ABOUT THE SPEAKER
Allan Adams - Theoretical physicist
Allan Adams is a theoretical physicist working at the intersection of fluid dynamics, quantum field theory and string theory.

Why you should listen

Allan Adams is a theoretical physicist working at the intersection of fluid dynamics, quantum field theory and string theory. His research in theoretical physics focuses on string theory both as a model of quantum gravity and as a strong-coupling description of non-gravitational systems.

Like water, string theory enjoys many distinct phases in which the low-energy phenomena take qualitatively different forms. In its most familiar phases, string theory reduces to a perturbative theory of quantum gravity. These phases are useful for studying, for example, the resolution of singularities in classical gravity, or the set of possibilities for the geometry and fields of spacetime. Along these lines, Adams is particularly interested in microscopic quantization of flux vacua, and in the search for constraints on low-energy physics derived from consistency of the stringy UV completion.

In other phases, when the gravitational interactions become strong and a smooth spacetime geometry ceases to be a good approximation, a more convenient description of string theory may be given in terms of a weakly-coupled non-gravitational quantum field theory. Remarkably, these two descriptions—with and without gravity—appear to be completely equivalent, with one remaining weakly-coupled when its dual is strongly interacting. This equivalence, known as gauge-gravity duality, allows us to study strongly-coupled string and quantum field theories by studying perturbative features of their weakly-coupled duals. Gauge-gravity duals have already led to interesting predictions for the quark-gluon plasma studied at RHIC. A major focus of Adams's present research is to use such dualities to find weakly-coupled descriptions of strongly-interacting condensed matter systems which can be realized in the lab.
More profile about the speaker
Allan Adams | Speaker | TED.com
TED2016

Allan Adams: What the discovery of gravitational waves means

艾伦·亚当斯: 引力波的发现意味着什么

Filmed:
2,709,056 views

十几亿年前,遥远星系中的两个黑洞陷入了一个漩涡之中,以不可阻挡之势冲向彼此,最终相互碰撞。“所有产生的能量都被注入时间和空间本身,” 理论物理学家艾伦·亚当斯说,“使宇宙以引力波的形式延展。” 大约25年前,一队科学家建造了一个巨大的名为LIGO的激光探测器,以此来搜寻这种只存在于预测之中但还没有被观测到的引力波。在这段不太容易理解的演讲中,亚当斯讲述了2015年9月LIGO探测到了一个非常微弱的异常现象——这是物理学发展史上最为激动人心的发现之一。
- Theoretical physicist
Allan Adams is a theoretical physicist working at the intersection of fluid dynamics, quantum field theory and string theory. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
1.3 billion十亿 years年份 ago,
0
873
3207
13亿年前,
在一个无比遥远的星系,
00:16
in a distant遥远, distant遥远 galaxy星系,
1
4104
3070
00:19
two black黑色 holes locked锁定 into a spiral螺旋,
2
7198
3354
两个黑洞陷入了一个漩涡之中,
以不可阻挡之势冲向彼此,
00:22
falling落下 inexorably无情 towards each other
3
10576
2079
00:25
and collided相撞,
4
13234
1374
然后相撞,
由此将等同于三个太阳的物质
00:26
converting转换 three Suns'太阳队 worth价值 of stuff东东
5
14632
2943
在十分之一秒内转化成了纯能量。
00:29
into pure energy能源 in a tenth第十 of a second第二.
6
17599
2829
00:33
For that brief简要 moment时刻 in time,
7
21769
2032
在那短暂的一瞬间,
00:36
the glow辉光 was brighter光明 than all the stars明星
8
24538
3412
碰撞产生的光芒
令已知宇宙中所有星系中的
00:39
in all the galaxies星系
9
27974
1661
00:41
in all of the known已知 Universe宇宙.
10
29659
2024
所有恒星都黯然失色。
00:44
It was a very
11
32426
1388
那是一个名副其实的
00:46
big
12
34226
1151
大——
00:47
bang.
13
35401
1150
爆炸。
00:50
But they didn't release发布
their energy能源 in light.
14
38297
2814
然而它们并没有
以光的形式释放能量。
00:53
I mean, you know, they're black黑色 holes.
15
41135
2356
因为它们是黑洞。
00:57
All that energy能源 was pumped
into the fabric of space空间 and time itself本身,
16
45229
4841
所有产生的能量
都被注入时间和空间本身,
01:02
making制造 the Universe宇宙 explode爆炸
in gravitational引力 waves波浪.
17
50094
3613
使宇宙以引力波的形式延展。
让我来对所涉及的
时间标度做一下说明。
01:05
Let me give you a sense
of the timescale时间表 at work here.
18
53731
3094
13亿年前,
01:09
1.3 billion十亿 years年份 ago,
19
57317
2611
01:11
Earth地球 had just managed管理 to evolve发展
multicellular life.
20
59952
3115
地球上刚出现了多细胞生物。
在那之后,地球上的生物不断进化,
01:16
Since以来 then, Earth地球 has made制作 and evolved进化
21
64250
3652
珊瑚、鱼类、植物、恐龙、人类相继出现,
当然,还有互联网。
01:19
corals珊瑚虫, fish, plants植物, dinosaurs恐龙, people
and even -- God save保存 us -- the Internet互联网.
22
67926
5391
01:26
And about 25 years年份 ago,
23
74063
2515
大约25年前,
01:28
a particularly尤其 audacious胆大 set of people --
24
76602
2018
一群极具冒险精神的人,
01:30
Rai清莱 Weiss魏斯 at MITMIT, Kip基普 Thorne索恩
and Ronald罗纳德 DreverDrever的 at Caltech加州理工学院 --
25
78644
5379
麻省理工学院的瑞伊·维斯,
以及加州理工学院的
奇普·索恩和罗纳德·德雷弗,
产生了一个他们认为
非常了不起的想法:
01:36
decided决定 that it would be really neat整齐
26
84047
1794
01:37
to build建立 a giant巨人 laser激光 detector探测器
27
85865
2713
他们想要制造
一台庞大的激光探测器,
01:40
with which哪一个 to search搜索
for the gravitational引力 waves波浪
28
88602
2382
来搜寻由黑洞撞击等产生的引力波。
01:43
from things like colliding碰撞 black黑色 holes.
29
91008
2252
01:46
Now, most people thought they were nuts坚果.
30
94308
2106
大多数人都觉得他们疯了。
01:49
But enough足够 people realized实现
that they were brilliant辉煌 nuts坚果
31
97287
3914
但也有很多人认为
他们是了不起的疯子,
所以美国国家科学基金会决定
为他们这一疯狂的想法提供资金支持。
01:53
that the US National国民 Science科学 Foundation基础
decided决定 to fund基金 their crazy idea理念.
32
101225
5039
01:58
So after decades几十年 of development发展,
33
106288
3345
由此,经历了这几十年的发展,
02:01
construction施工 and imagination想像力
34
109657
2479
通过不断的建设和构想,
02:04
and a breathtaking惊险 amount of hard work,
35
112160
3984
以及惊人数量的辛勤工作,
他们最终建成了这台
名为LIGO的探测器:
02:08
they built内置 their detector探测器, called LIGOLIGO:
36
116168
3151
全称叫做“激光干涉引力波观测台”。
02:11
The Laser激光 Interferometer干涉仪
Gravitational-Wave引力波 Observatory天文台.
37
119343
3697
02:16
For the last several一些 years年份,
38
124651
1310
在过去的几年中,
LIGO的准确性得到了巨大的提升,
02:17
LIGO'sLIGO的 been undergoing经历
a huge巨大 expansion扩张 in its accuracy准确性,
39
125985
3599
02:21
a tremendous巨大 improvement起色
in its detection发现 ability能力.
40
129608
2992
其探测能力也有了惊人的进步。
所以现在它可以被称为“高端LIGO”。
02:24
It's now called Advanced高级 LIGOLIGO as a result结果.
41
132624
2346
02:28
In early September九月 of 2015,
42
136116
2246
2015年9月初,
02:31
LIGOLIGO turned转身 on for a final最后 test测试 run
43
139005
2856
LIGO进行了最后一次试运行,
02:33
while they sorted分类 out
a few少数 lingering缠绵 details细节.
44
141885
2854
辨识出了少量滞留的细节。
02:37
And on September九月 14 of 2015,
45
145978
4278
随后,在2015年9月14日,
02:42
just days after the detector探测器
had gone走了 live生活,
46
150280
3491
即探测器正式运行数天后,
由黑洞撞击所产生的引力波
02:46
the gravitational引力 waves波浪
from those colliding碰撞 black黑色 holes
47
154842
3787
经过了地球。
02:50
passed通过 through通过 the Earth地球.
48
158653
1475
02:52
And they passed通过 through通过 you and me.
49
160977
2039
它经过了我们每一个人。
02:55
And they passed通过 through通过 the detector探测器.
50
163590
2021
它也经过了那台探测器。
02:59
(Audio音频) Scott斯科特 Hughes休斯:
There's two moments瞬间 in my life
51
167143
2501
(音频)斯科特·休斯:
在我生命中只有两个时刻
给予过我比这更为强烈的情感冲击。
03:01
more emotionally感情上 intense激烈 than that.
52
169668
1691
一个是我女儿出生的时候。
03:03
One is the birth分娩 of my daughter女儿.
53
171383
1539
另一个是我父亲病逝前
我与他告别的时候。
03:04
The other is when I had to say goodbye再见
to my father父亲 when he was terminally终末 ill生病.
54
172946
4087
03:10
You know, it was the payoff付清
of my career事业, basically基本上.
55
178051
3171
可以说我从事这项事业就是为了这一刻,
03:14
Everything I'd been working加工 on --
it's no longer science科学 fiction小说! (Laughs)
56
182491
5655
我为其付出努力的事情
都不再是科幻小说了!(大笑)
03:21
Allan艾伦 Adams亚当斯: So that's my very good friend朋友
and collaborator合作者, Scott斯科特 Hughes休斯,
57
189416
4170
艾伦·亚当斯:
这是我的好友兼合作伙伴,
斯科特·休斯,
麻省理工学院理论物理学家,
03:25
a theoretical理论 physicist物理学家 at MITMIT,
58
193610
2191
03:27
who has been studying研究
gravitational引力 waves波浪 from black黑色 holes
59
195825
2785
他研究产生于黑洞的引力波
03:30
and the signals信号 that they could impart传授
on observatories天文台 like LIGOLIGO,
60
198634
3529
以及其传递给
像LIGO这样的观测台的信号
03:34
for the past过去 23 years年份.
61
202187
2015
已经有23年之久。
03:36
So let me take a moment时刻 to tell you
what I mean by a gravitational引力 wave.
62
204892
3756
现在让我来简单介绍一下
什么是引力波。
03:41
A gravitational引力 wave is a ripple波纹
63
209489
3068
引力波是以时间和
空间的形式产生的波动。
03:44
in the shape形状 of space空间 and time.
64
212581
2429
03:47
As the wave passes通行证 by,
65
215468
2011
当引力波通过时,
03:49
it stretches舒展 space空间 and everything in it
66
217503
2379
它将空间及其中的所有事物
03:51
in one direction方向,
67
219906
1159
向同一方向拉伸,
同时将其在另一方向上压缩。
03:53
and compresses压缩 it in the other.
68
221089
1991
03:55
This has led to countless无数 instructors教官
of general一般 relativity相对论
69
223893
3049
这使得许多广义相对论教授
在课堂上说明广义相对论时
都跳起了滑稽的舞蹈,
03:58
doing a really silly愚蠢 dance舞蹈 to demonstrate演示
in their classes on general一般 relativity相对论.
70
226966
3932
“拉伸再扩展,拉伸再扩展。”
04:02
"It stretches舒展 and expands展开,
it stretches舒展 and expands展开."
71
230922
2757
研究引力波的难点在于
04:08
So the trouble麻烦 with gravitational引力 waves波浪
72
236080
2176
04:10
is that they're very weak;
they're preposterously荒谬的 weak.
73
238280
2618
它们太微弱了;
微弱得不合常理。
04:13
For example, the waves波浪 that hit击中 us
on September九月 14 --
74
241302
3398
就拿9月14日穿过我们的引力波为例,
04:16
and yes, every一切 single one of you
stretched拉伸 and compressed压缩
75
244724
4694
确实,在其作用下,
我们每一个人都被
拉伸和压缩了——
04:21
under the action行动 of that wave --
76
249442
1570
04:23
when the waves波浪 hit击中, they stretched拉伸
the average平均 person
77
251734
2905
但这个过程中平均每个人仅被拉伸了
10的21次方分之一。
04:26
by one part部分 in 10 to the 21.
78
254663
3111
也就是小数点后20个零,
04:29
That's a decimal十进制 place地点, 20 zeroes,
79
257798
2872
再加1个一。
04:32
and a one.
80
260694
1166
04:35
That's why everyone大家 thought
the LIGOLIGO people were nuts坚果.
81
263519
3465
这就是为什么
人们认为LIGO的研究者们都是疯子。
04:39
Even with a laser激光 detector探测器 five kilometers公里
long -- and that's already已经 crazy --
82
267523
5882
即使使用5千米长的激光探测器,
——这本身就很疯狂,
他们还是需要以比原子核半径的
04:45
they would have to measure测量
the length长度 of those detectors探测器
83
273429
2878
04:49
to less than one thousandth千分之一
of the radius半径 of the nucleus
84
277078
3981
千分之一还小的单位来测量那些
04:53
of an atom原子.
85
281083
1158
探测器的长度。
04:54
And that's preposterous荒谬.
86
282265
1840
这真是超乎常人所能想象。
在其关于万有引力的
经典著作的末尾,
04:56
So towards the end结束
of his classic经典 text文本 on gravity重力,
87
284480
3144
LIGO的联合发明人奇普·索恩
05:00
LIGOLIGO co-founder联合创始人 Kip基普 Thorne索恩
88
288497
2773
05:04
described描述 the hunt打猎
for gravitational引力 waves波浪 as follows如下:
89
292508
2987
对引力波的探索进行了如下描述,
05:07
He said, "The technical技术 difficulties困难
to be surmounted超越Liu
90
295519
3151
他说:“要建成这样的探测器,
需要克服巨大的
05:10
in constructing建设 such这样 detectors探测器
91
298694
2313
技术难题。
05:13
are enormous巨大.
92
301031
1265
05:15
But physicists物理学家 are ingenious巧妙,
93
303574
2072
但是,物理学家都是天才,
05:18
and with the support支持
of a broad广阔 lay铺设 public上市,
94
306408
3000
再加上公众的广泛支持,
05:21
all obstacles障碍 will surely一定 be overcome克服."
95
309972
2975
所有的难关都会被攻克。”
05:26
Thorne索恩 published发表 that in 1973,
96
314138
3520
这本著作出版于1973年,
05:29
42 years年份 before he succeeded成功.
97
317682
3324
42年后,他才获得了成功。
05:35
Now, coming未来 back to LIGOLIGO,
98
323149
1259
让我们回到LIGO的话题上来,
05:36
Scott斯科特 likes喜欢 to say that LIGOLIGO
acts行为 like an ear
99
324432
3214
斯科特总是说,
LIGO的运作方式
更像是耳朵而非眼睛。
05:39
more than it does like an eye.
100
327670
1578
05:41
I want to explain说明 what that means手段.
101
329629
2210
让我来解释一下这句话的意思。
可见光的波长
05:43
Visible可见 light has a wavelength波长, a size尺寸,
102
331863
2322
比我们身边的事物都要短,
05:46
that's much smaller
than the things around you,
103
334209
2573
比如人的五官,
05:48
the features特征 on people's人们 faces面孔,
104
336806
1499
05:50
the size尺寸 of your cell细胞 phone电话.
105
338329
2753
或是你们的手机。
05:53
And that's really useful有用,
106
341582
1207
这样的波长非常有用处,
因为它令人们借助来自
05:54
because it lets让我们 you make an image图片
or a map地图 of the things around you,
107
342813
3207
身边场景的不同位置的光线,
05:58
by looking at the light
coming未来 from different不同 spots斑点
108
346044
2388
获得周围事物的直观影像。
06:00
in the scene现场 about you.
109
348456
1151
06:01
Sound声音 is different不同.
110
349631
1943
声音就不同了。
06:04
Audible听得见 sound声音 has a wavelength波长
that can be up to 50 feet long.
111
352111
3450
人们能听到的声音的波长
可以达到50英尺。
06:07
And that makes品牌 it really difficult --
112
355585
1777
这使得声音很难——
事实上,从实用意义来讲,
根本不可能,
06:09
in fact事实, in practical实际的 purposes目的,
impossible不可能 -- to make an image图片
113
357386
3040
06:12
of something you really care关心 about.
114
360450
1818
去形成你所在意的事物的直观影像。
06:14
Your child's孩子的 face面对.
115
362292
1340
比如你的孩子长什么样子。
06:16
Instead代替, we use sound声音
to listen for features特征 like pitch沥青
116
364777
4130
相反,我们通过声音
来辨识音高、声调、节奏、音量等特征,
06:20
and tone and rhythm韵律 and volume
117
368931
3118
以此来推断声音背后的故事。
06:24
to infer推断 a story故事 behind背后 the sounds声音.
118
372073
3373
06:28
That's Alice爱丽丝 talking.
119
376065
1854
爱丽丝正在讲话。
06:29
That's Bob短发 interrupting中断.
120
377943
1533
鲍勃插话进来了。
鲍勃真是不分场合。
06:31
Silly愚蠢 Bob短发.
121
379500
1250
06:33
So, the same相同 is true真正
of gravitational引力 waves波浪.
122
381809
3045
引力波也有同样的作用。
06:37
We can't use them to make simple简单 images图片
of things out in the Universe宇宙.
123
385688
5064
我们虽然不能通过引力波
获得宇宙中事物的直观影像,
但通过倾听
06:42
But by listening to changes变化
124
390776
1676
引力波振幅和频率的变化,
06:44
in the amplitude振幅 and frequency频率
of those waves波浪,
125
392476
3443
我们能够听出它们所传达的故事。
06:47
we can hear the story故事
that those waves波浪 are telling告诉.
126
395943
3059
06:52
And at least最小 for LIGOLIGO,
127
400224
1541
至少LIGO接收到的
06:53
the frequencies频率 that it can hear
are in the audio音频 band.
128
401789
4198
波频在人们能听到的范围内。
所以,如果我们把波形
转化为压力波和空气波,即声音,
06:58
So if we convert兑换 the wave patterns模式
into pressure压力 waves波浪 and air空气, into sound声音,
129
406011
4552
07:03
we can literally按照字面 hear
the Universe宇宙 speaking请讲 to us.
130
411121
2778
我们就能确实地听到
宇宙传达给我们的信息。
07:07
For example, listening to gravity重力,
just in this way,
131
415089
4131
比如,以这种形式倾听引力波,
07:11
can tell us a lot about the collision碰撞
of two black黑色 holes,
132
419244
2690
我们就能获得很多
有关两个黑洞撞击的信息,
07:13
something my colleague同事 Scott斯科特 has spent花费
an awful可怕 lot of time thinking思维 about.
133
421958
3794
这也是我的同事斯科特
花了大量时间探索的事情。
07:17
(Audio音频) SHSH: If the two black黑色 holes
are non-spinning非纺,
134
425776
2471
(音频)斯科特:
如果两个黑洞没有旋转,
你听到的是“嗡——”一声鸣响。
07:20
you get a very simple简单 chirp叽叽喳喳: whoop叫喊!
135
428271
1745
07:22
If the two bodies身体 are spinning纺织
very rapidly急速, I have that same相同 chirp叽叽喳喳,
136
430469
3653
如果这两个黑洞高速旋转,
响声是相同的,
07:26
but with a modulation调制 on top最佳 of it,
137
434146
1722
但调制却发生了变化,
听起来就像这样:嗡——嗡——嗡——
07:27
so it kind of goes: whir呼呼, whir呼呼, whir呼呼!
138
435892
2365
07:30
It's sort分类 of the vocabulary词汇 of spin
imprinted on this waveform波形.
139
438281
4551
可以说这就是旋转
在波形图上留下的只言片语。
07:35
AAAA: So on September九月 14, 2015,
140
443213
3287
艾伦:在2015年9月14日,
07:38
a date日期 that's definitely无疑
going to live生活 in my memory记忆,
141
446524
2926
一个我将永远铭记的日子,
LIGO听到了这样的声音:
07:41
LIGOLIGO heard听说 this:
142
449474
2245
(嗡鸣声)
07:43
[Whirring呼呼 sound声音]
143
451743
1530
07:46
So if you know how to listen,
that is the sound声音 of --
144
454416
4880
懂得如何倾听它的人知道,
这个声音来自——
斯科特:
......两个质量均为太阳30倍左右的黑洞,
07:51
(Audio音频) SHSH: ... two black黑色 holes,
each of about 30 solar太阳能 masses群众,
145
459320
3214
以相当于搅拌机运转的速度
07:54
that were whirling旋转 around at a rate
146
462558
1692
旋转时所发出的声音。
07:56
comparable可比 to what goes on
in your blender搅拌机.
147
464274
2541
07:59
AAAA: It's worth价值 pausing暂停 here
to think about what that means手段.
148
467331
2802
艾伦:我们有必要停下来好好想想
这意味着什么。
08:02
Two black黑色 holes, the densest最密集 thing
in the Universe宇宙,
149
470157
3285
两个黑洞,
宇宙中密度最高的物体,
08:05
one with a mass of 29 Suns太阳队
150
473466
2180
其中一个的质量是太阳的29倍,
08:07
and one with a mass of 36 Suns太阳队,
151
475670
2787
另一个是太阳的36倍,
08:10
whirling旋转 around each other
100 times per second第二
152
478481
2673
它们以每秒钟100次的速度
绕着彼此旋转,
08:13
before they collide碰撞.
153
481178
1158
然后相互碰撞。
08:14
Just imagine想像 the power功率 of that.
154
482360
1713
想象一下其中的能量。
08:16
It's fantastic奇妙.
155
484819
1238
简直不可思议。
08:19
And we know it because we heard听说 it.
156
487167
2755
我们之所以知道这一切,
是因为我们听到了它们。
而这就是LIGO的长远价值所在。
08:23
That's the lasting持久 importance重要性 of LIGOLIGO.
157
491827
2380
08:27
It's an entirely完全 new way
to observe the Universe宇宙
158
495049
3709
它为我们提供了一种前所未有的
08:30
that we've我们已经 never had before.
159
498782
1857
观察宇宙的途径。
08:32
It's a way that lets让我们 us hear the Universe宇宙
160
500663
3064
通过这一途径,
我们可以倾听宇宙,
倾听不可见的事物。
08:35
and hear the invisible无形.
161
503751
1610
08:39
And there's a lot out there
that we can't see --
162
507496
2298
在实践中甚至是理论上,
宇宙中的许多事物都是不可见的。
08:42
in practice实践 or even in principle原理.
163
510556
1628
举个例子,超新星——
08:44
So supernova超新星, for example:
164
512208
2009
08:46
I would love to know why very massive大规模的
stars明星 explode爆炸 in supernovae超新星.
165
514241
4444
我非常想知道为什么恒星质量
达到一定程度时就会发生超新星爆发。
08:50
They're very useful有用;
166
518709
1151
这很有价值,
08:51
we've我们已经 learned学到了 a lot
about the Universe宇宙 from them.
167
519884
2344
它们帮助我们
获得了许多有关宇宙的信息。
08:54
The problem问题 is, all the interesting有趣
physics物理 happens发生 in the core核心,
168
522252
3007
问题是,所有有趣的物理现象
都发生在内核,
而内核掩藏在数千公里厚的
08:57
and the core核心 is hidden behind背后
thousands数千 of kilometers公里
169
525283
2505
08:59
of iron and carbon and silicon.
170
527812
2075
铁、碳、硅元素之下。
09:01
We'll never see through通过 it,
it's opaque不透明 to light.
171
529911
2305
这些元素不透光,
我们永远无法看穿它们。
而引力波却能穿过铁;
09:04
Gravitational引力 waves波浪 go through通过 iron
as if it were glass玻璃 --
172
532240
3916
就像穿过完全透明的玻璃一样。
09:08
totally完全 transparent透明.
173
536180
1455
09:10
The Big Bang: I would love
to be able能够 to explore探索
174
538512
2397
再举个例子,大爆炸。
我很想研究
宇宙初始的时刻发生的一切,
09:12
the first few少数 moments瞬间 of the Universe宇宙,
175
540933
2839
但是我们已经无法看到了,
09:15
but we'll never see them,
176
543796
1648
因为大爆炸本身
已经被其发出的余辉所掩盖。
09:17
because the Big Bang itself本身
is obscured模糊 by its own拥有 afterglow余辉.
177
545468
4306
09:22
With gravitational引力 waves波浪,
178
550703
1619
利用引力波,
09:24
we should be able能够 to see
all the way back to the beginning开始.
179
552917
2913
我们有可能看到其最初的状态。
09:28
Perhaps也许 most importantly重要的,
180
556425
1794
或许,最重要的是,
09:30
I'm positive that there
are things out there
181
558243
2438
我肯定宇宙中还有很多事物
是我们见所未见的,
09:33
that we've我们已经 never seen看到
182
561300
1591
或是永不可见的,
09:34
that we may可能 never be able能够 to see
183
562915
1753
甚至是我们无法想象的——
09:36
and that we haven't没有 even imagined想象 --
184
564692
1841
09:39
things that we'll only
discover发现 by listening.
185
567969
2389
我们只能通过倾听
去发现这一切。
09:43
And in fact事实, even
in that very first event事件,
186
571255
2660
事实上,在运行之初,
09:45
LIGOLIGO found发现 things that we didn't expect期望.
187
573939
3046
LIGO就发现了
我们意想不到的事物。
09:49
Here's这里的 my colleague同事 and one of the key
members会员 of the LIGOLIGO collaboration合作,
188
577564
3491
下面的录音来自我的同事,
一位LIGO合作研究的主要成员,
麻省理工学院的马特·埃文斯,
09:53
Matt马特 Evans埃文斯, my colleague同事 at MITMIT,
addressing解决 exactly究竟 that:
189
581079
3638
他提到的正是这一点——
马特·埃文斯:我们现在
观察到的这两个黑洞,
09:56
(Audio音频) Matt马特 Evans埃文斯: The kinds of stars明星
which哪一个 produce生产 the black黑色 holes
190
584741
3210
09:59
that we observed观察到的 here
191
587975
1262
它们源自的恒星
可以说是宇宙中的恐龙。
10:01
are the dinosaurs恐龙 of the Universe宇宙.
192
589261
1778
10:03
They're these massive大规模的 things
that are old, from prehistoric史前 times,
193
591063
3675
它们是来自于史前时代
古老而巨大的存在,
而黑洞则像是恐龙的骨骼化石,
10:06
and the black黑色 holes are kind of like
the dinosaur恐龙 bones骨头
194
594762
2646
我们通过它们进行考古研究。
10:09
with which哪一个 we do this archeology考古学.
195
597432
1618
10:11
So it lets让我们 us really get
a whole整个 nother诺特尔 angle角度
196
599074
2548
这给了我们一个全新的视角,
去思考宇宙中存在的事物,
10:13
on what's out there in the Universe宇宙
197
601646
1881
10:15
and how the stars明星 came来了 to be,
and in the end结束, of course课程,
198
603551
2763
思考星体的形成过程,
当然,最终要去思考
10:18
how we came来了 to be out of this whole整个 mess食堂.
199
606338
2699
人类在宇宙混沌中的发展之道。
10:22
AAAA: Our challenge挑战 now
200
610304
1652
亚伦:我们当下的挑战
10:23
is to be as audacious胆大 as possible可能.
201
611980
3094
就是要更加大胆尝试。
10:27
Thanks谢谢 to LIGOLIGO, we know how
to build建立 exquisite精美 detectors探测器
202
615840
2902
LIGO让我们知道如何去建造
精密的探测器,
10:30
that can listen to the Universe宇宙,
203
618766
1569
以此来倾听宇宙,
10:32
to the rustle沙沙 and the chirp叽叽喳喳 of the cosmos宇宙.
204
620359
3071
倾听其中的低簌与鸣响。
10:35
Our job工作 is to dream梦想 up and build建立
new observatories天文台 --
205
623890
3188
我们的工作是要大胆想象
并建造新的观测台——
10:39
a whole整个 new generation of observatories天文台 --
206
627102
2031
在地球上和太空中建立
10:41
on the ground地面, in space空间.
207
629157
1999
全新一代的观测台。
10:43
I mean, what could be more glorious辉煌
than listening to the Big Bang itself本身?
208
631559
4826
我是说,还有什么事能比
倾听宇宙大爆炸更为美妙呢?
我们的工作就是创造伟大的梦想。
10:48
Our job工作 now is to dream梦想 big.
209
636973
1738
跟我们一起梦想吧!
10:51
Dream梦想 with us.
210
639552
1231
10:52
Thank you.
211
640807
1159
谢谢。
10:53
(Applause掌声)
212
641990
3523
(掌声)
Translated by Yan Ge
Reviewed by Huazhe Xie

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Allan Adams - Theoretical physicist
Allan Adams is a theoretical physicist working at the intersection of fluid dynamics, quantum field theory and string theory.

Why you should listen

Allan Adams is a theoretical physicist working at the intersection of fluid dynamics, quantum field theory and string theory. His research in theoretical physics focuses on string theory both as a model of quantum gravity and as a strong-coupling description of non-gravitational systems.

Like water, string theory enjoys many distinct phases in which the low-energy phenomena take qualitatively different forms. In its most familiar phases, string theory reduces to a perturbative theory of quantum gravity. These phases are useful for studying, for example, the resolution of singularities in classical gravity, or the set of possibilities for the geometry and fields of spacetime. Along these lines, Adams is particularly interested in microscopic quantization of flux vacua, and in the search for constraints on low-energy physics derived from consistency of the stringy UV completion.

In other phases, when the gravitational interactions become strong and a smooth spacetime geometry ceases to be a good approximation, a more convenient description of string theory may be given in terms of a weakly-coupled non-gravitational quantum field theory. Remarkably, these two descriptions—with and without gravity—appear to be completely equivalent, with one remaining weakly-coupled when its dual is strongly interacting. This equivalence, known as gauge-gravity duality, allows us to study strongly-coupled string and quantum field theories by studying perturbative features of their weakly-coupled duals. Gauge-gravity duals have already led to interesting predictions for the quark-gluon plasma studied at RHIC. A major focus of Adams's present research is to use such dualities to find weakly-coupled descriptions of strongly-interacting condensed matter systems which can be realized in the lab.
More profile about the speaker
Allan Adams | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee