Marlene Zuk: What we learn from insects' sex lives
Marlene Zuk: Was wir vom tabulosen Sexleben der Insekten lernen können
Marlene Zuk studies insect behavior -- and how humans use animal behavior to think about how we behave ourselves. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
vor Insekten als vor dem Sterben.
than they are of dying.
dem Jahr 1973 für das „Buch der Listen“,
"Book of Lists" survey
worst, funniest lists that you see today.
aktuellen Online-Listen
und lustigsten Dinge.
das Sprechen vor Publikum
as sources of fear.
als Auslöser von Angst.
spiders in there,
aus Insekten und Spinnen
would have just topped the chart.
of the greatest minds in science,
die größten Geister der Wissenschaft,
some of the smallest minds on Earth.
Lebewesen der Welt inspirieren lassen.
coming back to insects?
zu den Insekten zurück?
magnitude of almost everything about them.
ihrer einzelnen Aspekte.
than any other kind of animal.
jede andere Tiergattung.
of insects there are,
wie viele Insektenarten es gibt,
are being discovered all the time.
maybe as many as 10 million.
vielleicht sogar 10 Millionen.
an insect-of-the-month calendar
einem Insekt-des-Monats-Kalender
for over 80,000 years.
zwei Mal verwenden.
Insekten sind unentbehrlich.
that 1 out of every 3 bites of food
ist jeder dritte Bissen Nahrung
discoveries
fundamentale Entdeckungen
of our nervous systems
der Struktur unseres Nervensystems
unserer Gene und DNA.
about our own behavior.
unser eigenen Verhalten sagen.
everything that people do.
das Gleiche wie Menschen.
they fight, they break up.
sie streiten sich, sie trennen sich.
like love or animosity.
gibt es dabei Liebe oder Feindschaft.
different than what drives our own,
gesteuert als unseres
can be really illuminating.
kann sehr aufschlussreich sein.
of our most consuming interests -- sex.
and I think I can defend,
überraschende Aussage
auch beweisen.
interesting than sex in people.
interessanter als bei Menschen.
some of our own assumptions
to have sex at all to reproduce.
zur Vermehrung gar keinen Sex.
of themselves without ever mating.
winzige Klone von sich selbst machen.
interesting than human sperm.
als menschliches Sperma.
than the male's own body.
als der Körper des Männchens.
use their sperm to compete.
behaupten sich durch ihr Sperma.
like the horns on these beetles.
bekämpfen sich zwar mit Waffen,
after mating with their sperm.
nach der Paarung.
that look kind of like Swiss Army knives
Klein- und Großlibellen
bei denen alle Teile ausgeklappt sind.
like scoops,
Gerätschaften wie Schöpfkellen,
that the female has mated with.
aus vorherigen Paarungen zu entfernen.
of us imitating them
dass wir es ihnen nachmachen sollten
an example for us to follow.
dem wir folgen sollten.
is probably just as well.
ist es wohl auch besser so.
is rampant among insects?
Kannibalismus bei Insekten verbreitet ist?
viele der Regeln brechen,
that we humans have about the sex roles.
Geschlechterrollen haben.
dictates kind of a 1950s sitcom version
50er-Jahre-Sitcom-Version
weibliche Rollen vorgibt,
supposed to be dominant and aggressive,
dominant und aggressiv sind
and grasshoppers.
about who they mate with,
mit wem sie sich paaren,
sperm during mating,
nicht nur ihr Sperma abgeben,
something called a nuptial gift.
ein sogenanntes Brautgeschenk.
mating in these photos.
Laubheuschrecken bei der Paarung.
the male's the one on the right,
is the female's egg-laying organ.
das eierlegende Organ des Weibchens.
this from his own body
seinem eigenen Körper her
of his body mass.
seiner Körpermasse wiegen.
and let you think about
und denken darüber nach
every time they had sex,
jedes Mal beim Sex
that weighed 50, 60, 70 pounds.
das 20, 25, 30 Kilo wiegt.
to do that very often.
für Laubheuschrecken.
sehr wählerisch sein müssen,
these nuptial gifts to.
during and after mating.
während und nach der Paarung.
the better off the male is,
desto besser fürs Männchen,
and fertilize her eggs.
und ihre Eier zu befruchten.
are very passive about mating,
bei der Paarung auch sehr passiv,
are extremely aggressive and competitive,
aggressiv und zielstrebig sind
nutritious nuptial gifts as they can.
nahrhaften Brautgeschenke zu bekommen.
a stereotypical set of rules.
stereotypische Verhaltensregeln.
in the lives of a lot of insects.
nicht ganz so wichtig.
the bees and wasps and ants --
-- Bienen, Wespen und Ameisen --
to your sugar bowl,
hin- und hergehen,
from flower to flower --
their head around that idea for millennia.
für Jahrtausende schwer zu begreifen.
a class of bees, the drones,
bei den Bienen eine Gruppe gab --
als die Arbeiter waren,
of the drones' laziness
the drones just hang around the hive
Sie hängen herum bis zum Hochzeitsflug,
von Nektar oder Pollen.
in gathering nectar or pollen.
the drones' sex,
were aware of the stinging ability of bees
am Stechvermögen der Bienen,
could possibly be a female.
ausgerüstetes Tier weiblich sein kann.
sich einzumischen.
individuals are going to be the males ..."
Sorte Männchen sind ...“
because that would have meant
denn das hätte bedeutet,
of the young in a colony,
im Nest aufziehen würden
that would be completely impossible.
für vollkommen unmöglich.
bees had the organs of both sexes
vielleicht die Organe
some animals do that,
bei manchen Tieren ist es so,
did get it figured out.
my students, for instance,
beispielsweise meine Studenten,
including insects, a male.
that the ferocious army-ant soldiers
die furchterregenden Ameisensoldaten,
used to defend the colony,
die Kolonie verteidigen,
nicht so ganz zu glauben.
Antz, Bee Movie --
in the social insects as being male.
Insekten natürlich immer männlich.
if they talk like Jerry Seinfeld?
wenn sie so sprechen wie Jerry Seinfeld?
is part of a much deeper one
tiefergehenden Problems,
for medicine and health
auf Medizin und Gesundheit
unseres Lebens hat.
use what we call model systems,
sogenannte Modellsysteme.
white rats or fruit flies --
-- weiße Ratten oder Fruchtfliegen --
for all other animals, including people.
alle Tiere sind, einschließlich Menschen.
that what's true for a person
Wenn es auf eine Person zutrifft,
that turns out to be the case.
of a model system too far.
des Modellsystems auch zu weit treiben.
as though they are the model system.
das Modellsystem wären.
after you get the basics down.
nachdem man die Grundlagen gelernt hat.
what was in front of them.
vor den Augen abspielte.
stage was largely occupied by male players
durch männliche Akteure besetzt ist
minor, walk-on roles.
nur Neben- und Statistenrollen haben.
on a lot of what nature is like.
uns vieles, was die Natur ausmacht.
natural, living things, including people,
Lebewesen, darunter auch Menschen,
as models in a lot of medical research,
Forschung Männer als Modelle verwendet.
problematisch sein kann,
to both men and women.
und Frauen gleichermaßen übertragen.
I really love about insects
die ich an Insekten liebe,
find unnerving about them.
an ihnen irritierend finden.
the way we normally think of it.
aus unserer Sicht zumindest.
but they lack complicated brains.
haben aber keine komplexen Gehirne.
as though they're little people
als kleine Menschen vorstellen,
the way that we do.
to anthropomorphize insects,
Insekten zu vermenschlichen,
like they're little people
kleine Menschen betrachten kann --
on their own terms,
ihren eigenen Bedingungen akzeptieren,
what's normal and what's natural.
zu stellen, was normal und natürlich ist.
and talk about parallel universes.
Paralleluniversen geschrieben.
Übernatürliche spekuliert,
walking among us.
Verstorbenen unter uns wandeln.
why they want to dabble in the paranormal.
mit dem Paranormalen experimentiert wird.
beobachten kann?
ABOUT THE SPEAKER
Marlene Zuk - Evolutionary biologistMarlene Zuk studies insect behavior -- and how humans use animal behavior to think about how we behave ourselves.
Why you should listen
Marlene Zuk is a biologist and writer who researches animal behavior and evolution, mostly using insects as subjects. Zuk is interested in the ways that people use animal behavior to think about human behavior, and vice versa, as well as in the public's understanding of evolution. She teaches graduate and undergraduate courses in the Department of Ecology, Evolution and Behavior at the University of Minnesota -- including a seminar called “What’s the Alternative to Alternative Medicine?”
In addition to publishing numerous scientific articles, Zuk has published four books for a general audience: Sexual Selections: What We Can and Can’t Learn About Sex from Animals; Riddled with Life: Friendly Worms, Ladybug Sex, and the Parasites That Make Us Who We Are; Sex on Six Legs: Lessons on Life, Love and Language from the Insect World; and most recently, Paleofantasy: What Evolution Really Tells Us About Sex, Diet and the Way We Live.
Marlene Zuk | Speaker | TED.com