ABOUT THE SPEAKER
Stefan Sagmeister - Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things.

Why you should listen

Stefan Sagmeister is no mere commercial gun for hire. Sure, he's created eye-catching graphics for clients including the Rolling Stones and Lou Reed, but he pours his heart and soul into every piece of work. His design work is at once timeless and of the moment, and his painstaking attention to the smallest details creates work that offers something new every time you look at it.

While a sense of humor invariably surfaces in his designs, Sagmeister is nonetheless very serious about his work; his intimate approach and sincere thoughtfulness elevate his design. A genuine maverick, Sagmeister achieved notoriety in the 1990s as the designer who self-harmed in the name of craft: He created a poster advertising a speaking engagement by carving the salient details onto his torso.

More profile about the speaker
Stefan Sagmeister | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Stefan Sagmeister: The power of time off

Stefan Sagmeister: De kracht van vrije tijd

Filmed:
3,447,979 views

Om de zeven jaar sluit Stefan Sagmeister zijn studio in New York voor een sabbatjaar om hun creatieve perspectief te verjongen en te verfrissen. Hij legt uit wat de vaak veronachtzaamde waarde is van vrije tijd en toont de vernieuwende projecten waartoe zijn tijd in Bali hem inspireerde.
- Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I runrennen a designontwerp studiostudio in NewNieuw YorkYork.
0
0
3000
Ik leid een designstudio in New York.
00:15
EveryElke sevenzeven yearsjaar, I closedichtbij it for one yearjaar
1
3000
4000
Om de zeven jaar sluit ik hem voor een jaar
00:19
to pursuena te streven
2
7000
3000
om een paar
00:22
some little experimentsexperimenten, things that
3
10000
2000
kleine experimenten op te zetten, dingen die
00:24
are always difficultmoeilijk to accomplishbereiken
4
12000
3000
altijd moeilijk te verwezenlijken zijn
00:27
duringgedurende the regularregelmatig workingwerkend yearjaar.
5
15000
2000
tijdens het normale werkjaar.
00:29
In that yearjaar, we are not availablebeschikbaar
6
17000
2000
Gedurende dat jaar zijn we niet beschikbaar
00:31
for any of our clientsclients.
7
19000
2000
voor onze cliënten.
00:33
We are totallyhelemaal closedGesloten.
8
21000
3000
We zijn helemaal gesloten.
00:36
And as you can imaginestel je voor,
9
24000
2000
Zoals je je kan voorstellen
00:38
it is a lovelyheerlijk and very energeticenergiek time.
10
26000
4000
is dat een fijne en heel energieke periode.
00:42
I originallyoorspronkelijk had openedgeopend the studiostudio in NewNieuw YorkYork
11
30000
3000
Ik had de studio in New York oorspronkelijk opgezet
00:45
to combinecombineren my two loveshoudt, musicmuziek- and designontwerp.
12
33000
3000
om mijn twee liefdes te combineren, muziek en design.
00:48
And we createdaangemaakt videosvideos and packagingverpakking
13
36000
3000
We creëerden video's en packaging
00:51
for manyveel musiciansmusici that you know,
14
39000
2000
voor vele muzikanten die jullie kennen.
00:53
and for even more that you've never heardgehoord of.
15
41000
4000
En voor vele anderen van wie jullie nog nooit hebben gehoord.
00:57
As I realizedrealiseerde, just like with manyveel manyveel things in my life
16
45000
4000
Ik besefte dat zoals met vele dingen in mijn leven
01:01
that I actuallywerkelijk love,
17
49000
2000
waar ik van hou,
01:03
I adaptzich aanpassen to it.
18
51000
2000
ik mij eraan aanpaste.
01:05
And I get, over time, boredverveeld by them.
19
53000
2000
En na verloop van tijd vervelen ze mij.
01:07
And for sure, in our casegeval,
20
55000
3000
En in ons geval
01:10
our work startedbegonnen to look the samedezelfde.
21
58000
2000
begon ons werk er hetzelfde uit te zien.
01:12
You see here a glassglas eyeoog in a diedood gaan cutbesnoeiing of a bookboek.
22
60000
3000
Je ziet hier een glazen oog in een uitgesneden boek.
01:15
QuiteHeel the similarsoortgelijk ideaidee, then, a perfumeparfum packagedverpakt
23
63000
3000
Het vergelijkbare idee van een parfum verpakt
01:18
in a bookboek, in a diedood gaan cutbesnoeiing.
24
66000
4000
in een uitgesneden boek.
01:22
So I decidedbeslist to closedichtbij it down for one yearjaar.
25
70000
5000
Dus besliste ik het voor een jaar te sluiten.
01:27
AlsoOok is the knowledgekennis that
26
75000
2000
Er is ook de wetenschap dat
01:29
right now we spendbesteden about
27
77000
2000
we tegenwoordig ongeveer
01:31
in the first 25 yearsjaar of our liveslevens learningaan het leren,
28
79000
4000
de eerste 25 jaar van ons leven aan leren besteden.
01:35
then there is anothereen ander 40 yearsjaar
29
83000
2000
Dan zijn er nog eens 40 jaar
01:37
that's really reservedgereserveerd for workingwerkend.
30
85000
3000
die voor werken zijn gereserveerd.
01:40
And then tackedgeplakt on at the endeinde of it
31
88000
2000
En aan het eind hangen er nog
01:42
are about 15 yearsjaar for retirementpensioen.
32
90000
3000
15 jaar pensioen.
01:45
And I thought it mightmacht be helpfulnuttig
33
93000
3000
Ik dacht dat het nuttig zou kunnen zijn
01:48
to basicallyeigenlijk cutbesnoeiing off fivevijf of those retirementpensioen yearsjaar
34
96000
4000
om vijf van die pensioenjaren af te knippen
01:52
and interspersetussenvoegen them in betweentussen those workingwerkend yearsjaar.
35
100000
6000
en ze te spreiden tussen de werkjaren in.
01:58
(ApplauseApplaus)
36
106000
6000
(Applaus)
02:04
That's clearlyduidelijk enjoyableaangenaam for myselfmezelf.
37
112000
2000
Dat is duidelijk aangenaam voor mijzelf.
02:06
But probablywaarschijnlijk even more importantbelangrijk is
38
114000
3000
Maar waarschijnlijk nog belangrijker is,
02:09
that the work that comeskomt out of these yearsjaar
39
117000
3000
dat het werk dat uit deze jaren voortkomt
02:12
flowsstroomt back into the companybedrijf
40
120000
2000
terugvloeit naar het bedrijf
02:14
and into societymaatschappij at largegroot,
41
122000
2000
en naar de maatschappij in het algemeen,
02:16
ratherliever than just benefitingdie in aanmerking komen a grandchildkleinkind or two.
42
124000
6000
eerder dan naar één of twee kleinkinderen.
02:22
There is a fellowkameraad TEDsterTEDster who spokespaak two yearsjaar agogeleden,
43
130000
3000
Er is een TED-collega die twee jaar geleden sprak,
02:25
JonathanJonathan HaidtHaidt,
44
133000
2000
Jonathan Haidt,
02:27
who definedbepaald his work into threedrie differentverschillend levelslevels.
45
135000
4000
die zijn werk definieerde in drie verschillende niveaus.
02:31
And they rangrang very truewaar for me.
46
139000
2000
Daar kon ik me helemaal in vinden.
02:33
I can see my work as a jobbaan. I do it for moneygeld.
47
141000
3000
Ik kan mijn werk als een job zien. Ik doe het om het geld.
02:36
I likelywaarschijnlijk alreadynu al look forwardvooruit to the weekendweekend on ThursdaysDonderdag.
48
144000
4000
Ik kijk op donderdag waarschijnlijk al uit naar het weekend.
02:40
And I probablywaarschijnlijk will need a hobbyhobby as a levelingherverdeling mechanismmechanisme.
49
148000
5000
En ik heb wellicht een hobby nodig om in balans te blijven.
02:45
In a careercarrière I'm definitelydefinitief more engagedbezet.
50
153000
3000
In een carrière ben ik duidelijk meer geëngageerd.
02:48
But at the samedezelfde time, there will be periodsperiodes when I think
51
156000
2000
Tegelijk zullen er periodes zijn dat ik denk:
02:50
is all that really hardhard work really worthwaard my while?
52
158000
5000
is al die noeste arbeid echt de moeite waard?
02:55
While in the thirdderde one, in the callingroeping,
53
163000
2000
In het derde geval, de roeping,
02:57
very much likelywaarschijnlijk I would do it alsoook
54
165000
3000
zou ik het waarschijnlijk ook doen
03:00
if I wouldn'tzou het niet be financiallyfinancieel compensatedgecompenseerd for it.
55
168000
4000
als ik er niet voor werd betaald.
03:04
I am not a religiousreligieus personpersoon myselfmezelf,
56
172000
2000
Ik ben zelf geen religieus persoon
03:06
but I did look for naturenatuur.
57
174000
3000
maar ik ging wel op zoek naar de natuur.
03:09
I had spentdoorgebracht my first sabbaticalsabbatical in NewNieuw YorkYork CityStad.
58
177000
4000
Ik had mijn eerste sabbatjaar in New York City doorgebracht.
03:13
LookedKeek for something differentverschillend for the secondtweede one.
59
181000
3000
Ik zocht iets anders voor het tweede.
03:16
EuropeEuropa and the U.S. didn't really feel enticingverleidelijk
60
184000
3000
Europa en de VS trokken mij niet aan
03:19
because I knewwist them too well. So AsiaAsia it was.
61
187000
3000
omdat ik ze te goed kende. Dus werd het Azië.
03:22
The mostmeest beautifulmooi landscapeslandschappen I had seengezien in AsiaAsia
62
190000
2000
De mooiste landschappen die ik in Azië had gezien
03:24
were SriSri LankaLanka and BaliBali.
63
192000
2000
waren Sri Lanka en Bali.
03:26
SriSri LankaLanka still had the civilciviel waroorlog going on, so BaliBali it was.
64
194000
4000
In Sri Lanka was er een burgeroorlog aan de gang. Dus werd het Bali.
03:30
It's a wonderfulprachtig, very craft-orientedambachtelijk georiënteerde societymaatschappij.
65
198000
4000
Het is een prachtige maatschappij, erg ambachtelijk gericht.
03:34
I arrivedaangekomen there in SeptemberSeptember 2008,
66
202000
4000
Ik kwam er aan in september 2008
03:38
and prettymooi much startedbegonnen to work right away.
67
206000
3000
en begon bijna meteen te werken.
03:41
There is wonderfulprachtig inspirationinspiratie comingkomt eraan from the areaGebied itselfzelf.
68
209000
6000
Er komt fantastische inspiratie uit de regio zelf.
03:47
HoweverEchter the first thing that I needednodig was
69
215000
3000
Nochtans was het eerste dat ik nodig had
03:50
mosquitomug repellentafstotend typographytypografie
70
218000
3000
muggenverdelgende typografie
03:53
because they were definitelydefinitief around heavilyhard.
71
221000
3000
want ze waren echt wel massaal aanwezig.
03:56
And then I needednodig some sortsoort of way
72
224000
3000
En dan had ik een manier nodig
03:59
to be ablein staat to get back to all the wildwild dogshonden
73
227000
3000
om wraak te nemen op al de wilde honden
04:02
that surroundomringen my househuis,
74
230000
2000
die rond mijn huis hingen
04:04
and attackedaangevallen me duringgedurende my morningochtend- walkswandelingen.
75
232000
3000
en mij aanvielen tijdens mijn ochtendwandelingen.
04:07
So we createdaangemaakt this seriesserie of 99 portraitsportretten on teeTee shirtsshirts.
76
235000
6000
Dus maakten we deze reeks van 99 portretten op T-shirts.
04:13
EveryElke singlesingle doghond on one teeTee shirtoverhemd.
77
241000
4000
Elke hond op een T-shirt.
04:17
As a little retaliationwraak
78
245000
2000
Met als een kleine wraak
04:19
with a just ever so slightlylicht menacingdreigende messagebericht
79
247000
4000
een ietsje venijnige boodschap
04:23
(LaughterGelach)
80
251000
1000
(Gelach)
04:24
on the back of the shirtoverhemd.
81
252000
2000
op de achterkant van het T-shirt.
04:26
(LaughterGelach)
82
254000
2000
(Gelach)
04:28
Just before I left NewNieuw YorkYork
83
256000
2000
Vlak voor ik New York verliet
04:30
I decidedbeslist I could actuallywerkelijk renovatevernieuwen my studiostudio.
84
258000
4000
besloot ik dat ik mijn studio zou kunnen opknappen
04:34
And then just leavehet verlof it all to them.
85
262000
3000
en het dan helemaal aan hen overlaten.
04:37
And I don't have to do anything.
86
265000
2000
Ik moest niets doen.
04:39
So I lookedkeek for furnituremeubilair.
87
267000
2000
Dus zocht ik meubilair.
04:41
And it turnedgedraaid out that
88
269000
2000
Het bleek dat
04:43
all the furnituremeubilair that I really likedvond,
89
271000
2000
al het meubilair dat ik echt leuk vond
04:45
I couldn'tkon het niet affordveroorloven.
90
273000
2000
te duur was voor mij.
04:47
And all the stuffspul I could affordveroorloven, I didn't like.
91
275000
2000
En al het meubilair dat ik me kon veroorloven, vond ik niet leuk.
04:49
So one of the things that we pursuednagestreefde in BaliBali
92
277000
2000
Dus één van de dingen waar we ons mee bezighielden op Bali
04:51
was piecesstukken of furnituremeubilair.
93
279000
3000
was stukken meubilair.
04:54
This one, of courseCursus, still workswerken with the wildwild dogshonden.
94
282000
3000
Deze heeft natuurlijk nog steeds met de wilde honden te maken.
04:57
It's not quiteheel finishedgeëindigd yetnog.
95
285000
3000
Hij is nog niet helemaal af.
05:00
And I think by the time this lamplamp camekwam about,
96
288000
3000
En ik denk dat tegen het moment waarop deze lamp ontstond
05:03
(LaughterGelach)
97
291000
2000
(Gelach)
05:05
I had finallyTenslotte madegemaakt peacevrede with those dogshonden.
98
293000
4000
ik eindelijk vrede had gesloten met die honden.
05:09
(LaughterGelach)
99
297000
5000
(Gelach)
05:14
Then there is a coffeekoffie tabletafel. I alsoook did a coffeekoffie tabletafel.
100
302000
3000
Dan is er een koffietafel. Ik heb ook een koffietafel gemaakt.
05:17
It's calledriep Be Here Now.
101
305000
2000
Ze heet "Wees nu hier".
05:19
It includesomvat 330 compasseskompassen.
102
307000
4000
Er zitten 330 kompassen in.
05:23
And we had customaangepaste espressoEspresso cupscups madegemaakt
103
311000
3000
We lieten speciale espressokopjes maken
05:26
that hideverbergen a magnetmagneet insidebinnen,
104
314000
2000
met een verborgen magneet
05:28
and make those compasseskompassen go crazygek,
105
316000
3000
en deden de kompassen flippen
05:31
always centeringcentreren on them.
106
319000
3000
door er steeds op te focussen.
05:34
Then this is a fairlytamelijk talkativespraakzaam, verboseuitgebreide kindsoort of chairstoel.
107
322000
8000
Dit is een nogal praatgraag, woordenrijk soort stoel.
05:42
I alsoook startedbegonnen meditatingmediteren for the first time in my life in BaliBali.
108
330000
4000
Op Bali begon ik ook voor het eerst in mijn leven te mediteren.
05:46
And at the samedezelfde time, I'm extremelyuiterst awarebewust
109
334000
2000
Tegelijk besef ik uiterst goed
05:48
how boringsaai it is to hearhoren about other people'sPeople's happinesseshappinesses.
110
336000
4000
hoe saai het is om te horen over het geluk van anderen.
05:52
So I will not really go too farver into it.
111
340000
5000
Ik zal daar dus niet te ver op in gaan;
05:57
ManyVeel of you will know this TEDsterTEDster,
112
345000
3000
Velen van jullie zullen deze TEDster kennen,
06:00
DannyDanny GilbertGilbert, whosewaarvan bookboek, actuallywerkelijk,
113
348000
2000
Danny Gilbert, wiens boek ik
06:02
I got it throughdoor the TEDTED bookboek clubclub.
114
350000
2000
uit de TED book club heb.
06:04
I think it tooknam me fourvier yearsjaar
115
352000
2000
Ik denk dat het me vier jaar heeft gekost
06:06
to finallyTenslotte readlezen it, while on sabbaticalsabbatical.
116
354000
4000
om het eindelijk gelezen te krijgen, tijdens mijn sabbatjaar.
06:10
And I was pleasedverheugd to see
117
358000
2000
Het deed me plezier te zien
06:12
that he actuallywerkelijk wroteschreef the bookboek while he was on sabbaticalsabbatical.
118
360000
4000
dat hij het boek tijdens zijn eigen sabbatjaar had geschreven.
06:16
And I'll showtonen you a couplepaar of people
119
364000
2000
Ik zal je een paar mensen tonen
06:18
that did well by pursuingnastreven sabbaticalssabbatical.
120
366000
4000
die baat hebben gehad bij een sabbatjaar.
06:22
This is FerranFerran AdriaAdria. ManyVeel people think
121
370000
2000
Dit is Ferran Adria. Vele mensen vinden
06:24
he is right now the bestbeste chefchef in the worldwereld-
122
372000
3000
dat hij momenteel de beste chef ter wereld is
06:27
with his restaurantrestaurant northnoorden of BarcelonaBarcelona, ElEl BulliBulli.
123
375000
3000
met zijn restaurant ten noorden van Barcelona, elBulli.
06:30
His restaurantrestaurant is openOpen sevenzeven monthsmaanden everyelk yearjaar.
124
378000
2000
Zijn restaurant is zeven maanden per jaar open.
06:32
He closessluit it down for fivevijf monthsmaanden
125
380000
2000
Hij sluit het voor vijf maanden
06:34
to experimentexperiment with a fullvol kitchenkeuken- staffpersoneel.
126
382000
3000
om met een volledige keukenploeg te experimenteren.
06:37
His latestlaatste numbersgetallen are fairlytamelijk impressiveindrukwekkend.
127
385000
2000
Zijn jongste cijfers zijn nogal indrukwekkend.
06:39
He can seatstoel, throughoutoveral the yearjaar,
128
387000
4000
Hij heeft gedurende het jaar
06:43
he can seatstoel 8,000 people.
129
391000
3000
plaats voor 8.000 mensen.
06:46
And he has 2.2 millionmiljoen requestsverzoeken for reservationsreserveringen.
130
394000
5000
En hij heeft 2,2 miljoen aanvragen voor reservaties.
06:51
If I look at my cyclefiets, sevenzeven yearsjaar, one yearjaar sabbaticalsabbatical,
131
399000
3000
Als ik kijk naar mijn cyclus, zeven jaar, een sabbatjaar,
06:54
it's 12.5 percentprocent of my time.
132
402000
3000
dan is dat 12,5% van mijn tijd.
06:57
And if I look at companiesbedrijven that are actuallywerkelijk more successfulgeslaagd than minede mijne,
133
405000
5000
Als ik kijk naar bedrijven die succesvoller zijn dan het mijne,
07:02
3M sincesinds the 1930s
134
410000
3000
3M geeft al sinds de jaren '30
07:05
is givinggeven all theirhun engineersingenieurs
135
413000
2000
al zijn ingenieurs
07:07
15 percentprocent to pursuena te streven whateverwat dan ook they want.
136
415000
4000
15 procent tijd om te doen wat ze willen.
07:11
There is some good successessuccessen.
137
419000
2000
Er zijn een paar mooie successen.
07:13
ScotchScotch tapeband camekwam out of this programprogramma,
138
421000
3000
Scotch tape is een resultaat van dit programma,
07:16
as well as ArtKunst FryFry developedontwikkelde
139
424000
4000
net zoals Art Fry de PostIt
07:20
stickykleverig notesaantekeningen from duringgedurende his personalpersoonlijk time for 3M.
140
428000
4000
ontwikkelde gedurende zijn persoonlijke tijd voor 3M.
07:24
GoogleGoogle, of courseCursus, very famouslyberoemd
141
432000
2000
Google is natuurlijk erg bekend
07:26
givesgeeft 20 percentprocent for theirhun softwaresoftware engineersingenieurs
142
434000
2000
omdat het 20 procent geeft aan zijn software-ontwikkelaars
07:28
to pursuena te streven theirhun owneigen personalpersoonlijk projectsprojecten.
143
436000
4000
om hun persoonlijke projecten na te streven.
07:32
AnybodyOm het even wie in here has actuallywerkelijk ever conducteduitgevoerd a sabbaticalsabbatical?
144
440000
6000
Heeft iemand hier al eens een sabbatjaar gehad?
07:38
That's about fivevijf percentprocent of everybodyiedereen.
145
446000
6000
Dat is ongeveer 5% van het totaal.
07:44
So I'm not sure if you saw your neighborbuurman puttingzetten theirhun handhand- up.
146
452000
4000
Ik weet niet of je je buur zijn hand zag opsteken.
07:48
Talk to them about if it was successfulgeslaagd or not.
147
456000
4000
Praat met hem en vraag of het een succes was.
07:52
I've foundgevonden that
148
460000
2000
Ik heb gemerkt dat
07:54
findingbevinding out about what I'm going to like in the futuretoekomst,
149
462000
4000
bij het zoeken naar wat ik leuk zal vinden in de toekomst
07:58
my very bestbeste way is to talk to people
150
466000
2000
de beste methode is om met mensen te praten
08:00
who have actuallywerkelijk donegedaan it
151
468000
2000
die het daadwerkelijk hebben gedaan.
08:02
much better than myselfmezelf envisioningEnvisioning it.
152
470000
4000
Dat is veel beter dan dat ik het mijzelf voorstel.
08:06
When I had the ideaidee of doing one,
153
474000
2000
Toen ik de idee had om er een te doen
08:08
the processwerkwijze was I madegemaakt the decisionbesluit and I put it into my dailydagelijks plannerplanner bookboek.
154
476000
6000
ging dat zo: ik nam de beslissing en noteerde ze in mijn agenda.
08:14
And then I told as manyveel, manyveel people as I possiblymogelijk could about it
155
482000
4000
Vervolgens vertelde ik er zoveel mogelijk mensen over
08:18
so that there was no way that I could chickenkip out laterlater on.
156
486000
3000
zodat ik er later niet meer vanonder kon muizen.
08:21
(LaughterGelach)
157
489000
2000
(Gelach)
08:23
In the beginningbegin, on the first sabbaticalsabbatical,
158
491000
3000
In het begin, tijdens mijn eerste sabbatjaar,
08:26
it was ratherliever disastrousrampzalige.
159
494000
4000
was het vrij rampzalig.
08:30
I had thought that I should do this withoutzonder any planplan,
160
498000
4000
Ik dacht dat ik het zonder plan moest doen,
08:34
that this vacuumvacuüm of time somehowhoe dan ook would
161
502000
4000
dat dit tijdsvacuüm op één of andere manier
08:38
be wonderfulprachtig and enticingverleidelijk
162
506000
2000
heerlijk zou zijn en aanlokkelijk
08:40
for ideaidee generationgeneratie. It was not.
163
508000
3000
voor het genereren van ideeën. Dat was niet zo.
08:43
I just, withoutzonder a planplan, I just reactedreageerde
164
511000
4000
Zonder plan reageerde ik alleen maar
08:47
to little requestsverzoeken, not work requestsverzoeken,
165
515000
3000
op kleine verzoekjes, niet werkgerelateerd,
08:50
those I all said no to, but other little requestsverzoeken.
166
518000
3000
want die weigerde ik allemaal, maar andere kleine vraagjes.
08:53
SendingVerzenden mailmail to JapaneseJapans designontwerp magazinestijdschriften and things like that.
167
521000
3000
Post zenden naar Japanse designmagazines en dergelijke.
08:56
So I becamewerd my owneigen internintern.
168
524000
2000
Dus werd ik mijn eigen stagiair.
08:58
(LaughterGelach)
169
526000
3000
(Gelach)
09:01
And I very quicklysnel
170
529000
2000
Heel snel
09:03
madegemaakt a listlijst of the things I was interestedgeïnteresseerd in,
171
531000
4000
maakte ik een lijst van de dingen waarvoor ik interesse had,
09:07
put them in a hierarchyhiërarchie, dividedverdeeld them into chunksbrokken of time
172
535000
4000
ik ordende ze, verdeelde ze over tijdsspannes
09:11
and then madegemaakt a planplan, very much like in graderang schoolschool-.
173
539000
4000
en maakte dan een plan, zoals op school.
09:15
What does it say here? MondayMaandag, 8 to 9: storyverhaal writingschrift;
174
543000
4000
Wat staat er hier? Maandag acht tot negen: verhalen schrijven.
09:19
9 to 10: futuretoekomst thinkinghet denken.
175
547000
2000
Negen tot tien: toekomstdenken.
09:21
Was not very successfulgeslaagd. And so on and so forthvoort.
176
549000
3000
Was niet zo succesvol. Enzovoort.
09:24
And that actuallywerkelijk, specificallyspecifiek as a startingbeginnend pointpunt
177
552000
2000
En dat was, vooral als startpunt
09:26
of the first sabbaticalsabbatical, workedwerkte really well for me.
178
554000
3000
van het eerste sabbatjaar, voor mij een heel goed systeem.
09:29
What camekwam out of it?
179
557000
2000
Wat leverde het op?
09:31
I really got closedichtbij to designontwerp again.
180
559000
2000
Ik kwam echt opnieuw nader tot het design.
09:33
I had funpret.
181
561000
2000
Ik had plezier.
09:35
FinanciallyFinancieel, seengezien over the long termtermijn, it was actuallywerkelijk successfulgeslaagd.
182
563000
3000
Financieel was het, op lange termijn bekeken, een succes.
09:38
Because of the improvedverbeterd qualitykwaliteit, we could askvragen for higherhoger pricesprijzen.
183
566000
5000
Omwille van de hogere kwaliteit konden we hogere prijzen vragen.
09:43
And probablywaarschijnlijk mostmeest importantlybelangrijker,
184
571000
2000
En wat waarschijnlijk het belangrijkste is,
09:45
basicallyeigenlijk everything we'vewij hebben donegedaan
185
573000
2000
ongeveer alles dat we hebben gedaan
09:47
in the sevenzeven yearsjaar followingvolgend the first sabbaticalsabbatical
186
575000
2000
gedurende de zeven jaar na het eerste sabbatjaar
09:49
camekwam out of thinkinghet denken of that one singlesingle yearjaar.
187
577000
4000
kwam voort uit het denken tijdens dat ene jaar.
09:53
And I'll showtonen you a couplepaar of projectsprojecten
188
581000
3000
Ik zal jullie een paar projecten tonen
09:56
that camekwam out of the sevenzeven yearsjaar followingvolgend that sabbaticalsabbatical.
189
584000
5000
die voortkwamen uit de zeven jaar na dat sabbatjaar.
10:01
One of the strandsstrengen of thinkinghet denken I was involvedbetrokken in was
190
589000
4000
Eén van de denksporen waar ik bij betrokken was,
10:05
that samenessgelijkheid is so incrediblyongelooflijk overratedoverschat.
191
593000
2000
was dat gelijkheid zo ongelooflijk overschat is.
10:07
This wholegeheel ideaidee that everything needsbehoefte aan to be exactlyprecies the samedezelfde
192
595000
4000
De hele idee dat alles precies gelijk moet zijn
10:11
workswerken for a very very fewweinig strandstrand of companiesbedrijven,
193
599000
3000
werkt goed voor een hele kleine groep bedrijven
10:14
and not for everybodyiedereen elseanders.
194
602000
2000
en niet voor alle anderen.
10:16
We were askedgevraagd to designontwerp an identityidentiteit for CasaCasa dada MusicaMusica,
195
604000
4000
We kregen de vraag om een identiteit te ontwerpen voor Casa de Musica,
10:20
the RemRem Koolhaas-builtKoolhaas-gebouwd musicmuziek- centercentrum
196
608000
3000
het muziekcentrum gebouwd door Rem Koolhaas
10:23
in PortoPorto, in PortugalPortugal.
197
611000
2000
in Porto, Portugal.
10:25
And even thoughhoewel I desiredgewenste to do an identityidentiteit
198
613000
4000
En hoewel ik een identiteit wilde maken
10:29
that doesn't use the architecturearchitectuur,
199
617000
4000
die de architectuur niet gebruikte,
10:33
I failedmislukt at that.
200
621000
2000
slaagde ik daar niet in.
10:35
And mostlymeestal alsoook because I realizedrealiseerde
201
623000
3000
Dat kwam vooral omdat ik iets besefte,
10:38
out of a RemRem KoolhaasKoolhaas presentationpresentatie to the citystad of PortoPorto, where
202
626000
3000
door een presentatie van Rem Koolhaas voor de stad Porto
10:41
he talkedgesproken about a conglomerationconglomeraat of variousdivers layerslagen of meaningbetekenis.
203
629000
4000
waar hij had gesproken over een bundeling van verschillende betekenislagen.
10:45
WhichDie I understoodbegrijpelijk after I
204
633000
2000
Ik begreep dit, nadat ik het
10:47
translatedvertaalde it from architecturearchitectuur speechtoespraak
205
635000
2000
van architectentaal had vertaald naar
10:49
in to regularregelmatig EnglishEngels,
206
637000
2000
gewoon Engels,
10:51
basicallyeigenlijk as logologo makingmaking.
207
639000
2000
als logo-creatie.
10:53
And I understoodbegrijpelijk that the buildinggebouw itselfzelf was a logologo.
208
641000
3000
Ik begreep dat het gebouw zelf een logo was.
10:56
So then it becamewerd quiteheel easygemakkelijk.
209
644000
2000
Toen werd het erg gemakkelijk.
10:58
We put a maskmasker on it,
210
646000
2000
We zetten er een masker op,
11:00
lookedkeek at it deepdiep down in the groundgrond,
211
648000
2000
keken ernaar tot diep in de grond,
11:02
checkedgecontroleerd it out from all sideszijden,
212
650000
3000
onderzochten het van alle kanten,
11:05
westwesten, northnoorden, southzuiden, eastoosten-,
213
653000
3000
west, noord, zuid, oost,
11:08
toptop and bottombodem.
214
656000
2000
boven- en onderkant.
11:10
ColoredGekleurde them in a very particularbijzonder way
215
658000
2000
We kleurden ze op een bijzondere manier
11:12
by havingmet a friendvriend of minede mijne writeschrijven a piecestuk of softwaresoftware,
216
660000
3000
door een vriend van mij software te laten schrijven,
11:15
the CasaCasa dada MusicaMusica LogoLogo GeneratorGenerator.
217
663000
2000
de Casa de Musica Logo Generator.
11:17
That's connectedaangesloten to a scannerscanner.
218
665000
3000
Die is verbonden aan een scanner.
11:20
You put any imagebeeld in there, like that BeethovenBeethoven imagebeeld.
219
668000
3000
Je legt er een afbeelding op, zoals die afbeelding van Beethoven.
11:23
And the softwaresoftware, in a secondtweede,
220
671000
3000
En de software zal je binnen de seconde
11:26
will give you the CasaCasa dada MusicaMusica BeethovenBeethoven logologo.
221
674000
3000
een Casa de Musica Beethovenlogo bezorgen.
11:29
WhichDie, when you actuallywerkelijk have to designontwerp a BeethovenBeethoven posterposter,
222
677000
3000
Wat, als je echt een Beethovenposter moet ontwerpen,
11:32
comeskomt in handyhandige, because the visualzichtbaar informationinformatie of the logologo
223
680000
5000
handig is omdat de visuele informatie van het logo
11:37
and the actualwerkelijk posterposter is exactlyprecies the samedezelfde.
224
685000
3000
en de poster exact hetzelfde zijn.
11:40
So it will always fitpassen togethersamen, conceptuallyconceptueel, of courseCursus.
225
688000
4000
Het zal dus altijd bij elkaar passen, conceptueel gezien.
11:44
If Zappa'sZappa's musicmuziek- is performeduitgevoerd, it getskrijgt its owneigen logologo.
226
692000
4000
Als de muziek van Zappa wordt uitgevoerd krijgt ze haar eigen logo.
11:48
Or PhilipPhilip GlassGlas or LouLou ReedReed or the ChemicalChemische stof BrothersBroers,
227
696000
3000
Of Philip Glass of Lou Reed of de Chemical Brothers,
11:51
who all performeduitgevoerd there, get theirhun owneigen
228
699000
2000
die daar allemaal hebben opgetreden, krijgen hun eigen
11:53
CasaCasa dada MusicaMusica logologo.
229
701000
2000
Casa de Musica logo.
11:55
It workswerken the samedezelfde internallyinwendig with the presidentpresident or the musicalmusical directorregisseur,
230
703000
4000
Intern werkt het hetzelfde voor de voorzitter of de muziekdirecteur.
11:59
whosewaarvan CasaCasa dada MusicaMusica portraitsportretten windwind up on theirhun businessbedrijf cardskaarten.
231
707000
4000
Hun Casa de Musica-portret komt terecht op hun visitekaartje.
12:03
There is a full-blownvolwaardige orchestraorkest
232
711000
2000
Er is een volledig orkest
12:05
livingleven insidebinnen the buildinggebouw.
233
713000
3000
dat in het gebouw woont.
12:08
It has a more transparenttransparant identityidentiteit.
234
716000
4000
Het heeft een transparantere identiteit.
12:12
The truckvrachtauto they go on tourtour with.
235
720000
3000
De vrachtwagen waarmee ze op tournee gaan.
12:15
Or there's a smallerkleiner contemporarytijdgenoot orchestraorkest,
236
723000
3000
Of er is een kleiner hedendaags orkest,
12:18
12 people that remixesRemixes its owneigen titletitel.
237
726000
6000
12 mensen, die hun eigen titel remixen.
12:24
And one of the handyhandige things that camekwam about
238
732000
2000
En één van de handigheidjes die eruit kwamen
12:26
was that you could take the logologo typetype
239
734000
3000
was dat je het soort logo kon gebruiken
12:29
and createcreëren advertisingreclame out of it.
240
737000
3000
om er reclame mee te maken.
12:32
Like this DonnaDonna ToneyToney posterposter,
241
740000
2000
Zoals deze poster van Donna Toney,
12:34
or ChopinChopin, or MozartMozart,
242
742000
2000
of Chopin, of Mozart,
12:36
or LaLa MonteMonte YoungYoung.
243
744000
2000
of La Monte Young.
12:38
You can take the shapevorm and make typographytypografie out of it.
244
746000
4000
Je kan de vorm nemen en er een lettertype van maken.
12:42
You can growgroeien it underneathonder the skinhuid.
245
750000
2000
Je kan het onder de huid laten groeien.
12:44
You can have a posterposter for a familyfamilie eventevenement in frontvoorkant of the househuis,
246
752000
4000
Je kan een poster maken voor een familie-event voor het huis,
12:48
or a raveRave underneathonder the househuis
247
756000
3000
of een rave onder het huis,
12:51
or a weeklywekelijks programprogramma,
248
759000
2000
of een wekelijks programma,
12:53
as well as educationalleerzaam servicesdiensten.
249
761000
4000
of educatieve diensten.
12:57
SecondTweede insightin zicht. So farver, untiltot that pointpunt I had
250
765000
3000
Tweede inzicht. Tot op dat punt was ik meestal
13:00
been mostlymeestal involvedbetrokken
251
768000
3000
bezig geweest met,
13:03
or used the languagetaal of designontwerp
252
771000
2000
of had ik de taal van het design gebruikt voor
13:05
for promotionalpromotionele purposesdoeleinden,
253
773000
2000
reclamedoeleinden,
13:07
whichwelke was fine with me.
254
775000
2000
wat OK was voor mij.
13:09
On one handhand- I have nothing againsttegen sellingselling.
255
777000
2000
Van de ene kant heb ik niets tegen verkopen.
13:11
My parentsouders are bothbeide salespeopleverkopers.
256
779000
3000
Mijn ouders zijn allebei verkopers.
13:14
But I did feel that
257
782000
2000
Maar ik had het gevoel dat
13:16
I spentdoorgebracht so much time learningaan het leren this languagetaal,
258
784000
2000
ik zoveel tijd besteedde aan het leren van deze taal.
13:18
why do I only promotepromoten with it?
259
786000
3000
Waarom maakte ik er alleen reclame mee?
13:21
There mustmoet be something elseanders.
260
789000
2000
Er moest iets anders zijn.
13:23
And the wholegeheel seriesserie of work camekwam out of it.
261
791000
2000
En er kwam een hele reeks werk uit voort.
13:25
Some of you mightmacht have seengezien it.
262
793000
2000
Sommigen van jullie hebben het misschien al gezien.
13:27
I showedtoonden some of it
263
795000
2000
Ik heb er een deel van getoond
13:29
at earliervroeger TEDsTEDs before,
264
797000
2000
op eerdere TEDs
13:31
underonder the titletitel "Things I've LearnedGeleerd in My Life So FarVeel."
265
799000
3000
onder de titel "Dingen die ik tot nu toe in mijn leven heb geleerd".
13:34
I'll just showtonen two now.
266
802000
2000
Ik zal er nu twee tonen.
13:36
This is a wholegeheel wallmuur of bananasbananen
267
804000
3000
Dit is een muur van bananen
13:39
at differentverschillend ripenessesripenesses
268
807000
2000
van verschillende rijpheid
13:41
on the openingopening day in this gallerygalerij in NewNieuw YorkYork.
269
809000
3000
op de openingsdag van een galerij in New York.
13:44
It sayszegt, "Self-confidenceZelfvertrouwen producesproduceert fine resultsuitslagen."
270
812000
4000
Er staat: "Zelfvertrouwen geeft mooie resultaten."
13:48
This is after a weekweek.
271
816000
2000
Dit is na een week.
13:50
After two weeksweken,
272
818000
2000
Na twee weken,
13:52
threedrie weeksweken, fourvier weeksweken, fivevijf weeksweken.
273
820000
3000
drie weken, vier weken, vijf weken.
13:55
And you see the selfzelf confidencevertrouwen almostbijna comeskomt back,
274
823000
2000
En je ziet dat het zelfvertrouwen bijna terugkomt,
13:57
but not quiteheel.
275
825000
4000
maar niet helemaal.
14:01
These are some picturesafbeeldingen visitorsbezoekers sentverzonden to me.
276
829000
3000
Dit zijn een paar foto's die bezoekers mij toezonden.
14:04
(LaughterGelach)
277
832000
1000
(Gelach)
14:05
And then the citystad of AmsterdamAmsterdam
278
833000
2000
En toen gaf de stad Amsterdam
14:07
gavegaf us a plazaplein and askedgevraagd us to do something.
279
835000
3000
ons een plein en vroeg ons om er iets mee te doen.
14:10
We used the stonesteen platesplaten as a gridrooster
280
838000
4000
We gebruikten de tegels als een raster
14:14
for our little piecestuk.
281
842000
3000
voor ons werkje.
14:17
We got 250,000 coinsmunten from the centralcentraal bankbank,
282
845000
4000
We kregen 250.000 muntstukken van de centrale bank,
14:21
at differentverschillend darknessesdarknesses.
283
849000
2000
van verschillende zwartheid.
14:23
So we got brandmerk newnieuwe onesdegenen, shinyglanzend onesdegenen,
284
851000
2000
We hadden er splinternieuwe, blinkende,
14:25
mediummedium onesdegenen, and very oldoud, darkdonker onesdegenen.
285
853000
4000
gemiddelde, en erg oude, donkere.
14:29
And with the help of 100 volunteersvrijwilligers, over a weekweek,
286
857000
4000
Met behulp van 100 vrijwilligers creëerden we in een week tijd
14:33
createdaangemaakt this fairlytamelijk floralFloral typographytypografie
287
861000
5000
deze tamelijk fleurige typografie
14:38
that spelledspelt, "ObsessionsObsessies make my life worseerger
288
866000
2000
waarin stond: "Obsessies maken mijn leven erger
14:40
and my work better."
289
868000
2000
en mijn werk beter."
14:42
And the ideaidee of courseCursus was to
290
870000
2000
En de idee was natuurlijk om
14:44
make the typetype so preciouskostbaar
291
872000
3000
het zo kostbaar te maken
14:47
that as an audiencepubliek
292
875000
2000
dat je als publiek
14:49
you would be in betweentussen,
293
877000
2000
zou twijfelen:
14:51
"Should I really take as much moneygeld as I can?
294
879000
2000
"Moet ik echt zoveel geld meenemen als ik kan?
14:53
Or should I leavehet verlof the piecestuk intactintact as it is right now?"
295
881000
5000
Of moet ik het werk intact laten, zoals het nu is?"
14:58
While we builtgebouwd all this up
296
886000
2000
Terwijl we dit alles opbouwden,
15:00
duringgedurende that weekweek, with the 100 volunteersvrijwilligers,
297
888000
2000
gedurende die week, met 100 vrijwilligers,
15:02
a good numberaantal of the neighborsburen surroundingnabijgelegen the plazaplein
298
890000
4000
waren een groot aantal buren van rond het plein
15:06
got very closedichtbij to it and quiteheel lovedgeliefde it.
299
894000
2000
bij het project betrokken geraakt. Ze vonden het erg leuk.
15:08
So when it was finallyTenslotte donegedaan,
300
896000
2000
Toen het eindelijk af was
15:10
and in the first night
301
898000
2000
en er de eerste nacht
15:12
a guy camekwam with biggroot plasticplastic bagstassen
302
900000
2000
een man kwam met grote plastic zakken
15:14
and scoopedschepte up as manyveel coinsmunten as he could possiblymogelijk carrydragen,
303
902000
5000
die zoveel muntjes opraapte als hij kon dragen,
15:19
one of the neighborsburen calledriep the policePolitie.
304
907000
2000
belde één van de buren de politie.
15:21
And the AmsterdamAmsterdam policePolitie
305
909000
2000
En de Amsterdamse politie,
15:23
in all theirhun wisdomwijsheid,
306
911000
3000
in al haar wijsheid,
15:26
camekwam, saw,
307
914000
2000
kwam, zag,
15:28
and they wanted to protectbeschermen the artworkartwork.
308
916000
2000
en wilde het kunstwerk beschermen.
15:30
And they sweptgeveegd it all up and put it into custodyhechtenis
309
918000
3000
Ze veegden het bij elkaar en namen het in bewaring
15:33
at policePolitie headquartershoofdkwartier.
310
921000
2000
op het politiebureau.
15:35
(LaughterGelach)
311
923000
2000
(Gelach)
15:37
I think you see, you see them sweepingvegen. You see them sweepingvegen right here.
312
925000
3000
Ik denk dat jullie ze hier zien vegen.
15:40
That's the policePolitie, gettingkrijgen ridbevrijden of it all.
313
928000
4000
Dat is de politie die er komaf mee maakt.
15:44
So after eightacht hoursuur
314
932000
2000
Na acht uur
15:46
that's prettymooi much all that was left
315
934000
2000
was dat alles wat er over was
15:48
of the wholegeheel thing.
316
936000
2000
van het hele ding.
15:50
(LaughterGelach)
317
938000
2000
(Gelach)
15:52
We are alsoook workingwerkend on the startbegin of a biggergroter projectproject in BaliBali.
318
940000
3000
We werken ook aan de start van een groter project op Bali.
15:55
It's a moviefilm about happinessgeluk.
319
943000
2000
Het is een film over geluk.
15:57
And here we askedgevraagd some nearbynabijgelegen pigsvarkens
320
945000
3000
Hier hadden we een paar varkens uit de buurt
16:00
to do the titlestitels for us.
321
948000
2000
gevraagd om de aftiteling voor ons te doen.
16:02
They weren'twaren niet quiteheel slickSlick enoughgenoeg.
322
950000
2000
Ze waren niet glad genoeg.
16:04
So we askedgevraagd the goosegans to do it again,
323
952000
2000
Dus vroegen we de gans om het over te doen
16:06
and hopedgehoopt she would do somehowhoe dan ook,
324
954000
2000
en we hoopten dat ze het op één of andere manier
16:08
a more elegantelegant or prettymooi jobbaan.
325
956000
3000
eleganter of mooier zou doen.
16:11
And I think she overdidoverdreef it.
326
959000
2000
Volgens mij legde ze het er wat te dik op.
16:13
Just a bitbeetje too ornamentalsier.
327
961000
3000
Een klein beetje te decoratief.
16:16
And my studiostudio is very closedichtbij to the monkeyaap forestBos.
328
964000
4000
Mijn studio is vlak bij het apenwoud.
16:20
And the monkeysapen in that monkeyaap forestBos
329
968000
2000
De apen in dat apenwoud
16:22
lookedkeek, actuallywerkelijk, fairlytamelijk happygelukkig.
330
970000
2000
zagen er nogal gelukkig uit.
16:24
So we askedgevraagd those guys to do it again.
331
972000
5000
Dus vroegen we deze kerels om het over te doen.
16:29
They did a fine jobbaan, but had
332
977000
2000
Ze deden het goed, maar ze hadden
16:31
a couplepaar of readabilityleesbaarheid problemsproblemen.
333
979000
5000
wat problemen van leesbaarheid.
16:36
So of courseCursus whateverwat dan ook you don't really do yourselfjezelf
334
984000
3000
Tja, wat je niet zelf doet
16:39
doesn't really get donegedaan properlynaar behoren.
335
987000
4000
raakt nooit echt goed gedaan.
16:43
That filmfilm we'llgoed be workingwerkend on for the nextvolgende two yearsjaar.
336
991000
4000
De komende twee jaar zullen we aan die film werken.
16:47
So it's going to be a while.
337
995000
3000
Dat zal dus even duren.
16:50
And of courseCursus you mightmacht think that
338
998000
2000
Natuurlijk denk je misschien dat
16:52
doing a filmfilm on happinessgeluk
339
1000000
3000
een film maken over geluk
16:55
mightmacht not really be worthwhilede moeite waard.
340
1003000
2000
niet echt de moeite is.
16:57
Then you can of courseCursus always
341
1005000
2000
Dan kan je natuurlijk altijd
16:59
go and see this guy.
342
1007000
2000
deze man gaan opzoeken.
17:01
VideoVideo: (LaughterGelach)
343
1009000
15000
Video: (Gelach)
17:16
And I'm happygelukkig I'm alivelevend.
344
1024000
2000
En ik ben blij dat ik leef.
17:18
I'm happygelukkig I'm alivelevend. I'm happygelukkig I'm alivelevend.
345
1026000
4000
Ik ben blij dat ik leef. Ik ben blij dat ik leef.
17:25
StefanStefan SagmeisterSagmeister: Thank you.
346
1033000
2000
Stefan Sagmeister: Dankjewel.
17:27
(ApplauseApplaus)
347
1035000
4000
(Applaus)
Translated by Els De Keyser
Reviewed by Rianne Stolwijk

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stefan Sagmeister - Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things.

Why you should listen

Stefan Sagmeister is no mere commercial gun for hire. Sure, he's created eye-catching graphics for clients including the Rolling Stones and Lou Reed, but he pours his heart and soul into every piece of work. His design work is at once timeless and of the moment, and his painstaking attention to the smallest details creates work that offers something new every time you look at it.

While a sense of humor invariably surfaces in his designs, Sagmeister is nonetheless very serious about his work; his intimate approach and sincere thoughtfulness elevate his design. A genuine maverick, Sagmeister achieved notoriety in the 1990s as the designer who self-harmed in the name of craft: He created a poster advertising a speaking engagement by carving the salient details onto his torso.

More profile about the speaker
Stefan Sagmeister | Speaker | TED.com