Marlene Zuk: What we learn from insects' sex lives
Marlene Zuk: Czego może nas nauczyć perwersyjne życie owadów
Marlene Zuk studies insect behavior -- and how humans use animal behavior to think about how we behave ourselves. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
than they are of dying.
owadów niż śmierci.
z "Book of Lists" z 1973 roku,
"Book of Lists" survey
worst, funniest lists that you see today.
które przyglądacie dzisiaj online.
as sources of fear.
jako źródło strachu.
spiders in there,
would have just topped the chart.
podbiłaby szczyt listy.
of the greatest minds in science,
some of the smallest minds on Earth.
z najmniejszych istot Ziemi.
coming back to insects?
magnitude of almost everything about them.
każdego aspektu związanego z nimi.
than any other kind of animal.
inny rodzaj zwierząt.
of insects there are,
are being discovered all the time.
maybe as many as 10 million.
a być może nawet 10 milionów.
an insect-of-the-month calendar
kalendarz z owadem miesiąca
for over 80,000 years.
przez ponad 80 000 lat.
that 1 out of every 3 bites of food
discoveries
fundamentalnych odkryć,
of our nervous systems
about our own behavior.
o naszym zachowaniu.
everything that people do.
wszytko to, co ludzie.
they fight, they break up.
walczą i odchodzą od siebie.
like love or animosity.
different than what drives our own,
jest odmienna od naszej.
can be really illuminating.
of our most consuming interests -- sex.
pasjonujących nas zainteresowań - seksu.
and I think I can defend,
że będę mogła ją obronić,
interesting than sex in people.
jest bardziej interesujący niż u ludzi.
którą obserwujemy, sprawia,
some of our own assumptions
niektóre nasze założenia
to have sex at all to reproduce.
uprawiać seksu, żeby się rozmnażać.
of themselves without ever mating.
klony samej siebie, nigdy nie kopulując.
interesting than human sperm.
bardziej interesujące niż ludzkie.
than the male's own body.
niż ciało samca.
use their sperm to compete.
używają plemników do rywalizacji.
like the horns on these beetles.
używając broni, jak rogi u chrząszczy.
after mating with their sperm.
poprzez swoje plemniki.
that look kind of like Swiss Army knives
podobne do szwajcarskich scyzoryków
like scoops,
przyrządów jak szufelek,
that the female has mated with.
z którymi samica kopulowała wcześniej.
of us imitating them
an example for us to follow.
wzorem do naśladowania.
is probably just as well.
is rampant among insects?
szerzy się seksualny kanibalizm?
that we humans have about the sex roles.
odnośnie podziału ról seksualnych.
dictates kind of a 1950s sitcom version
postrzeganie roli mężczyzny i kobiety
supposed to be dominant and aggressive,
jako dominujących i agresywnych,
and grasshoppers.
świerszczowatych i szarańczaków.
about who they mate with,
jeśli chodzi o partnerkę do kopulacji,
sperm during mating,
nie przekazują tylko nasienia,
something called a nuptial gift.
"prezentem ślubnym", spermatoforem.
mating in these photos.
dwa kopulujące pasikoniki.
the male's the one on the right,
is the female's egg-laying organ.
to żeński narząd do składania jaj.
this from his own body
do wyprodukowania.
of his body mass.
masy ciała samca.
and let you think about
every time they had sex,
uprawiając seks,
that weighed 50, 60, 70 pounds.
co ważyłoby 20, 25 czy 30 kilogramów.
to do that very often.
robić tego zbyt często.
pasikonikowate też nie mogą.
these nuptial gifts to.
której podarują spermatofor.
during and after mating.
the better off the male is,
and fertilize her eggs.
i zapłodnienie jaj samicy.
are very passive about mating,
są bierne podczas kopulacji.
are extremely aggressive and competitive,
odżywczych spermatoforów.
nutritious nuptial gifts as they can.
a stereotypical set of rules.
in the lives of a lot of insects.
w życiu wielu owadów.
the bees and wasps and ants --
pszczoły, osy czy mrówki,
to your sugar bowl,
do miski z cukrem,
from flower to flower --
od kwiatu do kwiatu,
their head around that idea for millennia.
pogodzić się z tą koncepcją.
a class of bees, the drones,
że jest klasa pszczół, trutnie,
of the drones' laziness
the drones just hang around the hive
do czasu lotu godowego,
in gathering nectar or pollen.
w zbieraniu nektaru i pyłku.
the drones' sex,
were aware of the stinging ability of bees
że znali zdolność pszczół do żądlenia,
could possibly be a female.
individuals are going to be the males ..."
to samce, to...".
because that would have meant
of the young in a colony,
także kolonią młodych,
that would be completely impossible.
kompletnie niemożliwe.
bees had the organs of both sexes
mogą mieć organy obu płci
some animals do that,
bo niektóre zwierzęta tak mają,
did get it figured out.
my students, for instance,
including insects, a male.
napotkane zwierzę, także owady.
that the ferocious army-ant soldiers
mrówczych żołnierzy
used to defend the colony,
do obrony kolonii
Antz, Bee Movie --
czy „Film o pszczołach"
in the social insects as being male.
u owadów społecznych jako samca.
if they talk like Jerry Seinfeld?
jak Jerry Seinfeld?
is part of a much deeper one
znacznie głębszego problemu,
for medicine and health
dla medycyny i zdrowia
use what we call model systems,
tak zwanych organizmów modelowych,
white rats or fruit flies --
albo muszek owocówek,
for all other animals, including people.
dla wszystkich gatunków, również ludzi.
that what's true for a person
że to, co jest prawdziwe dla człowieka,
that turns out to be the case.
of a model system too far.
samców, różnych gatunków,
as though they are the model system.
after you get the basics down.
kiedy rozgryziemy już podstawy.
what was in front of them.
tego, co świat im ukazywał.
stage was largely occupied by male players
jest zdominowana przez męskich aktorów,
minor, walk-on roles.
przechodnie role.
on a lot of what nature is like.
nie widząc prawdziwego oblicza natury.
natural, living things, including people,
jak istoty żywe, w tym ludzie,
as models in a lot of medical research,
modelem w badaniach medycznych.
to both men and women.
wyniki do obu płci.
I really love about insects
find unnerving about them.
za deprymującą cechę owadów.
the way we normally think of it.
jak zazwyczaj myślimy.
but they lack complicated brains.
ale ich mózgi nie.
as though they're little people
jak o malutkich ludzikach,
the way that we do.
to anthropomorphize insects,
uczłowieczyć owady,
like they're little people
jak o małych ludzikach
on their own terms,
na ich własnych warunkach,
what's normal and what's natural.
co uważamy za normalne i naturalne.
and talk about parallel universes.
i piszą o równoległych światach.
walking among us.
why they want to dabble in the paranormal.
do badań zjawisk paranormalnych.
ABOUT THE SPEAKER
Marlene Zuk - Evolutionary biologistMarlene Zuk studies insect behavior -- and how humans use animal behavior to think about how we behave ourselves.
Why you should listen
Marlene Zuk is a biologist and writer who researches animal behavior and evolution, mostly using insects as subjects. Zuk is interested in the ways that people use animal behavior to think about human behavior, and vice versa, as well as in the public's understanding of evolution. She teaches graduate and undergraduate courses in the Department of Ecology, Evolution and Behavior at the University of Minnesota -- including a seminar called “What’s the Alternative to Alternative Medicine?”
In addition to publishing numerous scientific articles, Zuk has published four books for a general audience: Sexual Selections: What We Can and Can’t Learn About Sex from Animals; Riddled with Life: Friendly Worms, Ladybug Sex, and the Parasites That Make Us Who We Are; Sex on Six Legs: Lessons on Life, Love and Language from the Insect World; and most recently, Paleofantasy: What Evolution Really Tells Us About Sex, Diet and the Way We Live.
Marlene Zuk | Speaker | TED.com