ABOUT THE SPEAKER
Seth Shostak - Astronomer
Seth Shostak is an astronomer, alien hunter and bulwark of good, exciting science.

Why you should listen

Seth Shostak is the Senior Astronomer at the SETI Institute in Mountain View, California. Inspired by a book about the solar system he read at the age of ten, he began his career with a degree in physics from Princeton University and a PhD in astronomy from the California Institute of Technology before working with radio telescopes in the US and the Netherlands to uncover how the universe will end. In 1999, he produced twelve 30-minute lectures on audio-tape and video titled "The Search for Intelligent Life in Space" for the Teaching Company and has hosted SETI’s Big Picture Science podcast since 2002. In 2010, he was elected as a Fellow of the Committee for Skeptical Inquiry and is the Chair of the International Academy of Astronautics SETI Permanent Study Group. He has published four books, nearly 300 popular articles on astronomy, technology, film and television and gives frequent talks to both young and adult audiences.

More profile about the speaker
Seth Shostak | Speaker | TED.com
TEDxSanJoseCA

Seth Shostak: ET is (probably) out there -- get ready

Σεθ Σόστακ: Ο ET είναι (μάλλον) εκεί έξω - ετοιμαστείτε

Filmed:
935,283 views

Ο ερευνητής του SETI Σεθ Σόστακ βάζει στοίχημα ότι θα βρούμε εξωγήινη ζωή στην επόμενη εικοσαπενταετία, ή θα σας κεράσει έναν καφέ. Στο TEDxSanJoseCA, εξηγεί γιατί οι νέες τεχνολογίες και οι νόμοι των πιθανοτήτων κάνουν την σημαντική αυτή ανακάλυψη τόσο πιθανή -- και προβλέπει πώς η ανακάλυψη πολιτισμών πολύ πιο ανεπτυγμένων από τον δικό μας μπορεί να μας επηρεάσει εδώ στην Γη. (Κινηματογραφήθηκε στο TEDxSanJoseCA.)
- Astronomer
Seth Shostak is an astronomer, alien hunter and bulwark of good, exciting science. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Is E.T. out there?
0
44
993
Βρίσκεται ο E.T. εκεί έξω;
00:13
Well, I work at the SETIΣΈΤΙ InstituteΙνστιτούτο.
1
1037
2979
Λοιπόν, δουλεύω στο Ινστιτούτο SETI.
00:16
That's almostσχεδόν my nameόνομα. SETIΣΈΤΙ:
2
4016
1235
Αυτό είναι σχεδόν το όνομά μου. SETI:
00:17
SearchΑναζήτηση for ExtraterrestrialΕξωγήινη IntelligenceΕυφυΐα.
3
5251
2407
Αναζήτηση για Εξωγήινη Νοημοσύνη.
00:19
In other wordsλόγια, I look for aliensεξωγήινοι,
4
7658
1619
Με άλλα λόγια, ψάχνω για εξωγήινους,
00:21
and when I tell people that at a cocktailκοκτέιλ partyκόμμα, they usuallyσυνήθως
5
9277
3668
και όταν το λέω στον κόσμο σε ένα κοκτέιλ πάρτι, συνήθως
00:24
look at me with a mildlyήπια incredulousδύσπιστος look on theirδικα τους faceπρόσωπο.
6
12945
2761
με κοιτάνε με με μια ήπια δύσπιστη ματιά στο πρόσωπό τους.
00:27
I try to keep my ownτα δικά faceπρόσωπο somewhatκάπως dispassionateψύχραιμη.
7
15706
2333
Προσπαθώ να κρατήσω το δικό μου πρόσωπο κάπως ψύχραιμο.
00:30
Now, a lot of people think that this is kindείδος of idealisticιδεαλιστική,
8
18039
2760
Τώρα, πολλοί άνθρωποι πιστεύουν ότι είναι κάπως ιδεαλιστικό,
00:32
ridiculousγελοίος, maybe even hopelessαπελπισμένος,
9
20799
2250
γελοίο, ίσως ακόμη και χωρίς καμία ελπίδα,
00:35
but I just want to talk to you a little bitκομμάτι about why I think
10
23049
3705
αλλά θα ήθελα να σας μιλήσω λίγο γιατί νομίζω
00:38
that the jobδουλειά I have is actuallyπράγματι a privilegeπρονόμιο, okay,
11
26754
3814
ότι η δουλειά που έχω είναι στην πραγματικότητα ένα προνόμιο,
00:42
and give you a little bitκομμάτι of the motivationκίνητρο for my gettingνα πάρει into
12
30568
2098
και να σας δώσω ένα μικρό κομμάτι των κινήτρων μου που μπήκα
00:44
this lineγραμμή of work, if that's what you call it.
13
32666
2355
σε αυτό το είδος εργασίας, εάν μπορείς να το πεις έτσι.
00:47
This thing — whoopsΟυπς, can we go back?
14
35021
3008
Αυτό το πράγμα --- ουπς, μπορούμε να πάμε πίσω;
00:50
HelloΓεια σου, come in, EarthΓη.
15
38029
2699
Ναι, καλώ Γη.
00:52
There we go. All right.
16
40728
1351
Ξεκινάμε. Εντάξει.
00:54
This is the OwensOwens ValleyΚοιλάδα RadioΡαδιόφωνο ObservatoryΠαρατηρητήριο
17
42079
1993
Αυτό είναι το Ραδιοφωνικό Παρατηρητήριο της Κοιλάδας Όουενς
00:56
behindπίσω the SierraΣιέρα NevadasNevadas, and in 1968,
18
44072
3436
πίσω από την οροσειρά Σιέρρα Νεβάδα, και το 1968,
00:59
I was workingεργαζόμενος there collectingπερισυλλογή dataδεδομένα for my thesisΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ.
19
47508
2909
δούλευα εκεί συλλέγοντας δεδομένα για τη διατριβή μου.
01:02
Now, it's kindaκάπως lonelyμοναχικός, it's kindaκάπως tediousανιαρός, just collectingπερισυλλογή dataδεδομένα,
20
50417
3341
Είναι κάπως μοναχικά, είναι κάπως κουραστικό, απλώς να συλλέγεις δεδομένα,
01:05
so I would amuseδιασκεδάζουν myselfεγώ ο ίδιος by takingλήψη photosφωτογραφίες at night
21
53758
2533
έτσι διασκεδάζα τον εαυτό μου με τη λήψη φωτογραφιών τη νύχτα
01:08
of the telescopesτηλεσκόπια or even of myselfεγώ ο ίδιος,
22
56291
2761
των τηλεσκοπίων ή ακόμη και του εαυτού μου,
01:11
because, you know, at night, I would be the only hominidανθρωπιδών
23
59052
5234
επειδή, ξέρετε, τη νύχτα, ήμουν το μοναδικό ανθρωποειδές
01:16
withinστα πλαίσια about 30 milesμίλια.
24
64286
1748
μέσα σε περίπου 30 μίλια.
01:18
So here are picturesεικόνες of myselfεγώ ο ίδιος.
25
66034
2009
Λοιπόν εδώ είναι οι φωτογραφίες του εαυτού μου.
01:20
The observatoryΠαρατηρητήριο had just acquiredαπέκτησε a newνέος bookΒιβλίο,
26
68043
3588
Το Παρατηρητήριο είχε μόλις αποκτήσει ένα νέο βιβλίο,
01:23
writtenγραπτός by a RussianΡωσικά cosmologistκοσμολόγος
27
71631
1750
γραμμένο από ένα Ρώσο κοσμολόγο
01:25
by the nameόνομα of JosephΙωσήφ ShklovskyShklovsky, and then expandedαναπτυγμένος
28
73381
3618
ονόματι Τζόζεφ Σκλόβσκι, και στη συνέχεια επεκτάθηκε
01:28
and translatedμεταφραστεί and editedεπεξεργασία by a little-knownελάχιστα γνωστό
29
76999
2453
και μεταφράστηκε και η επιμέλεια έγινε από έναν ελάχιστα γνωστό
01:31
CornellCornell astronomerαστρονόμος by the nameόνομα of CarlΚαρλ SaganSagan.
30
79452
2609
αστρονόμο από το Κορνέλ ονόματι Καρλ Σάγκαν.
01:34
And I rememberθυμάμαι readingΑΝΑΓΝΩΣΗ that bookΒιβλίο,
31
82061
1997
Και θυμάμαι ότι διάβασα αυτό το βιβλίο,
01:36
and at 3 in the morningπρωί I was readingΑΝΑΓΝΩΣΗ this bookΒιβλίο
32
84058
2008
και στις 3 το πρωί διάβαζα αυτό το βιβλίο
01:38
and it was explainingεξηγώντας how the antennasκεραίες I was usingχρησιμοποιώντας
33
86066
2693
και αυτό εξηγούσε πώς οι κεραίες που χρησιμοποιούσα
01:40
to measureμετρήσει the spinsπεριστροφές of galaxiesτους γαλαξίες could alsoεπίσης be used
34
88759
4947
για τη μέτρηση των περιστροφών των γαλαξιών θα μπορούσαν επίσης να χρησιμοποιηθούν
01:45
to communicateεπικοινωνώ, to sendστείλετε bitsbits of informationπληροφορίες
35
93706
2312
και για να επικοινωνούν, να στέλνουν κομμάτια πληροφοριών
01:48
from one starαστέρι systemΣύστημα to anotherαλλο.
36
96018
2592
από ένα αστρικό σύστημα στο άλλο.
01:50
Now, at 3 o'clockώρα in the morningπρωί when you're all aloneμόνος,
37
98610
1468
Τώρα, στις 3 η ώρα το πρωί όταν είσαι ολομόναχος,
01:52
haven'tδεν έχουν had much sleepύπνος, that was a very romanticρομαντικός ideaιδέα,
38
100078
2931
δεν έχεις κοιμηθεί και πολύ, ήταν μια πολύ ρομαντική ιδέα,
01:55
but it was that ideaιδέα -- the factγεγονός that you could in factγεγονός
39
103009
3889
αλλά ήταν αυτή η ιδέα -- το γεγονός ότι θα μπορούσες στην πραγματικότητα
01:58
proveαποδεικνύω that there's somebodyκάποιος out there
40
106898
1484
να αποδείξεις ότι υπάρχει κάποιος εκεί έξω
02:00
just usingχρησιμοποιώντας this sameίδιο technologyτεχνολογία --
41
108382
2716
χρησιμοποιώντας ακριβώς αυτή την ίδια τεχνολογία --
02:03
that appealedέφεση to me so much that 20 yearsχρόνια laterαργότερα I tookπήρε a jobδουλειά
42
111098
2230
που με έλκυσε τόσο πολύ με αποτέλεσμα 20 χρόνια αργότερα να αρχίσω να δουλεύω
02:05
at the SETIΣΈΤΙ InstituteΙνστιτούτο. Now, I have to say
43
113328
1973
στο Ινστιτούτο SETI. Τώρα, έχω να πω
02:07
that my memoryμνήμη is notoriouslyεμφανώς porousπορώδης, and I've oftenσυχνά
44
115301
4450
πως η μνήμη μου είναι εμφανώς πορώδης, και έχω συχνά
02:11
wonderedαναρωτήθηκε whetherκατά πόσο there was any truthαλήθεια in this storyιστορία,
45
119751
1833
αναρωτηθεί αν υπήρχε κάποια αλήθεια σε αυτή την ιστορία,
02:13
or I was just, you know, misrememberingmisremembering something,
46
121584
1504
ή αν απλά, ξέρετε, δεν θυμόμουν σωστά κάτι,
02:15
but I recentlyπρόσφατα just blewφύσηξε up this oldπαλαιός negativeαρνητικός of mineδικος μου,
47
123088
2748
αλλά πρόσφατα μόλις έκανα μεγέθυνση σε αυτά τα παλιά αρνητικά μου,
02:17
and sure enoughαρκετά, there you can see
48
125836
1599
και φυσικά, εκεί μπορείτε να δείτε
02:19
the ShklovskyShklovsky and SaganSagan bookΒιβλίο underneathκάτω από that
49
127435
2111
το βιβλίο του Σκλόβσκι και του Σάγκαν κάτω από αυτή
02:21
analogαναλογικό calculatingτον υπολογισμό των deviceσυσκευή.
50
129546
2477
την αναλογική συσκευή υπολογισμού.
02:24
So it was trueαληθής.
51
132023
903
Άρα ήταν αλήθεια.
02:24
All right. Now, the ideaιδέα for doing this, it wasn'tδεν ήταν very oldπαλαιός
52
132926
2441
Εντάξει. Τώρα, η ιδέα για να γίνει αυτό, δεν ήταν και πολύ παλιά
02:27
at the time that I madeέκανε that photoφωτογραφία.
53
135367
1664
τη στιγμή που έβγαλα την φωτογραφία.
02:29
The ideaιδέα datesημερομηνίες from 1960, when a youngνεαρός astronomerαστρονόμος
54
137031
3478
Η ιδέα χρονολογείται από το 1960, όταν ένας νεαρός αστρονόμος
02:32
by the nameόνομα of FrankΦρανκ DrakeDrake used this antennaκεραία
55
140509
2496
ονόματι Φρανκ Ντρέικ χρησιμοποίησε αυτή την κεραία
02:35
in WestΔύση VirginiaΒιρτζίνια, pointedαιχμηρός it at a coupleζευγάρι of nearbyπλησίον starsαστέρια
56
143005
3610
στη Δυτική Βιρτζίνια, την στόχευσε σε ένα-δυο κοντινά άστρα
02:38
in the hopesελπίδες of eavesdroppingυποκλοπές on E.T.
57
146615
3389
με την ελπίδα να κρυφακούσει τον Ε.Τ.
02:42
Now, FrankΦρανκ didn't hearακούω anything.
58
150004
1596
Τώρα, ο Φρανκ δεν άκουσε τίποτα.
02:43
ActuallyΣτην πραγματικότητα he did, but it turnedγύρισε out to be the U.S. AirΑέρα ForceΔύναμη,
59
151600
2409
Στην πραγματικότητα άκουσε, αλλά αυτό αποδείχθηκε ότι ήταν η Πολεμική Αεροπορία των ΗΠΑ,
02:46
whichοι οποίες doesn't countμετρώ as extraterrestrialεξωγήινος intelligenceνοημοσύνη.
60
154009
2965
η οποία δεν μετρά ως εξωγήινη νοημοσύνη.
02:48
But Drake'sDrake's ideaιδέα here becameέγινε very popularδημοφιλής
61
156974
2766
Αλλά η ιδέα του Ντρέικ εδώ έγινε πολύ δημοφιλής
02:51
because it was very appealingελκυστικό — and I'll get back to that —
62
159740
2457
επειδή ήταν πολύ ελκυστική — και θα επιστρέψω σε αυτό το σημείο ---
02:54
and on the basisβάση of this experimentπείραμα, whichοι οποίες didn't succeedπετυχαίνω,
63
162197
3416
και με βάση αυτό το πείραμα, που δεν πέτυχε,
02:57
we have been doing SETIΣΈΤΙ ever sinceΑπό,
64
165613
1855
συνεχίζουμε την αναζήτηση εξωγήινης νοημοσύνης από τότε,
02:59
not continuouslyσυνεχώς, but ever sinceΑπό.
65
167468
2034
όχι συνεχώς, αλλά από τότε.
03:01
We still haven'tδεν έχουν heardακούσει anything.
66
169502
1886
Ακόμα δεν έχουμε ακούσει τίποτα.
03:03
We still haven'tδεν έχουν heardακούσει anything.
67
171388
1678
Ακόμα δεν έχουμε ακούσει τίποτα.
03:05
In factγεγονός, we don't know about any life beyondπέρα EarthΓη,
68
173066
1793
Στην πραγματικότητα, δεν γνωρίζουμε για κάποια ζωή πέρα από τη Γη,
03:06
but I'm going to suggestπροτείνω to you that that's going to changeαλλαγή
69
174859
2800
αλλά εγώ θα σας πω ότι αυτό πρόκειται να αλλάξει
03:09
ratherμάλλον soonσύντομα, and partμέρος of the reasonλόγος, in factγεγονός,
70
177659
2369
μάλλον σύντομα, και μέρος του λόγου, στην πραγματικότητα,
03:12
the majorityη πλειοψηφία of the reasonλόγος why I think that's going to changeαλλαγή
71
180028
2775
κατά κύριο λόγο για τον οποίο νομίζω ότι πρόκειται να αλλάξει
03:14
is that the equipment'sτου εξοπλισμού gettingνα πάρει better.
72
182803
1265
είναι ότι ο εξοπλισμός γίνεται όλο και καλύτερος.
03:16
This is the AllenAllen TelescopeΤηλεσκόπιο ArrayΣυστοιχία, about 350 milesμίλια
73
184068
2937
Αυτή είναι η σειρά τηλεσκοπίων Άλλεν, περίπου 350 μίλια
03:19
from whateverοτιδήποτε seatέδρα you're in right now.
74
187005
2016
από οποιοδήποτε σημείο είστε σε αυτή τη στιγμή.
03:21
This is something that we're usingχρησιμοποιώντας todayσήμερα
75
189021
2005
Αυτό είναι κάτι που χρησιμοποιούμε σήμερα
03:23
to searchΨάξιμο for E.T., and the electronicsΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ ΕΙΔΗ have gottenπήρε
76
191026
2004
για να αναζητήσουμε τον E.T., και τα ηλεκτρονικά έχουν γίνει
03:25
very much better too.
77
193030
1470
επίσης πάρα πολύ καλύτερα.
03:26
This is FrankΦρανκ Drake'sDrake's electronicsΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ ΕΙΔΗ in 1960.
78
194500
2526
Αυτά είναι τα ηλεκτρονικά του Φρανκ Ντρέικ το 1960.
03:29
This is the AllenAllen TelescopeΤηλεσκόπιο ArrayΣυστοιχία electronicsΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ ΕΙΔΗ todayσήμερα.
79
197026
2021
Αυτά είναι τα ηλεκτρονικά της σειράς τηλεσκοπίων Άλλεν σήμερα.
03:31
Some punditαυθεντία with too much time on his handsτα χέρια
80
199047
3489
Κάποια αυθεντία με πάρα πολύ χρόνο στα χέρια του
03:34
has reckonedυπολογίσιμη δύναμη that the newνέος experimentsπειράματα are approximatelyκατά προσέγγιση
81
202536
3007
υπολόγισε ότι τα νέα πειράματα είναι περίπου
03:37
100 trillionτρισεκατομμύριο timesφορές better than they were in 1960,
82
205543
4495
100 τρισεκατομμύρια φορές καλύτερα από ό, τι το 1960,
03:42
100 trillionτρισεκατομμύριο timesφορές better.
83
210038
1496
100 τρισεκατομμύρια φορές καλύτερα.
03:43
That's a degreeβαθμός of an improvementβελτίωση that would look good
84
211534
2089
Που είναι ένας βαθμός βελτίωσης που θα φαινόταν καλός
03:45
on your reportκανω ΑΝΑΦΟΡΑ cardκάρτα, okay?
85
213623
2407
στην βαθμολογία σας, σωστά;
03:48
But something that's not appreciatedεκτίμησα by the publicδημόσιο is,
86
216030
2634
Αλλά κάτι που δεν εκτιμαται από το κοινό, είναι
03:50
in factγεγονός, that the experimentπείραμα continuesσυνεχίζεται to get better,
87
218664
2725
στην πραγματικότητα, ότι το πείραμα συνεχίζει να γίνεται καλύτερο,
03:53
and, consequentlyως εκ τούτου, tendsτείνει to get fasterγρηγορότερα.
88
221389
2648
και, συνεπώς, τείνει να γίνει πιο γρήγορο.
03:56
This is a little plotοικόπεδο, and everyκάθε time you showπροβολή a plotοικόπεδο,
89
224037
1689
Αυτό είναι ένα μικρό διάγραμμα, και κάθε φορά που δείχνετε ένα διάγραμμα,
03:57
you loseχάνω 10 percentτοις εκατό of the audienceακροατήριο.
90
225726
1638
χάνετε το 10 τοις εκατό των θεατών.
03:59
I have 12 of these. (LaughterΤο γέλιο)
91
227364
2309
Έχω 12 από αυτά. (Γέλια)
04:01
But what I plottedαπεικονίζονται here is just some metricμετρικός
92
229673
4420
Αλλά αυτό που έχω στο διάγραμμα εδώ είναι μετρήσεις
04:06
that showsδείχνει how fastγρήγορα we're searchingερευνητικός.
93
234093
2554
που δείχνουν πόσο γρήγορα ψάχνουμε.
04:08
In other wordsλόγια, we're looking for a needleβελόνα in a haystackάχυρα.
94
236647
2108
Με άλλα λόγια, ψάχνουμε για μια βελόνα στα άχυρα.
04:10
We know how bigμεγάλο the haystackάχυρα is. It's the galaxyγαλαξίας.
95
238755
2287
Γνωρίζουμε πόσο πολλά είναι τα άχυρα. Είναι ο γαλαξίας.
04:13
But we're going throughδιά μέσου the haystackάχυρα no longerμακρύτερα
96
241042
2711
Αλλά πλέον δεν ψάχνουμε στα άχυρα
04:15
with a teaspoonκ.γ. but with a skipπαραλείπω loaderφορτωτής,
97
243753
2292
με ένα κουταλάκι του γλυκού, αλλά με έναν εκσκαφέα,
04:18
because of this increaseαυξάνουν in speedΤαχύτητα.
98
246045
1971
λόγω της αύξησης στην ταχύτητα.
04:20
In factγεγονός, those of you who are still consciousσυνειδητός
99
248016
1435
Στην πραγματικότητα, όσοι από εσάς είναι ακόμα ξύπνιοι
04:21
and mathematicallyαπό μαθηματική άποψη competentικανός,
100
249451
2560
και μαθηματικά επαρκείς,
04:24
will noteΣημείωση that this is a semi-logημι-αρχείο καταγραφής plotοικόπεδο.
101
252011
2078
θα καταλάβουν ότι αυτό είναι ένα διάγραμμα ημι-λογαριθμικής.
04:26
In other wordsλόγια, the rateτιμή of increaseαυξάνουν is exponentialεκθετικός.
102
254089
4392
Με άλλα λόγια, ο ρυθμός αύξησης είναι εκθετικός.
04:30
It's exponentiallyεκθετικά improvingβελτίωση. Now, exponentialεκθετικός is an
103
258481
2733
Βελτιώνεται εκθετικά. Τώρα, η λέξη εκθετικά είναι
04:33
overworkedκαταπονημένος wordλέξη. You hearακούω it on the mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ all the time.
104
261214
2319
μία καταπονημένη λέξη. Την ακούτε στα ΜΜΕ όλη την ώρα.
04:35
They don't really know what exponentialεκθετικός meansπου σημαίνει,
105
263533
1537
Δεν ξέρουν πραγματικά τι σημαίνει το εκθετικά,
04:37
but this is exponentialεκθετικός.
106
265070
2011
αλλά αυτό είναι εκθετικό.
04:39
In factγεγονός, it's doublingδιπλασιάζοντας everyκάθε 18 monthsμήνες, and, of courseσειρά μαθημάτων,
107
267081
2920
Στην πραγματικότητα, διπλασιάζεται κάθε 18 μήνες, και, φυσικά,
04:42
everyκάθε card-carryingκάρτα-φέρνοντας memberμέλος of the digeratidigerati knowsξέρει
108
270001
2004
κάθε ειδικός στους υπολογιστές γνωρίζει
04:44
that that's Moore'sMoore LawΝόμος.
109
272005
1492
ότι αυτός είναι νόμος του Μουρ.
04:45
So this meansπου σημαίνει that over the courseσειρά μαθημάτων of the nextεπόμενος
110
273497
2601
Έτσι αυτό σημαίνει ότι κατά τη διάρκεια των επόμενων
04:48
two dozenντουζίνα yearsχρόνια, we'llΚαλά be ableικανός to look at a millionεκατομμύριο starαστέρι systemsσυστήματα,
111
276098
3912
εικοσιπέντε ετών, θα είμαστε σε θέση να εξετάσουμε ένα εκατομμύριο αστρικά συστήματα,
04:52
a millionεκατομμύριο starαστέρι systemsσυστήματα, looking for signalsσήματα
112
280010
2028
ένα εκατομμύριο αστρικά συστήματα, αναζητώντας σήματα
04:54
that would proveαποδεικνύω somebody'sκάποιου out there.
113
282038
1509
που θα αποδεικνύαν ότι είναι κάποιος εκεί έξω.
04:55
Well, a millionεκατομμύριο starαστέρι systemsσυστήματα, is that interestingενδιαφέρων?
114
283547
2498
Λοιπόν, ένα εκατομμύριο αστρικά συστήματα, είναι ενδιαφέρον αυτό;
04:58
I mean, how manyΠολλά of those starαστέρι systemsσυστήματα have planetsπλανήτες?
115
286045
3014
Θέλω να πω, πόσα από αυτά τα αστρικά συστήματα έχουν πλανήτες;
05:01
And the factsγεγονότα are, we didn't know the answerαπάντηση to that
116
289059
2145
Και το γεγονός είναι, ότι δεν γνωρίζαμε την απάντηση σε αυτό
05:03
even as recentlyπρόσφατα as 15 yearsχρόνια agoπριν, and in factγεγονός, we really
117
291204
2774
μόλις πριν από 15 χρόνια, και στην πραγματικότητα,
05:05
didn't know it even as recentlyπρόσφατα as sixέξι monthsμήνες agoπριν.
118
293978
2523
δεν το ξέραμε ακόμη και πιο πρόσφατα, πριν από έξι μήνες.
05:08
But now we do. RecentΠρόσφατες resultsΑποτελέσματα suggestπροτείνω
119
296501
2878
Αλλά τώρα την γνωρίζουμε. Πρόσφατα αποτελέσματα δείχνουν
05:11
that virtuallyπρακτικώς everyκάθε starαστέρι has planetsπλανήτες, and more than one.
120
299379
3639
ότι σχεδόν κάθε αστέρι έχει πλανήτες, και μάλιστα περισσότερους από έναν.
05:15
They're like, you know, kittensγατάκια. You get a litterάμμος δοχείου νυκτός γατιών.
121
303018
3326
Είναι σαν γατάκια. Παίρνετε μια γεννοβολιά.
05:18
You don't get one kittenγατάκι. You get a bunchδέσμη.
122
306344
1740
Δεν μπορείτε να πάρετε ένα γατάκι. Παίρνετε ένα σωρό.
05:20
So in factγεγονός, this is a prettyαρκετά accurateακριβής estimateεκτίμηση
123
308084
2934
Έτσι, αυτή είναι μια αρκετά ακριβής εκτίμηση
05:23
of the numberαριθμός of planetsπλανήτες in our galaxyγαλαξίας,
124
311018
3996
του αριθμού των πλανητών στο γαλαξία μας,
05:27
just in our galaxyγαλαξίας, by the way,
125
315014
2027
μόνο στον δικό μας γαλαξία παρεμπιπτόντως,
05:29
and I remindυπενθυμίζω the non-astronomyμη-αστρονομία majorsταγματάρχες amongαναμεταξύ you
126
317041
2770
και υπενθυμίζω σε όσους από εσάς δεν έχουν σπουδάσει αστρονομία
05:31
that our galaxyγαλαξίας is only one of 100 billionδισεκατομμύριο
127
319811
2245
ότι ο Γαλαξίας μας είναι μόνο ένας από τα 100 δισεκατομμύρια
05:34
that we can see with our telescopesτηλεσκόπια.
128
322056
1984
που μπορούμε να δούμε με τηλεσκόπια μας.
05:36
That's a lot of realπραγματικός estateπεριουσία, but of courseσειρά μαθημάτων,
129
324040
1523
Αυτή είναι μεγάλη ακίνητη περιουσία, αλλά φυσικά,
05:37
mostπλέον of these planetsπλανήτες are going to be kindείδος of worthlessάνευ αξίας,
130
325563
1909
οι περισσότεροι από αυτούς τους πλανήτες θα είναι κάπως άχρηστοι,
05:39
like, you know, MercuryΟ υδράργυρος, or NeptuneΠοσειδώνας.
131
327472
2092
όπως, ξέρετε, τον Ερμή, ή τον Ποσειδώνα.
05:41
Neptune'sΤου Ποσειδώνα probablyπιθανώς not very bigμεγάλο in your life.
132
329564
2090
Ο Ποσειδώνας κατά πάσα πιθανότητα δεν είναι πολύ σημαντικός στη ζωή σας.
05:43
So the questionερώτηση is, what fractionκλάσμα of these planetsπλανήτες
133
331654
4347
Έτσι, το ερώτημα είναι, τι ποσοστό από αυτούς τους πλανήτες
05:48
are actuallyπράγματι suitableκατάλληλος for life?
134
336001
1682
είναι πραγματικά κατάλληλοι για ζωή;
05:49
We don't know the answerαπάντηση to that eitherείτε,
135
337683
1405
Δεν γνωρίζουμε την απάντηση ούτε σε αυτό,
05:51
but we will learnμαθαίνω that answerαπάντηση this yearέτος, thanksευχαριστώ to
136
339088
2238
αλλά θα μάθουμε την απάντηση φέτος, χάρη στο
05:53
NASA'sΤης NASA KeplerΚέπλερ SpaceΧώρο TelescopeΤηλεσκόπιο,
137
341326
1756
Διαστημικό τηλεσκόπιο Κέπλερ της NASA,
05:55
and in factγεγονός, the smartέξυπνος moneyχρήματα, whichοι οποίες is to say the people who work on this projectέργο,
138
343082
4022
και στην πραγματικότητα, τα έξυπνα χρήματα, δηλαδή τα άτομα που εργάζονται σε αυτό το έργο,
05:59
the smartέξυπνος moneyχρήματα is suggestingπροτείνοντας that the fractionκλάσμα of planetsπλανήτες
139
347104
3429
τα έξυπνα χρήματα υποδηλώνουν ότι το ποσοστό των πλανητών
06:02
that mightθα μπορούσε be suitableκατάλληλος for life is maybe one in a thousandχίλια,
140
350533
4036
που μπορεί να είναι κατάλληλοι για ζωή είναι ίσως ένας στους χίλιους,
06:06
one in a hundredεκατό, something like that.
141
354569
3307
ένας στους εκατό, κάτι τέτοιο.
06:09
Well, even takingλήψη the pessimisticδυσοίωνος estimateεκτίμηση, that it's
142
357876
2140
Λοιπόν, ακόμη και αν λάβουμε την απαισιόδοξη εκτίμηση, ότι είναι
06:12
one in a thousandχίλια, that meansπου σημαίνει that there are
143
360016
3111
ένας στους χίλιους, αυτό σημαίνει ότι υπάρχουν
06:15
at leastελάχιστα a billionδισεκατομμύριο cousinsξαδερφια of the EarthΓη
144
363127
2529
τουλάχιστον ένα δισεκατομμύριο ξαδέλφια της Γης
06:17
just in our ownτα δικά galaxyγαλαξίας.
145
365656
1727
μόνο στο δικό μας γαλαξία.
06:19
Okay, now I've givenδεδομένος you a lot of numbersαριθμούς here,
146
367383
2253
Εντάξει, τώρα σας έχω δώσει πολλούς αριθμούς εδώ,
06:21
but they're mostlyως επί το πλείστον bigμεγάλο numbersαριθμούς, okay, so, you know,
147
369636
3926
αλλά είναι ως επί το πλείστον μεγάλοι αριθμοί, έτσι, για να ξέρετε,
06:25
keep that in mindμυαλό. There's plentyαφθονία of realπραγματικός estateπεριουσία,
148
373562
2479
κρατήστε το κατά νου. Υπάρχουν πολλά ακίνητα,
06:28
plentyαφθονία of realπραγματικός estateπεριουσία in the universeσύμπαν,
149
376041
2013
πολλά ακίνητα στο σύμπαν,
06:30
and if we're the only bitκομμάτι of realπραγματικός estateπεριουσία in whichοι οποίες there's
150
378054
2949
και αν είμαστε το μόνο κομμάτι της ακίνητης περιουσίας η οποία έχει
06:33
some interestingενδιαφέρων occupantsεπιβαίνοντες, that makesκάνει you a miracleθαύμα,
151
381003
3035
κάποιους ενδιαφέροντες κατοίκους, αυτό σας κάνει ένα θαύμα,
06:36
and I know you like to think you're a miracleθαύμα,
152
384038
2681
και ξέρω ότι σας αρέσει να νομίζετε ότι είστε ένα θαύμα,
06:38
but if you do scienceεπιστήμη, you learnμαθαίνω ratherμάλλον quicklyγρήγορα that
153
386719
1910
αλλά αν κάνετε επιστήμες, μαθαίνετε μάλλον γρήγορα πως
06:40
everyκάθε time you think you're a miracleθαύμα, you're wrongλανθασμένος,
154
388629
1883
κάθε φορά που νομίζετε ότι είστε ένα θαύμα, κάνετε λάθος,
06:42
so probablyπιθανώς not the caseπερίπτωση.
155
390512
2528
άρα πιθανώς δεν ισχύει.
06:45
All right, so the bottomκάτω μέρος lineγραμμή is this:
156
393040
2051
Λοιπόν, το συμπέρασμα είναι το εξής:
06:47
Because of the increaseαυξάνουν in speedΤαχύτητα, and because of the
157
395091
2963
Λόγω της αύξησης της ταχύτητας, καθώς και λόγω
06:50
vastαπέραντος amountποσό of habitableΚατοικήσιμη realπραγματικός estateπεριουσία in the cosmosσύμπαν, I figureεικόνα
158
398054
4951
της τεράστιας κατοικήσιμης ακίνητης περιουσίας στο σύμπαν, υπολογίζω
06:55
we're going to pickδιαλέγω up a signalσήμα withinστα πλαίσια two dozenντουζίνα yearsχρόνια.
159
403005
2045
πως θα πιάσουμε ένα μήνυμα μέσα σε καμιά εικοσιπενταριά χρόνια.
06:57
And I feel stronglyδυνατά enoughαρκετά about that to make a betστοίχημα with you:
160
405050
2971
Και το πιστεύω τόσο πολύ που θα βάλω και στοίχημα μαζί σας:
07:00
EitherΕίτε we're going to find E.T. in the nextεπόμενος two dozenντουζίνα yearsχρόνια,
161
408021
2437
Είτε πρόκειται να βρούμε τον E.T. στην επόμενη εικοσαπενταετία,
07:02
or I'll buyαγορά you a cupφλιτζάνι of coffeeκαφές.
162
410458
3618
ή θα σας κεράσω έναν καφέ.
07:06
So that's not so badκακό. I mean, even with two dozenντουζίνα yearsχρόνια,
163
414076
2634
Δεν είναι και τόσο κακό. Θέλω να πω, είτε σε μια εικοσαπενταετία,
07:08
you openΆνοιξε up your browserπρόγραμμα περιήγησης and there's newsΝέα of a signalσήμα,
164
416710
1859
θα ανοίξετε το πρόγραμμα περιήγησής σας και θα υπάρχει η είδηση ενός σήματος,
07:10
or you get a cupφλιτζάνι of coffeeκαφές.
165
418569
1751
ή θα πάρετε έναν καφέ.
07:12
Now, let me tell you about some aspectάποψη of this that
166
420320
3973
Τώρα, επιτρέψτε μου να σας πω για κάποια πτυχή αυτού που
07:16
people don't think about, and that is,
167
424293
2038
οι άνθρωποι δεν την σκέφτονται, δηλαδή,
07:18
what happensσυμβαίνει? SupposeΑς υποθέσουμε ότι that what I say is trueαληθής.
168
426331
3708
τι θα συμβεί; Ας υποθέσουμε ότι αυτό που λέω είναι αλήθεια.
07:22
I mean, who knowsξέρει, but supposeυποθέτω it happensσυμβαίνει.
169
430039
2365
Θέλω να πω, ποιος ξέρει, αλλά ας υποθέσουμε ότι αυτό συμβαίνει.
07:24
SupposeΑς υποθέσουμε ότι some time in the nextεπόμενος two dozenντουζίνα yearsχρόνια
170
432404
1487
Ας υποθέσουμε ότι κάποια στιγμή μέσα στην επόμενη εικοσαπενταετία
07:25
we pickδιαλέγω up a faintλιποθυμία lineγραμμή that tellsλέει us
171
433891
2177
θα πιάσουμε μια αμυδρή γραμμή που μας λέει
07:28
we have some cosmicκοσμικός companyΕταιρία.
172
436068
1688
πως έχουμε κάποια κοσμική παρέα.
07:29
What is the effectαποτέλεσμα? What's the consequenceσυνέπεια?
173
437756
2295
Ποια είναι η επίδραση; Ποιες είναι οι συνέπειες;
07:32
Now, I mightθα μπορούσε be at groundέδαφος zeroμηδέν for this.
174
440051
1964
Τώρα, μπορεί να είμαι στο σημείο μηδέν για αυτό.
07:34
I happenσυμβεί to know what the consequenceσυνέπεια for me would be,
175
442015
1821
Τυχαίνει να γνωρίζω ποια θα ήταν η συνέπεια για μένα,
07:35
because we'veέχουμε had falseψευδής alarmsΣυναγερμοί. This is 1997,
176
443836
2909
επειδή είχαμε ψευδείς συναγερμούς. Αυτό είναι το 1997,
07:38
and this is a photoφωτογραφία I madeέκανε at about 3 o'clockώρα in the morningπρωί
177
446760
2284
και αυτή είναι μια φωτογραφία που έβγαλα περίπου στις 3 η ώρα το πρωί
07:41
in MountainΒουνό ViewΠροβολή here, when we were watchingβλέποντας
178
449044
2009
στο Μάουντεν Βιου εδώ, όταν βλέπαμε
07:43
the computerυπολογιστή monitorsοθόνες because we had pickedεκλεκτός up a signalσήμα
179
451053
2315
τις οθόνες του υπολογιστή επειδή είχαμε πιάσει ένα σήμα
07:45
that we thought, "This is the realπραγματικός dealσυμφωνία." All right?
180
453368
3078
και πιστεύαμε πως, "Αυτό είναι πραγματικό." Έτσι;
07:48
And I keptδιατηρούνται waitingαναμονή for the MenΆνδρες in BlackΜαύρο to showπροβολή up. Right?
181
456446
3368
Και περίμενα να εμφανιστούν οι Άνδρες με τα Μαύρα. Σωστά;
07:51
I keptδιατηρούνται waitingαναμονή for -- I keptδιατηρούνται waitingαναμονή for my momμαμά to call,
182
459814
4203
Περίμενα - περίμενα να με πάρει τηλέφωνο η μαμά μου,
07:56
somebodyκάποιος to call, the governmentκυβέρνηση to call. NobodyΚανείς δεν calledπου ονομάζεται.
183
464017
3004
κάποιος να πάρει τηλέφωνο, να πάρει τηλέφωνο η κυβέρνηση. Κανείς δεν πήρε τηλέφωνο.
07:59
NobodyΚανείς δεν calledπου ονομάζεται. I was so nervousνευρικός
184
467021
3170
Κανείς δεν πήρε τηλέφωνο. Ήμουν τόσο νευρικός
08:02
that I couldn'tδεν μπορούσε sitκαθίζω down. I just wanderedπεριπλανήθηκε around
185
470191
1824
που δεν μπορούσα να κάτσω. Απλά τριγύριζα
08:04
takingλήψη photosφωτογραφίες like this one, just for something to do.
186
472015
2990
τραβώντας φωτογραφίες όπως αυτή, απλά για να κάνω κάτι.
08:07
Well, at 9:30 in the morningπρωί, with my headκεφάλι down
187
475005
2034
Λοιπόν, στις 9:30 το πρωί, με το κεφάλι
08:09
on my deskγραφείο because I obviouslyπροφανώς hadn'tδεν είχε sleptκοιμήθηκε all night,
188
477039
2030
πάνω στο γραφείο μου γιατί προφανώς δεν είχα κοιμηθεί καθόλου όλη τη νύχτα,
08:11
the phoneτηλέφωνο ringsδακτυλίους and it's The NewΝέα YorkΥόρκη TimesΦορές.
189
479069
2337
χτυπάει το τηλέφωνο και είναι οι Νιου Γιόρκ Τάιμς.
08:13
And I think there's a lessonμάθημα in that, and that lessonμάθημα is
190
481406
2626
Και νομίζω ότι υπάρχει ένα μάθημα σε αυτό, και το μάθημα είναι
08:16
that if we pickδιαλέγω up a signalσήμα, the mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ, the mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ will be on it
191
484032
2980
ότι, αν πιάσουμε ένα σήμα, τα μέσα μαζικής ενημέρωσης θα είναι πάνω του
08:19
fasterγρηγορότερα than a weaselνυφίτσα on ballμπάλα bearingsρουλεμάν. It's going to be fastγρήγορα.
192
487012
4334
γρηγορότερα από ένα κουνάβι σε ρουλεμάν. Θα είναι πολύ γρήγορο.
08:23
You can be sure of that. No secrecyμυστικότητα.
193
491346
1678
Μπορείτε να είστε σίγουροι για αυτό. Καμία μυστικότητα.
08:25
That's what happensσυμβαίνει to me. It kindείδος of ruinsερείπια my wholeολόκληρος weekεβδομάδα,
194
493024
2983
Αυτό συμβαίνει σε μένα. Μου χαλάει όλη την εβδομάδα,
08:28
because whateverοτιδήποτε I've got plannedσχεδιασμένος that weekεβδομάδα is kindείδος of out the windowπαράθυρο.
195
496007
2623
επειδή ό, τι έχω προγραμματίσει εκείνη την εβδομάδα πάει στράφι.
08:30
But what about you? What's it going to do to you?
196
498630
2420
Αλλά τι γίνεται με σας; Τι θα κάνει σ'εσάς;
08:33
And the answerαπάντηση is that we don't know the answerαπάντηση.
197
501050
2007
Και η απάντηση είναι ότι δεν γνωρίζουμε την απάντηση.
08:35
We don't know what that's going to do to you,
198
503057
885
Δεν ξέρουμε τι θα κάνει σε σας,
08:35
not in the long termόρος, and not even very much in the shortμικρός termόρος.
199
503942
3124
όχι σε μακροπρόθεσμη βάση, αλλά ούτε και πολύ βραχυπρόθεσμη.
08:39
I mean, that would be a bitκομμάτι like
200
507066
2828
Θέλω να πω, αυτό θα ήταν λίγο σα
08:41
askingζητώντας ChrisChris ColumbusΚολόμπους in 1491, "Hey ChrisChris,
201
509894
3106
να ρωτάς τον Χριστόφορο Κολόμβο το 1491, "Έι, Κρις,
08:45
you know, what happensσυμβαίνει if it turnsστροφές out that there's a
202
513000
2014
ξέρεις, τι θα συμβεί αν αποδειχτεί ότι υπάρχει μια
08:47
continentΉπειρος betweenμεταξύ here and JapanΙαπωνία, where you're sailingιστιοπλοΐα to,
203
515014
3536
ήπειρος ανάμεσα από εδώ και την Ιαπωνία, όπου πας να ταξιδέψεις,
08:50
what will be the consequencesσυνέπειες for humanityανθρωπότητα
204
518550
2775
ποιές θα είναι οι συνέπειες για την ανθρωπότητα
08:53
if that turnsστροφές out to be the caseπερίπτωση?"
205
521325
1746
εάν αποδειχθεί ότι ισχύει κάτι τέτοιο;"
08:55
And I think ChrisChris would probablyπιθανώς offerπροσφορά you some answerαπάντηση
206
523071
2230
Και νομίζω ότι ο Κρις ίσως να σας προσφέρει κάποια απάντηση
08:57
that you mightθα μπορούσε not have understoodκατανοητή, but it probablyπιθανώς
207
525301
2711
ότι ίσως δεν έχετε καταλάβει, αλλά κατά πάσα πιθανότητα
09:00
wouldn'tδεν θα ήταν have been right, and I think that to predictπρολέγω
208
528012
2834
δεν θα ήταν σωστό, και πιστεύω ότι το να προβλέψεις
09:02
what findingεύρεση E.T.'s'μικρό going to mean,
209
530846
1759
τι θα σημαίνει η εύρεση του Ε.Τ.,
09:04
we can't predictπρολέγω that eitherείτε.
210
532605
1080
δεν μπορούμε να το προβλέψουμε ούτε αυτό.
09:05
But here are a coupleζευγάρι things I can say.
211
533685
1622
Αλλά εδώ είναι μερικά πράγματα που μπορώ να πω.
09:07
To beginαρχίζουν with, it's going to be a societyκοινωνία that's way in advanceπροκαταβολή of our ownτα δικά.
212
535307
4157
Αρχικά, αυτό πρόκειται να είναι μια κοινωνία πολύ πιο προηγμένη από την δική μας.
09:11
You're not going to hearακούω from alienεξωγήινο NeanderthalsΝεάντερταλ.
213
539464
1624
Δεν πρόκειται να ακούσουμε από εξωγήινους Νεάντερταλ.
09:13
They're not buildingΚτίριο transmittersπομπών.
214
541088
1290
Αυτοί δεν χτίζουν πομπούς.
09:14
They're going to be aheadεμπρός of us, maybe by a fewλίγοι thousandχίλια
215
542378
1926
Θα είναι πιο προηγμένοι από εμάς, ίσως κατά μερικές χιλιάδες
09:16
yearsχρόνια, maybe by a fewλίγοι millionsεκατομμύρια yearsχρόνια, but substantiallyουσιαστικά
216
544304
3067
χρόνια, ίσως μερικά εκατομμύρια χρόνια, αλλά ουσιαστικά
09:19
aheadεμπρός of us, and that meansπου σημαίνει, if you can understandκαταλαβαίνουν
217
547371
2229
πιο μπροστά, και αυτό σημαίνει ότι, αν μπορείς να καταλάβεις
09:21
anything that they're going to say, then you mightθα μπορούσε be ableικανός
218
549600
3786
οτιδήποτε από αυτό που θα πουν, τότε μπορεί να είστε σε θέση
09:25
to short-circuitβραχυκύκλωμα historyιστορία by gettingνα πάρει informationπληροφορίες from a societyκοινωνία
219
553386
3090
να βραχυκυκλώσετε την ιστορία παίρνοντας πληροφορίες από μια κοινωνία
09:28
that's way beyondπέρα our ownτα δικά.
220
556476
1574
που είναι πολύ πιο προηγμένη από την δική μας.
09:30
Now, you mightθα μπορούσε find that a bitκομμάτι hyperbolicυπερβολική, and maybe it is,
221
558050
2951
Τώρα, μπορείτε να βρείτε ότι είναι λίγο υπερβολικό, και ίσως να είναι,
09:33
but nonethelessεντούτοις, it's conceivableνοητός that this will happenσυμβεί,
222
561001
2653
αλλά παρόλα αυτά, είναι κατανοητό ότι αυτό θα συμβεί,
09:35
and, you know, you could considerσκεφτείτε this like, I don't know,
223
563654
2373
και, ξέρετε, θα μπορούσατε να το θεωρήσετε σαν, δεν ξέρω,
09:38
givingδίνοντας JuliusJulius CaesarΚαίσαρας EnglishΑγγλικά lessonsμαθήματα and the keyκλειδί
224
566027
2469
να δίνετε τον Ιούλιο Καίσαρα μαθήματα αγγλικών και το κλειδί
09:40
to the libraryβιβλιοθήκη of CongressΣυνέδριο.
225
568496
1107
στη βιβλιοθήκη του Κογκρέσου.
09:41
It would changeαλλαγή his day, all right?
226
569603
2455
Θα άλλαζε την ημέρα του, έτσι δεν είναι;
09:44
That's one thing. AnotherΈνα άλλο thing that's for sure
227
572058
1995
Αυτό είναι ένα πράγμα. Ένα άλλο πράγμα που είναι σίγουρο
09:46
going to happenσυμβεί is that it will calibrateβαθμονόμηση us.
228
574053
3500
ότι πρόκειται να συμβεί είναι ότι αυτό θα μας βαθμονομήσει.
09:49
We will know that we're not that miracleθαύμα, right,
229
577553
3938
Θα γνωρίζουμε ότι δεν είμαστε το θαύμα, έτσι,
09:53
that we're just anotherαλλο duckπάπια in a rowσειρά,
230
581491
1562
ότι είμαστε απλώς μια άλλη πάπια στη σειρά,
09:55
we're not the only kidsπαιδιά on the blockΟΙΚΟΔΟΜΙΚΟ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ, and I think that that's
231
583053
1995
δεν είμαστε το μόνο παιδιά στο τετράγωνο, και πιστεύω ότι αυτό είναι
09:57
philosophicallyφιλοσοφικώς a very profoundβαθύς thing to learnμαθαίνω.
232
585048
2954
φιλοσοφικά μία πολύ βαθιά έννοια.
10:00
We're not a miracleθαύμα, okay?
233
588002
3101
Δεν είμαστε ένα θαύμα, εντάξει;
10:03
The thirdτρίτος thing that it mightθα μπορούσε tell you is somewhatκάπως vagueασαφής,
234
591103
3299
Το τρίτο πράγμα που θα μπορούσε να σας πει είναι κάπως ασαφές,
10:06
but I think interestingενδιαφέρων and importantσπουδαίος,
235
594402
2123
αλλά νομίζω πως είναι ενδιαφέρον και σημαντικό,
10:08
and that is, if you find a signalσήμα comingερχομός from a more
236
596525
2105
και δηλαδή, εάν βρείτε ενα σήμα που προέρχεται από μια πιο
10:10
advancedπροχωρημένος societyκοινωνία, because they will be,
237
598630
2231
προηγμένη κοινωνία, επειδή θα είναι,
10:12
that will tell you something about our ownτα δικά possibilitiesδυνατότητες,
238
600861
2652
θα σας πει κάτι για τις δυνατότητές μας,
10:15
that we're not inevitablyαναπόφευκτα doomedκαταδικασμένος to self-destructionαυτοκαταστροφή.
239
603513
4782
ότι δεν είμαστε αναπόφευκτα καταδικασμένοι για αυτοκαταστροφή.
10:20
Because they survivedεπέζησε theirδικα τους technologyτεχνολογία,
240
608295
1796
Επειδή επέζησαν την τεχνολογία τους,
10:22
we could do it too.
241
610091
1112
θα μπορούσαμε να το κάνουμε κι εμείς.
10:23
NormallyΚανονικά when you look out into the universeσύμπαν,
242
611203
1891
Κανονικά, όταν κοιτάζετε στο σύμπαν,
10:25
you're looking back in time. All right?
243
613094
2461
κοιτάζετε πίσω στον χρόνο. Έτσι;
10:27
That's interestingενδιαφέρων to cosmologistsκοσμολόγους.
244
615555
2039
Αυτό είναι ενδιαφέρον για τους κοσμολόγους.
10:29
But in this senseέννοια, you actuallyπράγματι can look into the futureμελλοντικός,
245
617594
3444
Αλλά με αυτή την έννοια, στην πραγματικότητα μπορείς να κοιτάξεις στο μέλλον,
10:33
hazilyσυνδυάζει, but you can look into the futureμελλοντικός.
246
621038
2015
θολά, αλλά μπορείς να δεις στο μέλλον.
10:35
So those are all the sortsείδος of things that would come from a detectionανίχνευση.
247
623053
5537
Έτσι, αυτά είναι όλα τα πράγματα που θα έρθουν με μια ανίχνευση.
10:40
Now, let me talk a little bitκομμάτι about something that happensσυμβαίνει
248
628590
2432
Τώρα, επιτρέψτε μου να μιλήσω λίγο για κάτι που συμβαίνει
10:43
even in the meantimeΕντομεταξύ, and that is,
249
631022
4212
ακόμη και τώρα, και αυτό είναι
10:47
SETIΣΈΤΙ, I think, is importantσπουδαίος, because it's explorationεξερεύνηση, and
250
635234
4778
το SETI, νομίζω, είναι σημαντικό, επειδή πρόκειται για εξερεύνηση, και
10:52
it's not only explorationεξερεύνηση, it's comprehensibleκατανοητός explorationεξερεύνηση.
251
640012
2452
δεν είναι μόνο η εξερεύνηση, είναι κατανοητή εξερεύνηση.
10:54
Now, I gottaπρέπει tell you, I'm always readingΑΝΑΓΝΩΣΗ booksβιβλία about
252
642464
2865
Τώρα, εγώ πρέπει να σας πω, πάντα διαβάζω βιβλία για
10:57
explorersεξερευνητές. I find explorationεξερεύνηση very interestingενδιαφέρων,
253
645329
2715
εξερευνητές. Βρίσκω την εξερεύνηση πολύ ενδιαφέρουσα,
11:00
ArcticΑρκτική explorationεξερεύνηση, you know, people like MagellanΜαγγελάνος,
254
648044
2981
την εξερεύνηση της Αρκτικής, ξέρετε, άνθρωποι σαν το Μαγγελάνο,
11:03
AmundsenΑμούνδσεν, ShackletonΣάκλετον, you see FranklinFranklin down there,
255
651025
2996
τον Αμούνδσεν, τον Σάκλετον, βλέπετε και τον Φράνκλιν εκεί κάτω,
11:06
ScottΣκοτ, all these guys. It's really niftyΦίνος, explorationεξερεύνηση.
256
654021
3324
τον Σκοτ, όλα αυτά τα παιδιά. Είναι πραγματικά ωραία, η εξερεύνηση.
11:09
And they're just doing it because they want to exploreεξερευνώ,
257
657345
2239
Και το κάνουν αυτό μόνο επειδή θέλουν να εξερευνήσουν,
11:11
and you mightθα μπορούσε say, "Oh, that's kindείδος of a frivolousεπιπόλαιος opportunityευκαιρία,"
258
659584
2116
και μπορεί να πεις, "Ω, είναι κάπως επιπόλαια ευκαιρία"
11:13
but that's not frivolousεπιπόλαιος. That's not a frivolousεπιπόλαιος activityδραστηριότητα,
259
661700
3328
αλλά αυτό δεν είναι επιπόλαιο. Αυτό δεν είναι μια επιπόλαια δραστηριότητα,
11:17
because, I mean, think of antsτα μυρμήγκια.
260
665028
2031
επειδή, θέλω να πω, σκεφτείτε τα μυρμήγκια.
11:19
You know, mostπλέον antsτα μυρμήγκια are programmedπρογραμματισμένος to followακολουθηστε one anotherαλλο
261
667059
1997
Ξέρετε, τα περισσότερα μυρμήγκια είναι προγραμματισμένα να ακολουθήσουν το ένα το άλλο
11:21
alongκατά μήκος in a long lineγραμμή, but there are a coupleζευγάρι of antsτα μυρμήγκια,
262
669056
2248
σε μία μακριά σειρά, αλλά υπάρχουν μερικά μυρμήγκια,
11:23
maybe one percentτοις εκατό of those antsτα μυρμήγκια, that are what they call
263
671304
2696
ίσως ένα τοις εκατό από αυτά τα μυρμήγκια, που είναι αυτό που αποκαλούν
11:26
pioneerπρωτοπόρος antsτα μυρμήγκια, and they're the onesαυτές that wanderΠεριπλανηθείτε off.
264
674000
2175
πρωτοπόρα μυρμήγκια, και είναι αυτά που ξεφεύγουν.
11:28
They're the onesαυτές you find on the kitchenκουζίνα countertopστον πάγκο.
265
676175
1901
Είναι αυτά που θα βρείτε στον πάγκο της κουζίνας.
11:30
You gottaπρέπει get them with your thumbαντίχειρας before they
266
678076
1998
Πρέπει να τα πιάσετε με τον αντίχειρα σας πριν
11:32
find the sugarζάχαρη or something.
267
680074
1584
βρουν τη ζάχαρη ή κάτι τέτοιο.
11:33
But those antsτα μυρμήγκια, even thoughαν και mostπλέον of them get wipedσκούπισε out,
268
681658
2405
Αλλά αυτά τα μυρμήγκια, ακόμη και αν τα περισσότερα από αυτά αφανίζονται,
11:36
those antsτα μυρμήγκια are the onesαυτές that are essentialουσιώδης to the survivalεπιβίωση
269
684063
3292
αυτά τα μυρμήγκια είναι αυτά που είναι απαραίτητα για την επιβίωση
11:39
of the hiveΚυψέλη. So explorationεξερεύνηση is importantσπουδαίος.
270
687355
3574
της κυψέλης. Έτσι η εξερεύνηση είναι σημαντική.
11:42
I alsoεπίσης think that explorationεξερεύνηση is importantσπουδαίος in termsόροι of
271
690929
3380
Νομίζω επίσης ότι η εξερεύνηση είναι σημαντική από την άποψη ότι
11:46
beingνα εισαι ableικανός to addressδιεύθυνση what I think is a criticalκρίσιμος
272
694309
4870
είναι σε θέση να αντιμετωπίσει αυτό που νομίζω ότι είναι μια κρίσιμη
11:51
lackέλλειψη in our societyκοινωνία, and that is the lackέλλειψη of scienceεπιστήμη literacyγνώση γραφής,
273
699179
3201
έλλειψη στην κοινωνία μας, και αυτό είναι η έλλειψη επιστημονικής παιδείας,
11:54
the lackέλλειψη of the abilityικανότητα to even understandκαταλαβαίνουν scienceεπιστήμη.
274
702380
3643
η έλλειψη της δυνατότητας ακόμη και να καταλάβουμε την επιστήμη.
11:58
Now, look, a lot has been writtenγραπτός about the
275
706023
2042
Τώρα, κοιτάξτε, πολλά έχουν γραφτεί για την
12:00
deplorableαξιοθρήνητη stateκατάσταση of scienceεπιστήμη literacyγνώση γραφής in this countryΧώρα.
276
708065
3398
λυπηρή κατάσταση της επιστημονικής παιδείας στη χώρα αυτή.
12:03
You've heardακούσει about it.
277
711463
2552
Έχετε ακούσει για αυτό.
12:06
Well, here'sεδώ είναι one exampleπαράδειγμα, in factγεγονός.
278
714015
2052
Λοιπόν, εδώ είναι και ένα παράδειγμα.
12:08
PollsΔημοσκοπήσεις takenληφθεί, this pollδημοσκόπηση was takenληφθεί 10 yearsχρόνια agoπριν.
279
716067
2319
Έγιναν διάφορες δημοσκοπήσεις και αυτή έγινε πριν από 10 χρόνια.
12:10
It showsδείχνει like roughlyχονδρικά one thirdτρίτος of the publicδημόσιο thinksσκέφτεται
280
718386
2129
Φαίνεται όπως περίπου το ένα τρίτο του κοινού νομίζει
12:12
that aliensεξωγήινοι are not only out there, we're looking for them
281
720515
1964
ότι οι εξωγήινοι δεν είναι μόνο εκεί έξω, τους ψάχνουμε
12:14
out there, but they're here, right?
282
722479
1618
εκεί έξω, αλλά είναι εδώ, σωστά;
12:16
SailingΙστιοπλοΐα the skiesουρανοί in theirδικα τους saucersπιατάκια and occasionallyενίοτε
283
724097
2299
Πετάνε στους ουρανούς στους δίσκους τους και περιστασιακά
12:18
abductingαπαγωγή people for experimentsπειράματα theirδικα τους parentsγονείς wouldn'tδεν θα ήταν approveεγκρίνω of.
284
726396
3116
απαγάγουν ανθρώπους για πειράματα που δεν θα ενέκριναν οι γονείς τους.
12:21
Well, that would be interestingενδιαφέρων if it was trueαληθής,
285
729512
3173
Καλά, αυτό θα ήταν ενδιαφέρον αν ήταν αλήθεια,
12:24
and jobδουλειά securityασφάλεια for me, but I don't think the evidenceαπόδειξη is
286
732685
1879
και ασφάλεια της θέσης εργασίας μου, αλλά δεν νομίζω ότι τα στοιχεία είναι
12:26
very good. That's more, you know, sadλυπημένος than significantσημαντικός.
287
734564
3472
πολύ καλά. Αυτό είναι πιο θλιβερό παρά σημαντικό.
12:30
But there are other things that people believe
288
738036
2019
Αλλά υπάρχουν και άλλα πράγματα που ο κόσμος πιστεύει
12:32
that are significantσημαντικός, like the efficacyαποτελεσματικότητα of homeopathyΟμοιοπαθητική,
289
740055
3411
πως είναι σημαντικά, όπως την αποτελεσματικότητα της ομοιοπαθητικής,
12:35
or that evolutionεξέλιξη is just, you know, sortείδος of a crazyτρελός ideaιδέα
290
743466
3551
ή ότι η εξέλιξη είναι απλά, ξέρετε, μια κάπως τρελή ιδέα
12:39
by scientistsΕπιστήμονες withoutχωρίς any legsπόδια, or, you know, evolutionεξέλιξη,
291
747017
3031
από επιστήμονες, χωρίς πόδια, ή, ξέρετε, εξέλιξη,
12:42
all that sortείδος of thing, or globalπαγκόσμια warmingθέρμανση.
292
750048
2556
τέτοια πράγματα, ή την υπερθέρμανση του πλανήτη.
12:44
These sortsείδος of ideasιδέες don't really have any validityεγκυρότητα,
293
752604
3401
Τέτοιου είδους ιδέες δεν έχουν καμία εγκυρότητα,
12:48
that you can't trustεμπιστοσύνη the scientistsΕπιστήμονες.
294
756005
2075
ώστε να μην μπορείτε να εμπιστεύεστε τους επιστήμονες.
12:50
Now, we'veέχουμε got to solveλύσει that problemπρόβλημα, because that's
295
758080
2243
Τώρα, έχουμε να επιλύσουμε αυτό το πρόβλημα, επειδή είναι
12:52
a criticallyκρισίμως importantσπουδαίος problemπρόβλημα, and you mightθα μπορούσε say,
296
760323
4078
ένα πάρα πολύ σημαντικό πρόβλημα, και θα μπορούσατε να πείτε,
12:56
"Well, okay, how are we gonna solveλύσει that problemπρόβλημα with SETIΣΈΤΙ?"
297
764401
2629
"Καλά, εντάξει, πως θα λύσουμε αυτό το πρόβλημα με το SETI;"
12:59
Well, let me suggestπροτείνω to you that SETIΣΈΤΙ obviouslyπροφανώς can't
298
767030
2399
Λοιπόν, επιτρέψτε μου να σας πω ότι το SETI προφανώς δεν μπορεί να
13:01
solveλύσει the problemπρόβλημα, but it can addressδιεύθυνση the problemπρόβλημα.
299
769429
1663
λύσει το πρόβλημα, αλλά μπορεί να αντιμετωπίσει το πρόβλημα.
13:03
It can addressδιεύθυνση the problemπρόβλημα by gettingνα πάρει youngνεαρός people
300
771092
2943
Μπορεί να αντιμετωπίσει το πρόβλημα με το να κάνει τους νέους
13:06
interestedενδιαφερόμενος in scienceεπιστήμη. Look, scienceεπιστήμη is hardσκληρά, it
301
774035
2998
να ενδιαφερθούν για την επιστήμη. Κοιτάξτε, η επιστήμη είναι δύσκολη,
13:09
has a reputationφήμη of beingνα εισαι hardσκληρά, and the factsγεγονότα are, it is hardσκληρά,
302
777033
3053
έχει φήμη ότι είναι δύσκολη, και η αλήθεια είναι, ότι είναι δύσκολη,
13:12
and that's the resultαποτέλεσμα of 400 yearsχρόνια of scienceεπιστήμη, right?
303
780086
4935
και αυτό είναι το αποτέλεσμα 400 χρόνων επιστήμης, σωστά;
13:17
I mean, in the 18thth centuryαιώνας, in the 18thth centuryαιώνας
304
785021
2479
Θέλω να πω, τον 18ο αιώνα, τον 18ο αιώνα
13:19
you could becomeγίνομαι an expertειδικός on any fieldπεδίο of scienceεπιστήμη
305
787500
2590
θα μπορούσες να γίνει ένας εμπειρογνώμονας σε οποιοδήποτε πεδίο της επιστήμης
13:22
in an afternoonαπόγευμα by going to a libraryβιβλιοθήκη,
306
790090
2914
σε ένα απόγευμα πηγαίνοντας σε μια βιβλιοθήκη,
13:25
if you could find the libraryβιβλιοθήκη, right?
307
793004
2021
εάν θα μπορούσατε να βρείτε τη βιβλιοθήκη, σωστά;
13:27
In the 19thth centuryαιώνας, if you had a basementυπόγειο labεργαστήριο,
308
795025
3616
Τον 19ο αιώνα, αν είχατε ένα υπόγειο εργαστήριο,
13:30
you could make majorμείζων scientificεπιστημονικός discoveriesανακαλύψεις
309
798641
2747
θα μπορούσατε να κάνετε σημαντικές επιστημονικές ανακαλύψεις
13:33
in your ownτα δικά home. Right? Because there was all this
310
801388
2225
στο σπίτι σας. Σωστά; Επειδή υπήρχε όλη αυτή
13:35
scienceεπιστήμη just lyingξαπλωμένη around waitingαναμονή for somebodyκάποιος to pickδιαλέγω it up.
311
803613
2875
η επιστήμη τριγύρω περιμένοντας απλά κάποιον να την βρει.
13:38
Now, that's not trueαληθής anymoreπια.
312
806488
1593
Τώρα, αυτό δεν ισχύει πια.
13:40
TodayΣήμερα, you've got to spendδαπανήσει yearsχρόνια in gradGrad schoolσχολείο
313
808081
2428
Σήμερα, πρέπει να περάσετε χρόνια σε μεταπτυχιακές σπουδές
13:42
and post-docμεταδιδακτορικούς positionsθέσεις just to figureεικόνα out what
314
810509
3498
και μεταδιδακτορικές θέσεις απλά για να βρείτε ποιες
13:46
the importantσπουδαίος questionsερωτήσεις are.
315
814007
2056
είναι οι σημαντικές ερωτήσεις.
13:48
It's hardσκληρά. There's no doubtαμφιβολία about it.
316
816063
1995
Είναι δύσκολο. Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία για αυτό.
13:50
And in factγεγονός, here'sεδώ είναι an exampleπαράδειγμα: the HiggsHiggs bosonμποζόνιο,
317
818058
2309
Και να ένα παράδειγμα: το μποζόνιο του Χιγκς,
13:52
findingεύρεση the HiggsHiggs bosonμποζόνιο.
318
820367
1909
η εύρεση του μποζονίου Χιγκς.
13:54
AskΡωτήστε the nextεπόμενος 10 people you see on the streetsτου δρόμου,
319
822276
1800
Ρωτήστε τα επόμενα 10 άτομα, που θα δείτε στον δρόμο,
13:56
"Hey, do you think it's worthwhileπου αξίζει τον κόπο to spendδαπανήσει billionsδισεκατομμύρια
320
824076
2338
"Πιστεύετε ότι αξίζει τον κόπο να δαπανηθούν δισεκατομμύρια
13:58
of SwissΕλβετική francsφράγκα looking for the HiggsHiggs bosonμποζόνιο?"
321
826414
2641
Ελβετικά φράγκα για την αναζήτηση του μποζονίου Χιγκς;"
14:01
And I betστοίχημα the answerαπάντηση you're going to get, is,
322
829055
2321
Και σίγουρα η απάντηση που θα πάρετε, είναι,
14:03
"Well, I don't know what the HiggsHiggs bosonμποζόνιο is,
323
831376
1657
"Λοιπόν, δεν ξέρω τι είναι το μποζόνιο Χιγκς,
14:05
and I don't know if it's importantσπουδαίος."
324
833033
1232
και δεν ξέρω αν είναι σημαντικό."
14:06
And probablyπιθανώς mostπλέον of the people wouldn'tδεν θα ήταν even know
325
834265
1799
Και πιθανώς οι περισσότεροι άνθρωποι δεν θα γνωρίζουν καν
14:08
the valueαξία of a SwissΕλβετική francΦράγκο, okay?
326
836064
2447
την αξία ενός ελβετικού φράγκου, έτσι;
14:10
And yetΑκόμη we're spendingδαπανών billionsδισεκατομμύρια of SwissΕλβετική francsφράγκα on this problemπρόβλημα.
327
838511
2530
Και όμως ξοδεύουμε δισεκατομμύρια ελβετικά φράγκα σε αυτό το πρόβλημα.
14:13
Okay? So that doesn't get people interestedενδιαφερόμενος in scienceεπιστήμη
328
841041
2153
Έτσι; Αυτό δεν κάνει τον κόσμο να ενδιαφερθεί για την επιστήμη
14:15
because they can't comprehendκατανοήσει what it's about.
329
843194
1876
επειδή δεν μπορούν να κατανοήσουν περί τίνος πρόκειται.
14:17
SETIΣΈΤΙ, on the other handχέρι, is really simpleαπλός.
330
845070
1617
Το SETI, από την άλλη πλευρά, είναι πραγματικά απλό.
14:18
We're going to use these bigμεγάλο antennasκεραίες and we're going to
331
846687
1616
Θα χρησιμοποιήσουμε αυτές τις μεγάλες κεραίες και θα
14:20
try to eavesdropαφουγκράζομαι on signalsσήματα. EverybodyΟ καθένας can understandκαταλαβαίνουν that.
332
848303
2752
προσπαθήσουμε να κρυφακούσουμε σήματα. Όλοι μπορούν να το καταλάβουν αυτό.
14:23
Yes, technologicallyτεχνολογικά, it's very sophisticatedεκλεπτυσμένο,
333
851055
2009
Ναι, τεχνολογικά, είναι πολύ περίπλοκο,
14:25
but everybodyόλοι getsπαίρνει the ideaιδέα.
334
853064
2006
αλλά ο καθένας πιάνει την ιδέα.
14:27
So that's one thing. The other thing is, it's excitingσυναρπαστικός scienceεπιστήμη.
335
855070
3938
Έτσι αυτό είναι ένα. Το άλλο είναι, ότι είναι συναρπαστική επιστήμη.
14:31
It's excitingσυναρπαστικός because we're naturallyΦυσικά interestedενδιαφερόμενος
336
859008
2414
Είναι συναρπαστικό γιατί μας ενδιαφέρουν από την φύση μας
14:33
in other intelligentέξυπνος beingsόντα, and I think that's
337
861422
2225
τα άλλα νοήμονα όντα, και πιστεύω ότι
14:35
partμέρος of our hardwiringκαλωδίωση.
338
863647
1424
είναι μέρος της δικής μας καλωδίωσης.
14:37
I mean, we're hardwiredHardwired to be interestedενδιαφερόμενος
339
865071
1560
Θέλω να πω, είμαστε καλωδιωμένοι να ενδιαφερόμαστε
14:38
in beingsόντα that mightθα μπορούσε be, if you will, competitorsσυναγωνιστές,
340
866631
2801
για όντα που μπορεί να είναι, αν θέλετε, ανταγωνιστές,
14:41
or if you're the romanticρομαντικός sortείδος, possiblyπιθανώς even matesσυντρόφους. Okay?
341
869432
3583
ή αν είστε το ρομαντικό είδος, ενδεχομένως ακόμη και συντρόφοι. Έτσι;
14:45
I mean, this is analogousανάλογη to our interestενδιαφέρον in things that
342
873015
2011
Αυτό είναι ανάλογο με το ενδιαφέρον μας για τα πράγματα που
14:47
have bigμεγάλο teethτα δόντια. Right?
343
875026
2021
έχουν μεγάλα δόντια. Σωστά;
14:49
We're interestedενδιαφερόμενος in things that have bigμεγάλο teethτα δόντια, and you
344
877047
1474
Ενδιαφερόμαστε για πράγματα που έχουν μεγάλα δόντια, και
14:50
can see the evolutionaryεξελικτική valueαξία of that, and you can alsoεπίσης see
345
878521
2545
μπορείτε να δείτε την εξελικτική αξία του, και μπορείτε επίσης να δείτε
14:53
the practicalπρακτικός consequencesσυνέπειες by watchingβλέποντας AnimalΖώο PlanetΠλανήτη.
346
881066
3688
τις πρακτικές συνέπειες παρακολουθώντας το κανάλι Άνιμαλ Πλάνετ.
14:56
You noticeειδοποίηση they make very fewλίγοι programsπρογράμματα about gerbilsgerbils.
347
884754
2334
Θα παρατηρήσετε ότι κάνουν πολύ λίγα προγράμματα για τα τρωκτικά.
14:59
It's mostlyως επί το πλείστον about things that have bigμεγάλο teethτα δόντια.
348
887088
2056
Είναι ως επί το πλείστον για πράγματα που έχουν μεγάλα δόντια.
15:01
Okay, so we're interestedενδιαφερόμενος in these sortsείδος of things.
349
889144
2947
Εντάξει, έτσι ενδιαφερόμαστε για τέτοια πράγματα.
15:04
And not just us. It's alsoεπίσης kidsπαιδιά.
350
892091
3935
Και όχι μόνο εμείς. Πρόκειται επίσης για τα παιδιά.
15:08
This allowsεπιτρέπει you to payπληρωμή it forwardπρος τα εμπρός by usingχρησιμοποιώντας this subjectθέμα as a
351
896026
3427
Αυτό σας επιτρέπει να το ξεπληρώσετε σε άλλους χρησιμοποιώντας αυτό το θέμα ως ένα
15:11
hookάγκιστρο to scienceεπιστήμη, because SETIΣΈΤΙ involvesπεριλαμβάνει all kindsείδη of scienceεπιστήμη,
352
899453
3232
αγκίστρι στην επιστήμη, διότι το SETI περιλαμβάνει όλα τα είδη της επιστήμης,
15:14
obviouslyπροφανώς biologyβιολογία, obviouslyπροφανώς astronomyαστρονομία,
353
902685
1990
προφανώς την βιολογία, προφανώς την αστρονομία,
15:16
but alsoεπίσης geologyΓεωλογία, alsoεπίσης chemistryχημεία, variousδιάφορος scientificεπιστημονικός
354
904675
3334
αλλά επίσης την γεωλογία, και την χημεία, διάφορους επιστημονικούς
15:20
disciplinesειδικότητες all can be presentedπαρουσιάστηκε in the guiseπρόσχημα of,
355
908009
4000
κλάδους, όλοι μπορούν να παρουσιαστούν υπό το πρόσχημα του
15:24
"We're looking for E.T."
356
912009
1329
"Ψάχνουμε για τον E.T."
15:25
So to me this is interestingενδιαφέρων and importantσπουδαίος, and in factγεγονός,
357
913338
4457
Έτσι, για μένα αυτό είναι ενδιαφέρον και σημαντικό, και στην πραγματικότητα,
15:29
it's my policyπολιτική, even thoughαν και I give a lot of talksσυνομιλίες to adultsενήλικες,
358
917795
3238
είναι η πολιτική μου, ακόμα κι αν κάνω πολλές διαλέξεις σε ενήλικες,
15:33
you give talksσυνομιλίες to adultsενήλικες, and two daysημέρες laterαργότερα they're back where they were.
359
921033
2668
δίνετε διαλέξεις σε ενήλικες, και δύο μέρες αργότερα είναι πίσω εκεί που ήταν.
15:35
But if you give talksσυνομιλίες to kidsπαιδιά, you know,
360
923701
2922
Αλλά αν κάνεις διαλέξεις στα παιδιά, ξέρετε,
15:38
one in 50 of them, some lightφως bulbβολβός goesπηγαίνει off, and they think,
361
926623
4152
ένα στα 50 από αυτά, κάποιο λαμπάκι ανάβει, και σκέφτονται,
15:42
"GeeGee, I'd never thought of that," and then they go,
362
930775
1801
"Δεν το είχα σκεφτεί αυτό," και στη συνέχεια πηγαίνουν,
15:44
you know, readανάγνωση a bookΒιβλίο or a magazineπεριοδικό or whateverοτιδήποτε.
363
932576
1792
ξέρετε, να διαβάσουν ένα βιβλίο ή ένα περιοδικό ή οτιδήποτε άλλο.
15:46
They get interestedενδιαφερόμενος in something.
364
934368
1682
Ενδιαφέρονται για κάτι.
15:48
Now it's my theoryθεωρία, supportedυποστηρίζεται only by anecdotalανέκδοτες,
365
936050
4974
Τώρα είναι η θεωρία μου, υποστηρίζεται μόνο από ανεπίσημα,
15:53
personalπροσωπικός anecdotalανέκδοτες evidenceαπόδειξη, but nonethelessεντούτοις,
366
941024
2023
προσωπικά ανεπίσημα στοιχεία, αλλά παρόλα αυτά,
15:55
that kidsπαιδιά get interestedενδιαφερόμενος in something betweenμεταξύ the agesηλικίες
367
943047
2473
τα παιδιά ενδιαφέρονται για κάτι μεταξύ των ηλικιών
15:57
of eightοκτώ and 11. You've got to get them there.
368
945520
2536
οκτώ και 11. Πρέπει να τους πάτε εκεί.
16:00
So, all right, I give talksσυνομιλίες to adultsενήλικες, that's fine, but I try
369
948056
2620
Έτσι, εντάξει, θα κάνω διαλέξεις σε ενήλικες, που είναι εντάξει, αλλά προσπαθώ
16:02
and make 10 percentτοις εκατό of the talksσυνομιλίες that I give,
370
950676
2325
και κάνω το 10 τοις εκατό των διαλέξεων που κάνω,
16:05
I try and make those for kidsπαιδιά.
371
953001
2077
προσπαθώ και τις κάνω για τα παιδιά.
16:07
I rememberθυμάμαι when a guy cameήρθε to our highυψηλός schoolσχολείο, actuallyπράγματι,
372
955078
2976
Θυμάμαι όταν ένας τύπος ήρθε στο λύκειο μας,
16:10
it was actuallyπράγματι my juniorJunior highυψηλός schoolσχολείο. I was in sixthέκτος gradeΒαθμός.
373
958054
2976
βασικά ήταν το γυμνάσιο μου. Ήμουν στην έκτη τάξη.
16:13
And he gaveέδωσε some talk. All I rememberθυμάμαι from it
374
961030
2480
Και έκανε μία διάλεξη. Το μόνο που θυμάμαι από αυτήν
16:15
was one wordλέξη: electronicsΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ ΕΙΔΗ.
375
963510
1575
ήταν μία λέξη: ηλεκτρονικά.
16:17
It was like DustinDustin HoffmanHoffman in "The GraduateΑπόφοιτος," right,
376
965085
2561
Ήταν σαν τον Ντάστιν Χόφμαν στον "Πρωτάρη"
16:19
when he said "plasticsπλαστικά είδη," whateverοτιδήποτε that meansπου σημαίνει, plasticsπλαστικά είδη.
377
967646
2398
όταν είπε "πλαστικά", ότι και να σημαίνει αυτό, πλαστικά.
16:22
All right, so the guy said electronicsΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ ΕΙΔΗ. I don't rememberθυμάμαι
378
970044
1995
Εντάξει, ο τύπος είπε ηλεκτρονικά. Δεν θυμάμαι
16:24
anything elseαλλού. In factγεγονός, I don't rememberθυμάμαι anything
379
972039
2004
τίποτα άλλο. Στην πραγματικότητα, δεν θυμάμαι τίποτα
16:26
that my sixthέκτος gradeΒαθμός teacherδάσκαλος said all yearέτος,
380
974043
2010
από αυτά που είπε ο δάσκαλος της έκτης όλη την χρονιά,
16:28
but I rememberθυμάμαι electronicsΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ ΕΙΔΗ.
381
976053
2014
αλλά θυμάμαι τα ηλεκτρονικά.
16:30
And so I got interestedενδιαφερόμενος in electronicsΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ ΕΙΔΗ, and you know,
382
978067
2652
Και έτσι, ενδιαφέρθηκα με την ηλεκτρονική, και ξέρετε,
16:32
I studiedμελετημένος to get my hamζαμπόν licenseάδεια. I was wiringκαλωδίωση up stuffυλικό.
383
980719
2325
σπούδασα να πάρω άδεια ραδιοερασιτέχνη. Καλωδίωνα πράγματα.
16:35
Here I am at about 15 or something, doing that sortείδος of stuffυλικό.
384
983044
2978
Εδώ είμαι περίπου στα 15, κάνοντας τέτοια πράγματα.
16:38
Okay? That had a bigμεγάλο effectαποτέλεσμα on me.
385
986022
1583
Εντάξει; Είχε μεγάλη επίδραση πάνω μου.
16:39
So that's my pointσημείο, that you can have a bigμεγάλο effectαποτέλεσμα
386
987605
1712
Αυτό είναι το θέμα, ότι μπορείτε να έχετε μια μεγάλη επίδραση
16:41
on these kidsπαιδιά.
387
989317
2716
σε αυτά τα παιδιά.
16:44
In factγεγονός, this remindsυπενθυμίζει me, I don't know, a coupleζευγάρι yearsχρόνια agoπριν
388
992033
3661
Στην πραγματικότητα, αυτό μου θυμίζει, δεν ξέρω, ένα-δυο χρόνια πριν
16:47
I gaveέδωσε a talk at a schoolσχολείο in PaloPalo AltoΆλτο
389
995694
3326
έδωσα μια ομιλία σε ένα σχολείο στο Πάλο Άλτο
16:51
where there were about a dozenντουζίνα 11-year-oldsετών
390
999020
2013
όπου υπήρχαν περίπου καμιά δεκαριά 11-χρονα
16:53
that had come to this talk.
391
1001033
972
που είχαν έρθει σε αυτή τη διάλεξη.
16:54
I had been broughtέφερε in to talk to these kidsπαιδιά for an hourώρα.
392
1002005
2516
Με είχαν φέρει να μιλήσω σε αυτά τα παιδιά για μια ώρα.
16:56
Eleven-year-oldsEleven-year-olds, they're all sittingσυνεδρίαση in a little semi-circleημικυκλική
393
1004521
2274
Έντεκα ετών, καθόντουσαν σε ένα μικρό ημικύκλιο
16:58
looking up at me with bigμεγάλο eyesμάτια, and I startedξεκίνησε,
394
1006795
2244
με κοιτάνε με γουρλωμένα μάτια και ξεκίνησα,
17:01
there was a whiteάσπρο boardσανίδα behindπίσω me, and I startedξεκίνησε off
395
1009039
1656
υπήρχε ένας άσπρος πίνακας πίσω μου, και άρχισα
17:02
by writingΓραφή a one with 22 zeroesμηδενικά after it, and I said,
396
1010695
2838
γράφοντας το ένα με 22 μηδενικά μετά από αυτό, και είπα,
17:05
"All right, now look, this is the numberαριθμός of starsαστέρια
397
1013533
2363
"Εντάξει, τώρα κοιτάχτε, αυτός είναι ο αριθμός των αστεριών
17:07
in the visibleορατός universeσύμπαν, and this numberαριθμός is so bigμεγάλο
398
1015896
2872
στο ορατό σύμπαν, και αυτός ο αριθμός είναι τόσο μεγάλος
17:10
there's not even a nameόνομα for it."
399
1018768
3348
δεν υπάρχει ακόμη όνομα για αυτόν."
17:14
And one of these kidsπαιδιά shotβολή up his handχέρι, and he said,
400
1022116
2465
Και ένα από αυτά τα παιδιά σήκωσε το χέρι του, και είπε,
17:16
"Well, actuallyπράγματι there is a nameόνομα for it.
401
1024581
1505
"Λοιπόν, στην πραγματικότητα υπάρχει ένα όνομα για αυτόν.
17:18
It's a sextra-quadra-hexa-somethingsextra-quadra-hexa-κάτι or other." Right?
402
1026086
2934
Είναι ένα sextra-quadra-hexa-κάτι τέτοιο." Σωστά;
17:21
Now, that kidπαιδί was wrongλανθασμένος by fourτέσσερα ordersπαραγγελίες of magnitudeμέγεθος,
403
1029020
3996
Τώρα, το παιδί αυτό έκανε λάθος κατά τέσσερις τάξεις μεγέθους,
17:25
but there was no doubtαμφιβολία about it, these kidsπαιδιά were smartέξυπνος.
404
1033016
2472
αλλά δεν υπήρχε καμία αμφιβολία, αυτά τα παιδιά ήταν έξυπνα.
17:27
Okay? So I stoppedσταμάτησε givingδίνοντας the lectureδιάλεξη.
405
1035488
1968
Εντάξει; Έτσι σταμάτησα να κάνω την διάλεξη.
17:29
All they wanted to do was askπαρακαλώ questionsερωτήσεις.
406
1037456
2583
Ήθελαν μόνο να κάνουν ερωτήσεις.
17:32
In factγεγονός, my last commentsσχόλια to these kidsπαιδιά, at the endτέλος I said,
407
1040039
3992
Στην πραγματικότητα, τα τελευταία μου σχόλια σε αυτά τα παιδιά, στο τέλος είπα,
17:36
"You know, you kidsπαιδιά are smarterεξυπνότερα
408
1044031
2032
"Ξέρετε κάτι, εσείς είσαστε πιο έξυπνοι
17:38
than the people I work with." Now — (LaughterΤο γέλιο)
409
1046063
4942
από τους συνεργάτες μου." Τώρα — (Γέλια)
17:43
They didn't even careΦροντίδα about that.
410
1051005
1329
Δεν τους ένοιαζε ούτε κι αυτό.
17:44
What they wanted was my emailΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ addressδιεύθυνση
411
1052334
2694
Αυτό που ήθελαν ήταν το e-mail μου
17:47
so they could askπαρακαλώ me more questionsερωτήσεις. (LaughterΤο γέλιο)
412
1055028
3985
για να μπορούν να μου κάνουν περισσότερες ερωτήσεις. (Γέλια)
17:51
Let me just say, look, my jobδουλειά is a privilegeπρονόμιο
413
1059013
3159
Θέλω να πω, κοίταξτε, η δουλειά μου είναι ένα προνόμιο
17:54
because we're in a specialειδικός time.
414
1062172
1623
επειδή είμαστε σε ιδιαίτερους καιρούς.
17:55
PreviousΠροηγούμενη generationsγενεών couldn'tδεν μπορούσε do this experimentπείραμα at all.
415
1063795
2785
Οι προηγούμενες γενιές δεν μπορούσαν να κάνουν αυτό το πείραμα καθόλου.
17:58
In anotherαλλο generationγενιά down the lineγραμμή,
416
1066580
1825
Σε μιά άλλη, επόμενη γενιά,
18:00
I think we will have succeededπέτυχε.
417
1068405
1616
νομίζω ότι θα τα έχουμε καταφέρει.
18:02
So to me, it is a privilegeπρονόμιο, and when I look in the mirrorκαθρέφτης,
418
1070021
3481
Έτσι για μένα, είναι ένα προνόμιο, και όταν κοιτάζω στον καθρέφτη,
18:05
the factsγεγονότα are that I really don't see myselfεγώ ο ίδιος.
419
1073502
2807
το γεγονός είναι ότι δεν βλέπω τον εαυτό μου.
18:08
What I see is the generationγενιά behindπίσω me.
420
1076309
1764
Αυτό που βλέπω είναι η γενιά πίσω μου.
18:10
These are some kidsπαιδιά from the HuffHuff SchoolΣχολείο, fourthτέταρτος gradersγκρέιντερ.
421
1078073
2026
Αυτά είναι μερικά παιδιά από το σχολείο Χαφ, τετάρτη δημοτικού.
18:12
I talkedμίλησε there, what, two weeksεβδομάδες agoπριν, something like that.
422
1080099
2945
Μίλησα εκεί, πριν από δύο εβδομάδες, κάτι τέτοιο.
18:15
I think that if you can instillενσταλάξει some interestενδιαφέρον in scienceεπιστήμη
423
1083044
4610
Νομίζω ότι αν μπορείτε να ενσταλλάξετε κάποιο ενδιαφέρον στην επιστήμη
18:19
and how it worksεργοστάσιο, well, that's a payoffεξόφληση
424
1087654
2959
και πώς λειτουργεί, λοιπόν, αυτή είναι μια πληρωμή
18:22
beyondπέρα easyεύκολος measureμετρήσει. Thank you very much.
425
1090613
2443
που δεν μετριέται. Σας ευχαριστώ πολύ.
18:25
(ApplauseΧειροκροτήματα)
426
1093056
5991
(Χειροκρότημα)
Translated by Chryssa Rapessi
Reviewed by Sofia Kalamatianou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Seth Shostak - Astronomer
Seth Shostak is an astronomer, alien hunter and bulwark of good, exciting science.

Why you should listen

Seth Shostak is the Senior Astronomer at the SETI Institute in Mountain View, California. Inspired by a book about the solar system he read at the age of ten, he began his career with a degree in physics from Princeton University and a PhD in astronomy from the California Institute of Technology before working with radio telescopes in the US and the Netherlands to uncover how the universe will end. In 1999, he produced twelve 30-minute lectures on audio-tape and video titled "The Search for Intelligent Life in Space" for the Teaching Company and has hosted SETI’s Big Picture Science podcast since 2002. In 2010, he was elected as a Fellow of the Committee for Skeptical Inquiry and is the Chair of the International Academy of Astronautics SETI Permanent Study Group. He has published four books, nearly 300 popular articles on astronomy, technology, film and television and gives frequent talks to both young and adult audiences.

More profile about the speaker
Seth Shostak | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee