ABOUT THE SPEAKER
Stefan Sagmeister - Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things.

Why you should listen

Stefan Sagmeister is no mere commercial gun for hire. Sure, he's created eye-catching graphics for clients including the Rolling Stones and Lou Reed, but he pours his heart and soul into every piece of work. His design work is at once timeless and of the moment, and his painstaking attention to the smallest details creates work that offers something new every time you look at it.

While a sense of humor invariably surfaces in his designs, Sagmeister is nonetheless very serious about his work; his intimate approach and sincere thoughtfulness elevate his design. A genuine maverick, Sagmeister achieved notoriety in the 1990s as the designer who self-harmed in the name of craft: He created a poster advertising a speaking engagement by carving the salient details onto his torso.

More profile about the speaker
Stefan Sagmeister | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Stefan Sagmeister: The power of time off

Stefan Sagmeister: Die Macht der Auszeit

Filmed:
3,447,979 views

Alle sieben Jahre schließt der Designer Stefan Sagmeister sein Studio in New York für ein ein Jahr, um die kreativen Perspektiven zu regenerieren und aufzufrischen. Er erläutert den oft unterschätzten Wert einer Auszeit und zeigt innovative Projekte, die von seiner Zeit in Bali inspiriert wurden.
- Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I runLauf a designEntwurf studioStudio in NewNeu YorkYork.
0
0
3000
Ich führe ein Design-Studio in New York.
00:15
EveryJedes sevenSieben yearsJahre, I closeschließen it for one yearJahr
1
3000
4000
Alle sieben Jahre schließe ich es für ein Jahr,
00:19
to pursueverfolgen
2
7000
3000
um einige kleine Experimente
00:22
some little experimentsExperimente, things that
3
10000
2000
zu verfolgen;
00:24
are always difficultschwer to accomplisherreichen
4
12000
3000
Dinge, die während des normalen Arbeitsjahres
00:27
duringwährend the regularregulär workingArbeiten yearJahr.
5
15000
2000
immer schwierig umzusetzen sind.
00:29
In that yearJahr, we are not availableverfügbar
6
17000
2000
In diesem Jahr sind wir für keinen
00:31
for any of our clientsKunden.
7
19000
2000
unserer Kunden verfügbar.
00:33
We are totallytotal closedabgeschlossen.
8
21000
3000
Das Studio ist vollständig geschlossen.
00:36
And as you can imaginevorstellen,
9
24000
2000
Und wie Sie sich sicher vorstellen können,
00:38
it is a lovelyschön and very energeticenergisch time.
10
26000
4000
ist das eine wunderbare und sehr energiegeladene Zeit.
00:42
I originallyursprünglich had openedgeöffnet the studioStudio in NewNeu YorkYork
11
30000
3000
Ursprünglich habe ich das Studio in New York eröffnet,
00:45
to combinekombinieren my two lovesliebt, musicMusik- and designEntwurf.
12
33000
3000
um meine beiden Leidenschaften zu verbinden: Musik und Design.
00:48
And we createderstellt videosVideos and packagingVerpackung
13
36000
3000
Wir haben Videos und Verpackungskonzepte
00:51
for manyviele musiciansMusiker that you know,
14
39000
2000
für zahlreiche Musiker kreiert, die Sie kennen
00:53
and for even more that you've never heardgehört of.
15
41000
4000
Und für viele mehr, von denen Sie noch nie etwas gehört haben.
00:57
As I realizedrealisiert, just like with manyviele manyviele things in my life
16
45000
4000
Ich habe festgestellt, wie bei vielen anderen Dingen in meinem Leben
01:01
that I actuallytatsächlich love,
17
49000
2000
die ich eigentlich liebe,
01:03
I adaptanpassen to it.
18
51000
2000
dass ich mich ihnen anpasse.
01:05
And I get, over time, boredgelangweilt by them.
19
53000
2000
Mit der Zeit beginnen sie, mich zu langweilen.
01:07
And for sure, in our caseFall,
20
55000
3000
In unserem Fall hieß das tatsächlich,
01:10
our work startedhat angefangen to look the samegleich.
21
58000
2000
dass unsere Arbeit über die Zeit begann, stets gleich auszusehen.
01:12
You see here a glassGlas eyeAuge in a diesterben cutschneiden of a bookBuch.
22
60000
3000
Hier sehen Sie ein Glasauge im ausgestanzten Teil eines Buches.
01:15
QuiteGanz the similarähnlich ideaIdee, then, a perfumeParfüm packagedverpackt
23
63000
3000
Hier eine sehr ähnliche Idee für eine Parfumverpackung
01:18
in a bookBuch, in a diesterben cutschneiden.
24
66000
4000
im ausgestanzten Teil eines Buches.
01:22
So I decidedbeschlossen to closeschließen it down for one yearJahr.
25
70000
5000
Also entschloss ich mich, für ein Jahr zu schließen.
01:27
AlsoAuch is the knowledgeWissen that
26
75000
2000
Dies geschah auch im Wissen, dass wir ungefähr
01:29
right now we spendverbringen about
27
77000
2000
die ersten 25 Jahre unseres Lebens
01:31
in the first 25 yearsJahre of our livesLeben learningLernen,
28
79000
4000
mit Lernen verbringen.
01:35
then there is anotherein anderer 40 yearsJahre
29
83000
2000
Darauf folgen weitere 40 Jahre
01:37
that's really reservedvorbehalten for workingArbeiten.
30
85000
3000
die fürs Arbeiten vorgesehen sind.
01:40
And then tackedgeheftet on at the endEnde of it
31
88000
2000
Und dann, am Ende angehängt,
01:42
are about 15 yearsJahre for retirementRuhestand.
32
90000
3000
warten noch ungefähr 15 Jahre Ruhestand.
01:45
And I thought it mightMacht be helpfulhilfreich
33
93000
3000
Ich dachte, es könnte hilfreich sein,
01:48
to basicallyGrundsätzlich gilt cutschneiden off fivefünf of those retirementRuhestand yearsJahre
34
96000
4000
fünf von diesen Jahren vom Ruhestand abzuzweigen
01:52
and intersperseeinstreuen them in betweenzwischen those workingArbeiten yearsJahre.
35
100000
6000
und sie zwischen den Arbeitsjahren wieder einzusetzen.
01:58
(ApplauseApplaus)
36
106000
6000
(Applaus)
02:04
That's clearlydeutlich enjoyableangenehm for myselfmich selber.
37
112000
2000
Das ist deutlich angenehmer für mich.
02:06
But probablywahrscheinlich even more importantwichtig is
38
114000
3000
Aber wahrscheinlich noch wichtiger ist,
02:09
that the work that comeskommt out of these yearsJahre
39
117000
3000
dass die Arbeit, die in diesen Jahren entsteht,
02:12
flowsFlüsse back into the companyUnternehmen
40
120000
2000
wieder zurück in das Unternehmen fliesst
02:14
and into societyGesellschaft at largegroß,
41
122000
2000
und der Gesellschaft nutzt
02:16
ratherlieber than just benefitingprofitieren a grandchildEnkelkind or two.
42
124000
6000
anstelle von nur einem oder zwei Enkelkindern.
02:22
There is a fellowGefährte TEDsterTed who spokeSpeiche two yearsJahre agovor,
43
130000
3000
Es gibt da einen anderen TEDster, der hier vor zwei Jahren sprach,
02:25
JonathanJonathan HaidtHaidt,
44
133000
2000
Jonathan Haidt,
02:27
who defineddefiniert his work into threedrei differentanders levelsEbenen.
45
135000
4000
der seine Arbeit in drei verschiedene Ebenen definierte.
02:31
And they rangklingelte very truewahr for me.
46
139000
2000
Das hörte sich für mich sehr richtig an.
02:33
I can see my work as a jobJob. I do it for moneyGeld.
47
141000
3000
Ich kann meine Arbeit als einen Job sehen, ich mache es für Geld.
02:36
I likelywahrscheinlich alreadybereits look forwardVorwärts- to the weekendam Wochenende on ThursdaysDonnerstags.
48
144000
4000
Wahrscheinlich freue ich mich dann schon donnerstags aufs Wochenende.
02:40
And I probablywahrscheinlich will need a hobbyHobby as a levelingNivellierung mechanismMechanismus.
49
148000
5000
Und ich brauche dann wohl ein Hobby zum Ausgleich.
02:45
In a careerKarriere I'm definitelybestimmt more engagedbeschäftigt.
50
153000
3000
In einer Karriere bin ich mit Sicherheit engagierter.
02:48
But at the samegleich time, there will be periodsZeiträume when I think
51
156000
2000
Aber zugleich wird es Zeiten geben, wo ich mich frage,
02:50
is all that really hardhart work really worthwert my while?
52
158000
5000
ob all diese harte Arbeit es am Ende wirklich wert ist.
02:55
While in the thirddritte one, in the callingBerufung,
53
163000
2000
Auf der dritten Ebene, der Berufung
02:57
very much likelywahrscheinlich I would do it alsoebenfalls
54
165000
3000
ist es sehr wahrscheinlich, dass ich meine Arbeit auch dann tun würde,
03:00
if I wouldn'twürde nicht be financiallyfinanziell compensatedausgeglichen for it.
55
168000
4000
wenn ich dafür nicht finanziell entschädigt würde.
03:04
I am not a religiousreligiös personPerson myselfmich selber,
56
172000
2000
Ich bin selber kein religiöser Mensch,
03:06
but I did look for natureNatur.
57
174000
3000
aber ich suchte die Natur.
03:09
I had spentverbraucht my first sabbaticalSabbatical in NewNeu YorkYork CityStadt.
58
177000
4000
Meine erste Auszeit verbrachte ich in New York City.
03:13
LookedSah for something differentanders for the secondzweite one.
59
181000
3000
Dann suchte ich etwas anderes für die zweite.
03:16
EuropeEuropa and the U.S. didn't really feel enticingverlockend
60
184000
3000
Europa und die USA schienen mir nicht so verlockend,
03:19
because I knewwusste them too well. So AsiaAsien it was.
61
187000
3000
weil ich beide zu gut kannte. Also wurde es Asien.
03:22
The mostdie meisten beautifulschön landscapesLandschaften I had seengesehen in AsiaAsien
62
190000
2000
Die schönsten Landschaften, die ich in Asien gesehen hatte,
03:24
were SriSri LankaLanka and BaliBali.
63
192000
2000
waren in Sri Lanka und Bali.
03:26
SriSri LankaLanka still had the civilbürgerlich warKrieg going on, so BaliBali it was.
64
194000
4000
In Sri Lanka war immer noch Bürgerkrieg, also wählte ich Bali.
03:30
It's a wonderfulwunderbar, very craft-orientedHandwerk orientierte- societyGesellschaft.
65
198000
4000
Es ist eine wunderbare, sehr handwerklich orientierte Gesellschaft.
03:34
I arrivedist eingetroffen there in SeptemberSeptember 2008,
66
202000
4000
Ich kam im September 2008 dort an
03:38
and prettyziemlich much startedhat angefangen to work right away.
67
206000
3000
und begann mehr oder weniger sofort zu arbeiten.
03:41
There is wonderfulwunderbar inspirationInspiration comingKommen from the areaBereich itselfselbst.
68
209000
6000
Das Gebiet selber ist wirklich sehr inspirierend.
03:47
HoweverJedoch the first thing that I needederforderlich was
69
215000
3000
Doch das erste, was ich brauchte,
03:50
mosquitoMoskito repellentabweisend typographyTypografie
70
218000
3000
war eine mückenabweisende Typografie,
03:53
because they were definitelybestimmt around heavilyschwer.
71
221000
3000
denn es gab wirklich wahnsinnig viele Mücken dort.
03:56
And then I needederforderlich some sortSortieren of way
72
224000
3000
Und dann brauchte ich eine Strategie,
03:59
to be ablefähig to get back to all the wildwild dogsHunde
73
227000
3000
etwas mit all diesen wilden Hunden zu machen,
04:02
that surroundumgeben my houseHaus,
74
230000
2000
die um mein Haus streunten
04:04
and attackedangegriffen me duringwährend my morningMorgen walksSpaziergänge.
75
232000
3000
und mich während meiner Morgenspaziergänge angriffen.
04:07
So we createderstellt this seriesSerie of 99 portraitsPorträts on teet-Stück shirtsHemden.
76
235000
6000
Also haben wir diese Serie gemacht mit 99 Portraits auf T-Shirts.
04:13
EveryJedes singleSingle dogHund on one teet-Stück shirtHemd.
77
241000
4000
Jeder einzelne Hund auf einem T-Shirt.
04:17
As a little retaliationVergeltung
78
245000
2000
Und als kleine Rache
04:19
with a just ever so slightlyleicht menacingbedrohlich messageNachricht
79
247000
4000
mit einer nur ganz leicht bedrohlichen Nachricht
04:23
(LaughterLachen)
80
251000
1000
(Gelächter)
04:24
on the back of the shirtHemd.
81
252000
2000
auf der Rückseite des Shirts. ('So viele Hunde, so wenig Rezepte')
04:26
(LaughterLachen)
82
254000
2000
(Gelächter)
04:28
Just before I left NewNeu YorkYork
83
256000
2000
Kurz bevor ich New York verließ,
04:30
I decidedbeschlossen I could actuallytatsächlich renovaterenovieren my studioStudio.
84
258000
4000
entschied ich mich, mein Studio zu renovieren
04:34
And then just leaveverlassen it all to them.
85
262000
3000
und einfach alles dort zu lassen.
04:37
And I don't have to do anything.
86
265000
2000
Ich musste gar nichts dazu tun.
04:39
So I lookedsah for furnitureMöbel.
87
267000
2000
Also sah ich mich nach Möbeln um.
04:41
And it turnedgedreht out that
88
269000
2000
Es stellte sich heraus,
04:43
all the furnitureMöbel that I really likedgefallen,
89
271000
2000
dass ich mir die Dinge nicht leisten konnte,
04:45
I couldn'tkonnte nicht affordgewähren.
90
273000
2000
die ich mochte,
04:47
And all the stuffSachen I could affordgewähren, I didn't like.
91
275000
2000
und alles, was ich mir leisten konnte, mochte ich nicht.
04:49
So one of the things that we pursuedverfolgte in BaliBali
92
277000
2000
Eines der ersten Dinge, die wir in Bali verfolgt haben,
04:51
was piecesStücke of furnitureMöbel.
93
279000
3000
war die Suche nach Möbelstücken.
04:54
This one, of courseKurs, still worksWerke with the wildwild dogsHunde.
94
282000
3000
Dieses hier ist immer noch von den wilden Hunden inspiriert.
04:57
It's not quiteganz finishedfertig yetnoch.
95
285000
3000
Es ist noch nicht ganz fertig.
05:00
And I think by the time this lampLampe camekam about,
96
288000
3000
Und ich denke, spätestens mit dieser Lampe hier
05:03
(LaughterLachen)
97
291000
2000
(Gelächter)
05:05
I had finallyendlich madegemacht peaceFrieden with those dogsHunde.
98
293000
4000
hatte ich wohl endlich meinen Frieden mit diesen Hunden geschlossen.
05:09
(LaughterLachen)
99
297000
5000
(Gelächter)
05:14
Then there is a coffeeKaffee tableTabelle. I alsoebenfalls did a coffeeKaffee tableTabelle.
100
302000
3000
Dann war da ein Couchtisch, ich habe auch einen Couchtisch gemacht.
05:17
It's callednamens Be Here Now.
101
305000
2000
Er heisst «Be Here Now».
05:19
It includesbeinhaltet 330 compassesKompasse.
102
307000
4000
Darin sind 330 Kompasse eingebaut.
05:23
And we had custombenutzerdefinierte espressoEspresso cupsTassen madegemacht
103
311000
3000
Und wir liessen uns eigene Espressotassen anfertigen
05:26
that hideverbergen a magnetMagnet insideinnen,
104
314000
2000
mit einem versteckten Magneten im Inneren,
05:28
and make those compassesKompasse go crazyverrückt,
105
316000
3000
die diese Kompasse in Bewegung brachten.
05:31
always centeringZentrierung on them.
106
319000
3000
indem sie ständig auf sie zeigen.
05:34
Then this is a fairlyziemlich talkativegesprächig, verboseAusführliche kindArt of chairSessel.
107
322000
8000
Dann war da noch dieser ziemlich gesprächige, wortreiche Sessel.
05:42
I alsoebenfalls startedhat angefangen meditatingmeditieren for the first time in my life in BaliBali.
108
330000
4000
In Bali habe ich auch zum ersten Mal in meinem Leben meditiert.
05:46
And at the samegleich time, I'm extremelyäußerst awarebewusst
109
334000
2000
Gleichzeitig bin ich mir sehr bewusst darüber,
05:48
how boringlangweilig it is to hearhören about other people'sMenschen happinessesGlück.
110
336000
4000
wie langweilig es ist, über die Seligkeit von anderen Leuten zu hören,
05:52
So I will not really go too farweit into it.
111
340000
5000
also werde ich da nicht sehr ins Detail gehen.
05:57
ManyViele of you will know this TEDsterTed,
112
345000
3000
Viele von Ihnen kennen diesen TEDster,
06:00
DannyDanny GilbertGilbert, whosederen bookBuch, actuallytatsächlich,
113
348000
2000
Danny Gilbert, dessen Buch ich
06:02
I got it throughdurch the TEDTED bookBuch clubVerein.
114
350000
2000
tatsächlich über den TED Buchclub erhalten habe.
06:04
I think it tookdauerte me fourvier yearsJahre
115
352000
2000
Ich glaube, ich brauchte vier Jahre
06:06
to finallyendlich readlesen it, while on sabbaticalSabbatical.
116
354000
4000
um es endlich zu lesen, während einer meiner Auszeiten.
06:10
And I was pleasedzufrieden to see
117
358000
2000
Und ich war erfreut zu sehen,
06:12
that he actuallytatsächlich wroteschrieb the bookBuch while he was on sabbaticalSabbatical.
118
360000
4000
dass er das Buch tatsächlich auch während einer Auszeit geschrieben hatte.
06:16
And I'll showShow you a couplePaar of people
119
364000
2000
Ich werde Ihnen jetzt einige Leute zeigen,
06:18
that did well by pursuingverfolgen sabbaticalsSabbaticals.
120
366000
4000
die mit Sabbaticals gute Resultate erzielt haben.
06:22
This is FerranFerran AdriaAdria. ManyViele people think
121
370000
2000
Das ist Ferran Adria. Viele Leute denken,
06:24
he is right now the bestBeste chefKoch in the worldWelt
122
372000
3000
dass er mit seinem Restaurant nördlich von Barcelona, elBulli,
06:27
with his restaurantRestaurant northNorden of BarcelonaBarcelona, ElEl BulliBulli.
123
375000
3000
momentan der beste Küchenchef der Welt ist.
06:30
His restaurantRestaurant is openöffnen sevenSieben monthsMonate everyjeden yearJahr.
124
378000
2000
Sein Restaurant ist sieben Monate im Jahr geöffnet.
06:32
He closesschließt it down for fivefünf monthsMonate
125
380000
2000
Während fünf Monaten schliesst er,
06:34
to experimentExperiment with a fullvoll kitchenKüche staffPersonal.
126
382000
3000
um mit einer kompletten Küchenmannschaft zu experimentieren.
06:37
His latestneueste numbersNummern are fairlyziemlich impressivebeeindruckend.
127
385000
2000
Seine aktuelle Statistik ist ziemlich beeindruckend.
06:39
He can seatSitz, throughoutwährend the yearJahr,
128
387000
4000
Übers Jahr kann er ungefähr
06:43
he can seatSitz 8,000 people.
129
391000
3000
8000 Plätze im Restaurant besetzen.
06:46
And he has 2.2 millionMillion requestsAnfragen for reservationsReservierungen.
130
394000
5000
Und er hat 2,2 Millionen Anfragen für Reservierungen.
06:51
If I look at my cycleZyklus, sevenSieben yearsJahre, one yearJahr sabbaticalSabbatical,
131
399000
3000
Wenn ich mir meinen Turnus anschaue: sieben Jahre, ein Jahr Auszeit,
06:54
it's 12.5 percentProzent of my time.
132
402000
3000
dann entspricht das 12,5 Prozent meiner Zeit.
06:57
And if I look at companiesFirmen that are actuallytatsächlich more successfulerfolgreich than mineBergwerk,
133
405000
5000
Und dann sehe ich Unternehmen, die tatsächlich erfolgreicher sind als meins.
07:02
3M sinceschon seit the 1930s
134
410000
3000
3M gibt seit den dreissiger Jahren
07:05
is givinggeben all theirihr engineersIngenieure
135
413000
2000
all seinen Ingenieuren 15 Prozent ihrer Zeit,
07:07
15 percentProzent to pursueverfolgen whateverwas auch immer they want.
136
415000
4000
um zu verfolgen, was immer sie wollen.
07:11
There is some good successesErfolge.
137
419000
2000
Da gibt es einige gute Erfolge.
07:13
ScotchScotch tapeBand camekam out of this programProgramm,
138
421000
3000
Tesafilm stammt aus diesem Programm
07:16
as well as ArtKunst FryFry developedentwickelt
139
424000
4000
und Art Fry entwickelte
07:20
stickyklebrig notesNotizen from duringwährend his personalpersönlich time for 3M.
140
428000
4000
Haftnotizen während dieser projektfreien Zeit für 3M.
07:24
GoogleGoogle, of courseKurs, very famouslyberühmt
141
432000
2000
Google ist sehr berühmt dafür,
07:26
givesgibt 20 percentProzent for theirihr softwareSoftware engineersIngenieure
142
434000
2000
seinen Softwäre-Ingenieuren 20 Prozent Zeit zu geben,
07:28
to pursueverfolgen theirihr ownbesitzen personalpersönlich projectsProjekte.
143
436000
4000
um ihre eigenen persönlichen Projekte zu verfolgen.
07:32
AnybodyJeder in here has actuallytatsächlich ever conductedgeführt a sabbaticalSabbatical?
144
440000
6000
Hat jemand hier tatsächlich jemals ein Sabbatical genommen?
07:38
That's about fivefünf percentProzent of everybodyjeder.
145
446000
6000
Das sind etwa fünf Prozent aller Anwesenden.
07:44
So I'm not sure if you saw your neighborNachbar puttingPutten theirihr handHand up.
146
452000
4000
Ich weiss nicht, ob Sie ihren Nachbarn haben die Hand heben sehen.
07:48
Talk to them about if it was successfulerfolgreich or not.
147
456000
4000
Falls ja, sprechen Sie mit ihm darüber, ob es erfolgreich war oder nicht.
07:52
I've foundgefunden that
148
460000
2000
Ich habe festgestellt,
07:54
findingErgebnis out about what I'm going to like in the futureZukunft,
149
462000
4000
dass ich am besten heraus finde, was mir in Zukunft gefallen könnte,
07:58
my very bestBeste way is to talk to people
150
466000
2000
wenn ich mit Menschen spreche,
08:00
who have actuallytatsächlich doneerledigt it
151
468000
2000
die das tatsächlich getan haben.
08:02
much better than myselfmich selber envisioningVorstellungsvermögen it.
152
470000
4000
Das funktioniert viel besser als mein eigenes Vorstellungsvermögen.
08:06
When I had the ideaIdee of doing one,
153
474000
2000
Als ich die Idee eines Sabbaticals hatte,
08:08
the processverarbeiten was I madegemacht the decisionEntscheidung and I put it into my dailyTäglich plannerPlaner bookBuch.
154
476000
6000
traf ich die Entscheidung und schrieb es in meinen Tagesplaner.
08:14
And then I told as manyviele, manyviele people as I possiblymöglicherweise could about it
155
482000
4000
Und dann erzählte ich so vielen Leuten wie möglich davon,
08:18
so that there was no way that I could chickenHähnchen out laterspäter on.
156
486000
3000
so dass es keine Möglichkeit gab, später noch zu kneifen.
08:21
(LaughterLachen)
157
489000
2000
(Gelächter)
08:23
In the beginningAnfang, on the first sabbaticalSabbatical,
158
491000
3000
Am Anfang, im ersten Sabbatical,
08:26
it was ratherlieber disastrouskatastrophale.
159
494000
4000
lief es ziemlich schrecklich.
08:30
I had thought that I should do this withoutohne any planplanen,
160
498000
4000
Ich hatte mir gedacht, dass ich das ohne Plan tun sollte
08:34
that this vacuumVakuum of time somehowirgendwie would
161
502000
4000
und dass dieses Zeitvaakuum irgendwie
08:38
be wonderfulwunderbar and enticingverlockend
162
506000
2000
wundervoll und verlockend sein würde
08:40
for ideaIdee generationGeneration. It was not.
163
508000
3000
für meine Ideenfindung. Das war es aber gar nicht.
08:43
I just, withoutohne a planplanen, I just reactedreagiert
164
511000
4000
Ohne einen Plan reagierte ich einfach
08:47
to little requestsAnfragen, not work requestsAnfragen,
165
515000
3000
auf kleine Anfragen, nicht Arbeitsaufträge,
08:50
those I all said no to, but other little requestsAnfragen.
166
518000
3000
die lehnte ich alle ab, aber andere kleine Aufgaben.
08:53
SendingSenden mailPost to JapaneseJapanisch designEntwurf magazinesZeitschriften and things like that.
167
521000
3000
Post an japanische Design-Magazine zu senden und solche Dinge.
08:56
So I becamewurde my ownbesitzen internintern.
168
524000
2000
Ich wurde quasi mein eigener Praktikant.
08:58
(LaughterLachen)
169
526000
3000
(Gelächter)
09:01
And I very quicklyschnell
170
529000
2000
Und sehr schnell
09:03
madegemacht a listListe of the things I was interestedinteressiert in,
171
531000
4000
legte ich eine Liste der Dinge an, die mich interessierten,
09:07
put them in a hierarchyHierarchie, dividedgeteilt them into chunksStücke of time
172
535000
4000
brachte sie in eine Hierarchie, teilte sie in Zeitabschnitte auf
09:11
and then madegemacht a planplanen, very much like in gradeKlasse schoolSchule.
173
539000
4000
und machte einen Plan, so ziemlich wie in der Grundschule.
09:15
What does it say here? MondayMontag, 8 to 9: storyGeschichte writingSchreiben;
174
543000
4000
Was sehen wir hier? Montag acht bis neun Uhr: Geschichte schreiben.
09:19
9 to 10: futureZukunft thinkingDenken.
175
547000
2000
Neun bis zehn Uhr: Über die Zukunft nachdenken.
09:21
Was not very successfulerfolgreich. And so on and so forthher.
176
549000
3000
Das war nicht sehr erfolgreich. Und so weiter und so fort.
09:24
And that actuallytatsächlich, specificallyspeziell as a startingbeginnend pointPunkt
177
552000
2000
Und das wiederum, besonders als Ausgangspunkt
09:26
of the first sabbaticalSabbatical, workedhat funktioniert really well for me.
178
554000
3000
für die erste Auszeit, funktionierte wirklich gut für mich.
09:29
What camekam out of it?
179
557000
2000
Was kam dabei heraus?
09:31
I really got closeschließen to designEntwurf again.
180
559000
2000
Ich näherte mich wirklich wieder an Design an.
09:33
I had funSpaß.
181
561000
2000
Ich hatte Spaß.
09:35
FinanciallyFinanziell, seengesehen over the long termBegriff, it was actuallytatsächlich successfulerfolgreich.
182
563000
3000
Finanziell gesehen, war es langfristig gesehen erfolgreich,
09:38
Because of the improvedverbessert qualityQualität, we could askFragen for higherhöher pricesPreise.
183
566000
5000
denn durch die höhere Qualität, konnten wir auch höhere Preise verlangen.
09:43
And probablywahrscheinlich mostdie meisten importantlywichtig,
184
571000
2000
Und wahrscheinlich am wichtigsten ist,
09:45
basicallyGrundsätzlich gilt everything we'vewir haben doneerledigt
185
573000
2000
dass im Grunde alles,
09:47
in the sevenSieben yearsJahre followinges folgen the first sabbaticalSabbatical
186
575000
2000
was wir in den sieben Jahren nach der ersten Auszeit taten
09:49
camekam out of thinkingDenken of that one singleSingle yearJahr.
187
577000
4000
aus den Gedanken an dieses einzige Jahr heraus entstand.
09:53
And I'll showShow you a couplePaar of projectsProjekte
188
581000
3000
Ich zeige Ihnen einige Projekte
09:56
that camekam out of the sevenSieben yearsJahre followinges folgen that sabbaticalSabbatical.
189
584000
5000
aus den sieben Jahren nach diesem Sabbatical.
10:01
One of the strandsStränge of thinkingDenken I was involvedbeteiligt in was
190
589000
4000
Einer meiner Gedankenstränge, die mich beschäftigten war,
10:05
that samenessGleichheit is so incrediblyunglaublich overratedüberschätzt.
191
593000
2000
dass Gleichheit so unglaublich überbewertet wird.
10:07
This wholeganze ideaIdee that everything needsBedürfnisse to be exactlygenau the samegleich
192
595000
4000
Diese ganze Idee, dass alles genau gleich sein muss,
10:11
worksWerke for a very very fewwenige strandStrang of companiesFirmen,
193
599000
3000
funktioniert für einen sehr, sehr kleinen Teil von Unternehmen,
10:14
and not for everybodyjeder elsesonst.
194
602000
2000
aber nicht für alle anderen.
10:16
We were askedaufgefordert to designEntwurf an identityIdentität for CasaCasa dada MusicaMusica,
195
604000
4000
Wir wurden gebeten, eine visuelle Identität für Casa De Musica zu entwickeln,
10:20
the RemREM Koolhaas-builtKoolhaas gebauten musicMusik- centerCenter
196
608000
3000
das Musikzentrum in Porto, Portugal,
10:23
in PortoPorto, in PortugalPortugal.
197
611000
2000
gebaut von Rem Koolhaas.
10:25
And even thoughobwohl I desiredauf Wunsch to do an identityIdentität
198
613000
4000
Und obwohl ich mir wünschte,
10:29
that doesn't use the architecturedie Architektur,
199
617000
4000
eine Identität zu schaffen, die nicht die Architektur verwendet,
10:33
I failedgescheitert at that.
200
621000
2000
scheiterte ich daran.
10:35
And mostlymeist alsoebenfalls because I realizedrealisiert
201
623000
3000
Vor allem, weil Rem Koolhaas
10:38
out of a RemREM KoolhaasKoolhaas presentationPräsentation to the cityStadt of PortoPorto, where
202
626000
3000
an einer Präsentation für die Stadt Porto
10:41
he talkedsprach about a conglomerationSammelsurium of variousverschiedene layersLagen of meaningBedeutung.
203
629000
4000
über die Verschmelzung aus verschiedenen Schichten von Bedeutung sprach.
10:45
WhichDie I understoodverstanden after I
204
633000
2000
Nachdem ich das aus der Architektursprache
10:47
translatedübersetzt it from architecturedie Architektur speechRede
205
635000
2000
in normales Englisch übersetzt hatte,
10:49
in to regularregulär EnglishEnglisch,
206
637000
2000
verstand ich es grundsätzlich
10:51
basicallyGrundsätzlich gilt as logoLogo makingHerstellung.
207
639000
2000
als die Entstehung eines Logos.
10:53
And I understoodverstanden that the buildingGebäude itselfselbst was a logoLogo.
208
641000
3000
Und ich verstand, dass das Gebäude selber ein Logo war.
10:56
So then it becamewurde quiteganz easyeinfach.
209
644000
2000
Danach wurde es eigentlich ganz einfach.
10:58
We put a maskMaske on it,
210
646000
2000
Wir setzten eine Maske auf die Abbildung des Gebäudes
11:00
lookedsah at it deeptief down in the groundBoden,
211
648000
2000
und sahen es uns aus dem Boden heraus an,
11:02
checkedgeprüft it out from all sidesSeiten,
212
650000
3000
von allen Seiten,
11:05
westWest-, northNorden, southSüd, eastOsten,
213
653000
3000
Westen, Norden, Süden, Osten,
11:08
topoben and bottomBoden.
214
656000
2000
von oben und von unten.
11:10
ColoredFarbige them in a very particularinsbesondere way
215
658000
2000
Wir colorierten die Formen in einer speziellen Weise,
11:12
by havingmit a friendFreund of mineBergwerk writeschreiben a pieceStück of softwareSoftware,
216
660000
3000
indem wir einen Freund von mir eine Software entwickeln liessen,
11:15
the CasaCasa dada MusicaMusica LogoLogo GeneratorGenerator.
217
663000
2000
den Casa de Musica Logo Generator.
11:17
That's connectedin Verbindung gebracht to a scannerScanner.
218
665000
3000
Dieser hängt mit einem Scanner zusammen.
11:20
You put any imageBild in there, like that BeethovenBeethoven imageBild.
219
668000
3000
Man legt irgend ein Bild hinein, wie dieses Bild von Beethoven.
11:23
And the softwareSoftware, in a secondzweite,
220
671000
3000
Und in einer Sekunde gibt die Software
11:26
will give you the CasaCasa dada MusicaMusica BeethovenBeethoven logoLogo.
221
674000
3000
ein Casa de Musica Beethoven Logo aus.
11:29
WhichDie, when you actuallytatsächlich have to designEntwurf a BeethovenBeethoven posterPoster,
222
677000
3000
Wenn Sie jetzt tatsächlich ein Beethoven Plakat gestalten müssen,
11:32
comeskommt in handypraktisch, because the visualvisuell informationInformation of the logoLogo
223
680000
5000
ist das praktisch, weil die visuelle Information des Logos
11:37
and the actualtatsächlich posterPoster is exactlygenau the samegleich.
224
685000
3000
und des tatsächlichen Plakats genau die gleiche ist.
11:40
So it will always fitpassen togetherzusammen, conceptuallykonzeptionell, of courseKurs.
225
688000
4000
Also passt es konzeptionell immer zusammen.
11:44
If Zappa'sZappas musicMusik- is performeddurchgeführt, it getsbekommt its ownbesitzen logoLogo.
226
692000
4000
Wenn Zappa's Musik gespielt wird, kriegt sie ihr eigenes Logo.
11:48
Or PhilipPhilip GlassGlas or LouLou ReedReed or the ChemicalChemische BrothersBrüder,
227
696000
3000
Oder Philip Glass oder Lou Reed oder die Chemical Brothers,
11:51
who all performeddurchgeführt there, get theirihr ownbesitzen
228
699000
2000
die alle dort gespielt haben, sie alle hatten ihr eigenes
11:53
CasaCasa dada MusicaMusica logoLogo.
229
701000
2000
Casa de Musica Logo.
11:55
It worksWerke the samegleich internallyim Inneren with the presidentPräsident or the musicalMusical directorDirektor,
230
703000
4000
Es funktioniert genau gleich mit dem Präsidenten oder dem musikalischen Leiter,
11:59
whosederen CasaCasa dada MusicaMusica portraitsPorträts windWind up on theirihr businessGeschäft cardsKarten.
231
707000
4000
deren Casa de Musica Porträts auf ihre Visitenkarten gedruckt werden.
12:03
There is a full-blownausgewachsene orchestraOrchester
232
711000
2000
Es gibt ein komplettes Orchester
12:05
livingLeben insideinnen the buildingGebäude.
233
713000
3000
im Gebäude,
12:08
It has a more transparenttransparent identityIdentität.
234
716000
4000
dieses hat eine transparentere Identität.
12:12
The truckLKW they go on tourTour with.
235
720000
3000
Hier der LKW, mit dem sie auf Tour gehen.
12:15
Or there's a smallerkleiner contemporaryzeitgenössisch orchestraOrchester,
236
723000
3000
Oder es gibt dieses kleinere, zeitgenössische Orchester
12:18
12 people that remixesRemixe its ownbesitzen titleTitel.
237
726000
6000
mit 12 Personen, das seinen eigenen Titel remixt.
12:24
And one of the handypraktisch things that camekam about
238
732000
2000
Eines der praktischen Dinge mit diesem System war,
12:26
was that you could take the logoLogo typeArt
239
734000
3000
dass man die Art des Logos nehmen
12:29
and createerstellen advertisingWerbung out of it.
240
737000
3000
und Werbung damit kreieren kann.
12:32
Like this DonnaDonna ToneyToney posterPoster,
241
740000
2000
Wie dieses Donna Toney Plakat,
12:34
or ChopinChopin, or MozartMozart,
242
742000
2000
oder Chopin, oder Mozart,
12:36
or LaLa MonteMonte YoungYoung.
243
744000
2000
oder La Monte Young.
12:38
You can take the shapegestalten and make typographyTypografie out of it.
244
746000
4000
Man kann die Form nehmen und Schrift daraus gestalten.
12:42
You can growgrößer werden it underneathunterhalb the skinHaut.
245
750000
2000
Man kann die Form unter der Haut wachsen lassen.
12:44
You can have a posterPoster for a familyFamilie eventEvent in frontVorderseite of the houseHaus,
246
752000
4000
Man kann ein Plakat für den Familienanlass vor dem Haus machen
12:48
or a raveRave underneathunterhalb the houseHaus
247
756000
3000
oder für den Rave unter dem Haus
12:51
or a weeklywöchentlich programProgramm,
248
759000
2000
oder ein wöchentliches Programm,
12:53
as well as educationalBildungs servicesDienstleistungen.
249
761000
4000
ebenso wie Bildungsangebote.
12:57
SecondSekunde insightEinblick. So farweit, untilbis that pointPunkt I had
250
765000
3000
Die zweite Erkenntnis:
13:00
been mostlymeist involvedbeteiligt
251
768000
3000
Bis dahin hatte ich
13:03
or used the languageSprache of designEntwurf
252
771000
2000
die Sprache des Designs zumeist
13:05
for promotionalPromotion purposesZwecke,
253
773000
2000
für Werbezwecke verwendet oder war daran beteiligt,
13:07
whichwelche was fine with me.
254
775000
2000
was ich auch in Ordnung fand.
13:09
On one handHand I have nothing againstgegen sellingVerkauf.
255
777000
2000
Ich habe eigentlich nichts gegen das Verkaufen.
13:11
My parentsEltern are bothbeide salespeopleVertriebsmitarbeiter.
256
779000
3000
Meine Eltern sind beide Verkäufer.
13:14
But I did feel that
257
782000
2000
Aber ich hatte das Gefühl,
13:16
I spentverbraucht so much time learningLernen this languageSprache,
258
784000
2000
dass ich soviel Zeit für das Erlernen dieser Sprache investierte,
13:18
why do I only promotefördern with it?
259
786000
3000
warum konnte ich damit nur verkaufen?
13:21
There mustsollen be something elsesonst.
260
789000
2000
Da musste es noch etwas anderes geben.
13:23
And the wholeganze seriesSerie of work camekam out of it.
261
791000
2000
Daraus entstand eine ganze Reihe von Arbeiten.
13:25
Some of you mightMacht have seengesehen it.
262
793000
2000
Einige von Ihnen haben sie vielleicht schon gesehen.
13:27
I showedzeigte some of it
263
795000
2000
Ich habe manches
13:29
at earliervorhin TEDsTEDs before,
264
797000
2000
bei früheren TED Konferenzen gezeigt
13:31
underunter the titleTitel "Things I've LearnedGelernt in My Life So FarWeit."
265
799000
3000
unter dem Titel «Dinge, die ich bisher in meinem Leben gelernt habe».
13:34
I'll just showShow two now.
266
802000
2000
Ich zeige jetzt nur zwei davon.
13:36
This is a wholeganze wallMauer of bananasBananen
267
804000
3000
Das ist eine ganze Wand voller Bananen
13:39
at differentanders ripenessesReifegraden
268
807000
2000
mit unterschiedlichen Reifegraden,
13:41
on the openingÖffnung day in this galleryGalerie in NewNeu YorkYork.
269
809000
3000
am Eröffnungstag dieser Galerie in New York.
13:44
It sayssagt, "Self-confidenceSelbstvertrauen producesproduziert fine resultsErgebnisse."
270
812000
4000
Es heisst: «Selbstvertrauen erzeugt gute Ergebnisse.»
13:48
This is after a weekWoche.
271
816000
2000
Das hier ist eine Woche später.
13:50
After two weeksWochen,
272
818000
2000
Nach zwei Wochen,
13:52
threedrei weeksWochen, fourvier weeksWochen, fivefünf weeksWochen.
273
820000
3000
drei Wochen, vier Wochen, fünf Wochen.
13:55
And you see the selfselbst confidenceVertrauen almostfast comeskommt back,
274
823000
2000
Sie können sehen, das Selbstbewusstsein kommt beinahe zurück,
13:57
but not quiteganz.
275
825000
4000
aber nicht ganz.
14:01
These are some picturesBilder visitorsBesucher sentgesendet to me.
276
829000
3000
Das sind einige Bilder, die Besucher mir geschickt haben.
14:04
(LaughterLachen)
277
832000
1000
(Gelächter)
14:05
And then the cityStadt of AmsterdamAmsterdam
278
833000
2000
Die Stadt Amsterdam
14:07
gavegab us a plazaPlaza and askedaufgefordert us to do something.
279
835000
3000
stellte uns einen öffentlichen Platz zur Verfügung und bat uns, etwas damit zu tun.
14:10
We used the stoneStein platesPlatten as a gridGitter
280
838000
4000
Wir benutzten die Steinplatten als Raster
14:14
for our little pieceStück.
281
842000
3000
für unser Kunstwerk.
14:17
We got 250,000 coinsMünzen from the centralzentral bankBank,
282
845000
4000
Von der Zentralbank hatten wir 250 000 Münzen bekommen
14:21
at differentanders darknessesFinsternisse.
283
849000
2000
mit unterschiedlichen Färbungen.
14:23
So we got brandMarke newneu onesEinsen, shinyglänzend onesEinsen,
284
851000
2000
Wir hatten also ganz neue, glänzende,
14:25
mediumMittel onesEinsen, and very oldalt, darkdunkel onesEinsen.
285
853000
4000
mittlere und sehr alte, dunkle Stücke.
14:29
And with the help of 100 volunteersFreiwillige, over a weekWoche,
286
857000
4000
Mit der Hilfe von 100 Freiwilligen erschufen wir in einer Woche
14:33
createderstellt this fairlyziemlich floralFloral typographyTypografie
287
861000
5000
diesen ziemlich blumigen Schriftzug,
14:38
that spelledDinkel, "ObsessionsObsessionen make my life worseschlechter
288
866000
2000
der sagte: «Besessenheit machen mein Leben schlechter
14:40
and my work better."
289
868000
2000
und meine Arbeit besser.»
14:42
And the ideaIdee of courseKurs was to
290
870000
2000
Natürlich war die Idee dahinter,
14:44
make the typeArt so preciouskostbar
291
872000
3000
die Schrift so wertvoll zu machen,
14:47
that as an audiencePublikum
292
875000
2000
dass man als Publikum
14:49
you would be in betweenzwischen,
293
877000
2000
hin und her gerissen wäre zwischen:
14:51
"Should I really take as much moneyGeld as I can?
294
879000
2000
«Soll ich soviel Geld mitnehmen, wie ich kann?
14:53
Or should I leaveverlassen the pieceStück intactintakt as it is right now?"
295
881000
5000
Oder sollte ich das Kunstwerk unversehrt lassen wie es ist?»
14:58
While we builtgebaut all this up
296
886000
2000
Während wir das aufbauten
15:00
duringwährend that weekWoche, with the 100 volunteersFreiwillige,
297
888000
2000
in dieser Woche, mit den hundert Freiwilligen,
15:02
a good numberNummer of the neighborsNachbarn surroundingUmgebung the plazaPlaza
298
890000
4000
kamen ihm viele der Nachbarn rund um den Platz sehr nah
15:06
got very closeschließen to it and quiteganz lovedliebte it.
299
894000
2000
und sie mochten es sehr gerne.
15:08
So when it was finallyendlich doneerledigt,
300
896000
2000
Als die Arbeit dann abgeschlossen war,
15:10
and in the first night
301
898000
2000
und in der ersten Nacht
15:12
a guy camekam with biggroß plasticKunststoff bagsTaschen
302
900000
2000
ein Kerl mit grossen Platiktaschen auftauchte,
15:14
and scoopedgeschöpft up as manyviele coinsMünzen as he could possiblymöglicherweise carrytragen,
303
902000
5000
um soviele Münzen aufzusammeln, wie er tragen konnte,
15:19
one of the neighborsNachbarn callednamens the policePolizei.
304
907000
2000
rief einer der Nachbarn die Polizei.
15:21
And the AmsterdamAmsterdam policePolizei
305
909000
2000
Die Amsterdamer Polizei kam an
15:23
in all theirihr wisdomWeisheit,
306
911000
3000
in all ihrer Weisheit,
15:26
camekam, saw,
307
914000
2000
kam, sah,
15:28
and they wanted to protectschützen the artworkKunstwerk.
308
916000
2000
und wollte das Kunstwerk beschützen.
15:30
And they sweptgefegt it all up and put it into custodySorgerecht
309
918000
3000
Uns so fegten sie alles zusammen und nahmen es in Gewahrsam
15:33
at policePolizei headquartersHauptquartier.
310
921000
2000
im Polizeipräsidium.
15:35
(LaughterLachen)
311
923000
2000
(Gelächter)
15:37
I think you see, you see them sweepingfegen. You see them sweepingfegen right here.
312
925000
3000
Ich glaube, Sie können sie hier fegen sehen. Genau hier sieht man sie.
15:40
That's the policePolizei, gettingbekommen ridloswerden of it all.
313
928000
4000
Das ist die Polizei, die alles zusammen sammelt.
15:44
So after eightacht hoursStd.
314
932000
2000
Nach acht Stunden
15:46
that's prettyziemlich much all that was left
315
934000
2000
war das so ziemlich alles,
15:48
of the wholeganze thing.
316
936000
2000
von der ganzen Sache übrig war.
15:50
(LaughterLachen)
317
938000
2000
(Gelächter)
15:52
We are alsoebenfalls workingArbeiten on the startAnfang of a biggergrößer projectProjekt in BaliBali.
318
940000
3000
Wir arbeiten auch auf den Beginn eines grösseren Projektes in Bali hin.
15:55
It's a movieFilm about happinessGlück.
319
943000
2000
Es ist ein Film über das Glück
15:57
And here we askedaufgefordert some nearbyin der Nähe pigsSchweine
320
945000
3000
und wir fragten einige Schweine aus der Gegend,
16:00
to do the titlesTitel for us.
321
948000
2000
ob uns den Filmtitel gestalten könnten.
16:02
They weren'twaren nicht quiteganz slickSlick enoughgenug.
322
950000
2000
Das war uns nicht ganz raffiniert genug,
16:04
So we askedaufgefordert the gooseGans to do it again,
323
952000
2000
also baten wir eine Gans um einen zweiten Versuch
16:06
and hopedgehofft she would do somehowirgendwie,
324
954000
2000
und hofften, sie würde es irgendwie
16:08
a more elegantelegant or prettyziemlich jobJob.
325
956000
3000
eleganter oder hübscher machen.
16:11
And I think she overdidübertrieb it.
326
959000
2000
Ich glaube, sie hat es übertrieben.
16:13
Just a bitBit too ornamentalOrnamental.
327
961000
3000
Ein kleines bisschen zu gemustert.
16:16
And my studioStudio is very closeschließen to the monkeyAffe forestWald.
328
964000
4000
Mein Studio ist sehr nah am Affenwald.
16:20
And the monkeysAffen in that monkeyAffe forestWald
329
968000
2000
Und die Affen da im Wald
16:22
lookedsah, actuallytatsächlich, fairlyziemlich happyglücklich.
330
970000
2000
sahen tatsächlich ziemlich glücklich aus.
16:24
So we askedaufgefordert those guys to do it again.
331
972000
5000
Also baten wir sie, es nochmals zu machen
16:29
They did a fine jobJob, but had
332
977000
2000
und sie haben einen ganz guten Job gemacht,
16:31
a couplePaar of readabilityLesbarkeit problemsProbleme.
333
979000
5000
aber es gab Probleme mit der Lesbarkeit.
16:36
So of courseKurs whateverwas auch immer you don't really do yourselfdich selber
334
984000
3000
Was man also nicht wirklich selber macht,
16:39
doesn't really get doneerledigt properlyrichtig.
335
987000
4000
wird einfach nicht richtig erledigt.
16:43
That filmFilm we'llGut be workingArbeiten on for the nextNächster two yearsJahre.
336
991000
4000
An diesem Film werden wir die kommenden zwei Jahre arbeiten.
16:47
So it's going to be a while.
337
995000
3000
Es wird also eine Weile dauern.
16:50
And of courseKurs you mightMacht think that
338
998000
2000
Und Sie können jetzt natürlich denken,
16:52
doing a filmFilm on happinessGlück
339
1000000
3000
dass ein Film über das Glück
16:55
mightMacht not really be worthwhilelohnend.
340
1003000
2000
vielleicht nicht wirklich sinnvoll ist.
16:57
Then you can of courseKurs always
341
1005000
2000
Dann können Sie immer noch hingehen
16:59
go and see this guy.
342
1007000
2000
und diesen Mann hier treffen:
17:01
VideoVideo: (LaughterLachen)
343
1009000
15000
Video: (Lachen)
17:16
And I'm happyglücklich I'm aliveam Leben.
344
1024000
2000
Und ich bin so froh, dass ich lebe.
17:18
I'm happyglücklich I'm aliveam Leben. I'm happyglücklich I'm aliveam Leben.
345
1026000
4000
Ich bin froh, dass ich lebe. Ich bin froh, dass ich lebe.
17:25
StefanStefan SagmeisterSagmeister: Thank you.
346
1033000
2000
Stefan Sagmeister: Vielen Dank.
17:27
(ApplauseApplaus)
347
1035000
4000
(Applaus)
Translated by Karin Friedli
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stefan Sagmeister - Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things.

Why you should listen

Stefan Sagmeister is no mere commercial gun for hire. Sure, he's created eye-catching graphics for clients including the Rolling Stones and Lou Reed, but he pours his heart and soul into every piece of work. His design work is at once timeless and of the moment, and his painstaking attention to the smallest details creates work that offers something new every time you look at it.

While a sense of humor invariably surfaces in his designs, Sagmeister is nonetheless very serious about his work; his intimate approach and sincere thoughtfulness elevate his design. A genuine maverick, Sagmeister achieved notoriety in the 1990s as the designer who self-harmed in the name of craft: He created a poster advertising a speaking engagement by carving the salient details onto his torso.

More profile about the speaker
Stefan Sagmeister | Speaker | TED.com