ABOUT THE SPEAKER
Sarah Parcak - Satellite archaeologist + TED Prize winner
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage.

Why you should listen

There may be hundreds of thousands, if not millions, of undiscovered ancient sites across the globe. Sarah Parcak wants to locate them. As a space archaeologist, she analyzes high-resolution imagery collected by satellites in order to identify subtle changes to the Earth’s surface that might signal man-made features hidden from view. A TED Senior Fellow and a National Geographic Explorer, Parcak wrote the textbook on satellite archaeology and founded the Laboratory for Global Observation at the University of Alabama at Birmingham. Her goal: to make the world's invisible history visible once again.

In Egypt, Parcak's techniques have helped locate 17 potential pyramids, and more than 3,100 potential forgotten settlements. She's also made discoveries in the Viking world (as seen in the PBS Nova special, Vikings Unearthed) and across the Roman Empire (as shown in the BBC documentary, Rome’s Lost Empire). Her methods also offer a new way to understand how ancient sites are being affected by looting and urban development. By satellite-mapping Egypt and comparing sites over time, Parcak has noted a 1,000 percent increase in looting since 2009. It’s likely that millions of dollars worth of artifacts are stolen each year. Parcak hopes that, through her work, unknown sites can be protected to preserve our rich, vibrant history.

As the winner of the 2016 TED Prize, Parcak asked the world to help in this important work. By building a citizen science platform for archaeology, GlobalXplorer.org, Parcak invites anyone with an internet connection to help find the next potential looting pit or unknown tomb. GlobalXplorer launched on January 30, 2017, with volunteers working together to map Peru. Other countries will follow, as the platform democratizes discovery and makes satellite-mapping rapid and cost-effective. 

 

More profile about the speaker
Sarah Parcak | Speaker | TED.com
TED2012

Sarah Parcak: Archaeology from space

Sarah Parcak: Vesmírná archeologie

Filmed:
1,129,965 views

Ve své krátké prezentaci nás Členka TEDu Sarah Parcak seznamuje s oborem "vesmírné archeologie", která za pomoci satelitních snímků hledá stopy dávných ztracených civilizací.
- Satellite archaeologist + TED Prize winner
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
When I was a childdítě growingrostoucí up in MaineMaine,
0
486
2583
Vyrůstala jsem ve státě Maine
00:18
one of my favoriteoblíbený things to do
1
3069
1905
a jedna z věcí, co jsem měla nejraději,
00:20
was to look for sandpísek dollarsdolarů on the seashoresmořské pobřeží of MaineMaine,
2
4974
3196
bylo sbírání schránek ježovek (řád Clypeasteroida) na pobřeží,
00:24
because my parentsrodiče told me it would bringpřinést me luckštěstí.
3
8170
2547
protože mi rodiče řekli, že přinášejí štěstí.
00:26
But you know, these shellsskořápky, they're hardtvrdý to find.
4
10717
2953
Ježovky ale jen tak nenajdete.
00:29
They're coveredpokryté in sandpísek. They're difficultobtížný to see.
5
13670
2522
Jsou pokryty pískem, těžko si jich všimnete.
00:32
HoweverNicméně, overtimepřesčas, I got used to looking for them.
6
16192
3923
Po nějaké době jsem si zvykla je hledat.
00:36
I startedzačal seeingvidění shapestvary
7
20115
1709
Začala jsem vidět tvary
00:37
and patternsvzory that helpedpomohl me to collectsbírat them.
8
21824
3506
a obrazce, díky kterým jsem je lépe našla.
00:41
This grewrostl into a passionvášeň for findingnález things,
9
25330
3611
Vzbudilo to ve mně vášeň pro hledání věcí,
00:44
a love for the pastminulost and archaeologyarcheologie.
10
28941
2645
lásku k minulosti a archealogii.
00:47
And eventuallynakonec when I startedzačal studyingstudovat EgyptologyEgyptologie,
11
31586
3172
Když jsem pak začala studovat egyptologii,
00:50
I realizeduvědomil that seeingvidění with my nakednahý eyesoči alonesama wasn'tnebyl enoughdost.
12
34758
4449
uvědomila jsem si, že pouhé pozorování lidským okem nestačí.
00:55
Because all of the suddennáhlý in EgyptEgypt
13
39207
2886
V Egyptě se najednou moje
00:57
my beachpláž had growndospělý from a tinydrobný beachpláž in MaineMaine
14
42093
3699
malá plážička z Maine proměnila
01:01
to one eightosm hundredsto milesmíle long
15
45792
1982
v pláž dlouhou 800 mil
01:03
nextdalší to the NileNil,
16
47774
2084
táhnoucí se podél Nilu
01:05
and my sandpísek dollarsdolarů had growndospělý
17
49858
1783
a moje ježovky vyrostly
01:07
to the sizevelikost of citiesměsta.
18
51641
2314
v obří města.
01:09
This is really what broughtpřinesl me to usingpoužitím satellitedružice imagerysnímky.
19
53955
3179
Tato proměna mě přivedla k používání satelitních snímků.
01:13
For tryingzkoušet to mapmapa the pastminulost, I knewvěděl that I had to see differentlyjinak.
20
57134
4293
Věděla jsem, že pokud chci zmapovat minulost, musím vidět jinak.
01:17
So I want to showshow you an examplepříklad of how we see differentlyjinak
21
61427
3668
Chci vám ukázat, jak lze vidět jinak pomocí
01:20
usingpoužitím the infraredinfračervený.
22
65095
1751
infračerveného záření.
01:22
This is a sitestránky locatednachází se in the easternvýchodní EgyptianEgyptský deltadelta
23
66846
3305
Toto je oblast egyptské východní delty
01:26
calledvolal BendixBendix.
24
70151
1281
zvané Bendix.
01:27
And the sitestránky visiblyviditelně appearsobjeví se brownhnědý,
25
71432
2532
Tato oblast má hnědou barvu,
01:29
but when we use the infraredinfračervený
26
73964
2033
když ale použijeme infračervené záření,
01:31
and we processproces it, all of the suddennáhlý, usingpoužitím falseNepravdivé colorbarva,
27
75997
4317
a zpracujeme data za použití nepravých barev,
01:36
the sitestránky appearsobjeví se as brightjasný pinkrůžový.
28
80314
2340
oblast je najednou světle růžová.
01:38
What you are seeingvidění
29
82654
1557
Právě vidíte
01:40
are the actualaktuální chemicalchemikálie changesZměny to the landscapekrajina
30
84211
3149
skutečné chemické změny v zemském povrchu
01:43
causedzpůsobené by the buildingbudova materialsmateriálů and activitiesčinnosti
31
87360
3199
způsobené stavebními materiály a činností
01:46
of the ancientstarověký EgyptiansEgypťané.
32
90559
2252
starověkých Egypťanů.
01:48
What I want to sharepodíl with you todaydnes
33
92811
2618
Dnes se s vámi chci podělit
01:51
is how we'vejsme used satellitedružice datadata
34
95429
2830
o to, jak využíváme satelitní data
01:54
to find an ancientstarověký EgyptianEgyptský cityměsto,
35
98259
2515
k objevení starověkého egyptského města
01:56
calledvolal ItjtawyItjtawy,
36
100774
1692
nazývaného Itjtawy,
01:58
missingchybějící for thousandstisíce of yearsroky.
37
102466
2203
které bylo ztraceno po tisíce let.
02:00
ItjtawyItjtawy was ancientstarověký Egypt'sEgyptské capitalhlavní město
38
104669
2988
Itjtawy bylo po více než 400 let
02:03
for over fourčtyři hundredsto yearsroky,
39
107657
1918
hlavní město starověkého Egypta
02:05
at a perioddoba of time calledvolal the MiddleStřední KingdomKrálovství
40
109575
2181
v období Střední říše
02:07
about fourčtyři thousandtisíc yearsroky agopřed.
41
111756
1768
před zhruba 4000 lety.
02:09
The sitestránky is locatednachází se in the FaiyumFaiyum of EgyptEgypt
42
113524
2935
Tato oblast se nachází na území fajjúmského guvernorátu
02:12
and sitestránky is really importantdůležité because in the MiddleStřední KingdomKrálovství
43
116459
2248
a je velmi významná, protože v období Střední říše
02:14
there was this great renaissancerenesance for ancientstarověký EgyptianEgyptský artumění,
44
118707
3287
zde proběhla renesance starověkého egyptského umění,
02:17
architecturearchitektura and religionnáboženství.
45
121994
2313
architektury a náboženství.
02:20
EgyptologistsEgyptologové have always knownznámý the sitestránky of ItjtawyItjtawy
46
124307
3091
Egyptologové věděli, že oblast Itjtawy
02:23
was locatednachází se somewhereněkde nearu the pyramidspyramidy
47
127398
3100
se nachází někde blízko pyramid dvou králů,
02:26
of the two kingskrálů who builtpostavený it, indicatedindikován withinv rámci the redČervené circleskruhy here,
48
130498
3824
kteří je postavili. Jsou vyznačeny v červených kruzích,
02:30
but somewhereněkde withinv rámci this massivemasivní floodzaplavit planeletadlo.
49
134322
2396
někde v této obrovské zatopené oblasti.
02:32
This areaplocha is hugeobrovský --
50
136718
1461
Tato oblast je obrovská --
02:34
it's fourčtyři milesmíle by threetři milesmíle in sizevelikost.
51
138179
2594
čtyři krát tři míle čtvereční.
02:36
The NileNil used to flowtok right nextdalší to the cityměsto of ItjtawyItjtawy,
52
140773
3235
Nil kdysi protékal těsně kolem Itjtawy
02:39
and as it shiftedposunuté and changedzměněna and movedpřestěhoval over time to the eastvýchodní,
53
144008
3601
a jak se časem měnil a posouval na východ,
02:43
it coveredpokryté over the cityměsto.
54
147609
2032
město zatopil.
02:45
So, how do you find a buriedpohřben cityměsto
55
149641
3432
Jak tedy najdete pohřbené město
02:48
in a vastobrovský landscapekrajina?
56
153073
2302
v tak rozlehlé oblasti?
02:51
FindingHledání it randomlynáhodně would be the equivalentekvivalent
57
155375
2174
Kdybychom to dělali nahodile, bylo by to
02:53
of locatingvyhledání a needlejehla in a haystacksena,
58
157549
2027
jako hledat jehlu v kupce sena,
02:55
blindfoldedse zavázanýma očima wearingnošení baseballbaseball mittsrukavice bez prstů.
59
159576
2857
s páskou přes oči a baseballovými rukavicemi.
02:58
So what we did is we used NASANASA topographytopografie datadata
60
162433
3667
My jsme proto použili topografická data NASA,
03:02
to mapmapa out the landscapekrajina, very subtlejemné changesZměny.
61
166100
2924
abychom zmapovali krajinu a velmi nepatrné změny, které v ní proběhly.
03:04
We startedzačal to be ableschopný to see where the NileNil used to flowtok.
62
169024
3417
Mohli jsme tak vidět, kudy kdysi protékal Nil.
03:08
But you can see in more detaildetail -- and even more interestingzajímavý --
63
172441
3065
Ve větším a také zajímavějším detailu
03:11
this very slightmírné raisedzvýšené areaplocha
64
175506
2687
však můžete vidět tuto lehce vyvýšenou oblast
03:14
seenviděno withinv rámci the circlekruh up here, whichkterý we thought could possiblymožná be
65
178193
2378
v tomto červeném kruhu, ve které se podle nás
03:16
the locationumístění of the cityměsto of ItjtawyItjtawy.
66
180571
2437
mohlo nacházet město Itjtawy.
03:18
So we collaboratedspolupracovali with the EgyptianEgyptský scientistsvědců
67
183008
2523
Spolupracovali jsme s egyptskými vědci
03:21
to do coringsejmutí work, whichkterý you see here.
68
185531
2839
na půdní analýze, což vidíte na tomto obrázku.
03:24
When I say coringsejmutí, it's like iceled coringsejmutí, but insteadmísto toho of
69
188370
2654
Půdní analýza je podobná analýze ledu,
03:26
layersvrstvy of climateklimatu changezměna you're looking for layersvrstvy of humančlověk occupationobsazení.
70
191024
3616
s tím rozdílem, že místo vrstev klimatických změn hledáme vrstvy lidské činnosti.
03:30
And fivePět metersmetrů down,
71
194640
1801
Pět metrů hluboko,
03:32
underneathpod a thicktlustý layervrstva of mudbláto,
72
196441
2166
pod silnou vrstvou bahna,
03:34
we foundnalezeno a densehustý layervrstva of potterykeramika.
73
198607
3326
jsme narazili na výraznou vrstvu keramiky.
03:37
What this showsukazuje is that at this possiblemožný locationumístění
74
201933
2698
Na tomto místě, kde mohlo kdysi být Itjtawy,
03:40
of ItjtawyItjtawy, fivePět metersmetrů down,
75
204631
1803
nacházíme v hloubce pěti metrů
03:42
we have of layervrstva of occupationobsazení for severalněkolik hundredsto yearsroky
76
206434
3057
vrstvy svědčící o stovkách let lidské činnosti, která sahá až do
03:45
datingchodit s někým to the MiddleStřední KingdomKrálovství, datingchodit s někým to the exactpřesný perioddoba of time
77
209491
2499
dob Střední říše, do kterých
03:47
we think ItjtawyItjtawy is.
78
211990
1774
Itjtawy podle nás patří.
03:49
We alsotaké foundnalezeno work stonekámen --
79
213764
3234
Také jsme našli opracované kameny --
03:52
carneliankarneol, quartzkřemen and agateAchát that showsukazuje
80
216998
2333
karneol, křemen a achát,
03:55
that there was a jewelersJewelers workshopdílna here.
81
219331
2034
což znamená, že zde byla klenotnická dílna.
03:57
These mightmohl not look like much,
82
221365
1349
Vypadá to jako malý objev,
03:58
but when you think about the mostvětšina commonběžný stoneskameny
83
222714
2552
ale pokud vezmete v úvahu nejčastěji používané
04:01
used in jewelryšperky from the MiddleStřední KingdomKrálovství,
84
225266
2768
kameny v klenotnictví z dob Střední říše,
04:03
these are the stoneskameny that were used.
85
228034
2326
byly to právě kameny, které jsme našli.
04:06
So, we have a densehustý layervrstva of occupationobsazení
86
230360
2472
Takže, narazili jsme zde na výraznou vrstvu prokazující lidskou činnost,
04:08
datingchodit s někým to the MiddleStřední KingdomKrálovství at this sitestránky.
87
232832
1736
která sahá do dob Střední říše.
04:10
We alsotaké have evidencedůkaz of an eliteelita jewelersJewelers workshopdílna,
88
234568
3121
Máme také důkazy o tom, že zde byly elitní šperkařské dílny,
04:13
showingzobrazování that whateverTo je jedno was there was a very importantdůležité cityměsto.
89
237689
3608
což značí o významnosti tohoto města.
04:17
No ItjtawyItjtawy was here yetdosud,
90
241297
1764
Itjtawy jsme zatím nenašli,
04:18
but we're going to be returningnávrat to the sitestránky
91
243061
2000
na toto místo se ale brzy vrátíme
04:20
in the nearu futurebudoucnost to mapmapa it out.
92
245061
2130
a zmapujeme jej.
04:23
And even more importantlydůležité,
93
247191
2223
Navíc však
04:25
we have fundingfinancování to trainvlak youngmladý EgyptiansEgypťané
94
249414
2300
máme prostředky na vyškolení mladých Egypťanů
04:27
in the use of satellitedružice technologytechnika
95
251714
2084
v oblasti satelitní technologie
04:29
so they can be the onesty makingtvorba great discoveriesobjevy as well.
96
253798
3726
tak, aby mohli učinit vlastní významné objevy.
04:33
So I wanted to endkonec with my favoriteoblíbený quotecitát
97
257524
3120
Ráda bych ukončila svou přednášku mým oblíbeným citátem
04:36
from the MiddleStřední KingdomKrálovství --
98
260644
1686
z dob Střední říše,
04:38
it was probablypravděpodobně writtenpsaný at the cityměsto of ItjtawyItjtawy fourčtyři thousandtisíc yearsroky agopřed.
99
262330
4293
který zřejmě pochází z Itjtawy a je čtyři tisíce let starý.
04:42
"SharingSdílení knowledgeznalost is the greatestnejvětší of all callingspovolání.
100
266623
3268
"Šiření vědomostí je největším z poslání.
04:45
There's nothing like it in the landpřistát."
101
269891
1851
Nic jemu podobného na zemi není."
04:47
So as it turnsotočí out, TEDTED was not foundedZaložený in 1984 ADAD.
102
271742
6003
Ukazuje se tedy, že TED nebyl založen v roce 1984 našeho letopočtu.
04:53
(LaughterSmích)
103
277745
2115
(Smích)
04:55
MakingTvorba ideasnápady actuallyvlastně startedzačal in 1984 BCN. L.
104
279860
5699
Tvoření myšlenek ve skutečnosti začalo v roce 1984 před naším letopočtem
05:01
at a not-lost-for-longNe ztratil pro dlouhá cityměsto, foundnalezeno from abovevýše.
105
285559
3262
ve městě znovu objeveném seshora.
05:04
It certainlyrozhodně putsdělá findingnález seashellsmušle by the seashorepobřeží in perspectiveperspektivní.
106
288821
4190
Rozhodně to vrhá na hledání mušlí na pobřeží docela jiné světlo.
05:08
Thank you very much.
107
293011
1786
Děkuji.
05:10
(ApplausePotlesk)
108
294797
1856
(Potlesk)
05:12
Thank you.
109
296653
1340
Děkuji.
05:13
(ApplausePotlesk)
110
297993
1500
(Potlesk)
Translated by Helena Brunnerová
Reviewed by Zuzana Piovarciova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Parcak - Satellite archaeologist + TED Prize winner
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage.

Why you should listen

There may be hundreds of thousands, if not millions, of undiscovered ancient sites across the globe. Sarah Parcak wants to locate them. As a space archaeologist, she analyzes high-resolution imagery collected by satellites in order to identify subtle changes to the Earth’s surface that might signal man-made features hidden from view. A TED Senior Fellow and a National Geographic Explorer, Parcak wrote the textbook on satellite archaeology and founded the Laboratory for Global Observation at the University of Alabama at Birmingham. Her goal: to make the world's invisible history visible once again.

In Egypt, Parcak's techniques have helped locate 17 potential pyramids, and more than 3,100 potential forgotten settlements. She's also made discoveries in the Viking world (as seen in the PBS Nova special, Vikings Unearthed) and across the Roman Empire (as shown in the BBC documentary, Rome’s Lost Empire). Her methods also offer a new way to understand how ancient sites are being affected by looting and urban development. By satellite-mapping Egypt and comparing sites over time, Parcak has noted a 1,000 percent increase in looting since 2009. It’s likely that millions of dollars worth of artifacts are stolen each year. Parcak hopes that, through her work, unknown sites can be protected to preserve our rich, vibrant history.

As the winner of the 2016 TED Prize, Parcak asked the world to help in this important work. By building a citizen science platform for archaeology, GlobalXplorer.org, Parcak invites anyone with an internet connection to help find the next potential looting pit or unknown tomb. GlobalXplorer launched on January 30, 2017, with volunteers working together to map Peru. Other countries will follow, as the platform democratizes discovery and makes satellite-mapping rapid and cost-effective. 

 

More profile about the speaker
Sarah Parcak | Speaker | TED.com