ABOUT THE SPEAKER
Reuben Margolin - Kinetic sculptor
Reuben Margolin's moving sculptures combine the logic of math with the sensuousness of nature.

Why you should listen
Reuben Margolin makes wave-like sculptures that undulate, spiral, bob and dip in gloriously natural-seeming ways, driven by arrays of cogs and gears. As a kid, Margolin was into math and physics; at college, he switched to liberal arts and ended up studying painting in Italy and Russia. Inspired by the movement of a little green caterpillar, he began trying to capture movements of nature in sculptural form. Now, at his studio in Emeryville, California, he makes large-scale undulating installations of wood and recycled stuff. He also makes pedal-powered rickshaws and has collaborated on several large-scale pedal-powered vehicles.
More profile about the speaker
Reuben Margolin | Speaker | TED.com
TED2012

Reuben Margolin: Sculpting waves in wood and time

Reuben Margolin: Wellen aus Holz und Zeit

Filmed:
678,880 views

Reuben Margolin schafft kinetische Skulpturen, wunderschöne Werke, die sich im Muster fallender Regentropfen oder sich vereinender Wellen bewegen. In neun Minuten verzaubert er uns mit seiner meditativen Kunst – zugleich inspiriert von Mathematik und Natur.
- Kinetic sculptor
Reuben Margolin's moving sculptures combine the logic of math with the sensuousness of nature. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
UsuallyIn der Regel I like workingArbeiten in my shopGeschäft,
0
0
2625
Ich arbeite normalerweise gern in meiner Werkstatt,
00:18
but when it's rainingregnet and the drivewayEinfahrt outsidedraußen turnswendet sich into a riverFluss,
1
2625
4333
aber wenn es regnet und die Einfahrt sich in einen Fluss verwandelt,
00:22
then I just love it.
2
6958
2040
dann ist das einfach großartig.
00:24
And I'll cutschneiden some woodHolz and drillbohren some holesLöcher and watch the waterWasser,
3
8998
3331
Und dann säge ich Holz und bohre Löcher und sehe dem Wasser zu,
00:28
and maybe I'll have to walkgehen around and look for washersUnterlegscheiben.
4
12329
2879
und vielleicht muss ich umherlaufen, ob etwas weggespült wird.
00:31
You have no ideaIdee how much time I spendverbringen.
5
15208
2932
Ihr könnt euch gar nicht vorstellen, wie viel Zeit ich so verbringe.
00:34
This is the "DoubleDoppel RaindropRegentropfen."
6
18140
2027
Das ist "Double Raindrop" ("Doppelter Regentropfen").
00:36
Of all my sculpturesSkulpturen, it's the mostdie meisten talkativegesprächig.
7
20167
3125
Von all meinen Skulpturen ist sie die gesprächigste.
00:44
It addsfügt hinzu togetherzusammen the interferenceInterferenz patternMuster
8
28430
3012
Sie vereint das Interferenzmuster
00:47
from two raindropsRegentropfen that landLand nearin der Nähe von eachjede einzelne other.
9
31442
3279
zweier Regentropfen, die nahe beieinander landen.
00:50
InsteadStattdessen of expandingerweitert circlesKreise, they're expandingerweitert hexagonsSechsecke.
10
34721
5147
Anstatt sich in Kreismustern auszubreiten, tun sie es in Sechsecken.
01:00
All the sculpturesSkulpturen moveBewegung by mechanicalmechanisch meansmeint.
11
44945
4284
Alle Skulpturen bewegen sich mechanisch.
01:10
Do you see how there's threedrei peaksSpitzen to the yellowGelb sineSinus waveWelle?
12
54890
4235
Seht ihr die drei Spitzen hier auf der gelben Sinuswelle?
01:15
Right here I'm addingHinzufügen a sineSinus waveWelle with fourvier peaksSpitzen and turningDrehen it on.
13
59125
6100
Hier speise ich eine Sinuswelle mit vier Spitzen ein und schalte sie an.
01:36
EightAcht hundredhundert two-literzwei-liter sodaLimonade bottlesFlaschen --
14
80644
3466
Achthundert Zweiliter-Getränkeflaschen –
01:40
oh yeaJa.
15
84110
1744
Oh ja.
01:41
(LaughterLachen)
16
85854
2236
(Lachen)
01:54
FourVier hundredhundert aluminumAluminium cansBüchsen.
17
98259
3658
Vierhundert Aluminiumdosen.
02:00
TuleTule is a reedSchilf that's nativeNativ to CaliforniaCalifornia,
18
104517
2760
Tule-Binsen sind in Kalifornien heimisch,
02:03
and the bestBeste thing about workingArbeiten with it is that it smellsriecht just delicioussehr lecker.
19
107277
5266
und das Beste an ihnen ist, dass sie beim Verarbeiten köstlich riechen.
02:21
A singleSingle dropfallen of rainRegen
20
125835
2948
Ein einzelner Regentropfen
02:24
increasingsteigend amplitudeAmplitude.
21
128783
2515
breitet sich kreisförmig aus.
02:48
The spiralSpiral- eddyWirbel that trailsWanderwege a paddlePaddel on a raftingRafting tripAusflug.
22
152883
5226
Der spiralförmige Strudel, der ein Paddel auf einem Kanutrip umwirbelt.
03:04
This addsfügt hinzu togetherzusammen fourvier differentanders wavesWellen.
23
168263
2875
Hier werden vier verschiedene Wellen vereint.
03:07
And here I'm going to pullziehen out the doubledoppelt wavelengthsWellenlängen
24
171138
2921
Es erstreckt sich über die doppelte Wellenlänge
03:09
and increaseerhöhen, ansteigen the singleSingle.
25
174059
3348
und vergrößert die einzelne.
03:13
The mechanismMechanismus that drivesfährt it has nineneun motorsMotoren
26
177407
2941
Der antreibende Mechanismus hat neun Motoren
03:16
and about 3,000 pulleysRiemenscheiben.
27
180348
2522
und um die 3.000 Flaschenzüge.
03:28
FourVier hundredhundert and forty-fivefünfundvierzig stringsSaiten in a three-dimensionaldreidimensional weaveweben.
28
192516
4657
445 Fäden in einem dreidimensionalen Gewebe.
03:33
TransferredÜbertragen to a largergrößer scaleRahmen --
29
197173
2839
Auf einen größeren Maßstab übertragen –
03:35
actuallytatsächlich a lot largergrößer, with a lot of help --
30
200012
3078
viel größer sogar, mit einer Menge Hilfe –
03:38
14,064 bicycleFahrrad reflectorsReflektoren --
31
203090
3767
14.064 Katzenaugen –
03:42
a 20-day-Tag installInstallieren.
32
206857
3749
eine zwanzigtägige Installation.
04:05
"ConnectedVerbunden" is a collaborationZusammenarbeit
33
229683
1692
"Connected" ("Verbunden") ist ein Gemeinschaftswerk
04:07
with choreographerChoreograph GideonGideon ObarzanekObarzanek.
34
231375
3804
mit dem Choreographen Gideon Obarzanek.
04:11
StringsStreicher attachedangebracht to dancersTänzer.
35
235179
3341
Mit Tänzern verbundene Fäden.
04:14
This is very earlyfrüh rehearsalGeneralprobe footageAufnahmen,
36
238520
2422
Das ist ein Video von einer sehr frühen Probe,
04:16
but the finishedfertig work'sdes Werkes on tourTour
37
240942
2362
aber die fertige Arbeit ist auf Tour
04:19
and is actuallytatsächlich comingKommen throughdurch L.A. in a couplePaar weeksWochen.
38
243304
4373
und kommt in ein paar Wochen auch nach L.A.
04:28
A pairPaar of helicesHelices and 40 woodenaus Holz slatsLamellen.
39
252139
5032
Ein Paar Helices und 40 Latten.
04:53
Take your fingerFinger and drawzeichnen this lineLinie.
40
277771
3229
Fahrt mit eurem Finger diese Linie nach.
04:56
SummerSommer, fallfallen, winterWinter, springFrühling,
41
281000
4000
Sommer, Herbst, Winter, Frühling.
05:00
noonMittag, duskDämmerung, darkdunkel, dawnDämmerung.
42
285000
6237
Mittag, Dämmerung, Dunkelheit, Dämmerung.
05:07
Have you ever seengesehen those stratusStratus cloudsWolken
43
291237
3263
Haben Sie jemals diese Stratuswolken gesehen,
05:10
that go in parallelparallel stripesStreifen acrossüber the skyHimmel?
44
294500
2673
die in parallelen Streifen über den Himmel ziehen?
05:13
Did you know that's a continuouskontinuierlich sheetBlatt of cloudWolke
45
297173
2595
Wusstet ihr, dass das eine durchgängige Wolkendecke ist,
05:15
that's dippingeintauchen in and out of the condensationKondensation layerSchicht?
46
299768
3597
die immer wieder in die Kondensationsschicht übergeht?
05:19
What if everyjeden seeminglyscheinbar isolatedisoliert objectObjekt
47
303365
2833
Was, wenn nun jedes scheinbar isolierte Objekt
05:22
was actuallytatsächlich just where the continuouskontinuierlich waveWelle of that objectObjekt
48
306198
3844
nur die Stelle wäre, wo die kontinuierliche Welle dieses Objekts
05:25
pokedstocherte throughdurch into our worldWelt?
49
310042
3481
bis in unsere Welt reicht?
05:29
The EarthErde is neitherweder flateben nornoch roundrunden.
50
313523
4377
Die Erde ist weder flach noch rund.
05:33
It's wavywellig.
51
317900
4423
Sie ist wellenförmig.
05:38
It soundsGeräusche good, but I'll betWette you know in your gutDarm that it's not the wholeganze truthWahrheit,
52
322323
5498
Das klingt gut, aber tief drin wisst ihr doch, dass das nicht die ganze Wahrheit ist.
05:43
and I'll tell you why.
53
327821
1558
Und ich sage auch, warum.
05:45
I have a two-year-oldzwei-jährige daughterTochter who'swer ist the bestBeste thing ever.
54
329379
1996
Ich habe eine zweijährige Tochter, die mein Ein und Alles ist.
05:47
And I'm just going to come out and say it:
55
331375
2083
Und ich sage es rundheraus:
05:49
My daughterTochter is not a waveWelle.
56
333458
3535
Meine Tochter ist keine Welle.
05:52
And you mightMacht say, "SurelySicherlich, RuebenRueben, if you tookdauerte even just the slightestgeringste stepSchritt back,
57
336993
4580
Vielleicht sagt ihr ja: "Aber klar, Reuben, schau dir doch mal die Kreisläufe
05:57
the cyclesFahrräder of hungerHunger and eatingEssen,
58
341573
2760
aus Hunger und Essen, aus Wachen und Schlafen,
06:00
wakingaufwachen and sleepingSchlafen, laughingLachen and cryingWeinen
59
344333
2840
aus Lachen und Weinen distanzierter an,
06:03
would emergeentstehen as patternMuster."
60
347173
2611
und schon erkennst du ein Muster."
06:05
But I would say, "If I did that,
61
349784
2627
Aber dann würde ich sagen: "Wenn ich das täte,
06:08
too much would be losthat verloren."
62
352411
3489
ginge zu viel verloren."
06:11
This tensionSpannung betweenzwischen the need to look deeperTiefer
63
355900
4729
Diese Spannung zwischen dem Bedürfnis, einen tieferen Blick zu wagen,
06:16
and the beautySchönheit and immediacyUnmittelbarkeit of the worldWelt,
64
360629
2954
und der Schönheit und Unmittelbarkeit der Welt,
06:19
where if you even try to look deeperTiefer you've alreadybereits missedübersehen what you're looking for,
65
363583
3702
wo man schon bei dem Versuch, tiefer zu blicken, das verpasst, wonach man suchte,
06:23
this tensionSpannung is what makesmacht the sculpturesSkulpturen moveBewegung.
66
367285
3071
diese Spannung bringt die Skulpturen zum Leben.
06:26
And for me, the pathPfad betweenzwischen these two extremesExtreme
67
370356
2511
Und für mich hat der Weg zwischen den zwei Extremen
06:28
takes the shapegestalten of a waveWelle.
68
372867
2735
die Form einer Welle.
06:31
Let me showShow you one more.
69
375602
3067
Ich zeige euch noch eine.
07:16
Thank you very much. ThanksVielen Dank.
70
420100
3429
Vielen Dank. Danke.
07:19
(ApplauseApplaus)
71
423529
2181
(Applaus)
07:21
ThanksVielen Dank.
72
425710
1232
Danke.
07:22
(ApplauseApplaus)
73
426942
4464
(Applaus)
07:27
JuneJuni CohenCohen: Looking at eachjede einzelne of your sculpturesSkulpturen,
74
431406
1773
June Cohen: Das Betrachten einer jeder deiner Skulpturen
07:29
they evokehervorrufen so manyviele differentanders imagesBilder.
75
433179
2428
erweckt in uns so unterschiedliche Bilder.
07:31
Some of them are like the windWind and some are like wavesWellen,
76
435607
2535
Einige von ihnen sind wie der Wind, einige wie Wellen,
07:34
and sometimesmanchmal they look aliveam Leben and sometimesmanchmal they seemscheinen like mathMathe.
77
438142
2885
manchmal scheinen sie lebendig, ein andermal wie Mathematik.
07:36
Is there an actualtatsächlich inspirationInspiration behindhinter eachjede einzelne one?
78
441027
2504
Steckt hinter einer jeden eine Inspiration?
07:39
Are you thinkingDenken of something physicalphysisch or somthingetwas tangiblegreifbar as you designEntwurf it?
79
443531
3556
Denkst du beim Entwerfen an etwas Greifbares, etwas Körperhaftes?
07:42
RMRM: Well some of them definitelybestimmt have a directdirekt observationÜberwachung --
80
447087
3140
RM: Na ja, einige von ihnen beruhen schon auf einer direkten Beobachtung ...
07:46
like literallybuchstäblich two raindropsRegentropfen fallingfallend,
81
450227
2815
wie eben die fallenden Regentropfen,
07:48
and just watchingAufpassen that patternMuster is so stunningatemberaubend.
82
453042
2875
und wie beeindruckend es ist, dieses Muster zu beobachten.
07:51
And then just tryingversuchen to figureZahl out how to make that usingmit stuffSachen.
83
455917
5689
Dann muss ich nur herausfinden, wie ich das nachbilden kann mit ... Zeug.
07:57
I like workingArbeiten with my handsHände.
84
461621
2529
Ich arbeite gern mit den Händen.
08:00
There's nothing better than cuttingSchneiden a pieceStück of woodHolz
85
464165
2210
Es gibt nichts Schöneres, als ein Stück Holz zurechtzuschneiden,
08:02
and tryingversuchen to make it moveBewegung.
86
466375
1750
und zu versuchen, es zum Bewegen zu bringen.
08:04
JCJC: And does it ever changeVeränderung?
87
468125
1750
JC: Und ändert sich das jemals?
08:05
Do you think you're designingEntwerfen one thing,
88
469875
1125
Wenn du eine Sache entwirfst,
08:06
and then when it's producedhergestellt it lookssieht aus like something elsesonst?
89
471000
1750
sieht das Endprodukt dann wie etwas anderes aus?
08:08
RMRM: The "DoubleDoppel RaindropRegentropfen" I workedhat funktioniert on for nineneun monthsMonate,
90
472750
3458
RM: An "Double Raindrop" arbeitete ich neun Monate,
08:12
and when I finallyendlich turnedgedreht it on,
91
476208
2326
und als ich sie schließlich anschaltete,
08:14
I actuallytatsächlich hatedgehasst it.
92
478565
3643
hasste ich sie.
08:18
The very momentMoment I turnedgedreht it on, I hatedgehasst it.
93
482208
4125
Ich hasste sie in dem Moment, als ich sie anschaltete.
08:22
It was like a really deep-downtief unten gutDarm reactionReaktion, and I wanted to throwwerfen it out.
94
486333
3348
Es war ein Gefühl aus dem Bauch heraus und ich wollte sie rauswerfen.
08:25
And I happenedpassiert to have a friendFreund who was over,
95
489681
2144
Zufällig war aber gerade ein Freund zu Besuch,
08:27
and he said, "Why don't you just wait."
96
491825
2012
und er sagte: "Warte doch erstmal ab."
08:29
And I waitedgewartet, and the nextNächster day I likedgefallen it a bitBit better,
97
493837
4369
Und ich wartete ab und am nächsten Tag mochte ich sie etwas mehr,
08:34
the nextNächster day I likedgefallen it a bitBit better, and now I really love it.
98
498206
2961
am Tag darauf noch ein Stück mehr und jetzt liebe ich sie.
08:37
And so I guessvermuten, one, the gutDarm reactionsReaktionen a little bitBit wrongfalsch sometimesmanchmal,
99
501167
4666
Also denke ich erstens, dass das Bauchgefühl manchmal daneben liegt,
08:41
and two, it does not look like as expectederwartet.
100
505833
2542
und zweitens, es sieht nicht so aus wie erwartet.
08:44
JCJC: The relationshipBeziehung evolvesentwickelt sich over time.
101
508375
2417
JC: Die Beziehung entwickelt sich mit der Zeit.
08:46
Well thank you so much. That was a gorgeousherrlich treatbehandeln for us.
102
510792
875
Vielen lieben Dank! Das war eine wahre Freude für uns.
08:47
RMRM: ThanksVielen Dank. (JCJC: Thank you, ReubenReuben.)
103
511667
2887
RM: Danke. (JC: Danke, Reuben.)
08:50
(ApplauseApplaus)
104
514554
2363
(Applaus)
Translated by Judith Matz
Reviewed by Katja Tongucer

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Reuben Margolin - Kinetic sculptor
Reuben Margolin's moving sculptures combine the logic of math with the sensuousness of nature.

Why you should listen
Reuben Margolin makes wave-like sculptures that undulate, spiral, bob and dip in gloriously natural-seeming ways, driven by arrays of cogs and gears. As a kid, Margolin was into math and physics; at college, he switched to liberal arts and ended up studying painting in Italy and Russia. Inspired by the movement of a little green caterpillar, he began trying to capture movements of nature in sculptural form. Now, at his studio in Emeryville, California, he makes large-scale undulating installations of wood and recycled stuff. He also makes pedal-powered rickshaws and has collaborated on several large-scale pedal-powered vehicles.
More profile about the speaker
Reuben Margolin | Speaker | TED.com