ABOUT THE SPEAKER
Allan Adams - Theoretical physicist
Allan Adams is a theoretical physicist working at the intersection of fluid dynamics, quantum field theory and string theory.

Why you should listen

Allan Adams is a theoretical physicist working at the intersection of fluid dynamics, quantum field theory and string theory. His research in theoretical physics focuses on string theory both as a model of quantum gravity and as a strong-coupling description of non-gravitational systems.

Like water, string theory enjoys many distinct phases in which the low-energy phenomena take qualitatively different forms. In its most familiar phases, string theory reduces to a perturbative theory of quantum gravity. These phases are useful for studying, for example, the resolution of singularities in classical gravity, or the set of possibilities for the geometry and fields of spacetime. Along these lines, Adams is particularly interested in microscopic quantization of flux vacua, and in the search for constraints on low-energy physics derived from consistency of the stringy UV completion.

In other phases, when the gravitational interactions become strong and a smooth spacetime geometry ceases to be a good approximation, a more convenient description of string theory may be given in terms of a weakly-coupled non-gravitational quantum field theory. Remarkably, these two descriptions—with and without gravity—appear to be completely equivalent, with one remaining weakly-coupled when its dual is strongly interacting. This equivalence, known as gauge-gravity duality, allows us to study strongly-coupled string and quantum field theories by studying perturbative features of their weakly-coupled duals. Gauge-gravity duals have already led to interesting predictions for the quark-gluon plasma studied at RHIC. A major focus of Adams's present research is to use such dualities to find weakly-coupled descriptions of strongly-interacting condensed matter systems which can be realized in the lab.
More profile about the speaker
Allan Adams | Speaker | TED.com
TED2016

Allan Adams: What the discovery of gravitational waves means

Алън Адамс: Какво означава откриването на гравитационните вълни

Filmed:
2,709,056 views

Преди повече от един милиард години, две черни дупки в една далечна галактика заключени в една спирала, привличайки се неумолимо една към друга се сблъскали. "Цялата тази енергия се изпомпва в тъканта на времето и самото пространство", казва теоретичния физик Алън Адамс , "карайки Вселената да се взриви в поредица от гравитационни вълни. " Преди около 25 години, група от учени построи гигантски лазерен детектор, наречен LIGO за търсене на тези видове вълни, които са били предсказани, но никога не са били наблюдавани. В този оказващ силно влияние разговор, Aдамс разглежда какво се е случило, когато, през септември 2015 г., LIGO открива невъобразимо малка аномалия, което води до едно от най-вълнуващите открития в историята на физиката.
- Theoretical physicist
Allan Adams is a theoretical physicist working at the intersection of fluid dynamics, quantum field theory and string theory. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
1.3 billionмилиард yearsгодини agoпреди,
0
873
3207
Преди 1.3 билиона години
00:16
in a distantдалечен, distantдалечен galaxyгалактика,
1
4104
3070
в далечна, далечна галактика,
00:19
two blackчерно holesдупки lockedзаключен into a spiralспирала,
2
7198
3354
две черни дупки се заключили в спирала,
00:22
fallingпадане inexorablyнеумолимо towardsкъм eachвсеки other
3
10576
2079
безмилостно падайки една срещу друга
00:25
and collidedсе сблъскали,
4
13234
1374
и се сблъскали,
00:26
convertingконвертиране threeтри Suns'Слънцето worthзаслужава си of stuffматерия
5
14632
2943
превръщайки равностойна
на три слънца материя
00:29
into pureчист energyенергия in a tenthдесети of a secondвтори.
6
17599
2829
в чиста енергия за десета от секундата.
00:33
For that briefкратък momentмомент in time,
7
21769
2032
В този кратък миг от времето
00:36
the glowблясък was brighterпо-ярка than all the starsзвезди
8
24538
3412
блясъкът бил по-силен от всички звезди
00:39
in all the galaxiesгалактики
9
27974
1661
във всички галактики
00:41
in all of the knownизвестен UniverseВселена.
10
29659
2024
в цялата позната вселена.
00:44
It was a very
11
32426
1388
Било е много
00:46
bigголям
12
34226
1151
голям
00:47
bangтрясък.
13
35401
1150
взрив.
00:50
But they didn't releaseпускане
theirтехен energyенергия in lightсветлина.
14
38297
2814
Но те не освободили енергията си
в светлина.
00:53
I mean, you know, they're blackчерно holesдупки.
15
41135
2356
Искам да кажа, знаете, те са черни дупки.
00:57
All that energyенергия was pumpedизпомпва
into the fabricплат of spaceпространство and time itselfсебе си,
16
45229
4841
Цялата тази енергия била напомпана
в тъканта на времето и пространството,
01:02
makingприготвяне the UniverseВселена explodeексплодирам
in gravitationalгравитационното wavesвълни.
17
50094
3613
карайки вселената да експлодира
в гравитационни вълни.
01:05
Let me give you a senseсмисъл
of the timescaleвремева at work here.
18
53731
3094
Нека ви дам усещане
за времевото измерение тук.
01:09
1.3 billionмилиард yearsгодини agoпреди,
19
57317
2611
Преди 1.3 билиона години
01:11
EarthЗемята had just managedуправлявана to evolveсе развива
multicellularмногоклетъчен life.
20
59952
3115
на Земята тъкмо успял да еволюира
многоклетъчния живот.
01:16
SinceТъй като then, EarthЗемята has madeизработен and evolvedеволюира
21
64250
3652
Оттогава Земята е направила и развила
01:19
coralsкорали, fishриба, plantsрастения, dinosaursдинозаврите, people
and even -- God saveспасяване us -- the InternetИнтернет.
22
67926
5391
корали, риби, растения, динозаври, хора
а и дори-да ни пази Бог- интернет.
01:26
And about 25 yearsгодини agoпреди,
23
74063
2515
И около преди 25 години,
01:28
a particularlyособено audaciousдързък setкомплект of people --
24
76602
2018
особено смела група хора-
01:30
RaiРай WeissВайс at MITMIT, KipКип ThorneТорн
and RonaldРоналд DreverDrever at CaltechКалтек --
25
78644
5379
Рай Вайс в МИТ, Кип Торн
и Роналд Древър в Калтек-
01:36
decidedреши that it would be really neatчист
26
84047
1794
решили, че ще е много хубаво
01:37
to buildпострои a giantгигант laserлазер detectorдетектор
27
85865
2713
да построят огромен лазерен детектор,
01:40
with whichкойто to searchТърсене
for the gravitationalгравитационното wavesвълни
28
88602
2382
с който да търсят
гравитационните вълни
01:43
from things like collidingсблъсък blackчерно holesдупки.
29
91008
2252
от неща като сблъскващи се черни дупки.
01:46
Now, mostнай-много people thought they were nutsядки.
30
94308
2106
Тогава повечето хора мислели, че са луди.
01:49
But enoughдостатъчно people realizedосъзнах
that they were brilliantблестящ nutsядки
31
97287
3914
Но достатъчно хора разбрали, че те са
блестящи луди
01:53
that the US NationalНационалните ScienceНаука FoundationФондация
decidedреши to fundфонд theirтехен crazyлуд ideaидея.
32
101225
5039
и Фондацията за наука на САЩ
решила да финансира тази луда идея.
01:58
So after decadesдесетилетия of developmentразвитие,
33
106288
3345
Затова след десетилетия развитие,
02:01
constructionстроителство and imaginationвъображение
34
109657
2479
конструиране и въображение
02:04
and a breathtakingспиращ дъха amountколичество of hardтвърд work,
35
112160
3984
и спиращо дъха количество упорита работа
02:08
they builtпостроен theirтехен detectorдетектор, calledНаречен LIGOLIGO:
36
116168
3151
те построили детектор, наречен LIGO:
02:11
The LaserЛазерни InterferometerИнтерферометър
Gravitational-WaveГравитационна вълна ObservatoryОбсерватория.
37
119343
3697
Лазерна интерферометрична обсерватория
за гравитационни вълни.
02:16
For the last severalняколко yearsгодини,
38
124651
1310
В последните няколко години
02:17
LIGO'sНа LIGO been undergoingподложени на
a hugeогромен expansionекспанзия in its accuracyточност,
39
125985
3599
LIGO преживява огромно
разширяване в своята точност,
02:21
a tremendousогромен improvementподобрение
in its detectionоткриване abilityспособност.
40
129608
2992
огромно подобряване
в способността си за откриване.
02:24
It's now calledНаречен AdvancedРазширено LIGOLIGO as a resultрезултат.
41
132624
2346
В резултат сега се казва подобрен LIGO.
02:28
In earlyрано SeptemberСептември of 2015,
42
136116
2246
В ранния септември 2015
02:31
LIGOLIGO turnedоказа on for a finalфинал testтест runтичам
43
139005
2856
LIGO се включи за финален тест,
02:33
while they sortedсортирано out
a fewмалцина lingeringспиращ detailsдетайли.
44
141885
2854
докато разрешавали
някои оставащи детайли.
02:37
And on SeptemberСептември 14 of 2015,
45
145978
4278
И на 14 септември 2015
02:42
just daysдни after the detectorдетектор
had goneси отиде liveживея,
46
150280
3491
само дни след включването на детектора,
02:46
the gravitationalгравитационното wavesвълни
from those collidingсблъсък blackчерно holesдупки
47
154842
3787
гравитационните вълни
от тези сблъскващи се черни дупки
02:50
passedпреминали throughпрез the EarthЗемята.
48
158653
1475
преминали през Земята.
02:52
And they passedпреминали throughпрез you and me.
49
160977
2039
И преминали през теб и мен.
02:55
And they passedпреминали throughпрез the detectorдетектор.
50
163590
2021
Преминали през детектора.
02:59
(AudioАудио) ScottСкот HughesХюз:
There's two momentsмоменти in my life
51
167143
2501
(Аудио) Скот Хюс:
Има два момента в живота ми
03:01
more emotionallyемоционално intenseинтензивен than that.
52
169668
1691
по-емоционални от това.
03:03
One is the birthраждане of my daughterдъщеря.
53
171383
1539
Първият е раждането на дъщеря ми.
03:04
The other is when I had to say goodbyeДовиждане
to my fatherбаща when he was terminallyнеизлечимо illаз ще.
54
172946
4087
Другият е когато трябваше да се сбогувам
с баща си, когато беше на смъртно легло.
03:10
You know, it was the payoffизплащане
of my careerкариера, basicallyв основата си.
55
178051
3171
Разбирате, това беше наградата
на кариерата ми, в общи линии.
03:14
Everything I'd been workingработа on --
it's no longerповече време scienceнаука fictionизмислица! (LaughsСмее се)
56
182491
5655
Всичко, за което работех, вече не беше
научна фантастика! (Смях)
03:21
AllanАлън AdamsАдамс: So that's my very good friendприятел
and collaboratorсътрудник, ScottСкот HughesХюз,
57
189416
4170
Алан Адамс: Това е моя много
добър приятел и сътрудник, Скот Хюс,
03:25
a theoreticalтеоретичен physicistфизик at MITMIT,
58
193610
2191
теоретичен физик в МИТ,
03:27
who has been studyingизучаване
gravitationalгравитационното wavesвълни from blackчерно holesдупки
59
195825
2785
който изучава гравитационнинте вълни
от черни дупки
03:30
and the signalsсигнали that they could impartпридават
on observatoriesобсерватории like LIGOLIGO,
60
198634
3529
и сигналите, че те могат
да общуват с обсерватории като LIGO,
03:34
for the pastминало 23 yearsгодини.
61
202187
2015
за последните 23 години.
03:36
So let me take a momentмомент to tell you
what I mean by a gravitationalгравитационното waveвълна.
62
204892
3756
Нека за момент ви обясня
какво разбирам под гравитационна вълна.
03:41
A gravitationalгравитационното waveвълна is a rippleпулсации
63
209489
3068
Гравитационната вълна е гънка
03:44
in the shapeформа of spaceпространство and time.
64
212581
2429
във формата на пространството и времето.
03:47
As the waveвълна passesпреминавания by,
65
215468
2011
Когато вълната преминава,
03:49
it stretchesучастъци spaceпространство and everything in it
66
217503
2379
тя разпъва пространството и всичко в него
03:51
in one directionпосока,
67
219906
1159
в една посока.
03:53
and compressesкомпреси it in the other.
68
221089
1991
и го притиска в другата.
03:55
This has led to countlessбезброен instructorsинструктори
of generalобщ relativityтеория на относителността
69
223893
3049
Това е довело до там безброй
преподаватели по обща относителност
03:58
doing a really sillyглупав danceтанц to demonstrateдемонстрира
in theirтехен classesкласове on generalобщ relativityтеория на относителността.
70
226966
3932
да изпълняват глупав танц в часовете си.
04:02
"It stretchesучастъци and expandsсе разширява,
it stretchesучастъци and expandsсе разширява."
71
230922
2757
"Тя се разтяга и разширява,
разтяга и разширява."
04:08
So the troubleбеда with gravitationalгравитационното wavesвълни
72
236080
2176
Така проблема с гравитационните вълни
04:10
is that they're very weakслаб;
they're preposterouslyбезумно weakслаб.
73
238280
2618
е, че те са много слаби:
те са абсурдно слаби.
04:13
For exampleпример, the wavesвълни that hitудар us
on SeptemberСептември 14 --
74
241302
3398
Вълните например, които ни блъснаха
на 14 септември-
04:16
and yes, everyвсеки singleединичен one of you
stretchedразтегнат and compressedсгъстен
75
244724
4694
и да, всеки един от вас
се разтегна и събра
04:21
underпри the actionдействие of that waveвълна --
76
249442
1570
под действието на тази вълна-
04:23
when the wavesвълни hitудар, they stretchedразтегнат
the averageсредно аритметично personчовек
77
251734
2905
когато удариха, вълните разпънаха
средностатистическия човек
04:26
by one partчаст in 10 to the 21.
78
254663
3111
с една част на 10 до 21.
04:29
That's a decimalдесетичен placeмясто, 20 zeroesнули,
79
257798
2872
Това е десетично число, 20 нули,
04:32
and a one.
80
260694
1166
и единица.
04:35
That's why everyoneвсеки thought
the LIGOLIGO people were nutsядки.
81
263519
3465
Затова всички мислели, че създателите
на LIGO са луди.
04:39
Even with a laserлазер detectorдетектор fiveпет kilometerskm
long -- and that's alreadyвече crazyлуд --
82
267523
5882
Дори с десеткилометров лазерен детектор-
и това вече е лудост-
04:45
they would have to measureмярка
the lengthдължина of those detectorsдетектори
83
273429
2878
трябвало да измерят
дължината на тези детектори
04:49
to lessпо-малко than one thousandthхилядна
of the radiusрадиус of the nucleusядро
84
277078
3981
до по-малко от една хилядна
от радиуса на ядрото
04:53
of an atomатом.
85
281083
1158
на атома.
04:54
And that's preposterousабсурдни.
86
282265
1840
И това е абсурдно.
04:56
So towardsкъм the endкрай
of his classicкласически textтекст on gravityземно притегляне,
87
284480
3144
Затова към края на този
класически текст за гравитацията
05:00
LIGOLIGO co-founderсъосновател KipКип ThorneТорн
88
288497
2773
един от създателите на LIGO Кип Торн
05:04
describedописан the huntлов
for gravitationalгравитационното wavesвълни as followsследва:
89
292508
2987
описа лова на гравитационни вълни ето как:
05:07
He said, "The technicalтехнически difficultiesтрудности
to be surmountedувенчана
90
295519
3151
Той каза, "Техническите трудности,
които трябваше да преодоляваме
05:10
in constructingконструирането suchтакъв detectorsдетектори
91
298694
2313
в построяването на тези детектори
05:13
are enormousогромен.
92
301031
1265
са огромни.
05:15
But physicistsфизици are ingeniousизобретателен,
93
303574
2072
Но физиците са изобретателни,
05:18
and with the supportподдържа
of a broadширок layполагам publicобществен,
94
306408
3000
и с подкрепата на широката публика
05:21
all obstaclesпрепятствия will surelyсигурно be overcomeпреодолеят."
95
309972
2975
всички препятствия ще бъдат преодолени."
05:26
ThorneТорн publishedпубликувано that in 1973,
96
314138
3520
Торн публикува това през 1973.
05:29
42 yearsгодини before he succeededуспели.
97
317682
3324
42 години преди да успее.
05:35
Now, comingидващ back to LIGOLIGO,
98
323149
1259
Сега връщайки се към LIGO,
05:36
ScottСкот likesхаресвания to say that LIGOLIGO
actsактове like an earухо
99
324432
3214
Скот обича да казва, че
той действа като ухо
05:39
more than it does like an eyeоко.
100
327670
1578
повече, отколкото като око.
05:41
I want to explainобяснявам what that meansсредства.
101
329629
2210
Искам да обясня какво значи това.
05:43
VisibleВидима lightсветлина has a wavelengthдължина на вълната, a sizeразмер,
102
331863
2322
Видимата светлина е с дължина
на вълната, размер,
05:46
that's much smallerпо-малък
than the things around you,
103
334209
2573
който е много по-малък
от заобикалящите ни неща,
05:48
the featuresХарактеристика on people'sнародната facesлица,
104
336806
1499
чертите на лицата на хората,
05:50
the sizeразмер of your cellклетка phoneтелефон.
105
338329
2753
размера на телефона ви.
05:53
And that's really usefulполезен,
106
341582
1207
Това е наистина полезно,
05:54
because it letsНека да you make an imageизображение
or a mapкарта of the things around you,
107
342813
3207
защото позволява да направиш
карта или изображение на нещата,
05:58
by looking at the lightсветлина
comingидващ from differentразличен spotsпетна
108
346044
2388
като гледаш светлината
идваща от различни места
06:00
in the sceneсцена about you.
109
348456
1151
във вашата сцена.
06:01
SoundЗвук is differentразличен.
110
349631
1943
Звукът е различен.
06:04
AudibleЗвуков soundзвук has a wavelengthдължина на вълната
that can be up to 50 feetкрака long.
111
352111
3450
Доловимият звук е с дължина на вълната,
която може да стигне 50 стъпки.
06:07
And that makesправи it really difficultтруден --
112
355585
1777
И това прави наистина трудно-
06:09
in factфакт, in practicalпрактичен purposesцели,
impossibleневъзможен -- to make an imageизображение
113
357386
3040
всъщност с практически цели, невъзможно-
да направим изображение
06:12
of something you really careгрижа about.
114
360450
1818
на нещо интересуващо ни наистина.
06:14
Your child'sна детето faceлице.
115
362292
1340
Лицето на детето ви.
06:16
InsteadВместо това, we use soundзвук
to listen for featuresХарактеристика like pitchигрище
116
364777
4130
Вместо това използваме звука
да доловим неща като интонация
06:20
and toneтон and rhythmритъм and volumeсила на звука
117
368931
3118
и тон и ритъм и сила
06:24
to inferподразбирам a storyистория behindзад the soundsзвуци.
118
372073
3373
да извлечем история от звуците.
06:28
That's AliceАлис talkingговорим.
119
376065
1854
Това е Алис, тя говори.
06:29
That's BobБоб interruptingпрекъсване.
120
377943
1533
Това е Боб, който я прекъсва.
06:31
SillyГлупаво BobБоб.
121
379500
1250
Глупавият Боб.
06:33
So, the sameедин и същ is trueвярно
of gravitationalгравитационното wavesвълни.
122
381809
3045
Същото се отнася
за гравитационните вълни.
06:37
We can't use them to make simpleпрост imagesснимки
of things out in the UniverseВселена.
123
385688
5064
Не можем да ги изполваме да правим
прости изображения на неща от Вселената.
06:42
But by listeningслушане to changesпромени
124
390776
1676
Но слушайки промените
06:44
in the amplitudeамплитуда and frequencyчестота
of those wavesвълни,
125
392476
3443
в амплитудата и честотата на тези вълни,
06:47
we can hearчувам the storyистория
that those wavesвълни are tellingказвам.
126
395943
3059
можем да чуем историята,
която те разказват.
06:52
And at leastнай-малко for LIGOLIGO,
127
400224
1541
И поне за LIGO
06:53
the frequenciesчестоти that it can hearчувам
are in the audioзвуков bandбанда.
128
401789
4198
честотите, които той долавя,
са в аудио обхвата.
06:58
So if we convertпревръщам the waveвълна patternsмодели
into pressureналягане wavesвълни and airвъздух, into soundзвук,
129
406011
4552
Ако преобразуваме моделите на вълните
във вълни от налягане и въздух, и звук,
07:03
we can literallyбуквално hearчувам
the UniverseВселена speakingговорещ to us.
130
411121
2778
можем буквално да чуем
Вселената да ни говори.
07:07
For exampleпример, listeningслушане to gravityземно притегляне,
just in this way,
131
415089
4131
Например слушайки гравитацията
по точно този начин
07:11
can tell us a lot about the collisionсблъсък
of two blackчерно holesдупки,
132
419244
2690
може да ни каже много
за сблъсъка на две черни дупки,
07:13
something my colleagueколега ScottСкот has spentпрекарах
an awfulужасен lot of time thinkingмислене about.
133
421958
3794
нещо, за което колегата ми Скот
е прекарал много време да мисли.
07:17
(AudioАудио) SHSH: If the two blackчерно holesдупки
are non-spinningпредене,
134
425776
2471
(Аудио) СХ: ако двете черни дупки
не се въртят,
07:20
you get a very simpleпрост chirpВесел: whoopразгорещени спорове!
135
428271
1745
получава се много прост
звук: хуууп!
07:22
If the two bodiesтела are spinningпредене
very rapidlyбързо, I have that sameедин и същ chirpВесел,
136
430469
3653
Ако двете тела се въртят много бързо,
имаме същия звук,
07:26
but with a modulationмодулация on topвръх of it,
137
434146
1722
но с модулация отгоре,
07:27
so it kindмил of goesотива: whirбръмчене, whirбръмчене, whirбръмчене!
138
435892
2365
така че звучи горе долу
"вър, вър, вър"!
07:30
It's sortвид of the vocabularyлексика of spinвъртене
imprintedотпечатано on this waveformформа на вълната.
139
438281
4551
Нещо като речник на въртенето,
запечатан в тази форма на вълната.
07:35
AAAA: So on SeptemberСептември 14, 2015,
140
443213
3287
АА: И така на 14 септември 2015,
07:38
a dateдата that's definitelyопределено
going to liveживея in my memoryпамет,
141
446524
2926
дата, която определено
ще живее в паметта ми,
07:41
LIGOLIGO heardчух this:
142
449474
2245
LIGO чу това:
07:43
[WhirringWhirring soundзвук]
143
451743
1530
[жужащ звук]
07:46
So if you know how to listen,
that is the soundзвук of --
144
454416
4880
Ако знаете как да слушате,
това е звука на--
07:51
(AudioАудио) SHSH: ... two blackчерно holesдупки,
eachвсеки of about 30 solarслънчев massesмаси,
145
459320
3214
(Аудио)СХ:... две черни дупки,
всяка с около 30 соларни маси,
07:54
that were whirlingтъркалящите around at a rateскорост
146
462558
1692
които се въртяха със скорост
07:56
comparableподобен to what goesотива on
in your blenderпасатор.
147
464274
2541
сравнима с това, което става
в блендера ви.
07:59
AAAA: It's worthзаслужава си pausingспираш here
to think about what that meansсредства.
148
467331
2802
АА: Струва си да спрем тук
да помислим какво значи това.
08:02
Two blackчерно holesдупки, the densest-гъстата thing
in the UniverseВселена,
149
470157
3285
Две черни дупки, най-плътното нещо
във Вселената,
08:05
one with a massмаса of 29 SunsСлънца
150
473466
2180
една с маса на 29 слънца
08:07
and one with a massмаса of 36 SunsСлънца,
151
475670
2787
и една с маса на 36 слънца,
08:10
whirlingтъркалящите around eachвсеки other
100 timesпъти perна secondвтори
152
478481
2673
въртящи се една около друга
100 пъти в секунда
08:13
before they collideсблъсквам се.
153
481178
1158
преди да се сблъскат.
08:14
Just imagineПредставете си the powerмощност of that.
154
482360
1713
Представете си силата в това.
08:16
It's fantasticфантастичен.
155
484819
1238
Фантастично е.
08:19
And we know it because we heardчух it.
156
487167
2755
И знаем, защото го чухме.
08:23
That's the lastingПродължителност importanceважност of LIGOLIGO.
157
491827
2380
Това е несекващото значение на LIGO.
08:27
It's an entirelyизцяло newнов way
to observeСпазвайте the UniverseВселена
158
495049
3709
Това е изцяло нов начин
да наблюдаваме Вселената,
08:30
that we'veние имаме never had before.
159
498782
1857
който не сме имали преди.
08:32
It's a way that letsНека да us hearчувам the UniverseВселена
160
500663
3064
Това е начин, който ни позволява
да чуем Вселената
08:35
and hearчувам the invisibleневидим.
161
503751
1610
и да чуем невидимото.
08:39
And there's a lot out there
that we can't see --
162
507496
2298
Има много неща, които
не можем да видим-
08:42
in practiceпрактика or even in principleпринцип.
163
510556
1628
на практика или дори по принцип.
08:44
So supernovaсвръхнова, for exampleпример:
164
512208
2009
Супернова, например:
08:46
I would love to know why very massiveмасов
starsзвезди explodeексплодирам in supernovaeсвръхнови.
165
514241
4444
много бих искал да знам защо много
масивните звезди избухват в супернови.
08:50
They're very usefulполезен;
166
518709
1151
Те са много полезни;
08:51
we'veние имаме learnedнаучен a lot
about the UniverseВселена from them.
167
519884
2344
научили сме много за вселената от тях.
08:54
The problemпроблем is, all the interestingинтересен
physicsфизика happensслучва се in the coreсърцевина,
168
522252
3007
Проблемът е, че цялата интересна
физика става в ядрото,
08:57
and the coreсърцевина is hiddenскрит behindзад
thousandsхиляди of kilometerskm
169
525283
2505
и ядрото е скрито зад
хиляди километри
08:59
of ironжелязо and carbonвъглероден and siliconсилиций.
170
527812
2075
от желязо и въглерод и силикон.
09:01
We'llНие ще never see throughпрез it,
it's opaqueнепрозрачен to lightсветлина.
171
529911
2305
Никога няма да видим отвъд,
те са непрозрачни.
09:04
GravitationalГравитационна wavesвълни go throughпрез ironжелязо
as if it were glassстъклена чаша --
172
532240
3916
Гравитационните вълни минават през
желязото, сякаш е стъкло--
09:08
totallyнапълно transparentпрозрачен.
173
536180
1455
напълно прозрачно.
09:10
The BigГолям BangВзрив: I would love
to be ableспособен to exploreизследвам
174
538512
2397
Големият взрив: мечтая
да изследвам
09:12
the first fewмалцина momentsмоменти of the UniverseВселена,
175
540933
2839
първите няколко мига на вселената.
09:15
but we'llдобре never see them,
176
543796
1648
но никога няма да ги видим,
09:17
because the BigГолям BangВзрив itselfсебе си
is obscuredзакрита by its ownсобствен afterglowЗарево.
177
545468
4306
защото Големия взрив е затъмнен
от собствения си отблясък.
09:22
With gravitationalгравитационното wavesвълни,
178
550703
1619
С гравитационните вълни
09:24
we should be ableспособен to see
all the way back to the beginningначало.
179
552917
2913
ние би трябвало да можем
да видим до самото начало.
09:28
PerhapsМоже би mostнай-много importantlyважно,
180
556425
1794
Сигурно най-важното нещо,
09:30
I'm positiveположителен that there
are things out there
181
558243
2438
убеден съм, че там има неща,
09:33
that we'veние имаме never seenвидян
182
561300
1591
които никога не сме виждали
09:34
that we mayможе never be ableспособен to see
183
562915
1753
и които може да не видим
09:36
and that we haven'tима не even imaginedпредставял --
184
564692
1841
и които не сме си и представяли-
09:39
things that we'llдобре only
discoverоткривам by listeningслушане.
185
567969
2389
неща, които можем да открием
само със слушане.
09:43
And in factфакт, even
in that very first eventсъбитие,
186
571255
2660
И всъщност дори в този първи случай,
09:45
LIGOLIGO foundнамерено things that we didn't expectочаквам.
187
573939
3046
LIGO откри неща, които не сме очаквали.
09:49
Here'sТук е my colleagueколега and one of the keyключ
membersчленове of the LIGOLIGO collaborationсътрудничество,
188
577564
3491
Ето колегата ми и един от ключовите
членове в сътрудничеството за LIGO,
09:53
MattМат EvansЕвънс, my colleagueколега at MITMIT,
addressingадресиране exactlyточно that:
189
581079
3638
Мат Еванс, колега от МИТ,
говорещ точно за това:
09:56
(AudioАудио) MattМат EvansЕвънс: The kindsвидове of starsзвезди
whichкойто produceпродукция the blackчерно holesдупки
190
584741
3210
(Аудио) Мат Еванс: Видът на звездите,
образуващи черни дупки,
09:59
that we observedнаблюдаваното here
191
587975
1262
които наблюдаваме тук,
10:01
are the dinosaursдинозаврите of the UniverseВселена.
192
589261
1778
са динозаврите на вселената.
10:03
They're these massiveмасов things
that are oldстар, from prehistoricпраисторически timesпъти,
193
591063
3675
Те са тези масивни неща,
които са стари, от праисторически времена,
10:06
and the blackчерно holesдупки are kindмил of like
the dinosaurдинозавър bonesкости
194
594762
2646
и черните дупки са като
костите на динозаврите,
10:09
with whichкойто we do this archeologyархеология.
195
597432
1618
с които правим тази археология.
10:11
So it letsНека да us really get
a wholeцяло nothernother angleъгъл
196
599074
2548
Това ни позволява наистина да получим
изцяло нов ъгъл
10:13
on what's out there in the UniverseВселена
197
601646
1881
върху това какво има във вселената
10:15
and how the starsзвезди cameдойде to be,
and in the endкрай, of courseкурс,
198
603551
2763
и как звездите са се появили,
и накрая, разбира се,
10:18
how we cameдойде to be out of this wholeцяло messбъркотия.
199
606338
2699
как ние сме се появили
от цялата тази бъркотия.
10:22
AAAA: Our challengeпредизвикателство now
200
610304
1652
АА: Нашето предизвикателство сега
10:23
is to be as audaciousдързък as possibleвъзможен.
201
611980
3094
е да бъдем колкото можем по-смели.
10:27
ThanksБлагодаря to LIGOLIGO, we know how
to buildпострои exquisiteизящни detectorsдетектори
202
615840
2902
Благодарение на LIGO знаем
да строим изключителни детектори,
10:30
that can listen to the UniverseВселена,
203
618766
1569
които могат да слушат вселената,
10:32
to the rustleШумът and the chirpВесел of the cosmosкосмос.
204
620359
3071
шумоленето и цвъртенето на космоса.
10:35
Our jobработа is to dreamмечта up and buildпострои
newнов observatoriesобсерватории --
205
623890
3188
Нашата работа е да мечтаем и построим
нови обсерватории-
10:39
a wholeцяло newнов generationпоколение of observatoriesобсерватории --
206
627102
2031
цяло поколение нови обсерватории-
10:41
on the groundприземен, in spaceпространство.
207
629157
1999
на земята, и в космоса.
10:43
I mean, what could be more gloriousславен
than listeningслушане to the BigГолям BangВзрив itselfсебе си?
208
631559
4826
Имам предвид, какво може да е по-велико
от слушането на самия Голям взрив?
10:48
Our jobработа now is to dreamмечта bigголям.
209
636973
1738
Задачата ни сега е
да мечтаем смело.
10:51
DreamМечта with us.
210
639552
1231
Мечтайте с нас.
10:52
Thank you.
211
640807
1159
Благодаря.
10:53
(ApplauseАплодисменти)
212
641990
3523
(Аплодисменти)
Translated by Galya Nikolova-Zankova
Reviewed by Darina Stoyanova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Allan Adams - Theoretical physicist
Allan Adams is a theoretical physicist working at the intersection of fluid dynamics, quantum field theory and string theory.

Why you should listen

Allan Adams is a theoretical physicist working at the intersection of fluid dynamics, quantum field theory and string theory. His research in theoretical physics focuses on string theory both as a model of quantum gravity and as a strong-coupling description of non-gravitational systems.

Like water, string theory enjoys many distinct phases in which the low-energy phenomena take qualitatively different forms. In its most familiar phases, string theory reduces to a perturbative theory of quantum gravity. These phases are useful for studying, for example, the resolution of singularities in classical gravity, or the set of possibilities for the geometry and fields of spacetime. Along these lines, Adams is particularly interested in microscopic quantization of flux vacua, and in the search for constraints on low-energy physics derived from consistency of the stringy UV completion.

In other phases, when the gravitational interactions become strong and a smooth spacetime geometry ceases to be a good approximation, a more convenient description of string theory may be given in terms of a weakly-coupled non-gravitational quantum field theory. Remarkably, these two descriptions—with and without gravity—appear to be completely equivalent, with one remaining weakly-coupled when its dual is strongly interacting. This equivalence, known as gauge-gravity duality, allows us to study strongly-coupled string and quantum field theories by studying perturbative features of their weakly-coupled duals. Gauge-gravity duals have already led to interesting predictions for the quark-gluon plasma studied at RHIC. A major focus of Adams's present research is to use such dualities to find weakly-coupled descriptions of strongly-interacting condensed matter systems which can be realized in the lab.
More profile about the speaker
Allan Adams | Speaker | TED.com