ABOUT THE SPEAKER
Stefan Sagmeister - Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things.

Why you should listen

Stefan Sagmeister is no mere commercial gun for hire. Sure, he's created eye-catching graphics for clients including the Rolling Stones and Lou Reed, but he pours his heart and soul into every piece of work. His design work is at once timeless and of the moment, and his painstaking attention to the smallest details creates work that offers something new every time you look at it.

While a sense of humor invariably surfaces in his designs, Sagmeister is nonetheless very serious about his work; his intimate approach and sincere thoughtfulness elevate his design. A genuine maverick, Sagmeister achieved notoriety in the 1990s as the designer who self-harmed in the name of craft: He created a poster advertising a speaking engagement by carving the salient details onto his torso.

More profile about the speaker
Stefan Sagmeister | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Stefan Sagmeister: The power of time off

Stefan Sagmeister: Çalışmaya Ara Vermenin Gücü

Filmed:
3,447,979 views

Tasarımcı Stefan Sagmeister her yedi yılda bir kez, bir yıllığına yaratıcı görüşünü tazelemek ve bu görüşü gençleştirmek için New York'taki stüdyosunu kapatıyor. Çalışmaya ara vermenin çoğunlukla gözden kaçırılan değerini ve Bali'de geçirdiği zamanın sonucunda oluşturduğu innovatif projelerini anlatıyor.
- Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I runkoş a designdizayn studiostüdyo in NewYeni YorkYork.
0
0
3000
New York'ta bir tasarım stüdyosunu yönetiyorum.
00:15
EveryHer sevenYedi yearsyıl, I closekapat it for one yearyıl
1
3000
4000
Her yedi yılda bir onu bir seneliğine,
00:19
to pursuesürdürmek
2
7000
3000
tamamlanması
00:22
some little experimentsdeneyler, things that
3
10000
2000
normal çalışma döneminde zor
00:24
are always difficultzor to accomplishbaşarmak
4
12000
3000
olan bazı deneyleri
00:27
duringsırasında the regulardüzenli workingçalışma yearyıl.
5
15000
2000
yapmak için kapatıyorum.
00:29
In that yearyıl, we are not availablemevcut
6
17000
2000
O yılda hiçbir müşterimiz
00:31
for any of our clientsistemciler.
7
19000
2000
bize ulaşamıyorlar.
00:33
We are totallybütünüyle closedkapalı.
8
21000
3000
Tamamen kapalı oluyoruz.
00:36
And as you can imaginehayal etmek,
9
24000
2000
Ve hayal edebileceğiniz gibi,
00:38
it is a lovelygüzel and very energeticenerjik time.
10
26000
4000
bu çok güzel ve enerji dolu bir zaman dilimi.
00:42
I originallyaslında had openedaçıldı the studiostüdyo in NewYeni YorkYork
11
30000
3000
Aslında New York' taki stüdyoyu hayattaki en sevdiğim iki
00:45
to combinebirleştirmek my two lovessever, musicmüzik and designdizayn.
12
33000
3000
şeyi: müzik ve tasarımı bir araya getirebilmek için açtım.
00:48
And we createdoluşturulan videosvideolar and packagingpaketleme
13
36000
3000
Tanıdığınız ve belki de adını bile duymadığınız
00:51
for manyçok musiciansmüzisyenler that you know,
14
39000
2000
birçok müzisyen için
00:53
and for even more that you've never heardduymuş of.
15
41000
4000
videolar ve albüm kapakları hazırladık.
00:57
As I realizedgerçekleştirilen, just like with manyçok manyçok things in my life
16
45000
4000
Sonra farkına vardım ki, hayatımda
01:01
that I actuallyaslında love,
17
49000
2000
sevdiğim birçok şey gibi
01:03
I adaptuyarlamak to it.
18
51000
2000
buna da alıştım.
01:05
And I get, over time, boredcanı sıkkın by them.
19
53000
2000
Ve sonra zaman geçtikçe bu işlerden de sıkıldım
01:07
And for sure, in our casedurum,
20
55000
3000
Ve elbette, bu durumda
01:10
our work startedbaşladı to look the sameaynı.
21
58000
2000
işlerimiz de birbirine benzemeye başladı.
01:12
You see here a glassbardak eyegöz in a dieölmek cutkesim of a bookkitap.
22
60000
3000
Burada kitabın içine yerleştirilmiş camdan bir göz görüyorsunuz
01:15
QuiteOldukça the similarbenzer ideaFikir, then, a perfumeparfüm packagedpaketlenmiş
23
63000
3000
Oldukça benzer bir fikir sonucu, bir kitabın içine
01:18
in a bookkitap, in a dieölmek cutkesim.
24
66000
4000
yerleştirilmiş bir parfüm.
01:22
So I decidedkarar to closekapat it down for one yearyıl.
25
70000
5000
Bunun üzerine stüdyoyu bir seneliğine kapatmaya karar verdim
01:27
AlsoAyrıca is the knowledgebilgi that
26
75000
2000
Bilgi vermek gerekirse
01:29
right now we spendharcamak about
27
77000
2000
şu anda hayatlarımızın ilk 25 yılını
01:31
in the first 25 yearsyıl of our liveshayatları learningöğrenme,
28
79000
4000
öğrenmekle geçiriyoruz
01:35
then there is anotherbir diğeri 40 yearsyıl
29
83000
2000
Sonra gerçekten çalışmak için ayrılmış
01:37
that's really reservedsaklıdır for workingçalışma.
30
85000
3000
bir diğer 40 yıl var
01:40
And then tackedtacked on at the endson of it
31
88000
2000
ve en sonunda da 15 senelik
01:42
are about 15 yearsyıl for retirementemeklilik.
32
90000
3000
bir emeklilik hayatı.
01:45
And I thought it mightbelki be helpfulfaydalı
33
93000
3000
Ve düşündüm ki,
01:48
to basicallytemel olarak cutkesim off fivebeş of those retirementemeklilik yearsyıl
34
96000
4000
çok basit bir şekilde sondaki emeklilik yıllarını oradan alıp
01:52
and intersperseserpiştirmek them in betweenarasında those workingçalışma yearsyıl.
35
100000
6000
çalışma yıllarının arasına dağıtmak çok yardımcı olabilirdi.
01:58
(ApplauseAlkış)
36
106000
6000
(Alkışlar)
02:04
That's clearlyAçıkça enjoyablezevkli for myselfkendim.
37
112000
2000
Bu benim için açıkçası çok eğlenceliydi.
02:06
But probablymuhtemelen even more importantönemli is
38
114000
3000
Ve belki de daha da önemlisi,
02:09
that the work that comesgeliyor out of these yearsyıl
39
117000
3000
son zamanlarınızda yaptığınız işlerin
02:12
flowsakar back into the companyşirket
40
120000
2000
şirkete ve daha da büyük kapsamda topluma dönüşü
02:14
and into societytoplum at largegeniş,
41
122000
2000
bir ya da iki tane torunu sevmekten
02:16
ratherdaha doğrusu than just benefitingyararlanan a grandchildtorun or two.
42
124000
6000
çok daha faydalı oluyor.
02:22
There is a fellowadam TEDsterTEDci who spokekonuştu two yearsyıl agoönce,
43
130000
3000
İki sene önce burada konuşan TED üyesi,
02:25
JonathanJonathan HaidtHaidt,
44
133000
2000
Jonathan Haidt,
02:27
who definedtanımlanmış his work into threeüç differentfarklı levelsseviyeleri.
45
135000
4000
çalışmayı üç değişik seviyede tanımlıyor.
02:31
And they rangçaldı very truedoğru for me.
46
139000
2000
Ve bunlar bana da çok doğru geliyor.
02:33
I can see my work as a job. I do it for moneypara.
47
141000
3000
Çalışmalarımı iş olarak görüyorum. Para karşılığı yapıyorum.
02:36
I likelymuhtemelen alreadyzaten look forwardileri to the weekendhafta sonu on ThursdaysPerşembe günleri.
48
144000
4000
En iyi ihtimalle perşembeden haftasonunun gelmesini iple çekiyorum.
02:40
And I probablymuhtemelen will need a hobbyhobi as a levelingSeviyelendirme mechanismmekanizma.
49
148000
5000
Ve de büyük ihtimalle hayatımı dengelemek için bir hobiye ihtiyacım olmalı.
02:45
In a careerkariyer I'm definitelykesinlikle more engagednişanlı.
50
153000
3000
İşimi kariyer olarak gördüğüm zaman ise kesinlikle işime daha bağlıyım.
02:48
But at the sameaynı time, there will be periodsdönemleri when I think
51
156000
2000
ama aynı zamanda gerçekten bu kadar çok çalışmak
02:50
is all that really hardzor work really worthdeğer my while?
52
158000
5000
zamanıma değecek mi diye düşündüğüm zamanlarda oluyor.
02:55
While in the thirdüçüncü one, in the callingçağrı,
53
163000
2000
son seçenekte, işin seni çağırmasında;
02:57
very much likelymuhtemelen I would do it alsoAyrıca
54
165000
3000
yaptığım işi yapmam için bana
03:00
if I wouldn'tolmaz be financiallymali compensatedtelafi for it.
55
168000
4000
para vermeseler de yine de o işi yaparım
03:04
I am not a religiousdini personkişi myselfkendim,
56
172000
2000
Kendi adıma çok dini bir insan değilim.
03:06
but I did look for naturedoğa.
57
174000
3000
ama doğayı inceledim.
03:09
I had spentharcanmış my first sabbaticalizinli in NewYeni YorkYork CityŞehir.
58
177000
4000
İlk tatil yılımı New York şehrinde geçirdim.
03:13
LookedBaktı for something differentfarklı for the secondikinci one.
59
181000
3000
İkincisi için değişiklik aradım
03:16
EuropeEurope and the U.S. didn't really feel enticingbaştan çıkarıcı
60
184000
3000
Avrupa ve ABD çok da cazip gelmedi
03:19
because I knewbiliyordum them too well. So AsiaAsya it was.
61
187000
3000
çünkü oraları zaten iyi biliyordum o zaman cevap Asya'ydı.
03:22
The mostçoğu beautifulgüzel landscapesmanzaralar I had seengörüldü in AsiaAsya
62
190000
2000
Asya'da gördüğüm en güzel yerler
03:24
were SriSri LankaLanka and BaliBali.
63
192000
2000
Sri Lanka ve Bali'ydi.
03:26
SriSri LankaLanka still had the civilsivil warsavaş going on, so BaliBali it was.
64
194000
4000
Sri Lanka'da iç savaş devam ediyordu bu yüzden Bali'de karar kıldım.
03:30
It's a wonderfulolağanüstü, very craft-orientedel sanatları odaklı societytoplum.
65
198000
4000
Orası el sanatlarına yönelmiş harika bir topluluk barındırıyor
03:34
I arrivedgeldi there in SeptemberEylül 2008,
66
202000
4000
Oraya Eylül 2008'de ulaştım
03:38
and prettygüzel much startedbaşladı to work right away.
67
206000
3000
ve hemen çalışmaya başladım
03:41
There is wonderfulolağanüstü inspirationilham cominggelecek from the areaalan itselfkendisi.
68
209000
6000
O bölgenin kendisinden gelen harika bir ilham vardı.
03:47
HoweverAncak the first thing that I neededgerekli was
69
215000
3000
Ama ihtiyaç duyduğum ilk şey
03:50
mosquitosivrisinek repellentkeşfedilmeden typographytipografi
70
218000
3000
sivrisinek uzaklaştırıcı tipografi oldu
03:53
because they were definitelykesinlikle around heavilyağır şekilde.
71
221000
3000
çünkü kesinlikle çok şiddetli bir biçimde etraftaydılar
03:56
And then I neededgerekli some sortçeşit of way
72
224000
3000
ve sonra evimi çevreleyen
03:59
to be ableyapabilmek to get back to all the wildvahşi dogsköpekler
73
227000
3000
ve sabah koşularında bana saldıran
04:02
that surroundkuşatma my houseev,
74
230000
2000
vahşi köpeklerden bir şekilde
04:04
and attackedsaldırıya me duringsırasında my morningsabah walksyürüyüşleri.
75
232000
3000
kurtulmam lazımdı.
04:07
So we createdoluşturulan this seriesdizi of 99 portraitsportreler on teetee shirtsshirtler.
76
235000
6000
Sonuçta bizde tişörtlerin üzerine 99 tane portrelik bir seri bastık.
04:13
EveryHer singletek dogköpek on one teetee shirtgömlek.
77
241000
4000
Her bir köpek için bir tişört.
04:17
As a little retaliationmisilleme
78
245000
2000
Küçük bir misilleme olarak
04:19
with a just ever so slightlyhafifçe menacingtehditkar messagemesaj
79
247000
4000
hemen sonra tişörtün arkasında
04:23
(LaughterKahkaha)
80
251000
1000
(Kahkahalar)
04:24
on the back of the shirtgömlek.
81
252000
2000
birazcık tehdit edici bir mesaj meydana getirdik
04:26
(LaughterKahkaha)
82
254000
2000
(Kahkahalar)
04:28
Just before I left NewYeni YorkYork
83
256000
2000
New York'u terk etmeden hemen önce
04:30
I decidedkarar I could actuallyaslında renovateyenilemek my studiostüdyo.
84
258000
4000
stüdyomu yenilemek istedim
04:34
And then just leaveayrılmak it all to them.
85
262000
3000
ve daha sonra her şeyi orada bıraktım.
04:37
And I don't have to do anything.
86
265000
2000
ve bir şey yapmak zorunda değildim.
04:39
So I lookedbaktı for furnituremobilya.
87
267000
2000
ben de mobilya için bakındım
04:41
And it turneddönük out that
88
269000
2000
ve sonra anlaşıldı ki
04:43
all the furnituremobilya that I really likedsevilen,
89
271000
2000
gerçekten sevdiğim mobilyalar
04:45
I couldn'tcould affordparası yetmek.
90
273000
2000
için param yetmiyordu
04:47
And all the stuffşey I could affordparası yetmek, I didn't like.
91
275000
2000
ve paramın yettiği modelleri de ben beğenmiyordum
04:49
So one of the things that we pursuedpeşine in BaliBali
92
277000
2000
Bali'de peşine düştüğümüz şeylerden
04:51
was piecesparçalar of furnituremobilya.
93
279000
3000
biri de mobilya parçalarıydı.
04:54
This one, of coursekurs, still worksEserleri with the wildvahşi dogsköpekler.
94
282000
3000
Tabiki bu hala köpeklerle ilgiliydi
04:57
It's not quiteoldukça finishedbitmiş yethenüz.
95
285000
3000
daha bitmedi
05:00
And I think by the time this lamplamba camegeldi about,
96
288000
3000
ve o zamana kadar bu lamba fikri ortaya çıktı,
05:03
(LaughterKahkaha)
97
291000
2000
(Kahkahalar)
05:05
I had finallyen sonunda madeyapılmış peaceBarış with those dogsköpekler.
98
293000
4000
Sonunda o köpeklerle bir şey yapabildim.
05:09
(LaughterKahkaha)
99
297000
5000
(Kahkahalar)
05:14
Then there is a coffeeKahve tabletablo. I alsoAyrıca did a coffeeKahve tabletablo.
100
302000
3000
Sonra bu kahve masası. Bir de kahve masası yaptım.
05:17
It's calleddenilen Be Here Now.
101
305000
2000
İsmi ''Şimdi burada ol''.
05:19
It includesiçerir 330 compassesPergel.
102
307000
4000
İçinde 330 tane pusula var.
05:23
And we had customÖzel espressoEspresso cupssu bardağı madeyapılmış
103
311000
3000
Ve içerisinde bir mıknatıs gizleyen
05:26
that hidesaklamak a magnetmıknatıs insideiçeride,
104
314000
2000
ve oradaki pusulaları delice döndüren,
05:28
and make those compassesPergel go crazyçılgın,
105
316000
3000
onların her zaman merkezinde gözüken,
05:31
always centeringmerkezleme on them.
106
319000
3000
esspreso kupaları yaptık
05:34
Then this is a fairlyoldukça talkativekonuşkan, verboseayrıntılı kindtür of chairsandalye.
107
322000
8000
Sonra bu da açıkça çok konuşkan, laf kalabalığı yapan türden bir koltuk.
05:42
I alsoAyrıca startedbaşladı meditatingmeditasyon for the first time in my life in BaliBali.
108
330000
4000
Bunun yanında hayatımda ilk defa Bali'de meditasyon yapmaya başladım.
05:46
And at the sameaynı time, I'm extremelyson derece awarefarkında
109
334000
2000
Ve de aynı zamanda başka insanların mutluluklarını
05:48
how boringsıkıcı it is to hearduymak about other people'sinsanların happinessesmutluluklar.
110
336000
4000
dinlemenin ne kadar sıkıcı olduğunun oldukça farkındayım
05:52
So I will not really go too faruzak into it.
111
340000
5000
bu yüzden çok derine inmeyeceğim.
05:57
ManyBirçok of you will know this TEDsterTEDci,
112
345000
3000
Çoğunuz bu TED'liyi tanıyacaksınız,
06:00
DannyDanny GilbertGilbert, whosekimin bookkitap, actuallyaslında,
113
348000
2000
Danny Gilbert, doğrusu onun
06:02
I got it throughvasitasiyla the TEDTED bookkitap clubkulüp.
114
350000
2000
kitabını TED kitap kulübünden aldım
06:04
I think it tookaldı me fourdört yearsyıl
115
352000
2000
Ve de bu kitabı okumam dört senenin
06:06
to finallyen sonunda readokumak it, while on sabbaticalizinli.
116
354000
4000
ardından bu ancak tatilimde mümkün olabildi.
06:10
And I was pleasedmemnun to see
117
358000
2000
Ve onun da kitabı kendi tatilindeyken yazdığını
06:12
that he actuallyaslında wroteyazdı the bookkitap while he was on sabbaticalizinli.
118
360000
4000
görmekten çok memnun oldum.
06:16
And I'll showgöstermek you a coupleçift of people
119
364000
2000
Ve şimdi de sizlere tatillerinin peşine düşmeyi
06:18
that did well by pursuingpeşinde sabbaticalssabbaticals.
120
366000
4000
çok iyi yapan bir kaç insan tanıtacağım.
06:22
This is FerranFerran AdriaAdria. ManyBirçok people think
121
370000
2000
Bu Ferran Adria. Çoğu insana göre
06:24
he is right now the besten iyi chefşef in the worldDünya
122
372000
3000
şu anda dünyadaki en iyi şef
06:27
with his restaurantrestoran northkuzeyinde of BarcelonaBarcelona, ElEl BulliBulli.
123
375000
3000
ve Barcelona'nın kuzeyinde elBulli adlı bir restoranı var.
06:30
His restaurantrestoran is openaçık sevenYedi monthsay everyher yearyıl.
124
378000
2000
Restoranı her sene yedi ay açık
06:32
He closeskapanır it down for fivebeş monthsay
125
380000
2000
ve beş aylığına bir mutfak dolusu
06:34
to experimentdeney with a fulltam kitchenmutfak staffpersonel.
126
382000
3000
şey ile deneyler yapmak için kapalı.
06:37
His latestson numberssayılar are fairlyoldukça impressiveetkileyici.
127
385000
2000
Son rakamları gerçekten etkileyici
06:39
He can seatoturma yeri, throughoutboyunca the yearyıl,
128
387000
4000
Sene boyunca restoranı dolu
06:43
he can seatoturma yeri 8,000 people.
129
391000
3000
ve 8,000 kişi ağırlıyor.
06:46
And he has 2.2 millionmilyon requestsistekler for reservationsrezervasyonları.
130
394000
5000
Ve 2.2 milyon rezervasyon talebi alıyor.
06:51
If I look at my cycledevir, sevenYedi yearsyıl, one yearyıl sabbaticalizinli,
131
399000
3000
Eğer kendi 'yedi yıl çalış bir sene tatil yap' döngüme bakarsam
06:54
it's 12.5 percentyüzde of my time.
132
402000
3000
bu benim zamanımın yüzde 12.5'luk kısmını oluşturuyor.
06:57
And if I look at companiesşirketler that are actuallyaslında more successfulbaşarılı than mineMayın,
133
405000
5000
Ve eğer benden daha başarılı şirketlere bakarsam,
07:02
3M sincedan beri the 1930s
134
410000
3000
3M, 1930lardan bu yana
07:05
is givingvererek all theironların engineersmühendisler
135
413000
2000
mühendislerine zamanlarının yüzde 15ini
07:07
15 percentyüzde to pursuesürdürmek whateverher neyse they want.
136
415000
4000
ne isterlerse onu yapmaları için veriyor.
07:11
There is some good successesbaşarılar.
137
419000
2000
Bu uygulamanın sonucunda çok başarılı ürünler çıktı.
07:13
ScotchViski tapebant camegeldi out of this programprogram,
138
421000
3000
Scotch tape bu program sayesinde ortaya çıktı,
07:16
as well as ArtSanat FryFry developedgelişmiş
139
424000
4000
tıpkı Arthur Fry'ın kendi tatilinde geliştirdiği
07:20
stickyyapışkan notesnotlar from duringsırasında his personalkişisel time for 3M.
140
428000
4000
yapışkan notlar gibi.
07:24
GoogleGoogle, of coursekurs, very famouslyünlü
141
432000
2000
Tabi ki çok ünlü bir firma olan Google'da
07:26
givesverir 20 percentyüzde for theironların softwareyazılım engineersmühendisler
142
434000
2000
yazılım mühendislerine zamanlarının yüzde 20'sini
07:28
to pursuesürdürmek theironların ownkendi personalkişisel projectsprojeler.
143
436000
4000
kendi projelerinin peşine düşsünler diye veriyor.
07:32
AnybodyKimseyi in here has actuallyaslında ever conductedyürütülen a sabbaticalizinli?
144
440000
6000
Buradakilerden gerçekten uzun süreli bir tatil yapan oldu mu?
07:38
That's about fivebeş percentyüzde of everybodyherkes.
145
446000
6000
Buradakilerin yaklaşık yüzde beşlik kısmı.
07:44
So I'm not sure if you saw your neighborkomşu puttingkoyarak theironların handel up.
146
452000
4000
Eğer etrafınızda elini kaldıran olduysa, tatillerinin
07:48
Talk to them about if it was successfulbaşarılı or not.
147
456000
4000
başarılı olup olmadığını sorun.
07:52
I've foundbulunan that
148
460000
2000
Farkına vardım ki
07:54
findingbulgu out about what I'm going to like in the futuregelecek,
149
462000
4000
gelecekte ne yapmayı seveceğimi bulmanın yolu,
07:58
my very besten iyi way is to talk to people
150
466000
2000
o işi gerçekten yapmış ve planlamasını benden daha
08:00
who have actuallyaslında donetamam it
151
468000
2000
iyi yapabilen insanlarla
08:02
much better than myselfkendim envisioningöngören it.
152
470000
4000
konuşmak için iyi bir yol.
08:06
When I had the ideaFikir of doing one,
153
474000
2000
Tatili yapma fikrine sahip olduğumda,
08:08
the processsüreç was I madeyapılmış the decisionkarar and I put it into my dailygünlük plannerplanlayıcısı bookkitap.
154
476000
6000
kararımı verdim ve yapacaklarımı günlük bir çizelgeye koydum.
08:14
And then I told as manyçok, manyçok people as I possiblybelki could about it
155
482000
4000
sonra da bunları söyleyebildiğim kadar çok insana söyledim ki
08:18
so that there was no way that I could chickentavuk out latersonra on.
156
486000
3000
daha sonra kaçıp geri dönmek olmasın.
08:21
(LaughterKahkaha)
157
489000
2000
(Kahkahalar)
08:23
In the beginningbaşlangıç, on the first sabbaticalizinli,
158
491000
3000
Başlangıçta, ilk tatilimde
08:26
it was ratherdaha doğrusu disastrousfelaket.
159
494000
4000
bu olay oldukça fenaydı.
08:30
I had thought that I should do this withoutolmadan any planplan,
160
498000
4000
Bu işi bir plana bağlı kalmadan yapmalıyım diye düşündüm,
08:34
that this vacuumvakum of time somehowbir şekilde would
161
502000
4000
fikrin ilk çıktığı zaman
08:38
be wonderfulolağanüstü and enticingbaştan çıkarıcı
162
506000
2000
bu zamana bağlı olmama işi bir şekilde
08:40
for ideaFikir generationnesil. It was not.
163
508000
3000
çok iyi ve cazip geldi.Ama değildi.
08:43
I just, withoutolmadan a planplan, I just reactedtepki gösterdi
164
511000
4000
Bir planım olmadan sadece küçük isteklere
08:47
to little requestsistekler, not work requestsistekler,
165
515000
3000
tepki verebildim, iş ile ilgili olanlara değil,
08:50
those I all said no to, but other little requestsistekler.
166
518000
3000
çoğuna hayır dediğim işlerin, ve diğer küçük isteklerin.
08:53
SendingGönderme mailposta to JapaneseJaponca designdizayn magazinesdergiler and things like that.
167
521000
3000
Japon tasarım dergilerine ve onun gibi şeylere mail göndermek gibi.
08:56
So I becameoldu my ownkendi internStajyer.
168
524000
2000
Yani kendimin stajyeri oldum.
08:58
(LaughterKahkaha)
169
526000
3000
(Kahkahalar)
09:01
And I very quicklyhızlı bir şekilde
170
529000
2000
ve çabucak ilgilendiğim şeylerin
09:03
madeyapılmış a listliste of the things I was interestedilgili in,
171
531000
4000
bir listesini oluşturdum,
09:07
put them in a hierarchyhiyerarşi, dividedbölünmüş them into chunksparçaları of time
172
535000
4000
onları bir sıraya koyup, geniş bir zaman aralığına böldüm
09:11
and then madeyapılmış a planplan, very much like in gradesınıf schoolokul.
173
539000
4000
ve daha sonra da ilkokuldakine benzer bir plan yaptım.
09:15
What does it say here? MondayPazartesi, 8 to 9: storyÖykü writingyazı;
174
543000
4000
O listede ne vardı? Pazartesi sekizden dokuza: hikaye yazma.
09:19
9 to 10: futuregelecek thinkingdüşünme.
175
547000
2000
dokuzdan ona: gelecek üzerine düşünme.
09:21
Was not very successfulbaşarılı. And so on and so forthileri.
176
549000
3000
Çok başarılı değildi.
09:24
And that actuallyaslında, specificallyözellikle as a startingbaşlangıç pointpuan
177
552000
2000
Ve aslında benim ilk işe yarayan tatilimin
09:26
of the first sabbaticalizinli, workedişlenmiş really well for me.
178
554000
3000
başlangıç noktasıydı.
09:29
What camegeldi out of it?
179
557000
2000
Sonunda ne mi elde ettim?
09:31
I really got closekapat to designdizayn again.
180
559000
2000
Tasarım işine yeniden yakınlaştım.
09:33
I had funeğlence.
181
561000
2000
Eğlendim.
09:35
FinanciallyMali olarak, seengörüldü over the long termterim, it was actuallyaslında successfulbaşarılı.
182
563000
3000
Finansal olarak, uzun vadede, gayet başarılıydı.
09:38
Because of the improvedgelişmiş qualitykalite, we could asksormak for higherdaha yüksek pricesfiyatları.
183
566000
5000
Çünkü artan kalite sonucunda, daha yüksek fiyat isteyebildik.
09:43
And probablymuhtemelen mostçoğu importantlyönemlisi,
184
571000
2000
Ve de büyük ihtimalle en önemlisi,
09:45
basicallytemel olarak everything we'vebiz ettik donetamam
185
573000
2000
basitçe ilk tatilden sonraki
09:47
in the sevenYedi yearsyıl followingtakip etme the first sabbaticalizinli
186
575000
2000
yedi sene içerisinde yaptığımız her şey
09:49
camegeldi out of thinkingdüşünme of that one singletek yearyıl.
187
577000
4000
o ilk seneki tatilde bulduğumuz fikirlerin sonucuydu.
09:53
And I'll showgöstermek you a coupleçift of projectsprojeler
188
581000
3000
Ve şimdi sizlere ilk tatilin sonucundaki yedi senede
09:56
that camegeldi out of the sevenYedi yearsyıl followingtakip etme that sabbaticalizinli.
189
584000
5000
ortaya çıkan bir kaç projeyi göstereceğim.
10:01
One of the strandslifler of thinkingdüşünme I was involvedilgili in was
190
589000
4000
İçinde bulunduğum düşüncelerden birisi
10:05
that samenessaynılık is so incrediblyinanılmaz overratedoverrated.
191
593000
2000
her şeyin aynı olmasını istemenin aşırı derecede abartılmış olmasıydı.
10:07
This wholebütün ideaFikir that everything needsihtiyaçlar to be exactlykesinlikle the sameaynı
192
595000
4000
Her şeyin tamamen aynı olması fikri
10:11
worksEserleri for a very very fewaz strandStrand of companiesşirketler,
193
599000
3000
sadece çok çok az sayıdaki firma için doğrudur,
10:14
and not for everybodyherkes elsebaşka.
194
602000
2000
ve geri kalanı için doğru değildir.
10:16
We were askeddiye sordu to designdizayn an identityKimlik for CasaCasa dada MusicaMusica,
195
604000
4000
Rem Koolhaas tarafından yapılmış bir müzik merkezi olan
10:20
the RemREM Koolhaas-builtKoolhaas inşa musicmüzik centermerkez
196
608000
3000
ve Porto'da bulunan Casa de Musica için bir kimlik
10:23
in PortoPorto, in PortugalPortekiz.
197
611000
2000
tasarlamamız istendi.
10:25
And even thoughgerçi I desiredistenen to do an identityKimlik
198
613000
4000
Ve mimari yaklaşımı kullanmayan bir kimlik
10:29
that doesn't use the architecturemimari,
199
617000
4000
oluşturmak istesem de bunda
10:33
I failedbaşarısız oldu at that.
200
621000
2000
başarılı olamadım.
10:35
And mostlyçoğunlukla alsoAyrıca because I realizedgerçekleştirilen
201
623000
3000
Ve aynı zamanda
10:38
out of a RemREM KoolhaasKoolhaas presentationsunum to the cityŞehir of PortoPorto, where
202
626000
3000
Rem Koolhaas'un Porto'da anlam tabakalarının kümeleşmesi
10:41
he talkedkonuştuk about a conglomerationyığın of variousçeşitli layerskatmanlar of meaninganlam.
203
629000
4000
hakkında yaptığı sunumda farkına vardım.
10:45
WhichHangi I understoodanladım after I
204
633000
2000
Mimari terimler içeren konuşmayı
10:47
translatedtercüme it from architecturemimari speechkonuşma
205
635000
2000
konuşma ingilizcesine çevirdikten
10:49
in to regulardüzenli Englishİngilizce,
206
637000
2000
sonra
10:51
basicallytemel olarak as logologo makingyapma.
207
639000
2000
tıpkı bir logo yapmak kadar basit.
10:53
And I understoodanladım that the buildingbina itselfkendisi was a logologo.
208
641000
3000
Ve anladım ki binanın kendisi zaten bir logoydu.
10:56
So then it becameoldu quiteoldukça easykolay.
209
644000
2000
Ondan sonra artık her şey çok kolaydı.
10:58
We put a maskmaskelemek on it,
210
646000
2000
Binanın üzerine bir katman koyduk,
11:00
lookedbaktı at it deepderin down in the groundzemin,
211
648000
2000
yer seviyesinden aşağıdaki haline baktık,
11:02
checkedkontrol it out from all sidestaraf,
212
650000
3000
bütün yüzeylerinin görünüşünü taradık,
11:05
westbatısında, northkuzeyinde, southgüney, eastDoğu,
213
653000
3000
batı, kuzey, güney, doğu,
11:08
topüst and bottomalt.
214
656000
2000
üst ve alt.
11:10
ColoredRenkli them in a very particularbelirli way
215
658000
2000
Bir arkadaşımın yazdığı Casa de Musica logo oluşturucusu
11:12
by havingsahip olan a friendarkadaş of mineMayın writeyazmak a pieceparça of softwareyazılım,
216
660000
3000
adlı bir program sayesinde binayı
11:15
the CasaCasa dada MusicaMusica LogoLogo GeneratorJeneratör.
217
663000
2000
kendine özgü bir yolla renklendirdik.
11:17
That's connectedbağlı to a scannertarayıcı.
218
665000
3000
Bu sistem bir tarayıcıya bağlıdı.
11:20
You put any imagegörüntü in there, like that BeethovenBeethoven imagegörüntü.
219
668000
3000
Oraya tıpkı bu Beethoven görüntüsü gibi istediğiniz görüntüyü koyuyorsunuz
11:23
And the softwareyazılım, in a secondikinci,
220
671000
3000
Ve de programda size bir saniye içerisinde
11:26
will give you the CasaCasa dada MusicaMusica BeethovenBeethoven logologo.
221
674000
3000
Casa de Musica Beethoven Logosunu veriyor.
11:29
WhichHangi, when you actuallyaslında have to designdizayn a BeethovenBeethoven posterafiş,
222
677000
3000
Gerçekten bir Beethoven posteri tasarlamak zorunda olduğunuzda
11:32
comesgeliyor in handykullanışlı, because the visualgörsel informationbilgi of the logologo
223
680000
5000
çok kullanışlı, çünkü logonun görsel bilgisi ve gerçek poster
11:37
and the actualgerçek posterafiş is exactlykesinlikle the sameaynı.
224
685000
3000
tıpatıp aynı.
11:40
So it will always fituygun togetherbirlikte, conceptuallykavramsal olarak, of coursekurs.
225
688000
4000
Yani her zaman bir biri ile tam bir uyum içindeler konsept olarak tabi.
11:44
If Zappa'sZappa'nın musicmüzik is performedgerçekleştirilen, it getsalır its ownkendi logologo.
226
692000
4000
Eğer Zappa müzik yapacaksa, kendi logosuna sahip oluyor.
11:48
Or PhilipPhilip GlassCam or LouLou ReedReed or the ChemicalKimyasal BrothersKardeşler,
227
696000
3000
ya da Philip Glass veya Lou reed ya da Chemical Brothers
11:51
who all performedgerçekleştirilen there, get theironların ownkendi
228
699000
2000
hepsi de orada sahneye çıktı ve kendi Casa de Musica
11:53
CasaCasa dada MusicaMusica logologo.
229
701000
2000
logolarının sahibi oldular.
11:55
It worksEserleri the sameaynı internallyiçten with the presidentDevlet Başkanı or the musicalmüzikal directoryönetmen,
230
703000
4000
Başkan veya muzikal direktör içinde bu sistem işe yaradı,
11:59
whosekimin CasaCasa dada MusicaMusica portraitsportreler windrüzgar up on theironların business cardskartları.
231
707000
4000
kendi kartvizitlerinin üzerinde kendi Casa de Musica logoları oldu.
12:03
There is a full-blowntam gelişmiş orchestraOrkestra
232
711000
2000
Orada binanın içinde görev alan gelişmiş bir
12:05
livingyaşam insideiçeride the buildingbina.
233
713000
3000
orkestra var.
12:08
It has a more transparentşeffaf identityKimlik.
234
716000
4000
Orkestranın daha şeffaf bir kimliği var.
12:12
The truckkamyon they go on tourtur with.
235
720000
3000
Turneye gittikleri kamyonet.
12:15
Or there's a smallerdaha küçük contemporaryçağdaş orchestraOrkestra,
236
723000
3000
Ya da daha modern tarzda,
12:18
12 people that remixesklipleri its ownkendi titleBaşlık.
237
726000
6000
kendi remikslerinin kendi başlığı ile tanıtıldığı 12 kişi.
12:24
And one of the handykullanışlı things that camegeldi about
238
732000
2000
Ve en kullanışlı şeylerden biri de
12:26
was that you could take the logologo typetip
239
734000
3000
logoyu alıp reklamlar
12:29
and createyaratmak advertisingreklâm out of it.
240
737000
3000
yaratmakta kullanabilmekti
12:32
Like this DonnaDonna ToneyToney posterafiş,
241
740000
2000
Tıpkı bu Donna Toney posteri gibi,
12:34
or ChopinChopin, or MozartMozart,
242
742000
2000
ya da Chopin, ya da Mozart,
12:36
or LaLa MonteMonte YoungGenç.
243
744000
2000
ya da La Monte Young.
12:38
You can take the shapeşekil and make typographytipografi out of it.
244
746000
4000
Şekli alıp onu bir tipografi haline getirebilirsiniz.
12:42
You can growbüyümek it underneathaltında the skincilt.
245
750000
2000
Onu derinin altında büyütebilirsiniz.
12:44
You can have a posterafiş for a familyaile eventolay in frontön of the houseev,
246
752000
4000
Evin önündeki bir aile toplantısı için bir poster oluşturabilirsiniz,
12:48
or a raveRave underneathaltında the houseev
247
756000
3000
ya da evin altında bir parti için,
12:51
or a weeklyhaftalık programprogram,
248
759000
2000
ya da haftalık bir program için
12:53
as well as educationaleğitici servicesHizmetler.
249
761000
4000
eğitim servislerinde de kullanabilirsiniz.
12:57
Secondİkinci insightIçgörü. So faruzak, untila kadar that pointpuan I had
250
765000
3000
İkinci kavram. Şu ana kadar
13:00
been mostlyçoğunlukla involvedilgili
251
768000
3000
tasarım dilini genelde
13:03
or used the languagedil of designdizayn
252
771000
2000
promosyon için
13:05
for promotionalPromosyon purposesamaçlar,
253
773000
2000
kullandım ve bu benim
13:07
whichhangi was fine with me.
254
775000
2000
için idare eder bir durumdu.
13:09
On one handel I have nothing againstkarşısında sellingsatış.
255
777000
2000
bir tarafta satışa karşı bir tavrım yok.
13:11
My parentsebeveyn are bothher ikisi de salespeopleSatış temsilcileri.
256
779000
3000
Annem ve babam satış yapan insanlar
13:14
But I did feel that
257
782000
2000
ama hissettim ki
13:16
I spentharcanmış so much time learningöğrenme this languagedil,
258
784000
2000
bu dili öğrenmek için çok vakit harcıyorum,
13:18
why do I only promotedesteklemek with it?
259
786000
3000
neden sadece tanıtımını yapıyorum?
13:21
There mustşart be something elsebaşka.
260
789000
2000
başka şeylerde olmalı.
13:23
And the wholebütün seriesdizi of work camegeldi out of it.
261
791000
2000
Ve sonuçta bir çok iş ortaya çıktı.
13:25
Some of you mightbelki have seengörüldü it.
262
793000
2000
Bazılarınız görmüş olabilir.
13:27
I showedgösterdi some of it
263
795000
2000
Bazılarını daha önceki
13:29
at earlierdaha erken TEDsTEDs before,
264
797000
2000
TED'lerde gösterdim,
13:31
underaltında the titleBaşlık "Things I've LearnedÖğrendim in My Life So FarÇok."
265
799000
3000
''Hayatımda öğrendiklerim'' başlığı altında.
13:34
I'll just showgöstermek two now.
266
802000
2000
Şimdi sadece iki tanesini göstereceğim.
13:36
This is a wholebütün wallduvar of bananasmuz
267
804000
3000
Bu New York'taki bir galerinin açılış
13:39
at differentfarklı ripenessesripenesses
268
807000
2000
gününde olan ve farklı olgunluklara sahip muzlardan oluşan
13:41
on the openingaçılış day in this gallerygaleri in NewYeni YorkYork.
269
809000
3000
bir bütün duvar.
13:44
It saysdiyor, "Self-confidenceKendine güven producesüretir fine resultsSonuçlar."
270
812000
4000
Orada ''Özgüven güzel sonuçlar verir'' diyor.
13:48
This is after a weekhafta.
271
816000
2000
Bir hafta sonra.
13:50
After two weekshaftalar,
272
818000
2000
İki hafta sonra.
13:52
threeüç weekshaftalar, fourdört weekshaftalar, fivebeş weekshaftalar.
273
820000
3000
üç hafta, dört hafta, beş hafta.
13:55
And you see the selföz confidencegüven almostneredeyse comesgeliyor back,
274
823000
2000
Ve özgüven neredeyse geri geliyor ama
13:57
but not quiteoldukça.
275
825000
4000
tam değil.
14:01
These are some picturesresimler visitorsZiyaretçi sentgönderilen to me.
276
829000
3000
Ziyaretçilerin gönderdiği fotoğraflardan biri.
14:04
(LaughterKahkaha)
277
832000
1000
(Kahkahalar)
14:05
And then the cityŞehir of AmsterdamAmsterdam
278
833000
2000
Ve sonrasında Amsterdam şehri
14:07
gaveverdi us a plazaplaza and askeddiye sordu us to do something.
279
835000
3000
bize bir meydan verdi ve bizden bir şeyler yapmamızı istedi.
14:10
We used the stonetaş platesplakaları as a gridızgara
280
838000
4000
Küçük parçamız için
14:14
for our little pieceparça.
281
842000
3000
taş blokları kılavuz çizgisi olarak kullandık.
14:17
We got 250,000 coinsmadeni para from the centralmerkezi bankbanka,
282
845000
4000
Merkez bankası tarafından bize verilmiş değişik parlaklıkta
14:21
at differentfarklı darknessesKaranlıklar.
283
849000
2000
250 bin tane bozuk paramız vardı.
14:23
So we got brandmarka newyeni onesolanlar, shinyparlak onesolanlar,
284
851000
2000
Yani yenilerden, parlak olanlardan,
14:25
mediumorta onesolanlar, and very oldeski, darkkaranlık onesolanlar.
285
853000
4000
orta boydakilerden, ve çok eski kararmış olanlardan.
14:29
And with the help of 100 volunteersgönüllüler, over a weekhafta,
286
857000
4000
Ve bir hafta içerisinde 100 tane gönüllünün yardımı ile,
14:33
createdoluşturulan this fairlyoldukça floralçiçek typographytipografi
287
861000
5000
bu çiçeksi tipografiyi yarattık.
14:38
that spelledyazıldığından, "ObsessionsTakıntılar make my life worsedaha da kötüsü
288
866000
2000
''Takıntılar hayatımı daha kötü
14:40
and my work better."
289
868000
2000
ve işimi daha iyi yapar.''
14:42
And the ideaFikir of coursekurs was to
290
870000
2000
Ana fikir yazıyı kayda değer hale getirmekti,
14:44
make the typetip so preciousdeğerli
291
872000
3000
izleyiciler gelip baktığında
14:47
that as an audienceseyirci
292
875000
2000
''alabildiğim kadar parayı
14:49
you would be in betweenarasında,
293
877000
2000
alıp götürsem mi? yoksa
14:51
"Should I really take as much moneypara as I can?
294
879000
2000
yazıyı el değmemiş halde bıraksam mı?''
14:53
Or should I leaveayrılmak the pieceparça intactsağlam as it is right now?"
295
881000
5000
ikilemine düşmelilerdi.
14:58
While we builtinşa edilmiş all this up
296
886000
2000
O hafta boyunca biz bu işi
15:00
duringsırasında that weekhafta, with the 100 volunteersgönüllüler,
297
888000
2000
yüz kadar gönüllü ile birlikte yaparken,
15:02
a good numbernumara of the neighborsKomşular surroundingçevreleyen the plazaplaza
298
890000
4000
plazanın etrafındaki bir çok insan
15:06
got very closekapat to it and quiteoldukça lovedsevilen it.
299
894000
2000
yazıya yakınlık hissetti ve sevdi.
15:08
So when it was finallyen sonunda donetamam,
300
896000
2000
Tamamen bittiğinde,
15:10
and in the first night
301
898000
2000
ilk gecede
15:12
a guy camegeldi with bigbüyük plasticplastik bagsçantalar
302
900000
2000
bir eleman büyük plastik poşetlerle geldi.
15:14
and scoopedscooped up as manyçok coinsmadeni para as he could possiblybelki carrytaşımak,
303
902000
5000
ve taşıması mümkün olan en yüksek miktardaki parayı temizledi,
15:19
one of the neighborsKomşular calleddenilen the policepolis.
304
907000
2000
komşulardan birisi polisi aradı.
15:21
And the AmsterdamAmsterdam policepolis
305
909000
2000
Ve de Amsterdam polisi
15:23
in all theironların wisdombilgelik,
306
911000
3000
gelip olayı gördü
15:26
camegeldi, saw,
307
914000
2000
ve bütün bilgeliği ile
15:28
and they wanted to protectkorumak the artworksanat eseri.
308
916000
2000
projeyi korumak istedi.
15:30
And they sweptsüpürüldü it all up and put it into custodygözaltı
309
918000
3000
Ve de hepsini süpürüp
15:33
at policepolis headquartersMerkez.
310
921000
2000
emniyet merkezinde gözetim altına aldı.
15:35
(LaughterKahkaha)
311
923000
2000
(Kahkahalar)
15:37
I think you see, you see them sweepingNefes kesici. You see them sweepingNefes kesici right here.
312
925000
3000
Onları süpürürken görebilirsiniz.
15:40
That's the policepolis, gettingalma ridkurtulmuş of it all.
313
928000
4000
Bunlar polis, hepsinden kurtuluyorlar.
15:44
So after eightsekiz hourssaatler
314
932000
2000
Sekiz saat sonra
15:46
that's prettygüzel much all that was left
315
934000
2000
yazının tamamından geriye
15:48
of the wholebütün thing.
316
936000
2000
kalan her şey bu kadardı.
15:50
(LaughterKahkaha)
317
938000
2000
(Kahkahalar)
15:52
We are alsoAyrıca workingçalışma on the startbaşlama of a biggerDaha büyük projectproje in BaliBali.
318
940000
3000
Aynı zamanda Bali'de daha büyük bir projenin başlangıcı için çalışıyoruz.
15:55
It's a moviefilm about happinessmutluluk.
319
943000
2000
Mutluluk hakkında bir film.
15:57
And here we askeddiye sordu some nearbyyakında pigsdomuzlar
320
945000
3000
Ve burada yakınlardaki domuzlardan
16:00
to do the titlesbaşlıklar for us.
321
948000
2000
başlıkları yapmaları için yardım istedik.
16:02
They weren'tdeğildi quiteoldukça slickkaygan enoughyeterli.
322
950000
2000
Tam olarak üstesinden gelemediler.
16:04
So we askeddiye sordu the gooseKaz to do it again,
323
952000
2000
Biz de aynı şeyi kazdan istedik,
16:06
and hopedümit she would do somehowbir şekilde,
324
954000
2000
ve bir şekilde daha güzel ve temiz
16:08
a more elegantzarif or prettygüzel job.
325
956000
3000
bir iş çıkaracağını umduk.
16:11
And I think she overdidoverdid it.
326
959000
2000
ve galiba o da bunu yaptı.
16:13
Just a bitbit too ornamentalsüs.
327
961000
3000
Birazcık süslü bir şekilde.
16:16
And my studiostüdyo is very closekapat to the monkeymaymun forestorman.
328
964000
4000
Stüdyom maymunların bulunduğu ormana çok yakın.
16:20
And the monkeysmaymunlar in that monkeymaymun forestorman
329
968000
2000
Ve maymun ormanındaki maymunlar
16:22
lookedbaktı, actuallyaslında, fairlyoldukça happymutlu.
330
970000
2000
gerçekten çok mutlu gözüküyorlardı.
16:24
So we askeddiye sordu those guys to do it again.
331
972000
5000
Bizde bu elemanlardan başlıkları tekrar yapmalarını istedik.
16:29
They did a fine job, but had
332
977000
2000
Onlar da güzel bir iş çıkardı
16:31
a coupleçift of readabilityokunabilirliği problemssorunlar.
333
979000
5000
bir kaç okunabilirlik probleminin dışında.
16:36
So of coursekurs whateverher neyse you don't really do yourselfkendin
334
984000
3000
Kendinizin yapmadığı iş ne olursa olsun
16:39
doesn't really get donetamam properlyuygun şekilde.
335
987000
4000
gerçekten istediğiniz gibi olmuyor.
16:43
That filmfilm we'lliyi be workingçalışma on for the nextSonraki two yearsyıl.
336
991000
4000
Film üzerinde önümüzdeki iki sene boyunca çalışacağız.
16:47
So it's going to be a while.
337
995000
3000
Yani biraz sürecek.
16:50
And of coursekurs you mightbelki think that
338
998000
2000
Ve de tabi ki mutluluk hakkında
16:52
doing a filmfilm on happinessmutluluk
339
1000000
3000
bir film yapmak
16:55
mightbelki not really be worthwhiledeğerli.
340
1003000
2000
değmez diye düşünebilirsiniz,
16:57
Then you can of coursekurs always
341
1005000
2000
sonra da tabi ki gidip bu
16:59
go and see this guy.
342
1007000
2000
adamı görebilirsiniz.
17:01
VideoVideo: (LaughterKahkaha)
343
1009000
15000
Video:(Kahkahalar)
17:16
And I'm happymutlu I'm alivecanlı.
344
1024000
2000
Ve mutluyum hayattayım.
17:18
I'm happymutlu I'm alivecanlı. I'm happymutlu I'm alivecanlı.
345
1026000
4000
Mutluyum hayattayım. Mutluyum hayattayım.
17:25
StefanStefan SagmeisterSagmeister'i: Thank you.
346
1033000
2000
Stefan Sagmeister: Teşekkürler.
17:27
(ApplauseAlkış)
347
1035000
4000
(Alkışlar)
Translated by Taner Tarlakazan
Reviewed by Mehmet Ali Akyol

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stefan Sagmeister - Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things.

Why you should listen

Stefan Sagmeister is no mere commercial gun for hire. Sure, he's created eye-catching graphics for clients including the Rolling Stones and Lou Reed, but he pours his heart and soul into every piece of work. His design work is at once timeless and of the moment, and his painstaking attention to the smallest details creates work that offers something new every time you look at it.

While a sense of humor invariably surfaces in his designs, Sagmeister is nonetheless very serious about his work; his intimate approach and sincere thoughtfulness elevate his design. A genuine maverick, Sagmeister achieved notoriety in the 1990s as the designer who self-harmed in the name of craft: He created a poster advertising a speaking engagement by carving the salient details onto his torso.

More profile about the speaker
Stefan Sagmeister | Speaker | TED.com