ABOUT THE SPEAKER
Jim Hemerling - Organizational change expert
BCG's Jim Hemerling practices smart ways to deal with, and even grow from, the unavoidable and accelerating transformations taking place at work.

Why you should listen

Jim Hemerling is a Senior Partner and Managing Director in The Boston Consulting Group's People & Organization and Transformation Practices. He is a BCG Fellow with a focus on high-performance organization transformation. He also leads BCG's global Behavior & Culture topic.

Hemerling has published extensively on transformation, organization effectiveness and culture. He is co-editor of Transformation: Delivering and Sustaining Breakthrough Performance, a synthesis of BCG's latest thinking on transformation to be published in November 2016.   

His previous book, Globality: Competing with Everyone from Everywhere for Everything, coauthored with Arindam Bhattacharya and Harold L. Sirkin, was chosen by The Economist for their Best Books of the Year in 2008. He has coauthored columns for Bloomberg and Businessweek and has been featured in Fortune, Manager magazine and on CNBC.

Hemerling holds a BASc and M. Eng degrees and an MBA with distinction. He is a member of the board of governors of Opportunity International.

More profile about the speaker
Jim Hemerling | Speaker | TED.com
TED@BCG Paris

Jim Hemerling: 5 ways to lead in an era of constant change

Джим Хемерлинг: 5 способов управлять в эпоху постоянных изменений

Filmed:
2,570,647 views

Кто сказал, что изменения должны быть трудными? Эксперт в области оптимизации организаций Джим Хемерлинг считает, что адаптация предприятия к современному постоянно меняющемуся миру может воодушевлять, а не изнурять. Он выделяет пять задач, сосредоточенных вокруг идеи учёта интересов людей в первую очередь, что позволит расширить возможности сотрудников и воодушевить их в процессе оптимизации компании.
- Organizational change expert
BCG's Jim Hemerling practices smart ways to deal with, and even grow from, the unavoidable and accelerating transformations taking place at work. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Have you ever noticedзаметил
when you askпросить someoneкто то to talk
0
825
2351
Вы замечали, что обычно люди
00:15
about a changeизменение they're makingизготовление
for the better in theirих personalличный livesжизни,
1
3200
3336
довольно воодушевлённо рассказывают
00:18
they're oftenдовольно часто really energeticэнергичный?
2
6560
1960
о позитивных сдвигах в личной жизни?
00:21
WhetherБудь то it's trainingобучение for a marathonмарафон,
3
9015
2481
Будь то подготовка к марафону,
00:23
pickingсобирание up an oldстарый hobbyхобби,
4
11520
1256
старое хобби
00:24
or learningобучение a newновый skillумение,
5
12800
1856
или освоение нового навыка —
00:26
for mostбольшинство people,
6
14680
1256
у большинства людей
00:27
self-transformationсамотрансформация projectsпроектов
occupyоккупировать a very positiveположительный emotionalэмоциональный spaceпространство.
7
15960
5240
планы по преображению
вызывают положительные эмоции.
00:33
Self-transformationСамо-преобразование is empoweringрасширение прав и возможностей,
8
21720
2456
Преображение расширяет возможности,
00:36
energizingвозбуждающий, even exhilaratingволнующий.
9
24200
2336
заряжает энергией и воодушевляет.
00:38
I mean just take a look
at some of the titlesназвания of self-helpсамопомощь booksкниги:
10
26560
3776
Взгляните на названия книг
по самосовершенствованию:
00:42
"AwakenПробудить the Giantвеликан WithinВ,"
11
30360
2696
«Разбуди в себе исполина»,
00:45
"Practicingпрактикующий the PowerМощность of Now,"
12
33080
2496
«Сила настоящего»;
00:47
or here'sвот a great one
we can all relateиметь отношение to,
13
35600
2456
есть ещё одна, которая
может пригодиться любому:
00:50
"You are a BadassBadass:
14
38080
2216
«Вы крутой:
00:52
How to Stop Doubtingсомневающийся Your GreatnessВеличие
and StartНачало Livingжизнь an AwesomeПотрясающие Life."
15
40320
5096
как перестать сомневаться в своих силах
и начать жить замечательно».
00:57
(LaughterСмех)
16
45440
1200
(Смех)
01:00
When it comesвыходит to self-transformationсамотрансформация,
17
48040
2520
Когда речь идёт о личном преображении,
01:03
you can't help but get
a senseсмысл of the excitementволнение.
18
51240
3560
вы невольно чувствуете волнение.
01:08
But there's anotherдругой typeтип of transformationпреобразование
19
56840
3176
Однако существует особый
тип преобразований,
01:12
that occupiesзанимает a very differentдругой
emotionalэмоциональный spaceпространство.
20
60040
3080
касающийся другой эмоциональной сферы.
01:16
The transformationпреобразование of organizationsорганизации.
21
64080
2600
Оптимизация организаций.
01:19
If you're like mostбольшинство people,
22
67880
1336
Большинство людей,
01:21
when you hearзаслушивать the wordsслова "Our organizationорганизация
is going to startНачало a transformationпреобразование,"
23
69240
4376
услышав фразу «Мы начинаем
оптимизацию компании»,
01:25
you're thinkingмышление, "Uh-ohОй-ой."
24
73640
1400
сразу думают: «Ой-ой.
01:27
(LaughterСмех)
25
75426
1150
(Смех)
01:28
"LayoffsУвольнения."
26
76600
1200
Увольнения».
01:30
The bloodкровь drainsводостоки from your faceлицо,
27
78800
1936
Они бледнеют на глазах,
01:32
your mindразум goesидет into overdriveизнурять,
28
80760
2856
мысли мечутся,
01:35
franticallyнеистово searchingпоиск
for some placeместо to runбег and hideскрывать.
29
83640
3240
лихорадочно пытаясь найти убежище.
01:40
Well, you can runбег,
30
88120
1496
Убежать, конечно, можно,
01:41
but you really can't hideскрывать.
31
89640
1280
а вот спрятаться — едва ли.
01:44
MostНаиболее of us spendпроводить
the majorityбольшинство of our wakingбодрствующий hoursчасов
32
92040
2976
Многие из нас бо́льшую часть
периода бодрствования
01:47
involvedучаствует in organizationsорганизации.
33
95040
1520
посвящают работе в компаниях.
01:49
And dueв связи to changesизменения in globalizationглобализация,
34
97040
3096
Из-за изменений,
связанных с глобализацией,
01:52
changesизменения dueв связи to advancesдостижения in technologyтехнологии
35
100160
2536
развитием технологий
01:54
and other factorsфакторы,
36
102720
1816
и других факторов,
01:56
the realityреальность is our organizationsорганизации
are constantlyпостоянно havingимеющий to adaptадаптироваться.
37
104560
4920
организациям постоянно
приходится приспосабливаться.
02:02
In factфакт,
38
110360
1216
Я называю это эпохой
непрерывной оптимизации.
02:03
I call this the eraэпоха
of "always-onвсегда включен" transformationпреобразование.
39
111600
3880
02:09
When I sharedобщий this ideaидея
with my wifeжена NicolaНикола,
40
117400
2256
Когда я рассказал об этом
свой жене Николе,
02:11
she said, "Always-onВсегда включен transformationпреобразование?
41
119680
3136
она сказала: «Непрерывная оптимизация?
02:14
That soundsзвуки exhaustingизнурительный."
42
122840
2080
Звучит изнурительно».
02:17
And that mayмай be
exactlyв точку what you're thinkingмышление --
43
125640
2296
Если вы думаете точно так же,
02:19
and you would be right.
44
127960
1576
то вы правы.
02:21
Particularlyв частности if we continueПродолжать to approachподход
the transformationпреобразование of organizationsорганизации
45
129560
5136
Особенно если не менять
подход к оптимизации,
02:26
the way we always have been.
46
134720
1360
которого мы придерживаемся.
02:28
But because we can't hideскрывать,
47
136920
2416
Поскольку спрятаться невозможно,
02:31
we need to sortСортировать out two things.
48
139360
1696
необходимо изучить два вопроса.
02:33
First,
49
141080
1216
Во-первых,
02:34
why is transformationпреобразование so exhaustingизнурительный?
50
142320
2736
почему трансформация
настолько изнурительна?
02:37
And secondвторой, how do we fixфиксировать it?
51
145080
1760
Во-вторых, как это исправить?
02:41
First of all,
52
149200
1216
Прежде всего
02:42
let's acknowledgeпризнавать that changeизменение is hardжесткий.
53
150440
3136
необходимо признать, что меняться трудно.
02:45
People naturallyестественно resistоказывать сопротивление changeизменение,
54
153600
2016
Разумеется, люди противостоят перемене,
02:47
especiallyособенно when it's imposedналоженный on them.
55
155640
2640
особенно если она им навязана.
02:51
But there are things that organizationsорганизации do
that make changeизменение even harderСильнее
56
159200
4576
Некоторые действия компании
лишь усложняют эти перемены
02:55
and more exhaustingизнурительный
for people than it needsпотребности to be.
57
163800
2840
и делают их ещё более
изнурительными для работников.
02:59
First of all,
58
167720
1216
Прежде всего,
03:00
leadersлидеры oftenдовольно часто wait too long to actакт.
59
168960
3440
лидеры слишком затягивают с действиями.
03:05
As a resultрезультат,
60
173040
1216
В результате
03:06
everything is happeningпроисходит in crisisкризис modeРежим.
61
174280
2440
всё происходит в кризисном режиме.
03:10
WhichКоторый, of courseкурс, tendsкак правило, to be exhaustingизнурительный.
62
178320
2018
Разумеется, это изнуряет.
03:13
Or, givenданный the urgencyострая необходимость,
63
181360
3096
Либо, учитывая срочность,
03:16
what they'llони будут do is they'llони будут just focusфокус
on the short-termв ближайщем будущем resultsРезультаты,
64
184480
3920
руководители сосредотачиваются
на краткосрочных результатах,
03:21
but that doesn't give
any hopeнадежда for the futureбудущее.
65
189320
2160
что не даёт никакой надежды на будущее.
03:24
Or they'llони будут just take
a superficialповерхностный, one-offединовременный approachподход,
66
192560
3720
Также они применяют поверхностный подход
03:29
hopingнадеясь that they can returnвернуть
back to businessбизнес as usualобычный
67
197040
4096
в надежде спокойно вернуться к делам,
03:33
as soonскоро as the crisisкризис is over.
68
201160
2600
как только кризис пройдёт.
03:37
This kindсвоего рода of approachподход
69
205600
1216
Подобный подход
03:38
is kindсвоего рода of the way some studentsстуденты
approachподход preparingподготовка for standardizedнормированный testsтесты.
70
206840
6080
используют студенты
при подготовке к тестам.
03:46
In orderзаказ to get testконтрольная работа scoresмножество to go up,
71
214280
3456
В итоге, чтобы повысить
общую успеваемость,
03:49
teachersучителей will endконец up teachingобучение to the testконтрольная работа.
72
217760
2600
учителя просто учат этому тесту.
Такой подход может сработать;
03:53
Now, that approachподход can work;
73
221160
1376
03:54
testконтрольная работа resultsРезультаты oftenдовольно часто do go up.
74
222560
1936
результаты теста часто улучшаются.
03:56
But it failsтерпит неудачу the fundamentalфундаментальный
goalЦель of educationобразование:
75
224520
3776
Но это приводит к краху
главной цели образования:
04:00
to prepareподготовить studentsстуденты
to succeedдобиться успеха over the long termсрок.
76
228320
4120
научить студентов преуспевать
в долгосрочной перспективе.
04:06
So givenданный these obstaclesпрепятствий,
77
234680
2520
Как, учитывая данные трудности,
04:10
what can we do
78
238160
1816
мы можем изменить
04:12
to transformпреобразование the way
we transformпреобразование organizationsорганизации
79
240000
3456
стратегию оптимизации организаций,
04:15
so ratherскорее than beingявляющийся exhaustingизнурительный,
80
243480
1960
сделав её более открытой
и воодушевляющей
04:18
it's actuallyна самом деле empoweringрасширение прав и возможностей and energizingвозбуждающий?
81
246200
2840
и менее изнурительной?
04:22
To do that, we need to focusфокус
on five5 strategicстратегическое imperativesимперативы,
82
250160
5016
Для этого нужно сосредоточиться
на пяти стратегических задачах,
04:27
all of whichкоторый have one thing in commonобщий:
83
255200
2735
объединённых общей особенностью:
04:29
puttingсдачи people first.
84
257959
2281
главное внимание — людям.
04:33
The first imperativeимператив
for puttingсдачи people first
85
261079
2657
Первая задача:
04:35
is to inspireвнушать throughчерез purposeцель.
86
263760
1760
вдохновить целью.
04:38
MostНаиболее transformationsпреобразования have
financialфинансовый and operationalэксплуатационный goalsцели.
87
266120
3696
В основе оптимизации часто лежат
финансовые и операционные цели.
04:41
These are importantважный
and they can be energizingвозбуждающий to leadersлидеры,
88
269840
4256
Они важны и могут мотивировать лидеров,
04:46
but they tendиметь тенденцию not to be very motivatingмотивирующим
to mostбольшинство people in the organizationорганизация.
89
274120
3560
но не работников.
04:50
To motivateмотивировать more broadlyшироко,
90
278480
1776
Чтобы мотивация была эффективной,
04:52
the transformationпреобразование needsпотребности to connectсоединять
with a deeperГлубже senseсмысл of purposeцель.
91
280280
4400
необходимо объединить оптимизацию
с ключевыми жизненными целями.
04:57
Take LEGOЛЕГО.
92
285720
1200
Возьмём, к примеру, LEGO.
04:59
The LEGOЛЕГО Groupгруппа has becomeстали
an extraordinaryнеобычайный globalГлобальный companyКомпания.
93
287640
4240
LEGO Group стала необычной
транснациональной компанией.
05:04
UnderПод theirих very capableспособный leadershipруководство,
94
292520
1736
Под могущественным руководством
05:06
they'veони имеют actuallyна самом деле undergoneпретерпели
a seriesсерии of transformationsпреобразования.
95
294280
2840
она претерпела ряд оптимизаций.
05:09
While eachкаждый of these
has had a very specificконкретный focusфокус,
96
297800
3216
Все они имели узкую направленность,
05:13
the Northсевер Starзвезда,
97
301040
1296
но была путеводная звезда,
05:14
linkingсоединение and guidingнаправляющий all of them,
98
302360
1816
которая объединяла и направляла их, —
05:16
has been Lego'sЛего powerfulмощный purposeцель:
99
304200
2440
главная цель LEGO:
05:19
inspireвнушать and developразвивать
the buildersстроители of tomorrowзавтра.
100
307480
3760
вдохновлять и развивать
будущих строителей.
05:24
Expandingрасширяющийся globallyглобально?
101
312360
1200
Глобальное расширение?
05:26
It's not about increasingповышение salesпродажи,
102
314160
2416
Речь идёт не об увеличении продаж,
05:28
but about givingдающий millionsмиллионы of additionalдополнительный
childrenдети accessдоступ to LEGOЛЕГО buildingздание bricksкирпич.
103
316600
4640
а о предоставлении миллионам детей
доступа к конструкторам LEGO.
05:33
Investmentинвестиции and innovationинновация?
104
321960
1400
Инвестиции и инновации?
05:35
It's not about developingразвивающийся newновый productsпродукты,
105
323960
1858
Дело не в разработке новых продуктов,
05:38
but about enablingчто позволяет more childrenдети
106
326360
2296
а в том, чтобы больше детей
05:40
to experienceопыт the joyрадость
of learningобучение throughчерез playиграть.
107
328680
3520
смогли испытать радость обучения
с помощью игр.
05:45
Not surprisinglyкак ни странно,
108
333440
1536
Не удивительно,
05:47
that deepглубоко senseсмысл of purposeцель tendsкак правило,
to be highlyвысоко motivatingмотивирующим to LEGO'sЛего people.
109
335000
5080
что мотивация работников LEGO
базируется на ключевых жизненных целях.
05:54
The secondвторой imperativeимператив
for puttingсдачи people first
110
342120
2936
Вторая задача:
05:57
is to go all in.
111
345080
1720
бороться изо всех сил.
06:00
Too manyмногие transformationsпреобразования
112
348080
1696
Оптимизация часто ограничивается
06:01
are nothing more than
head-countголова-граф cuttingрезка exercisesупражнения;
113
349800
3736
мероприятиями по сокращению штата:
06:05
layoffsувольнения underпод the guiseличина of transformationпреобразование.
114
353560
3480
массовые увольнения
под видом реструктуризации.
06:09
In the faceлицо of relentlessнеослабевающий competitionсоревнование,
115
357960
2056
Вполне возможно,
06:12
it mayмай well be that you will
have to take the painfulболезненный decisionрешение
116
360040
3936
что в условиях беспощадной конкуренции
придётся принять болезненное решение
06:16
to downsizeсократить the organizationорганизация,
117
364000
2856
о сокращении кадров —
06:18
just as you mayмай have to loseпотерять some weightвес
in orderзаказ to runбег a marathonмарафон.
118
366880
3680
всё равно что сбросить вес
перед марафоном.
Однако сама по себе потеря веса
06:24
But losingпроигрыш weightвес aloneв одиночестве
119
372000
1216
06:25
will not get you acrossчерез
the finishКонец lineлиния with a winningвыигрыш time.
120
373240
2840
не приведёт к победе в забеге.
06:28
To winвыиграть
121
376560
1200
Чтобы победить,
06:30
you need to go all in.
122
378160
1480
нужно бороться изо всех сил.
06:32
You need to go all in.
123
380880
3040
Нужно бороться изо всех сил.
06:37
RatherСкорее than just cuttingрезка costsрасходы,
124
385160
1840
Вместо обычного сокращения расходов,
06:39
you need to think about initiativesинициативы
125
387640
2536
следует подумать об инициативах,
06:42
that will enableвключить you
to winвыиграть in the mediumсредний termсрок,
126
390200
2696
которые дадут преимущества
в среднесрочном периоде,
06:44
initiativesинициативы to driveводить машину growthрост,
127
392920
1976
простимулируют рост,
06:46
actionsдействия that will fundamentallyв корне
changeизменение the way the companyКомпания operatesработает,
128
394920
4056
о действиях, которые кардинально
изменят работу компании
06:51
and very importantlyважно,
129
399000
1536
и, что немаловажно,
06:52
investmentsвложения to developразвивать
the leadershipруководство and the talentталант.
130
400560
3640
об инвестициях в развитие
лидерства и таланта.
06:58
The thirdв третьих imperativeимператив
for puttingсдачи people first
131
406680
3776
Третья задача:
07:02
is to enableвключить people with the capabilitiesвозможности
132
410480
2696
обеспечить людям возможности,
07:05
that they need to succeedдобиться успеха
duringв течение the transformationпреобразование and beyondза.
133
413200
4840
которые помогут преуспеть не только
в процессе оптимизации, но и после.
07:12
Over the yearsлет I've competedконкурировал
in a numberномер of triathlonsтриатлону.
134
420280
3240
На протяжении многих лет
я участвовал в соревнованиях по триатлону.
07:16
You know, franklyОткровенно, I'm not that good,
135
424280
2176
Откровенно говоря, я не очень-то и хорош,
07:18
but I do have one distinctотчетливый capabilityвозможность;
136
426480
4016
но у меня есть одна особая способность:
07:22
I am remarkablyзамечательно fastбыстро at findingобнаружение my bikeвелосипед.
137
430520
3680
я очень быстро нахожу свой велосипед.
07:26
(LaughterСмех)
138
434640
1896
(Смех)
07:28
By the time I finishКонец the swimплавать,
139
436560
1816
К моменту, когда я заканчиваю заплыв,
07:30
almostпочти all the bikesвелосипеды are alreadyуже goneпрошло.
140
438400
1856
велосипедов почти нет.
07:32
(LaughterСмех)
141
440280
2480
(Смех)
07:36
Realреальный triathletesтриатлонистов know that eachкаждый legножка --
142
444160
4056
Настоящие триатлонисты знают,
что каждый этап —
07:40
the swimплавать, the bikeвелосипед, the runбег --
143
448240
1736
плаванье, езда на велосипеде, бег —
07:42
really requiresтребует differentдругой capabilitiesвозможности,
144
450000
2496
требует разных умений,
07:44
differentдругой toolsинструменты,
145
452520
1216
инструментов,
07:45
differentдругой skillsнавыки, differentдругой techniquesметоды.
146
453760
2656
навыков, техник.
07:48
Likewiseтакже when we transformпреобразование organizationsорганизации,
147
456440
2456
Так же и при оптимизации
07:50
we need to be sure
that we're givingдающий our people
148
458920
2856
необходимо убедиться
в предоставлении работникам
07:53
the skillsнавыки and the toolsинструменты
they need alongвдоль the way.
149
461800
2800
необходимых навыков и средств.
07:58
ChronosChronos,
150
466160
1216
Транснациональный поставщик ПО Chronos
07:59
a globalГлобальный softwareпрограммного обеспечения companyКомпания,
151
467400
1976
08:01
recognizedпризнанное the need
to transferперевод from buildingздание productsпродукты --
152
469400
4936
перешёл от производства продукта —
08:06
softwareпрограммного обеспечения productsпродукты --
153
474360
1656
программного обеспечения —
08:08
to buildingздание softwareпрограммного обеспечения as a serviceоказание услуг.
154
476040
2760
к созданию ПО как услуги.
08:11
To enableвключить its people
to take that transformationпреобразование,
155
479800
3216
Чтобы помочь людям принять это изменение,
08:15
first of all they investedинвестированный in newновый toolsинструменты
156
483040
2696
руководители инвестировали
в новые средства,
08:17
that would enableвключить theirих employeesсотрудников
to monitorмонитор the usageПрименение of the featuresфункции
157
485760
5056
что позволило сотрудникам
отслеживать использование функций
08:22
as well as customerклиент satisfactionудовлетворение
with the newновый serviceоказание услуг.
158
490840
2760
и удовлетворённость клиентов
новым сервисом.
08:26
They alsoтакже investedинвестированный in skillумение developmentразвитие,
159
494280
3696
Также они инвестировали
в совершенствование навыков,
08:30
so that theirих employeesсотрудников would be ableв состоянии
160
498000
1816
благодаря чему служба поддержки
08:31
to resolveразрешить customerклиент serviceоказание услуг
problemsпроблемы on the spotместо.
161
499840
2480
начала решать проблемы
клиентов незамедлительно.
08:34
And very importantlyважно,
162
502960
1216
Но самое главное то,
08:36
they alsoтакже reinforcedармированный the collaborativeсовместный
behaviorsповедения that would be requiredобязательный
163
504200
3376
что они улучшили согласованность действий,
08:39
to deliverдоставить an end-to-endконцы с концами
seamlessбесшовный customerклиент experienceопыт.
164
507600
4040
что обеспечило беспрепятственное
выполнение запросов клиентов.
08:44
Because of these investmentsвложения,
165
512679
1577
Эти инвестиции
08:46
ratherскорее than feelingчувство overwhelmedперегружены
by the transformationпреобразование,
166
514280
3336
ослабили потрясение от преобразований,
08:49
ChronosChronos employeesсотрудников actuallyна самом деле feltпочувствовал energizedпод напряжением
167
517640
3255
благодаря чему работники Chronos
были полны энергии и вдохновения,
08:52
and empoweredуполномоченный in theirих newновый rolesроли.
168
520919
2081
выполняя новые обязанности.
08:56
In the eraэпоха of "always-onвсегда включен" transformationпреобразование,
169
524200
2216
В эпоху непрерывной оптимизации
08:58
changeизменение is a constantпостоянная.
170
526440
1496
изменения происходят постоянно.
08:59
My fourthчетвертый imperativeимператив thereforeследовательно
171
527960
1936
Следовательно, четвёртая задача
09:01
is to instillвнушать a cultureкультура
of continuousнепрерывный learningобучение.
172
529920
3800
заключается в прививании
культуры непрерывного обучения.
09:06
When SatyaSatya NadellaNadella
becameстал the CEOИсполнительный директор of MicrosoftMicrosoft
173
534800
3016
Когда в феврале 2014 года Сатья Наделла
стал гендиректором Microsoft,
09:09
in Februaryфевраль 2014,
174
537840
1936
09:11
he embarkedприступили к on an ambitiousамбициозный
transformationпреобразование journeyпоездка
175
539800
2896
он углубился в амбициозный
процесс преобразования,
09:14
to prepareподготовить the companyКомпания to competeконкурировать
in a mobile-firstподвижные первый, cloud-firstоблако первый worldМир.
176
542720
4200
чтобы сделать компанию конкурентоспособной
в сфере мобильных и облачных технологий.
09:19
This includedвключены changesизменения to strategyстратегия,
177
547640
2296
Этот процесс включал стратегические,
09:21
the organizationорганизация
178
549960
1216
организационные
09:23
and very importantlyважно, the cultureкультура.
179
551200
1680
и культурные изменения.
09:26
Microsoft'sот Microsoft cultureкультура at the time was one
of silosбункеры and internalвнутренний competitionсоревнование --
180
554280
4320
В то время культура Microsoft
основывалась на внутренней конкуренции,
09:31
not exactlyв точку conduciveспособствующий to learningобучение.
181
559320
2200
что не способствовало обучению.
09:34
NadellaNadella tookвзял this head-onнедвусмысленно.
182
562480
1840
Наделла подошёл к проблеме основательно.
09:37
He ralliedсплотились his leadershipруководство
around his visionвидение
183
565560
3416
Он заложил в основу руководства
своё видение жизни
09:41
for a livingживой, learningобучение cultureкультура,
184
569000
2520
и культуру обучения.
09:44
shiftingпереключение from a fixedисправлено mindsetобраз мышления,
185
572240
2336
Целью работников стало
не ограниченное желание
09:46
where your roleроль was to showпоказать up
as the smartestсмышленым personчеловек in the roomкомната,
186
574600
3376
выглядеть умнее на фоне других,
09:50
to a growthрост mindsetобраз мышления,
187
578000
1816
а стремление расти, слушать, обучаться
09:51
where your roleроль was to listen, to learnучить
and to bringприносить out the bestЛучший in people.
188
579840
5480
и пробуждать в людях лучшие качества.
09:58
Well, earlyрано daysдней,
189
586720
1256
Уже с первых дней
10:00
MicrosoftMicrosoft employeesсотрудников alreadyуже
noticedзаметил this shiftсдвиг in the cultureкультура --
190
588000
3120
работники Microsoft заметили
эти изменения в культуре —
10:04
clearЧисто evidenceдоказательства of MicrosoftMicrosoft
puttingсдачи people first.
191
592080
3400
яркий пример того, что для Microsoft
интересы людей стали приоритетом.
10:08
My fifthпятый and finalокончательный imperativeимператив
is specificallyконкретно for leadersлидеры.
192
596560
3560
Моя последняя, пятая задача
касается конкретно руководителей.
10:13
In a transformationпреобразование,
193
601200
1656
В процессе оптимизации
10:14
a leaderлидер needsпотребности to have a visionвидение,
194
602880
1560
лидеру необходимо ви́дение,
10:17
a clearЧисто roadДорога mapкарта with milestonesвехи,
195
605160
2640
чёткая «дорожная карта»
с важными рубежами,
10:20
and then you need to holdдержать people
accountableподотчетный for resultsРезультаты.
196
608600
4456
а также люди, ответственные за результат.
10:25
In other wordsслова, you need to be directiveдиректива.
197
613080
1953
Другими словами, необходимо направлять.
10:28
But in orderзаказ to captureзахватить
the heartsсердца and mindsумов of people,
198
616240
3136
Однако для того, чтобы покорить
сердца и умы людей,
10:31
you alsoтакже need to be inclusiveвключительно.
199
619400
2400
также необходимо быть открытым.
10:34
Inclusiveвключительно leadershipруководство
is criticalкритический to puttingсдачи people first.
200
622680
3760
Открытое руководство позволит поставить
интересы людей на первое место.
10:39
I liveжить in the SanСан - FranciscoФранциско Bayзалив areaплощадь.
201
627920
1800
Я живу в районе залива Сан-Франциско.
10:42
And right now,
202
630680
1216
В настоящее время
10:43
our basketballбаскетбол teamкоманда
is the bestЛучший in the leagueлига.
203
631920
2480
наша баскетбольная команда
является лучшей в лиге.
10:46
We wonвыиграл the 2015 championshipчемпионат,
204
634960
2656
Мы выиграли чемпионат 2015 года,
и с большой вероятностью
победим снова в этом году.
10:49
and we're favoredблагоприятствования to winвыиграть again this yearгод.
205
637640
2240
10:52
There are manyмногие explanationsобъяснения for this.
206
640600
2056
Этому есть множество объяснений.
10:54
They have some fabulousневероятный playersигроки,
207
642680
1720
У нас есть несколько легендарных игроков,
10:57
but one of the keyключ reasonsпричины
208
645120
1776
но ключевая причина
10:58
is theirих headглава coachтренер, SteveСтив KerrКерр,
is an inclusiveвключительно leaderлидер.
209
646920
5440
заключается в главном тренере
и открытом лидере Стиве Керре.
11:05
When KerrКерр cameпришел to the WarriorsВоины in 2014,
210
653360
2616
Керр начал работать в Warriors в 2014,
11:08
the WarriorsВоины were looking
for a majorглавный transformationпреобразование.
211
656000
2680
когда они нуждались
в основательном преобразовании.
11:11
They hadn'tне имел wonвыиграл a nationalнациональный
championshipчемпионат sinceпоскольку 1975.
212
659480
4480
Они не побеждали на чемпионатах
с 1975 года.
11:17
KerrКерр cameпришел in, and he had a clearЧисто visionвидение,
213
665640
3176
Керр пришёл с чёткой концепцией
11:20
and he immediatelyнемедленно got to work.
214
668840
2400
и сразу приступил к работе.
11:24
From the outsetбоковик,
215
672480
1336
С самого начала
11:25
he reachedдостиг out and engagedзанято
the playersигроки and the staffсотрудники.
216
673840
4096
он обращался за советом
к команде и сотрудникам,
11:29
He createdсозданный an environmentОкружающая среда of openоткрытый debateобсуждение
and solicitedзапрошены suggestionsпредложения.
217
677960
4280
создал условия для открытых обсуждений.
11:35
DuringВ течение gamesигры he would oftenдовольно часто askпросить,
218
683360
1696
Во время игр он часто спрашивал:
11:37
"What are you seeingвидя that I'm missingотсутствует?"
219
685080
1880
«Видите что-то, что я упустил?»
11:40
One the bestЛучший examplesПримеры of this
cameпришел in gameигра four4 of the 2015 finalsвыпускные экзамены.
220
688000
5760
Одним из лучших примеров служит
четвёртая игра в финале 2015 года.
11:46
The WarriorsВоины were down two gamesигры to one
221
694600
2120
Warriors выиграли две игры
и проиграли одну,
11:49
when KerrКерр madeсделал the decisionрешение
to changeизменение the startingначало lineupрасстановка;
222
697880
4160
когда Керр решил изменить
стартовый состав, —
11:54
a boldжирный moveпереехать by any measureизмерение.
223
702600
3400
дерзкий шаг, с какой стороны ни посмотри.
11:59
The WarriorsВоины wonвыиграл the gameигра
and wentотправился on to winвыиграть the championshipчемпионат.
224
707360
2920
Warriors выиграли четвёртую игру,
а позже и весь чемпионат.
12:02
And it is widelyшироко viewedКоличество просмотров
225
710960
1256
По общему мнению,
12:04
that that moveпереехать was
the pivotalосновной moveпереехать in theirих victoryпобеда.
226
712240
3680
этот шаг был решающим для победы.
12:09
Interestinglyинтересно, it wasn'tне было
actuallyна самом деле Kerr'sКерра ideaидея.
227
717440
3680
Любопытно, что идея принадлежала не Керру,
12:14
It was the ideaидея of his 28-year-old-лет
assistantпомощник, NickНик U'RenU'Ren.
228
722560
3600
а его 28-летнему заместителю Нику У'Рену.
12:19
Because of Kerr'sКерра leadershipруководство styleстиль,
229
727160
2176
Благодаря стилю управления Керра,
12:21
U'RenU'Ren feltпочувствовал comfortableудобный
bringingприведение the ideaидея forwardвперед.
230
729360
2840
У'Рен мог без опасений
поделиться своей идеей.
12:25
And KerrКерр not only listenedприслушивался,
231
733240
1976
И Керр не только выслушал,
12:27
but he implementedреализованы the ideaидея
232
735240
1560
но и воплотил идею,
12:29
and then afterwardsвпоследствии,
233
737520
1656
передав в итоге
12:31
gaveдал U'RenU'Ren all the creditкредит --
234
739200
1960
все лавры У'Рену —
12:34
actionsдействия all consistentпоследовательный with Kerr'sКерра
highlyвысоко inclusiveвключительно approachподход to leadershipруководство.
235
742520
5520
все эти действия свойственны
лидерскому подходу Керра.
12:41
In the eraэпоха of "always-onвсегда включен" transformationпреобразование,
236
749280
2656
В эпоху непрерывной оптимизации
12:43
organizationsорганизации are always
going to be transformingпревращение.
237
751960
3680
организации постоянно
переживают изменения.
12:49
But doing so does not
have to be exhaustingизнурительный.
238
757200
3240
Однако этот процесс
не должен быть изнуряющим.
12:54
We oweзадолжать it to ourselvesсами,
239
762080
2176
Мы обязаны сделать это ради себя,
12:56
to our organizationsорганизации
240
764280
1976
ради наших организаций
12:58
and to societyобщество more broadlyшироко
241
766280
1720
и ради широкой общественности,
13:01
to boldlyсмело transformпреобразование
our approachподход to transformationпреобразование.
242
769000
3840
ради смелого изменения
подхода к оптимизации.
13:05
To do that,
243
773920
1656
Для этого
13:07
we need to startНачало puttingсдачи people first.
244
775600
3480
нам необходимо основное
внимание уделять людям.
13:11
Thank you.
245
779800
1216
Спасибо.
13:13
(ApplauseАплодисменты)
246
781040
6952
(Аплодисменты)
Translated by Natalie Pysemska
Reviewed by Yekaterina Jussupova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jim Hemerling - Organizational change expert
BCG's Jim Hemerling practices smart ways to deal with, and even grow from, the unavoidable and accelerating transformations taking place at work.

Why you should listen

Jim Hemerling is a Senior Partner and Managing Director in The Boston Consulting Group's People & Organization and Transformation Practices. He is a BCG Fellow with a focus on high-performance organization transformation. He also leads BCG's global Behavior & Culture topic.

Hemerling has published extensively on transformation, organization effectiveness and culture. He is co-editor of Transformation: Delivering and Sustaining Breakthrough Performance, a synthesis of BCG's latest thinking on transformation to be published in November 2016.   

His previous book, Globality: Competing with Everyone from Everywhere for Everything, coauthored with Arindam Bhattacharya and Harold L. Sirkin, was chosen by The Economist for their Best Books of the Year in 2008. He has coauthored columns for Bloomberg and Businessweek and has been featured in Fortune, Manager magazine and on CNBC.

Hemerling holds a BASc and M. Eng degrees and an MBA with distinction. He is a member of the board of governors of Opportunity International.

More profile about the speaker
Jim Hemerling | Speaker | TED.com