Jim Hemerling: 5 ways to lead in an era of constant change
Джим Хемерлинг: 5 начина да водиш в ера на постоянна промяна
BCG's Jim Hemerling practices smart ways to deal with, and even grow from, the unavoidable and accelerating transformations taking place at work. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
when you ask someone to talk
някой да говори
for the better in their personal lives,
живот за добро,
occupy a very positive emotional space.
много позитивно емоционално място.
at some of the titles of self-help books:
на книгите за самопомощ:
we can all relate to,
да се свържем,
and Start Living an Awesome Life."
и да започнем да живеем страхотен живот."
a sense of the excitement.
emotional space.
пространство.
is going to start a transformation,"
ще започне трансформация,"
for some place to run and hide.
да изтича и да се скрие.
the majority of our waking hours
от будните си часове
иновации
are constantly having to adapt.
че трябва да се адаптират постоянно.
of "always-on" transformation.
with my wife Nicola,
Никола,
exactly what you're thinking --
това което си мислим -
the transformation of organizations
към транформация на организациите
изморителна?
на промяната,
that make change even harder
и промяната е дори още по-трудна
for people than it needs to be.
е нужно.
прекалено дълго преди да действат.
on the short-term results,
на резултати в краткосрочен план,
any hope for the future.
a superficial, one-off approach,
еднократен подход,
back to business as usual
в бизнеса както обикновено
approach preparing for standardized tests.
подготовката за стандартизираните изпити.
по-високи.
goal of education:
на образованието;
to succeed over the long term.
дългосрочен план.
we transform organizations
променяме организациите
енергизиращи?
on five strategic imperatives,
фокусираме на 5 стратегически императиви,
for putting people first
хората на първо място
financial and operational goals.
и операционни цели.
and they can be energizing to leaders,
за лидерите,
to most people in the organization.
за повечето хора в организацията.
with a deeper sense of purpose.
по-дълбок смисъл и цел.
an extraordinary global company.
в необикновена глобална компания.
a series of transformations.
от трансформации.
has had a very specific focus,
специфичен фокус,
the builders of tomorrow.
на утрешният ден.
children access to LEGO building bricks.
до ЛЕГО строене на тухли.
of learning through play.
to be highly motivating to LEGO's people.
работниците на ЛЕГО.
for putting people first
на хората на първо място
head-count cutting exercises;
за 'броене и рязане на глави'
have to take the painful decision
болезнени решения
in order to run a marathon.
килограма, за да тичате в маратон.
the finish line with a winning time.
и да спечелите.
to win in the medium term,
в средносрочен период,
change the way the company operates,
начина по който оперира компанията,
the leadership and the talent.
и талант.
for putting people first
хората на първо място
during the transformation and beyond.
на трансформацията и след това.
in a number of triathlons.
в няколко триатлона.
на колелото ми.
че всеки етап -
организации,
that we're giving our people
че даваме на нашите служители
they need along the way.
имат нужда по пътя.
to transfer from building products --
на създадените продукти -
to take that transformation,
от трансформацията,
to monitor the usage of the features
служители да наблюдават как
with the new service.
на уменията,
problems on the spot.
на клиенти на място.
behaviors that would be required
което се изисква
seamless customer experience.
клиентско изживяване.
by the transformation,
от трансформацията,
се чуствали енергизирани
of continuous learning.
became the CEO of Microsoft
изпълнителен директор на Майкрософт
transformation journey
на транформацията
in a mobile-first, cloud-first world.
в мобилен свят, във виртуалния облак.
of silos and internal competition --
била силоси и вътрешна конкуренция -
around his vision
неговата визия
as the smartest person in the room,
като най-умният човек в стаята,
and to bring out the best in people.
учиш и да извлечеш най-доброто в хората.
noticed this shift in the culture --
промяната в културата -
putting people first.
поставя хората на първо място.
is specifically for leaders.
специално за лидерите.
accountable for results.
отговорни за резултатите.
the hearts and minds of people,
на хората,
is critical to putting people first.
поставяне на хората на първо място.
is the best in the league.
в лигата.
тази година.
is an inclusive leader.
той е приобщаващ лидер.
for a major transformation.
трансформация.
championship since 1975.
the players and the staff.
и персонала.
and solicited suggestions.
и потърсил предложения.
came in game four of the 2015 finals.
дойдоха в играта от финалите през 2015.
to change the starting lineup;
началната петорка;
and went on to win the championship.
след това шампионата.
the pivotal move in their victory.
actually Kerr's idea.
assistant, Nick U'Ren.
Ник Урен.
bringing the idea forward.
highly inclusive approach to leadership.
приобщаващият подход на лидерство на Кър.
going to be transforming.
have to be exhausting.
изтощителни.
our approach to transformation.
към трансформацията.
хората на първо място.
ABOUT THE SPEAKER
Jim Hemerling - Organizational change expertBCG's Jim Hemerling practices smart ways to deal with, and even grow from, the unavoidable and accelerating transformations taking place at work.
Why you should listen
Jim Hemerling is a Senior Partner and Managing Director in The Boston Consulting Group's People & Organization and Transformation Practices. He is a BCG Fellow with a focus on high-performance organization transformation. He also leads BCG's global Behavior & Culture topic.
Hemerling has published extensively on transformation, organization effectiveness and culture. He is co-editor of Transformation: Delivering and Sustaining Breakthrough Performance, a synthesis of BCG's latest thinking on transformation to be published in November 2016.
His previous book, Globality: Competing with Everyone from Everywhere for Everything, coauthored with Arindam Bhattacharya and Harold L. Sirkin, was chosen by The Economist for their Best Books of the Year in 2008. He has coauthored columns for Bloomberg and Businessweek and has been featured in Fortune, Manager magazine and on CNBC.
Hemerling holds a BASc and M. Eng degrees and an MBA with distinction. He is a member of the board of governors of Opportunity International.
Jim Hemerling | Speaker | TED.com