du temps.
08:07
As you maymai know,
in mostles plus of the developingdéveloppement worldmonde,
138
475160
3216
Comme vous le savez peut-être,
dans la plupart du monde développé,
08:10
the averagemoyenne life expectancyattente
of a businessEntreprise is two yearsannées.
139
478400
4000
l'espérance de vie moyenne
d'un commerce est de deux ans.
08:15
In MexicoMexique, the processprocessus of officiallyofficiellement
closingfermeture a businessEntreprise takes two yearsannées.
140
483160
5640
Au Mexique, le processus de fermeture
officielle d'un commerce dure deux ans.
08:21
What happensarrive when the averagemoyenne
life expectancyattente of a businessEntreprise
141
489720
3656
Qu'arrive-t-il lorsque l'espérance de vie
moyenne d'une entreprise
08:25
is so similarsimilaire to the time it will take you
to closeFermer it if it doesn't work?
142
493400
5000
est similaire au temps qu'il faut pour
la fermer si elle n'est pas rentable ?
08:31
Of coursecours, this discouragesdécourage
businessEntreprise creationcréation
143
499120
3056
Bien sûr, cela décourage
la création d'entreprise
08:34
and promotesfavorise la informalinformel economyéconomie.
144
502200
1800
et promeut l'économie informelle.
08:36
In factfait, econometricéconométrique researchrecherche has provedprouvé
145
504840
2576
De fait, les recherches
économétriques montrent
08:39
that if the processprocessus of declaringdéclarant
bankruptcyla faillite takes lessMoins time and lessMoins moneyargent,
146
507440
5496
que si déclarer faillite
coûtait moins de temps et d'argent,
plus de nouvelles entreprises
seraient créées.
08:44
more newNouveau firmsentreprises will enterentrer the marketmarché.
147
512960
2719
08:48
For this reasonraison, in 2017,
148
516480
2856
Pour cette raison, en 2017,
08:51
we proposedproposé a seriesséries
of publicpublic policypolitique recommendationsrecommandations
149
519360
3415
nous avons proposé une série
de recommandations de politique publique
08:54
for the procedureprocédure of officiallyofficiellement
closingfermeture businessesentreprises in MexicoMexique.
150
522799
4297
pour la procédure officielle de fermeture
d'une entreprise au Mexique.
08:59
For a wholeentier yearan,
151
527120
1656
Pendant une année entière,
09:00
we workedtravaillé with entrepreneursentrepreneurs
from all over the countryPays
152
528800
3336
nous avons travaillé avec
des entrepreneurs de tout le pays
09:04
and with CongressCongress.
153
532160
1456
et avec le Congrès.
09:05
And the good newsnouvelles is that we managedgéré
to help changechangement the lawloi.
154
533640
3480
La bonne nouvelle est que nous avons
réussi à aider à changer la loi.
09:10
YayYay!
155
538240
1216
Yes !
09:11
(ApplauseApplaudissements)
156
539480
3016
(Applaudissements)
09:14
The ideaidée is that when
the newNouveau regulationrèglement comesvient into forceObliger,
157
542520
3696
L'idée est que quand la nouvelle
réglementation entre en vigueur,
09:18
entrepreneursentrepreneurs will be ablecapable to closeFermer
theirleur businessesentreprises in an onlineen ligne procedureprocédure
158
546240
5096
les entrepreneurs pourront fermer
leur entreprise par une procédure en ligne
09:23
that is fasterPlus vite and inexpensivepeu coûteux.
159
551360
2440
qui est plus rapide et gratuite.
09:26
(SighsSoupirs)
160
554760
1856
(Soupir)
09:28
On the night we inventeda inventé FuckupFuckup NightsNuits,
161
556640
2216
Cette nuit où nous avons inventé
Fuckup Nights,
09:30
we never imaginedimaginé that the movementmouvement
would growcroître this biggros.
162
558880
4480
nous n'aurions jamais imaginé que
le mouvement prendrait autant d'ampleur.
09:36
We are in 80 countriesdes pays now.
163
564160
2576
Nous sommes actifs
dans 80 pays, désormais.
09:38
In that momentmoment, our only intentionintention
164
566760
2776
A ce moment-là, notre seule intention
09:41
was to put the topicsujet
of failureéchec on the tabletable.
165
569560
3376
était de mettre le sujet
de l'échec à l'agenda.
09:44
To help our friendscopains see that failureéchec
is something we mustdoit talk about.
166
572960
3696
Pour aider nos amis à voir que l'échec
est un sujet dont on doit discuter.
09:48
It is not a causecause of humiliationhumiliation,
as it used to be in the pastpassé,
167
576680
4616
Ce n'est pas une source d'humiliation,
comme ça l'a été dans le passé,
09:53
or a causecause of celebrationcélébration,
as some people say.
168
581320
2760
ou une raison de célébration,
comme certains l'affirment.
09:56
In factfait, I want to confessconfesser something.
169
584920
2920
En fait, je vais vous avouer une chose.
10:00
EveryChaque time I listen
to SiliconSilicium ValleyVallée de typesles types or studentsélèves
170
588760
4216
A chaque fois que j'entends des types
ou des étudiants de la Silicon Valley
10:05
braggingse vanter about failingéchouer fastvite and oftensouvent
like it's no biggros dealtraiter, I cringereculer.
171
593000
5640
se vanter d'échouer rapidement et souvent
comme si c'était trivial, je grimace.
10:11
Because I think that there is a darkfoncé sidecôté
on the mantramantra "failéchouer fastvite."
172
599480
4920
Car je pense qu'il y a un mauvais côté
au mantra « échouez rapidement ».
10:17
Of coursecours, failingéchouer fastvite
is a great way to accelerateaccélérer learningapprentissage
173
605000
4336
Échouer rapidement est une bonne façon
d'accélérer l'apprentissage
10:21
and avoidéviter wastinggaspillage time.
174
609360
1856
et d'éviter de gaspiller du temps.
10:23
But I fearpeur that when
we presentprésent rapidrapide failureéchec
175
611240
3536
Mais je crains que quand on présente
aux entrepreneurs
l'échec rapide comme la seule
et unique solution,
10:26
to entrepreneursentrepreneurs
as theirleur one and only optionoption,
176
614800
2856
10:29
we mightpourrait be promotingpromouvoir lazinessparesse.
177
617680
2416
on ne prépare en réalité
le lit de la fainéantise.
10:32
We mightpourrait be promotingpromouvoir
that entrepreneursentrepreneurs give up too easilyfacilement.
178
620120
3400
Il se pourrait que l'on promeuve
l'abandon facile.
10:36
I alsoaussi fearpeur that the cultureCulture
of rapidrapide failureéchec
179
624280
3056
Je crains aussi que la culture
de l'échec rapide
10:39
could be minimizingréduire au minimum
the devastatingdévastateur consequencesconséquences
180
627360
3816
puisse minimiser
les conséquences dévastatrices
10:43
of the failureéchec of a businessEntreprise.
181
631200
1640
de la faillite d'une entreprise.
10:45
For instanceexemple, when
my socialsocial enterpriseentreprise dieddécédés,
182
633600
3496
Par exemple, quand mon entreprise
sociale a péri,
10:49
the worstpire partpartie was that I had to go back
to the indigenousindigène communitycommunauté
183
637120
5496
la pire chose était que je devais aller
rencontrer la communauté indigène
10:54
and tell the womenfemmes
that the businessEntreprise had failedéchoué
184
642640
2976
et annoncer à ces femmes
que l'entreprise avait échoué
10:57
and it was my faultfaute.
185
645640
1760
et que c'était de ma faute.
11:00
For some people this could be seenvu
like a great learningapprentissage opportunityopportunité for me,
186
648280
4976
Certains pourraient voir cela comme
une bonne opportunité d'apprendre,
11:05
but the truthvérité is that
the closurefermeture of this businessEntreprise
187
653280
3056
mais la vérité est que
la fermeture de mon entreprise
11:08
representedreprésentée much more than that.
188
656360
2560
représentait bien plus que ça.
11:11
It meantsignifiait that the womenfemmes
would stop receivingrecevoir an incomele revenu
189
659520
3336
Cela signifiait que les femmes
cesseraient de recevoir le salaire
11:14
that they really needednécessaire.
190
662880
1720
dont elles avaient tant besoin.
11:17
For this reasonraison,
I want to proposeproposer something.
191
665720
3256
Pour cette raison,
je veux proposer quelque chose.
11:21
I want to proposeproposer
that just as we put asidede côté the ideaidée
192
669000
4096
Je veux proposer que, de la même manière
que l'on a dépassé le principe
11:25
of publiclyau public humiliatinghumiliant
failedéchoué entrepreneursentrepreneurs,
193
673120
3216
d'humilier publiquement
les entrepreneurs en faillite,
11:28
we mustdoit put asidede côté the ideaidée
that failingéchouer fastvite is always the bestmeilleur.
194
676360
5976
nous devons remiser l'idée qu'échouer
vite est toujours la meilleure solution.
11:34
And I want to proposeproposer a newNouveau mantramantra:
195
682360
2776
Je souhaite aussi
proposer un nouveau mantra :
11:37
failéchouer mindfullypleine conscience.
196
685160
2336
échouez intelligemment.
11:39
We mustdoit rememberrappelles toi that businessesentreprises
are madefabriqué of people,
197
687520
3896
Nous devons nous souvenir que
les entreprises sont faites de personnes,
11:43
businessesentreprises are not entitiesentités
that appearapparaître and disappeardisparaître
198
691440
3376
qu'elles ne sont pas des entités
qui apparaissent et disparaissent
11:46
magicallymagiquement withoutsans pour autant consequencesconséquences.
199
694840
2696
magiquement et sans conséquence.
11:49
When a firmraffermir diesmeurt,
some people will loseperdre theirleur jobsemplois.
200
697560
3296
Quand une entreprise meurt,
des gens perdent leur emploi.
11:52
And othersautres will loseperdre theirleur moneyargent.
201
700880
2376
D'autres perdent leur argent.
11:55
And in the caseCas
of socialsocial and greenvert enterprisesentreprises,
202
703280
3416
Et dans le cas des entreprises
sociales ou vertes,
11:58
the deathdécès of this businessEntreprise
can have a negativenégatif impactimpact
203
706720
4256
la fin de cette activité
peut engendrer un impact négatif
12:03
on the ecosystemsles écosystèmes or communitiescommunautés
they were tryingen essayant to serveservir.
204
711000
3440
sur les écosystèmes ou les communautés
qu'elles essayaient de protéger.
12:07
But what does it mean to failéchouer mindfullypleine conscience?
205
715360
4096
Mais que signifie
« échouer intelligemment » ?
12:11
It meansveux dire beingétant awareconscient of the impactimpact,
of the consequencesconséquences
206
719480
4736
Cela signifie qu'il faut être conscient
de l'impact, des conséquences
12:16
of the failureéchec of that businessEntreprise.
207
724240
1880
de la faillite de l'entreprise.
12:18
BeingÉtant awareconscient of the lessonscours learnedappris.
208
726920
2520
Être conscient des leçons apprises.
12:21
And beingétant awareconscient of the responsibilityresponsabilité
209
729960
3496
Et être conscient de la responsabilité
12:25
to sharepartager those learningsapprentissages with the worldmonde.
210
733480
2200
de partager ces leçons avec le monde.
12:28
Thank you.
211
736400
1216
Merci.
12:29
(ApplauseApplaudissements)
212
737640
3440
(Applaudissements)
Translated by Guillaume Rouy
Reviewed by Claire Ghyselen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Leticia Gasca - Author, entrepreneur
Leticia Gasca is co-founder of the movement Fuckup Nights and Executive Director for the Failure Institute, the first think tank in the world devoted to studying business failure and the reasons behind it.

Why you should listen

From a very young age, Leticia Gasca was committed to making the world a better place. When she was only 20 years old, she represented Mexico at the United Nations during the 62nd Session of the General Assembly.

In 2014, Gasca was recognized as a Gifted Citizen for leading one of the 30 most innovative projects in the world, and in 2015, she was awarded as Woman Entrepreneur of the Year. 

More recently, Gasca was featured by OZY Magazine as a "Rising Star" and by The Economist as one of the "Voices from 2040." She is the author of the book Surviving Failure and a columnist at several newspapers and magazines.

More profile about the speaker
Leticia Gasca | Speaker | TED.com