ABOUT THE SPEAKER
Markham Nolan - Journalist
The managing editor of Storyful.com, Markham Nolan has watched journalism evolve from the pursuit of finding facts to the act of verifying those floating in the ether.

Why you should listen

Markham calls himself a "literary mercenary." His main responsibility is to sift through news and information to see what's true and what's not. In the era of the ubiquitous and immediate cell phone photo, Twitter message and YouTube video, how do we verify and validate a piece of information arriving, say, from a region at war or one going through a natural disaster? As the managing editor of Storyful, that's a question he has to answer daily.

More profile about the speaker
Markham Nolan | Speaker | TED.com
TEDSalon London Fall 2012

Markham Nolan: How to separate fact and fiction online

Markham Nolan: Jak rozlišit fakta a fikci pomocí internetu

Filmed:
1,386,207 views

Na konci této přednášky bude na YouTube o 864 hodin videa více a 2,5 milionu více fotek na Facebooku a Instagramu. Jak se máme v této záplavě vyznat? Na TEDSalon v Londýně se Markham Nolan podělil o investigativní postupy, které on a jeho tým používají při ověřování informací v reálném čase, abyste si mohli být jisti, že daná fotka Sochy Svobody je falešná nebo jestli je to dané video ze Sýrie pravdivé.
- Journalist
The managing editor of Storyful.com, Markham Nolan has watched journalism evolve from the pursuit of finding facts to the act of verifying those floating in the ether. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I've been a journalistnovinář now sinceod té doby I was about 17,
0
635
2621
Novinářem jsem už od svých 17,
00:19
and it's an interestingzajímavý industryprůmysl to be in at the momentmoment,
1
3256
3560
a vidím, že jsem si vybral zajímavý obor, zvlášť v této době,
00:22
because as you all know, there's a hugeobrovský amountmnožství of upheavalpozdvižení
2
6816
2336
protože, jak všichni víte, v médiích se zdvihla velká
00:25
going on in mediamédia, and mostvětšina of you probablypravděpodobně know this
3
9152
2480
vlna pozdvižení, a většina z vás to zná nejspíš
00:27
from the businesspodnikání angleúhel, whichkterý is that the businesspodnikání modelmodel
4
11632
3223
z obchodního hlediska, které je, že tento obchodní model
00:30
is prettydosti screwedšroubované, and as my grandfatherdědeček would say,
5
14855
2943
je úplně v háji, jak by řekl můj dědeček,
00:33
the profitszisky have all been gobbledzhltnul up by GoogleGoogle.
6
17798
2714
jejich zisky schlamstnul Google.
00:36
So it's a really interestingzajímavý time to be a journalistnovinář,
7
20512
2344
Jako novinář se ocitám v zajímavé době,
00:38
but the upheavalpozdvižení that I'm interestedzájem in is not on the outputvýstup sideboční.
8
22856
3084
ale to pozdvižení, které mě zaujalo, se netýká vydávání.
00:41
It's on the inputvstup sideboční. It's concernznepokojení with
9
25940
3095
Týká se přijímání. Je to obava z toho,
00:44
how we get informationinformace and how we gathershromáždit the newszprávy.
10
29035
2498
jak získáváme informace a jak tvoříme zprávy.
00:47
And that's changedzměněna, because we'vejsme had a hugeobrovský shiftposun
11
31533
3071
A to se změnilo, protože rovnováha sil
00:50
in the balanceZůstatek of powerNapájení from
12
34604
2238
novinářských organizací a čtenářstva
00:52
the newszprávy organizationsorganizací to the audiencepublikum.
13
36842
2017
se významně změnila.
00:54
And the audiencepublikum for suchtakový a long time was in a positionpozice
14
38859
2215
Odběratelé byli dlouhou dobu v pozici,
00:56
where they didn't have any way of affectingovlivňuje newszprávy
15
41074
2690
kde nemohli zprávy nijak ovlivnit,
00:59
or makingtvorba any changezměna. They couldn'tnemohl really connectpřipojit.
16
43764
2267
nebo něco změnit. Nemohli být v kontaktu.
01:01
And that's changedzměněna irrevocablyneodvolatelně.
17
46031
1476
A to se jednou provždy změnilo.
01:03
My first connectionspojení with the newszprávy mediamédia was
18
47507
2889
Můj první kontakt se zpravodajskými médii se odehrál
01:06
in 1984, the BBCBBC had a one-dayjednoho dne strikestávka.
19
50396
3811
v roce 1984, v BBC proběhla jednodenní stávka.
01:10
I wasn'tnebyl happyšťastný. I was angryrozzlobený. I couldn'tnemohl see my cartoonskarikatury.
20
54207
3288
Netěšilo mě to. Byl jsem naštvaný. Nemohl jsem se dívat na svoje pohádky.
01:13
So I wrotenapsal a letterdopis.
21
57495
2547
A tak jsem napsal dopis.
01:15
And it's a very effectiveefektivní way of endingkonec your hatenenávist mailpošta:
22
60042
2849
A velice účinný způsob jak zakončit svoji stížnost:
01:18
"Love MarkhamMarkham, AgedVe věku 4." Still workspráce.
23
62891
3087
„S láskou Markham, 4 roky." Pořád to funguje.
01:21
I'm not sure if I had any impactdopad on the one-dayjednoho dne strikestávka,
24
65978
3011
Nejsem si jistý, jestli to mělo nějaký vliv na tu jednodenní stávku,
01:24
but what I do know is that it tookvzal them threetři weekstýdny to get back to me.
25
68989
2682
ale dozvěděl jsem se, že jim trvá tři týdny, než mi odpoví.
01:27
And that was the roundkolo journeycesta. It tookvzal that long for anyonekdokoliv
26
71671
2160
Tak dlouho tehdy trvalo,
01:29
to have any impactdopad and get some feedbackzpětná vazba.
27
73831
2193
něco ovlivnit a dostat nějakou zpětnou vazbu.
01:31
And that's changedzměněna now because, as journalistsnovinářům,
28
76024
2482
A to se teď změnilo, protože jako novináři
01:34
we interactinteragovat in realnemovitý time. We're not in a positionpozice
29
78506
3166
reagujeme v reálném čase. Už to není tak, že
01:37
where the audiencepublikum is reactingreagovat to newszprávy.
30
81672
2334
čtenáři a diváci reagují na zprávy.
01:39
We're reactingreagovat to the audiencepublikum, and we're actuallyvlastně relyingspoléhat se on them.
31
84006
3757
My reagujeme na ně, vlastně na ně spoléháme.
01:43
They're helpingpomáhání us find the newszprávy. They're helpingpomáhání us
32
87763
2386
Pomáhají nám najít zprávy. Pomáhají nám
01:46
figurepostava out what is the bestnejlepší angleúhel to take and what is the stuffvěci that they want to hearslyšet.
33
90149
4770
vyhodnotit, z jakého úhlu se na věc dívat a jaké věci chtějí slyšet.
01:50
So it's a real-timereálný čas thing. It's much quickerrychleji. It's happeninghappening
34
94919
3904
Je to okamžitá záležitost. Je to daleko rychlejší. Děje se to
01:54
on a constantkonstantní basiszáklad, and the journalistnovinář is always playinghraní catchchytit up.
35
98823
5917
na nepřetržité bázi, a novinář pořád hraje na honěnou.
02:00
To give an examplepříklad of how we relyspolehnout se on the audiencepublikum,
36
104740
2633
Pro představu, jak jsme závislí na čtenářích,
02:03
on the 5thth of SeptemberZáří in CostaCosta RicaRica, an earthquakezemětřesení hitudeřil.
37
107373
4537
pátého září Kostariku zasáhlo zemětřesení.
02:07
It was a 7.6 magnitudevelikosti. It was fairlyspravedlivě bigvelký.
38
111910
2326
O síle 7,6. To je celkem dost.
02:10
And 60 secondssekundy is the amountmnožství of time it tookvzal
39
114236
2880
60 vteřin trvalo
02:13
for it to travelcestovat 250 kilometerskilometry to ManaguaManagua.
40
117116
2565
než urazilo 250 kilometrů do Managuy.
02:15
So the groundpřízemní shookPřířez in ManaguaManagua 60 secondssekundy after it hitudeřil the epicenterEpicentrum.
41
119681
4145
Země se v Manague zatřásla o 60 vteřin později než v epicentru.
02:19
ThirtyTřicet secondssekundy laterpozději, the first messagezpráva wentšel ontona TwitterTwitter,
42
123826
2656
O třicet vteřin později se objevila první zpráva na Twitteru.
02:22
and this was someoneněkdo sayingrčení "temblorzemětřesení," whichkterý meansprostředek earthquakezemětřesení.
43
126482
2861
Někdo tam napsal „temblor", což znamená zemětřesení.
02:25
So 60 secondssekundy was how long it tookvzal
44
129343
2337
Takže 60 sekund trvala
02:27
for the physicalfyzický earthquakezemětřesení to travelcestovat.
45
131680
1906
cesta fyzického zemětřesení.
02:29
ThirtyTřicet secondssekundy laterpozději newszprávy of that earthquakezemětřesení had traveledcestoval
46
133586
2560
O třicet vteřin později zpráva o tomto zemětřesení procestovala
02:32
all around the worldsvět, instantlyokamžitě. EveryoneKaždý in the worldsvět,
47
136146
2974
celý svět, okamžitě. Každý na světě,
02:35
hypotheticallyhypoteticky, had the potentialpotenciál to know that an earthquakezemětřesení
48
139120
3197
hypoteticky, měl možnost vědět, že nějaké zemětřesení
02:38
was happeninghappening in ManaguaManagua.
49
142317
2414
bylo v Manague.
02:40
And that happenedStalo because this one personosoba had
50
144731
2351
A to proto, že tento člověk měl
02:42
a documentarydokumentární film instinctinstinkt, whichkterý was to postpošta a statuspostavení updateAktualizace,
51
147082
3949
dokumentární instinkt, čili že aktualizoval status,
02:46
whichkterý is what we all do now, so if something happensse děje,
52
151031
2532
což teď děláme všichni, takže pokud se něco stane,
02:49
we put our statuspostavení updateAktualizace, or we postpošta a photofotografie,
53
153563
2082
tak si napíšeme status, nebo nahrajeme fotku,
02:51
we postpošta a videovideo, and it all goesjde up into the cloudmrak in a constantkonstantní streamproud.
54
155645
3778
nebo video, a všechno se hromadí v nepřetržitém proudu.
02:55
And what that meansprostředek is just constantkonstantní,
55
159423
2761
To znamená, že se nepřetržitě vytváří
02:58
hugeobrovský volumesobjemy of datadata going up.
56
162184
2406
obrovské objemy dat.
03:00
It's actuallyvlastně staggeringohromující. When you look at the numbersčísla,
57
164590
2281
Je to opravdu ohromující. Když se podíváte na čísla,
03:02
everykaždý minuteminuta there are 72 more hourshodin
58
166871
2991
každou minutu je na YouTube
03:05
of videovideo on YouTubeYouTube.
59
169862
1382
o 72 hodin videa více.
03:07
So that's, everykaždý seconddruhý, more than an hourhodina of videovideo getsdostane uploadednahráno.
60
171244
3282
To znamená, že každou vteřinu se nahraje více než hodina videa.
03:10
And in photosfotky, InstagramInstagram, 58 photosfotky are uploadednahráno to InstagramInstagram a seconddruhý.
61
174526
4256
A co se týče fotek, každou vteřinu je na Instagram nahráno 58 fotek.
03:14
More than threetři and a halfpolovina thousandtisíc photosfotky go up ontona FacebookFacebook.
62
178782
3756
A více než tři a půl tisíce fotek na Facebooku.
03:18
So by the time I'm finisheddokončeno talkingmluvící here, there'lltam bude be 864
63
182538
3708
Takže až tu dneska skončím, bude na YouTube
03:22
more hourshodin of videovideo on YoutubeYouTube than there were when I startedzačal,
64
186246
3618
o 864 hodin více videa, než když jsem začal,
03:25
and two and a halfpolovina millionmilión more photosfotky on FacebookFacebook and InstagramInstagram than when I startedzačal.
65
189864
3863
a o dva a půl milionu více fotek na Facebooku a Instagramu.
03:29
So it's an interestingzajímavý positionpozice to be in as a journalistnovinář,
66
193727
3932
Je to zajímavá pozice pro novináře,
03:33
because we should have accesspřístup to everything.
67
197659
2416
protože bychom měli mít přístup ke všemu.
03:35
Any eventudálost that happensse děje anywherekdekoli in the worldsvět, I should be ableschopný to know about it
68
200075
2898
Ke každé události, která se stane kdekoliv na světě, měl bych o tom vědět
03:38
prettydosti much instantaneouslyokamžitě, as it happensse děje, for freevolný, uvolnit.
69
202973
3931
celkem okamžitě, jakmile se to stane, zdarma.
03:42
And that goesjde for everykaždý singlesingl personosoba in this roompokoj, místnost.
70
206904
3165
A to platí pro každého v této místnosti.
03:45
The only problemproblém is, when you have that much informationinformace,
71
210069
2610
Jediný problém, když máte tolik informací,
03:48
you have to find the good stuffvěci, and that can be
72
212679
2287
je najít v tom ty dobré a zajímavé, a to může být
03:50
incrediblyneuvěřitelně difficultobtížný when you're dealingjednání with those volumesobjemy.
73
214966
1988
neuvěřitelně obtížné, když jich máme k dispozici taková kvanta.
03:52
And nowherenikde was this broughtpřinesl home more than duringběhem
74
216954
2319
A nejvíc se to potvrdilo během
03:55
HurricaneHurikán SandySandy. So what you had in HurricaneHurikán SandySandy was
75
219273
2904
Hurikánu Sandy. Hurikán Sandy, to byla
03:58
a superstormSuperStorm, the likesrád of whichkterý we hadn'tnebyl seenviděno for a long time,
76
222177
3027
superbouře, taková, jaká tu už dlouho nebyla,
04:01
hittingbít the iPhoneiPhone capitalhlavní město of the universevesmír -- (LaughterSmích) --
77
225204
3143
a zasáhla světové centrum iPhonů – (Smích) –
04:04
and you got volumesobjemy of mediamédia like we'dmy jsme never seenviděno before.
78
228347
4215
a máte kvanta médií, která jste předtím neviděli.
04:08
And that meantznamená that journalistsnovinářům had to dealobchod with fakesfalešné,
79
232562
2744
A to znamenalo, že se novináři museli probírat podvrhy,
04:11
so we had to dealobchod with oldstarý photosfotky that were beingbytost repostedumísťovány.
80
235306
2916
takže jsme se přebírali starými fotkami, které někdo přeposlal.
04:14
We had to dealobchod with compositekompozitní imagessnímky
81
238222
2248
Museli jsme se probírat s fotomontážemi
04:16
that were mergingslučování photosfotky from previouspředchozí stormsbouře.
82
240470
3183
které byly poskládány z fotek z jiných bouří.
04:19
We had to dealobchod with imagessnímky from filmsfilmy like "The Day After TomorrowZítra." (LaughterSmích)
83
243653
5234
Dokonce jsme dostávali obrázky z filmů jako „Den poté". (Smích)
04:24
And we had to dealobchod with imagessnímky that were so realisticrealistické
84
248887
2834
A taky jsme dostali pár obrázku, které byly tak realistické,
04:27
it was nearlytéměř difficultobtížný to tell if they were realnemovitý at all.
85
251721
2370
že bylo takřka obtížné určit, jestli jsou vůbec reálné.
04:29
(LaughterSmích)
86
254091
4313
(Smích)
04:34
But jokingvtip asidestranou, there were imagessnímky like this one from InstagramInstagram
87
258404
3724
Ale žerty stranou. Objevily se fotky, jako je tato z Instagramu,
04:38
whichkterý was subjectedpodroben to a grillinggrilování by journalistsnovinářům.
88
262128
2276
která byla novináři podrobena zkoumání.
04:40
They weren'tnebyly really sure. It was filteredFiltrováno in InstagramInstagram.
89
264404
2233
Nebyli si jistí. Byla v Instagramu vyretušována.
04:42
The lightingosvětlení was questionedzpochybnil. Everything was questionedzpochybnil about it.
90
266637
2523
Její světelnost byla zpochybněna. Všechno na ní bylo zpochybněno.
04:45
And it turnedobrátil se out to be trueskutečný. It was from AvenueAvenue C
91
269160
2293
A ukázalo se že je to pravda. Byla z Avenue C
04:47
in downtownv centru města ManhattanManhattan, whichkterý was floodedzaplavila.
92
271453
2160
v dolním Manhattanu, který byl zaplaven.
04:49
And the reasondůvod that they could tell that it was realnemovitý
93
273613
2100
A proč mohli říct, že se nejedná o podvrh?
04:51
was because they could get to the sourcezdroj, and in this casepouzdro,
94
275713
2089
Protože se dostali přímo ke zdroji, v tomto případě
04:53
these guys were NewNové YorkYork foodjídlo bloggersbloggerů.
95
277802
2107
byli jeho autory Newyorčané, kteří psali blog o jídle.
04:55
They were well respectedrespektována. They were knownznámý.
96
279909
2030
Byli dobře známí a respektovaní.
04:57
So this one wasn'tnebyl a debunkodhalit, it was actuallyvlastně something that they could provedokázat.
97
281939
3092
Takže tahleta nebyla falešná, mohli si ji ověřit.
05:00
And that was the jobpráce of the journalistnovinář. It was filteringfiltrování all this stuffvěci.
98
285031
2918
A to byla práce novinářů. Filtrovat všechen tento materiál.
05:03
And you were, insteadmísto toho of going and findingnález the informationinformace
99
287949
2711
Místo abyste šli a tu informaci našli
05:06
and bringingpřináší it back to the readerčtenář, you were holdingpodíl back
100
290660
2567
a zprostředkovali ji čtenářům, museli jste spíš zadržovat
05:09
the stuffvěci that was potentiallypotenciálně damagingpoškození.
101
293227
2060
věci, které byly potenciálně škodlivé.
05:11
And findingnález the sourcezdroj becomesstává se more and more importantdůležité --
102
295287
2958
A hledání zdrojů je čím dál důležitější –
05:14
findingnález the good sourcezdroj -- and TwitterTwitter is where mostvětšina journalistsnovinářům now go.
103
298245
3734
hledání spolehlivých zdrojů – a většina novinářů dnes hledá na Twitteru.
05:17
It's like the dede factofacto real-timereálný čas newswireInternet Info,
104
301979
3153
Je to de facto blesková informační agentura
05:21
if you know how to use it, because there is so much on TwitterTwitter.
105
305132
2967
pokud víte, jak ji používat, protože je toho na Twitteru velká spousta.
05:23
And a good examplepříklad of how usefulužitečný it can be
106
308099
2385
Dobrý příklad, jak užitečný může být,
05:26
but alsotaké how difficultobtížný was the EgyptianEgyptský revolutionrevoluce in 2011.
107
310484
3533
ale také, jak byla Egyptská revoluce v roce 2011 složitá.
05:29
As a non-ArabicArabština speakermluvčí, as someoneněkdo who was looking
108
314017
2646
Jako člověk, co neumí arabsky, jako pozorovatel
05:32
from the outsidemimo, from DublinDublin,
109
316663
2301
zvenčí, z Dublinu,
05:34
TwitterTwitter listsseznamy, and listsseznamy of good sourcesZdroje,
110
318964
1792
Twitter a seznamy spolehlivých zdrojů,
05:36
people we could establishvytvořit were credibledůvěryhodný, were really importantdůležité.
111
320756
3622
lidí, které můžeme považovat za hodnověrné, byli velice důležití.
05:40
And how do you buildstavět a listseznam like that from scratchpoškrábat?
112
324378
2509
Ale jak takový seznam vytvoříte, když začínáte s ničím?
05:42
Well, it can be quitedocela difficultobtížný, but you have to know what to look for.
113
326887
2430
Může to být celkem náročné, ale musíte vědět, co hledáte.
05:45
This visualizationvizualizace was doneHotovo by an ItalianItalština academicakademický.
114
329317
2858
Tuto vizualizaci vytvořil Italský profesor.
05:48
He's calledvolal AndrAndré PannisonPannison, and he basicallyv podstatě
115
332175
3394
Jmenuje se André Pannison, a vlastně
05:51
tookvzal the TwitterTwitter conversationkonverzace in TahrirTahrír SquareNáměstí
116
335569
2175
vzal konverzaci na Twitteru z náměstí Tahrír
05:53
on the day that HosniHusní MubarakMubarak would eventuallynakonec resignodstoupit,
117
337744
3454
toho dne, kdy Husní Mubarak nakonec podal demisi,
05:57
and the dotsDots you can see are retweetsretweets, so when someoneněkdo
118
341198
2632
a tečky, které vidíte jsou přeposlané zprávy, takže když někdo
05:59
retweetsretweets a messagezpráva, a connectionspojení is madevyrobeno betweenmezi two dotsDots,
119
343830
2779
přepošle zprávu, vznikne spojení mezi dvěma tečkami,
06:02
and the more timesčasy that messagezpráva is retweetedretweeted by other people,
120
346609
2610
a čím častěji je ta zpráva přeposlána ostatním,
06:05
the more you get to see these nodesuzly, these connectionspřipojení beingbytost madevyrobeno.
121
349219
3206
tím více těchto spojů se vytvoří.
06:08
And it's an amazingúžasný way of visualizingvizualizace the conversationkonverzace,
122
352425
1922
Je to úžasný způsob, jak graficky znázornit konverzaci,
06:10
but what you get is hintsTipy at who is more interestingzajímavý
123
354347
2711
ale napoví vám to, kdo je zajímavější
06:12
and who is worthhodnota investigatingvyšetřování.
124
357058
2681
a kdo stojí za prověření.
06:15
And as the conversationkonverzace grewrostl and grewrostl, it becamestal se
125
359739
2879
A jak se konverzace stále rozrůstá, stává se
06:18
more and more livelyživý, and eventuallynakonec you were left
126
362618
2284
čím dál živější, až nakonec vám zůstane
06:20
with this hugeobrovský, bigvelký, rhythmicrytmické pointerukazatel of this conversationkonverzace.
127
364902
4781
tento obrovský, velký rytmický ukazatel této konverzace.
06:25
You could find the nodesuzly, thoughačkoli, and then you wentšel,
128
369683
1809
Můžete si vyhledat tyto uzly, a pak přijít
06:27
and you go, "Right, I've got to investigatevyšetřovat these people.
129
371492
2294
a říct: „Dobrá, měl bych prověřit tyto lidi.
06:29
These are the onesty that are obviouslyočividně makingtvorba sensesmysl.
130
373786
1714
Tito jsou zřejmě zajímaví pro ostatní.
06:31
Let's see who they are."
131
375500
2309
Měl bych zjistit, co jsou zač."
06:33
Now in the delugepotopa of informationinformace, this is where
132
377809
2690
V dnešní záplavě informací, v tomto
06:36
the real-timereálný čas webweb getsdostane really interestingzajímavý for a journalistnovinář like myselfmoje maličkost,
133
380499
3207
je bleskurychlý internet velice zajímavý pro novináře, jako jsem já,
06:39
because we have more toolsnástroje than ever
134
383706
1974
protože máme více nástrojů, než kdy dřív
06:41
to do that kinddruh of investigationvyšetřování.
135
385680
2757
abychom si to mohli ověřit.
06:44
And when you startStart diggingkopání into the sourcesZdroje, you can go
136
388437
3009
A když začínáte zkoumat svoje zdroje, můžete
06:47
furtherdále and furtherdále than you ever could before.
137
391446
2299
jít dál a dál, než jste kdy dřív mohli.
06:49
SometimesNěkdy you come acrosspřes a piecekus of contentobsah that
138
393745
3352
Někdy narazíte na něco,
06:52
is so compellingpřesvědčivé, you want to use it, you're dyingumírající to use it,
139
397097
3460
co je tak lákavé, že umíráte touhou to použít,
06:56
but you're not 100 percentprocent sure if you can because
140
400557
2675
ale nejste si stoprocentně jistí jestli můžete, protože
06:59
you don't know if the sourcezdroj is credibledůvěryhodný.
141
403232
1207
nevíte, jestli je zdroj hodnověrný.
07:00
You don't know if it's a scrapeškrábat. You don't know if it's a re-uploadopět-přesouvat.
142
404439
2182
Nevíte jestli to není podvrh. Nevíte jestli to není staré.
07:02
And you have to do that investigativevyšetřovací work.
143
406621
1709
A musíte se dát do investigativní práce.
07:04
And this videovideo, whichkterý I'm going to let runběh throughpřes,
144
408330
2344
A toto video, které vám v rychlosti pustím,
07:06
was one we discoveredobjevil a couplepár of weekstýdny agopřed.
145
410674
2989
jsme objevili před několika týdny.
07:09
VideoVideo: GettingZískávání realnemovitý windyvětrno in just a seconddruhý.
146
413663
2199
Video: Zničeho nic se zvedl vítr.
07:11
(RainDéšť and windvítr soundszvuky)
147
415862
4888
(zvuky větru a deště)
07:16
(ExplosionExploze) Oh, shithovno!
148
420750
3167
(Výbuch) A sakra!
07:19
MarkhamMarkham NolanNolan: Okay, so now if you're a newszprávy producervýrobce, this is something
149
423917
2937
Markham Nolan: Takže ted víte, pokud jste producent zpráv, že tohle je něco,
07:22
you'dže ano love to runběh with, because obviouslyočividně, this is goldzlato.
150
426854
2552
co byste chtěli odvysílat, protože tohle je samozřejmě poklad.
07:25
You know? This is a fantasticfantastický reactionreakce from someoneněkdo,
151
429406
2263
Chápete? Něčí fantastická reakce,
07:27
very genuineoriginální videovideo that they'veoni mají shotvýstřel in theirjejich back gardenzahrada.
152
431669
2570
velice upřímné video, které si natočili na dvorku.
07:30
But how do you find if this personosoba, if it's trueskutečný, if it's fakedzfalšované,
153
434239
3494
Ale jak toho člověka najdeme, jestli je to pravda, nebo podvrh,
07:33
or if it's something that's oldstarý and that's been repostedumísťovány?
154
437733
2658
nebo jestli je to něco starého, co někdo přeposlal?
07:36
So we setsoubor about going to work on this videovideo, and
155
440391
2226
A tak jsme se rozhodli na tom videu zapracovat a
07:38
the only thing that we had to go on was the usernameuživatelské jméno on the YouTubeYouTube accountúčet.
156
442617
2860
jediná věc, kterou jsme měli, bylo jméno účtu na YouTube.
07:41
There was only one videovideo postedvyslán to that accountúčet,
157
445477
2351
Na tom účtu bylo jenom jedno video,
07:43
and the usernameuživatelské jméno was RitaRita KrillKril.
158
447828
1488
a jeho jméno bylo Rita Krill.
07:45
And we didn't know if RitaRita existedexistovala or if it was a fakefalešný namenázev.
159
449316
3292
Nevěděli jsme, jestli Rita existuje, nebo jestli je to falešné jméno.
07:48
But we startedzačal looking, and we used freevolný, uvolnit InternetInternetu toolsnástroje to do so.
160
452608
2913
Ale dali jsme se do hledání a používali jsme pouze volně dostupné internetové nástroje.
07:51
The first one was calledvolal SpokeoSpokeo, whichkterý allowedpovoleno us to look for RitaRita KrillsKrills.
161
455521
3308
První z nich se jmenuje Spokeo, který nám umožňuje najít všechny Rity Krill.
07:54
So we lookedpodíval se all over the U.S. We foundnalezeno them in NewNové YorkYork,
162
458829
2382
A tak jme prohledali celé Státy. Našli jsme je v New Yorku,
07:57
we foundnalezeno them in PennsylvaniaPensylvánie, NevadaNevada and FloridaFlorida.
163
461211
2762
našli jsme je v Pennsylvánii, v Nevadě a Floridě.
07:59
So we wentšel and we lookedpodíval se for a seconddruhý freevolný, uvolnit InternetInternetu toolnástroj
164
463973
2649
Dale jsme hledali pomocí druhého internetového nástroje
08:02
calledvolal WolframWolfram AlphaAlfa, and we checkedkontrolovány the weatherpočasí reportszpráv
165
466622
2467
s názvem Wolfram Alpha, a prošli jsme zprávy o počasí
08:04
for the day in whichkterý this videovideo had been uploadednahráno,
166
469089
2497
na den, kdy bylo toto video nahráno,
08:07
and when we wentšel throughpřes all those variousrozličný citiesměsta,
167
471586
1883
a když jsme prošli všechna různá města,
08:09
we foundnalezeno that in FloridaFlorida, there were thunderstormsbouřky and raindéšť on the day.
168
473469
3496
zjistili jsme, že toho dne na Floridě pršelo a byla bouřka.
08:12
So we wentšel to the whitebílý pagesstránek, and we foundnalezeno,
169
476965
2645
A tak jsme si vzali Zlaté stránky,
08:15
we lookedpodíval se throughpřes the RitaRita KrillsKrills in the phonebooktelefonní seznam,
170
479610
2924
a hledali jsme Ritty Krill v telefonním seznamu,
08:18
and we lookedpodíval se throughpřes a couplepár of differentodlišný addressesadresy,
171
482534
1572
a prošli jsme několik různých adres,
08:20
and that tookvzal us to GoogleGoogle MapsMapy, where we foundnalezeno a houseDům.
172
484106
3316
a ty jsme pak zadali do Google Maps, kde jsme hledali dům.
08:23
And we foundnalezeno a houseDům with a swimmingplavání poolbazén that lookedpodíval se
173
487422
1915
A našli jsme dům s bazénem, který vypadal
08:25
remarkablypozoruhodně like Rita'sRita. So we wentšel back to the videovideo,
174
489337
2918
podobně jako ten Ritin. A tak jsme si to ověřili na tom videu,
08:28
and we had to look for cluesstopy that we could cross-referencekřížový odkaz.
175
492255
2971
kde jsme hledali pro stopy, které bychom mohli ověřit.
08:31
So if you look in the videovideo, there's the bigvelký umbrelladeštník,
176
495226
3215
Pokud se podíváte na to video, je tam velký deštník,
08:34
there's a whitebílý liloLILO in the poolbazén,
177
498441
1845
v bazénu je bílé lehátko,
08:36
there are some unusuallyneobvykle roundedZaoblený edgesokraje in the swimmingplavání poolbazén,
178
500286
2440
bázén má dva neobvykle zaoblené okraje,
08:38
and there's two treesstromy in the backgroundPozadí.
179
502726
2054
a v pozadí jsou dva stromy.
08:40
And we wentšel back to GoogleGoogle MapsMapy, and we lookedpodíval se a little bitbit closerblíže,
180
504780
2427
A tak jsme se vrátili k Google Maps, a přiblížili jsme si to,
08:43
and sure enoughdost, there's the whitebílý liloLILO,
181
507207
2671
a opravdu, je tu to bílé lehátko,
08:45
there are the two treesstromy,
182
509878
2994
toto jsou ty dva stromy,
08:48
there's the umbrelladeštník. It's actuallyvlastně foldedsložené in this photofotografie.
183
512872
1986
a tady je deštník. Na téhle fotce je složený.
08:50
Little bitbit of trickerypodvod. And there are the roundedZaoblený edgesokraje on the swimmingplavání poolbazén.
184
514858
3778
Tak trochu chyták. A tady jsou ty zaoblené okraje bazénu.
08:54
So we were ableschopný to call RitaRita, clearPrůhledná the videovideo,
185
518636
3150
A tak jsme mohli zavolat Ritě, ověřit video,
08:57
make sure that it had been shotvýstřel, and then our clientsklientů
186
521786
2086
ujistit se, že to bylo natočené, a pak naši klienti
08:59
were delightedpotěšen because they were ableschopný to runběh it withoutbez beingbytost worriedustaraný.
187
523872
3194
byli nadšeni, protože ho mohli bez obav odvysílat.
09:02
SometimesNěkdy the searchVyhledávání for truthpravda, thoughačkoli,
188
527066
1775
Někdy je hledání pravdy,
09:04
is a little bitbit lessméně flippantprostořeký, and it has much greatervětší consequencesdůsledky.
189
528841
4409
trochu méně nezdvořilé, a má dalekosáhlejší následky.
09:09
SyriaSýrie has been really interestingzajímavý for us, because obviouslyočividně
190
533250
2983
Sýrie je pro nás velice zajímavá, protože samozřejmě
09:12
a lot of the time you're tryingzkoušet to debunkodhalit stuffvěci that can be
191
536233
2681
se často snažíte odhalit věci,
09:14
potentiallypotenciálně warválka crimezločin evidencedůkaz, so this is where YouTubeYouTube
192
538914
3799
které mohou být potenciálně důkazy o válečných zločinech, a v tomto je YouTube
09:18
actuallyvlastně becomesstává se the mostvětšina importantdůležité repositoryúložiště
193
542713
2357
největší studnice
09:20
of informationinformace about what's going on in the worldsvět.
194
545070
4150
informací o tom, co se ve světě děje.
09:25
So this videovideo, I'm not going to showshow you the wholeCelý thing,
195
549220
2754
V tomto videu, které vám celé neukážu,
09:27
because it's quitedocela gruesomehrůzné, but you'llBudete hearslyšet some of the soundszvuky.
196
551974
2721
protože je celkem kruté, ale uslyšíte alespoň zvuk.
09:30
This is from HamaHama.
197
554695
2328
To je z Hamy.
09:32
VideoVideo: (ShoutingKřik)
198
557023
2970
Video: (Křik)
09:35
And what this videovideo showsukazuje, when you watch the wholeCelý thing throughpřes,
199
559993
3904
Kdybych vám pustil celé video, mohli byste vidět
09:39
is bloodykrvavý bodiestěla beingbytost takenpřijat out of a pickupvyzvednutí zásilky trucknákladní automobil
200
563897
2761
zkrvavená těla, která vynášejí z náklaďáku
09:42
and thrownhodil off a bridgemost.
201
566658
2605
a házejí je z mostu.
09:45
The allegationsobvinění were that these guys were MuslimMuslimské BrotherhoodBratrstvo
202
569263
2781
Byla vznesena obvinění, že to byli lidé z Muslimského bratrstva
09:47
and they were throwingházení SyrianSyrská ArmyArmáda officers'důstojnické bodiestěla
203
572044
2875
a shazovali těla příslušníků Syrské armády
09:50
off the bridgemost, and they were cursingnadávat and usingpoužitím blasphemousrouhačské languageJazyk,
204
574919
2934
z mostu, proklínali je a mluvili rouhavě,
09:53
and there were lots of counterclaimsprotinávrhy about who they were,
205
577853
2382
a proti tomu byla spousta protichůdných tvrzení o tom, kdo byli
09:56
and whetherzda or not they were what the videovideo said it was.
206
580235
2242
a jestli to bylo to, co o sobě video prohlašovalo.
09:58
So we talkedmluvil to some sourcesZdroje in HamaHama who we had been
207
582477
3266
Mluvili jsme s několika zdroji z Hamy, se kterými jsme
10:01
back and forthdále with on TwitterTwitter, and we askedzeptal se them about this,
208
585743
2333
byli v kontaktu na Twitteru, a ptali jsme se je na to,
10:03
and the bridgemost was interestingzajímavý to us because it was something we could identifyidentifikovat.
209
588076
3814
a ten most byl pro nás zajímavý, protože to bylo něco, co jsme mohli indentifikovat.
10:07
ThreeTři differentodlišný sourcesZdroje said threetři differentodlišný things about the bridgemost.
210
591890
2914
Tři různé zdroje podaly o tom mostě tři různé informace.
10:10
They said, one, the bridgemost doesn't existexistovat.
211
594804
2262
Zaprvé, že most neexistuje.
10:12
AnotherDalší one said the bridgemost does existexistovat, but it's not in HamaHama. It's somewhereněkde elsejiný.
212
597066
3524
Další řekl, že most existuje, ale není to v Hamě, ale někde jinde.
10:16
And the thirdTřetí one said, "I think the bridgemost does existexistovat,
213
600590
2562
A třetí řekl: „Myslím, že ten most existuje, ale
10:19
but the dampřehrada upstreamproti proudu of the bridgemost was closedZavřeno,
214
603152
3364
přehrada proti proudu řeky byla zavřená,
10:22
so the riverřeka should actuallyvlastně have been drysuchý, so this doesn't make sensesmysl."
215
606516
3397
takže řeka by měla být vyschlá, takže to nedává smysl."
10:25
So that was the only one that gavedal us a cluevodítko.
216
609913
2612
A to byla naše jediná stopa.
10:28
We lookedpodíval se throughpřes the videovideo for other cluesstopy.
217
612525
1225
Tak jsme hledali ve videu další stopy..
10:29
We saw the distinctiverozlišovací railingszábradlí, whichkterý we could use.
218
613750
3089
Viděli jsme charakteristické zábradlí, to jsme mohli použít.
10:32
We lookedpodíval se at the curbsobrubníky. The curbsobrubníky were throwingházení shadowsstíny southjižní,
219
616839
3744
Pak jsme se podívali na patníky. Vrhaly stín na jih,
10:36
so we could tell the bridgemost was runningběh east-westvýchod západ acrosspřes the riverřeka.
220
620583
2317
a mohli jsme určit, že most vede přes řeku z východu na západ.
10:38
It had black-and-whiteČerný a bílý curbsobrubníky.
221
622900
1956
A černobílé patníky.
10:40
As we lookedpodíval se at the riverřeka itselfsám, you could see there's
222
624856
1986
Když jsme se podívali na řeku samotnou, můžete vidět
10:42
a concretebeton stonekámen on the westzápad sideboční. There's a cloudmrak of bloodkrev.
223
626842
2954
betonový blok na západní straně. Je tu krvavá skvrna.
10:45
That's bloodkrev in the riverřeka. So the riverřeka is flowingtekoucí
224
629796
1734
V řece je krev. Takže řeka proudí
10:47
southjižní to northseverní. That's what that tellsvypráví me.
225
631530
1697
z jihu na sever. to z toho můžu vyčíst.
10:49
And alsotaké, as you look away from the bridgemost,
226
633227
2349
A také, když se podíváte přes most,
10:51
there's a divotdrn on the left-handlevá ruka sideboční of the bankbanka,
227
635576
1649
na levé straně banky je drn,
10:53
and the riverřeka narrowszužuje.
228
637225
2430
a řeka se zužuje.
10:55
So ontona GoogleGoogle MapsMapy we go, and we startStart
229
639655
2579
Takže zase na Google Maps, a začali jsme
10:58
looking throughpřes literallydoslovně everykaždý singlesingl bridgemost.
230
642234
2058
prohledávat doslova každý most.
11:00
We go to the dampřehrada that we talkedmluvil about, we startStart just
231
644292
3480
Našli jsme přehradu, o které jsme mluvili a začali jsme
11:03
literallydoslovně going throughpřes everykaždý time that roadsilnice crosseskříže the riverřeka,
232
647772
3610
prohledávat doslova každé místo, kde cesta křížila řeku,
11:07
crossingpřechod off the bridgesmosty that don't matchzápas.
233
651382
1738
a odškrtávali jsme mosty, které nevyhovovaly.
11:09
We're looking for one that crosseskříže east-westvýchod západ.
234
653120
1763
Hledali jsme most, který směřuje z východu na západ.
11:10
And we get to HamaHama. We get all the way from the dampřehrada
235
654883
1952
A dostali jsme se do Hamy. Urazili jsme celou cestu z přehrady
11:12
to HamaHama and there's no bridgemost.
236
656835
2003
do Hamy a žádný most jsme nenašli.
11:14
So we go a bitbit furtherdále. We switchpřepínač to the satellitedružice viewPohled,
237
658838
2484
A tak jsme šli dál. Přepneme se do satelitního zobrazení,
11:17
and we find anotherdalší bridgemost, and everything startszačíná to linečára up.
238
661322
2920
našli jsme další most a všechno do sebe začíná zapadat.
11:20
The bridgemost looksvzhled like it's crossingpřechod the riverřeka eastvýchodní to westzápad.
239
664242
3038
Vypadá to, že most kříží řeku z východu na západ.
11:23
So this could be our bridgemost. And we zoomzoom right in.
240
667280
3161
To by mohl být náš most. Přiblížíme si to.
11:26
We startStart to see that it's got a medianmedián, so it's a two-lanedva lane bridgemost.
241
670441
2902
Začínáme vidět, že je rozdělený, takže je to dvouproudový most.
11:29
And it's got the black-and-whiteČerný a bílý curbsobrubníky that we saw in the videovideo,
242
673343
3646
A má černobílé patníky, které jsme viděli ve videu,
11:32
and as we clickklikněte na tlačítko throughpřes it, you can see someone'sněčí
243
676989
2312
a když se proklikáme, můžete vidět, že někdo
11:35
uploadednahráno photosfotky to go with the mapmapa, whichkterý is very handyšikovný,
244
679301
2954
nahrál do mapy fotky, což je velice užitečné,
11:38
so we clickklikněte na tlačítko into the photosfotky. And the photosfotky startStart showingzobrazování us
245
682255
2687
tak klikneme na fotky. A ty nám začínají ukazovat
11:40
more detaildetail that we can cross-referencekřížový odkaz with the videovideo.
246
684942
2622
další detaily, které si můžeme ověřit ve videu.
11:43
The first thing that we see is we see black-and-whiteČerný a bílý curbingobrubníky,
247
687564
3723
První věc, kterou spatříme jsou ty černobílé patníky,
11:47
whichkterý is handyšikovný because we'vejsme seenviděno that before.
248
691287
2105
což je užitečné, protože jsme je už viděli.
11:49
We see the distinctiverozlišovací railingzábradlí that we saw the guys
249
693392
3499
Vidíme to charakteristické zábradlí, přes které jsme
11:52
throwingházení the bodiestěla over.
250
696891
2351
je viděli házet těla dolů.
11:55
And we keep going throughpřes it untilaž do we're certainurčitý that this is our bridgemost.
251
699242
2655
A tak to procházíme dál, dokud si nejsme jistí, že je to náš most.
11:57
So what does that tell me? I've got to go back now
252
701897
1524
Takže co mi to říká? Musím se teď vrátit
11:59
to my threetři sourcesZdroje and look at what they told me:
253
703421
2313
ke svým třem zdrojům, k tomu, co mi řekli:
12:01
the one who said the bridgemost didn't existexistovat,
254
705734
1725
ten, který řekl, že ten most neexistuje,
12:03
the one who said the bridgemost wasn'tnebyl in HamaHama,
255
707459
1859
ten který řekl, že most není v Hamě,
12:05
and the one guy who said, "Yes, the bridgemost does existexistovat, but I'm not sure about the watervoda levelsúrovně."
256
709318
3953
a ten který řekl: „Ano, ten most existuje, ale nejsem si jistý tou výškou vodní hladiny."
12:09
NumberČíslo threetři is looking like the mostvětšina truthfulpravdivé all of a suddennáhlý,
257
713271
3331
Najednou to vypadá, že číslo tři je pravdě nejblíž
12:12
and we'vejsme been ableschopný to find that out usingpoužitím some freevolný, uvolnit InternetInternetu toolsnástroje
258
716602
2981
a můžeme to ověřit pomocí volně dostupných internetových nástrojů,
12:15
sittingsedící in a cubiclepracovní kóje in an officekancelář in DublinDublin
259
719583
2520
aniž bychom vstali ze židle ve své kanceláři v Dublinu
12:18
in the spaceprostor of 20 minutesminut.
260
722103
1487
za 20 minut.
12:19
And that's partčást of the joyradost of this. AlthoughPřestože the webweb
261
723590
2439
A to je součást mého nadšení. Přestože web
12:21
is runningběh like a torrenttorrent, there's so much informationinformace there
262
726029
3265
funguje jako proud, je tu tolik informací,
12:25
that it's incrediblyneuvěřitelně hardtvrdý to siftprověření and gettingdostat hardertěžší everykaždý day,
263
729294
3187
že je neuvěřitelně těžké to prověřit a je to čím dál těžší,
12:28
if you use them intelligentlyinteligentně, you can find out incredibleneuvěřitelný informationinformace.
264
732481
3327
pokud ho používáte inteligentně, můžete najít neuvěřitelné informace.
12:31
GivenVzhledem k a couplepár of cluesstopy, I could probablypravděpodobně find out
265
735808
2395
Jen s několika indiciemi bych nejspíš mohl zjistit
12:34
a lot of things about mostvětšina of you in the audiencepublikum that you mightmohl not like me findingnález out.
266
738203
3534
spoustu věcí o většině lidí v publiku, které byste nechtěli, abych zjistil.
12:37
But what it tellsvypráví me is that, at a time when
267
741737
3005
A to mi říká, že v době, kdy
12:40
there's more -- there's a greatervětší abundancehojnost of informationinformace than there ever has been,
268
744742
4029
máme před sebou větší hojnost informací, než kdy dřív,
12:44
it's hardertěžší to filterfiltr, we have greatervětší toolsnástroje.
269
748771
2633
a je těžší to filtrovat, máme účinnější nástroje.
12:47
We have freevolný, uvolnit InternetInternetu toolsnástroje that allowdovolit us,
270
751404
1863
Máme dostupné internetové nástroje, které nám umožňují,
12:49
help us do this kinddruh of investigationvyšetřování.
271
753267
2226
které nám pomáhají s tímto ověřováním.
12:51
We have algorithmsalgoritmy that are smarterchytřejší than ever before,
272
755493
1823
Máme algoritmy, které jsou chytřejší než kdy dřív,
12:53
and computerspočítačů that are quickerrychleji than ever before.
273
757316
2421
a počítače které nikdy nebyly tak rychlé, jako teď.
12:55
But here'stady je the thing. AlgorithmsAlgoritmy are rulespravidel. They're binarybinární.
274
759737
3427
A v tom je ten oříšek. Algoritmy jsou pravidla. Jsou binární.
12:59
They're yes or no, they're blackČerná or whitebílý.
275
763164
1785
Jsou ano nebo ne, jsou černé nebo bílé.
13:00
TruthPravda is never binarybinární. TruthPravda is a valuehodnota.
276
764949
3554
Pravda není nikdy binární. Pravda je hodnota.
13:04
TruthPravda is emotionalemocionální, it's fluidkapalina, and abovevýše all, it's humančlověk.
277
768503
4664
Pravda je emocionální, je pružná, a především je lidská.
13:09
No matterhmota how quickrychlý we get with computerspočítačů, no matterhmota
278
773167
2107
Ať už budou počítače jakkoliv rychlé,
13:11
how much informationinformace we have, you'llBudete never be ableschopný
279
775274
2384
ať máme informací sebevíc, nikdy nedokážeme
13:13
to removeodstranit the humančlověk from the truth-seekinghledání pravdy exercisecvičení,
280
777658
2996
odstranit člověka z pátrání po pravdě,
13:16
because in the endkonec, it is a uniquelyjedinečně humančlověk traitrys.
281
780654
3658
protože je to koneckonců bytostně lidská vlastnost.
13:20
ThanksDík very much. (ApplausePotlesk)
282
784312
4000
Díky mnohokrát. (Potlesk)
Translated by Marek Petrik
Reviewed by Tereza Kadrnozkova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Markham Nolan - Journalist
The managing editor of Storyful.com, Markham Nolan has watched journalism evolve from the pursuit of finding facts to the act of verifying those floating in the ether.

Why you should listen

Markham calls himself a "literary mercenary." His main responsibility is to sift through news and information to see what's true and what's not. In the era of the ubiquitous and immediate cell phone photo, Twitter message and YouTube video, how do we verify and validate a piece of information arriving, say, from a region at war or one going through a natural disaster? As the managing editor of Storyful, that's a question he has to answer daily.

More profile about the speaker
Markham Nolan | Speaker | TED.com