ABOUT THE SPEAKER
Seth Shostak - Astronomer
Seth Shostak is an astronomer, alien hunter and bulwark of good, exciting science.

Why you should listen

Seth Shostak is the Senior Astronomer at the SETI Institute in Mountain View, California. Inspired by a book about the solar system he read at the age of ten, he began his career with a degree in physics from Princeton University and a PhD in astronomy from the California Institute of Technology before working with radio telescopes in the US and the Netherlands to uncover how the universe will end. In 1999, he produced twelve 30-minute lectures on audio-tape and video titled "The Search for Intelligent Life in Space" for the Teaching Company and has hosted SETI’s Big Picture Science podcast since 2002. In 2010, he was elected as a Fellow of the Committee for Skeptical Inquiry and is the Chair of the International Academy of Astronautics SETI Permanent Study Group. He has published four books, nearly 300 popular articles on astronomy, technology, film and television and gives frequent talks to both young and adult audiences.

More profile about the speaker
Seth Shostak | Speaker | TED.com
TEDxSanJoseCA

Seth Shostak: ET is (probably) out there -- get ready

Seth Shostak: 準備好,ET (可能) 就在那裡

Filmed:
935,283 views

SETI 的學者賽斯 休斯鐵克斷言,人類會在未來的二十四年內發現外星智慧生物,不然他請你喝一杯咖啡。他在加州聖何塞的 TED 會場對我們解釋,為什麼新的技術與法律可能讓我們有突破性的發現 -- 他也預言,發現遠勝於人類的外星文明會對我們的地球產生何種影響。(攝於TEDxSanJoseCA)
- Astronomer
Seth Shostak is an astronomer, alien hunter and bulwark of good, exciting science. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Is E.T. out there?
0
44
993
E.T.存在嗎?
00:13
Well, I work at the SETISETI Institute研究所.
1
1037
2979
我在SETI工作
00:16
That's almost幾乎 my name名稱. SETISETI:
2
4016
1235
這裡幾乎成了我的代名詞 SETI:
00:17
Search搜索 for Extraterrestrial外星人 Intelligence情報.
3
5251
2407
搜尋地外文明計畫
00:19
In other words, I look for aliens外星人,
4
7658
1619
換句話說 我在找外星人
00:21
and when I tell people that at a cocktail雞尾酒 party派對, they usually平時
5
9277
3668
我參加聚會時跟別人聊到這個的時候 他們的臉上
00:24
look at me with a mildly溫和 incredulous懷疑的 look on their face面對.
6
12945
2761
通常會出現不可置信的表情
00:27
I try to keep my own擁有 face面對 somewhat有些 dispassionate冷靜.
7
15706
2333
而我呢 則會裝出無動於衷的樣子
00:30
Now, a lot of people think that this is kind of idealistic理想主義,
8
18039
2760
很多人認為ET有點天馬行空
00:32
ridiculous荒謬, maybe even hopeless絕望,
9
20799
2250
荒唐 甚至是無藥可救
00:35
but I just want to talk to you a little bit about why I think
10
23049
3705
但是我只想和你們分享一些我的想法
00:38
that the job工作 I have is actually其實 a privilege特權, okay,
11
26754
3814
我的行業其實是一種榮耀
00:42
and give you a little bit of the motivation動機 for my getting得到 into
12
30568
2098
也讓你們知道 我為何要做這行
00:44
this line of work, if that's what you call it.
13
32666
2355
如果這稱得上工作的話
00:47
This thing — whoops哎呦, can we go back?
14
35021
3008
這個玩意....噢 可以回上一張嗎
00:50
Hello你好, come in, Earth地球.
15
38029
2699
哈囉 呼叫地球
00:52
There we go. All right.
16
40728
1351
這才對嘛 好極了
00:54
This is the Owens歐文斯 Valley Radio無線電 Observatory天文台
17
42079
1993
這是歐文斯谷的無線電天文台
00:56
behind背後 the Sierra內華達 Nevadas內華達州, and in 1968,
18
44072
3436
坐落在內華達山脈 那時是1968年
00:59
I was working加工 there collecting蒐集 data數據 for my thesis論文.
19
47508
2909
我正在那裏 為了論文
蒐集研究數據
01:02
Now, it's kinda有點兒 lonely孤獨, it's kinda有點兒 tedious乏味, just collecting蒐集 data數據,
20
50417
3341
蒐集研究數據是一件蠻孤獨 蠻沉悶的事
01:05
so I would amuse遊玩 myself by taking服用 photos相片 at night
21
53758
2533
所以到了晚上 我會拍一些照片打發時間
01:08
of the telescopes望遠鏡 or even of myself,
22
56291
2761
拍那些天文望遠鏡 甚至自拍
01:11
because, you know, at night, I would be the only hominid原始人
23
59052
5234
你要知道 因為到了晚上 我就是方圓30英里內
01:16
within about 30 miles英里.
24
64286
1748
唯一的人類
01:18
So here are pictures圖片 of myself.
25
66034
2009
這些是我的自拍照
01:20
The observatory天文台 had just acquired後天 a new book,
26
68043
3588
當時天文台剛好進了一本新書
01:23
written書面 by a Russian俄語 cosmologist宇宙學家
27
71631
1750
作者是俄羅斯的宇宙學家
01:25
by the name名稱 of Joseph約瑟夫 Shklovsky什克洛夫斯基, and then expanded擴大
28
73381
3618
名叫約瑟夫 什克洛夫斯基 後來由一位
01:28
and translated翻譯 and edited編輯 by a little-known鮮為人知的
29
76999
2453
叫做卡爾賽根 小有名氣的天文學家
01:31
Cornell康奈爾 astronomer天文學家 by the name名稱 of Carl卡爾 Sagan薩根.
30
79452
2609
翻譯並擴充編輯成冊
01:34
And I remember記得 reading that book,
31
82061
1997
我還記得當初讀這本書的情景
01:36
and at 3 in the morning早上 I was reading this book
32
84058
2008
我在凌晨3點的時候讀著這本書
01:38
and it was explaining說明 how the antennas天線 I was using運用
33
86066
2693
書的內容就是講解我當時採用的技術
01:40
to measure測量 the spins自旋 of galaxies星系 could also be used
34
88759
4947
如何用天線測量星系旋轉 這也可以使用在
01:45
to communicate通信, to send發送 bits of information信息
35
93706
2312
通訊技術 在各星系之間
01:48
from one star system系統 to another另一個.
36
96018
2592
傳遞數位資訊
01:50
Now, at 3 o'clock in the morning早上 when you're all alone單獨,
37
98610
1468
好 時間是凌晨三點 你獨自一人
01:52
haven't沒有 had much sleep睡覺, that was a very romantic浪漫 idea理念,
38
100078
2931
沒甚麼睡 那種想法還蠻浪漫的
01:55
but it was that idea理念 -- the fact事實 that you could in fact事實
39
103009
3889
但是那種想法 -- 你真的掌握了事實
01:58
prove證明 that there's somebody out there
40
106898
1484
來證明人外有人
02:00
just using運用 this same相同 technology技術 --
41
108382
2716
只要利用這個技術
02:03
that appealed上訴 to me so much that 20 years年份 later後來 I took a job工作
42
111098
2230
那種想法讓我深深著迷 所以20年後我到了
02:05
at the SETISETI Institute研究所. Now, I have to say
43
113328
1973
SETI 這機構工作 各位 我要先說
02:07
that my memory記憶 is notoriously臭名昭著 porous多孔, and I've often經常
44
115301
4450
我的記性是出了名的差 我也常常懷疑
02:11
wondered想知道 whether是否 there was any truth真相 in this story故事,
45
119751
1833
這段往事自己記得的到底多少是真的
02:13
or I was just, you know, misremembering記錯 something,
46
121584
1504
說不定我記錯了一些細節
02:15
but I recently最近 just blew自爆 up this old negative of mine,
47
123088
2748
而且我這毛病不久前才發作過
02:17
and sure enough足夠, there you can see
48
125836
1599
不過我很確定 你們可以看到
02:19
the Shklovsky什克洛夫斯基 and Sagan薩根 book underneath that
49
127435
2111
那本什克洛夫斯基和賽根的書 就放在
02:21
analog類似物 calculating計算 device設備.
50
129546
2477
那個類比計算裝置的下面
02:24
So it was true真正.
51
132023
903
所以這事是真的
02:24
All right. Now, the idea理念 for doing this, it wasn't very old
52
132926
2441
話說回來 不算很久以前 我產生了想做這件事的念頭
02:27
at the time that I made製作 that photo照片.
53
135367
1664
那時候我拍了這張照片
02:29
The idea理念 dates日期 from 1960, when a young年輕 astronomer天文學家
54
137031
3478
這個想法可以回溯到1960年 一位年輕的天文學家
02:32
by the name名稱 of Frank坦率 Drake used this antenna天線
55
140509
2496
叫法蘭克 德雷克 他在西維吉尼亞州
02:35
in West西 Virginia弗吉尼亞州, pointed it at a couple一對 of nearby附近 stars明星
56
143005
3610
裝設了這種天線 將天線指向附近的兩顆恒星
02:38
in the hopes希望 of eavesdropping竊聽 on E.T.
57
146615
3389
希望能偷聽到 E. T.的動靜
02:42
Now, Frank坦率 didn't hear anything.
58
150004
1596
可是呢 法蘭克甚麼都沒聽到
02:43
Actually其實 he did, but it turned轉身 out to be the U.S. Air空氣 Force,
59
151600
2409
其實他聽到了 但是結果那是美國空軍發出的
02:46
which哪一個 doesn't count計數 as extraterrestrial外星人 intelligence情報.
60
154009
2965
這不能算是外星智慧
02:48
But Drake's德雷克的 idea理念 here became成為 very popular流行
61
156974
2766
但是現在德雷克的想法卻很受歡迎
02:51
because it was very appealing吸引人的 — and I'll get back to that —
62
159740
2457
因為這非常吸引人 — 這點我等一下再說
02:54
and on the basis基礎 of this experiment實驗, which哪一個 didn't succeed成功,
63
162197
3416
從那時候開始 我們就以這個實驗的數據為基礎
02:57
we have been doing SETISETI ever since以來,
64
165613
1855
這個失敗的實驗 來執行 SETI
02:59
not continuously一直, but ever since以來.
65
167468
2034
斷斷續續 但是從沒放棄
03:01
We still haven't沒有 heard聽說 anything.
66
169502
1886
我們還沒有聽到任何東西
03:03
We still haven't沒有 heard聽說 anything.
67
171388
1678
我們還沒有聽到任何東西
03:05
In fact事實, we don't know about any life beyond Earth地球,
68
173066
1793
事實上 我們不了解任何地球之外的生命
03:06
but I'm going to suggest建議 to you that that's going to change更改
69
174859
2800
但是我要告訴各位 這一切將會有所不同
03:09
rather soon不久, and part部分 of the reason原因, in fact事實,
70
177659
2369
在不久的將來 部分的原因 事實上
03:12
the majority多數 of the reason原因 why I think that's going to change更改
71
180028
2775
我覺得這一切將會有所不同 最大原因是
03:14
is that the equipment's設備的 getting得到 better.
72
182803
1265
我們的設備更先進了
03:16
This is the Allen艾倫 Telescope望遠鏡 Array排列, about 350 miles英里
73
184068
2937
這是艾倫望遠鏡陣列 從各位現在的位置算起
03:19
from whatever隨你 seat座位 you're in right now.
74
187005
2016
距離你們大概有350哩
03:21
This is something that we're using運用 today今天
75
189021
2005
這是我們今天用的東西
03:23
to search搜索 for E.T., and the electronics電子產品 have gotten得到
76
191026
2004
用來搜索 E.T. 這些電子產品也已經
03:25
very much better too.
77
193030
1470
有很大的進步了
03:26
This is Frank坦率 Drake's德雷克的 electronics電子產品 in 1960.
78
194500
2526
這是法蘭克 德雷克在1960年用的電子設備
03:29
This is the Allen艾倫 Telescope望遠鏡 Array排列 electronics電子產品 today今天.
79
197026
2021
這是現在的艾倫望遠鏡陣列電子設備
03:31
Some pundit權威人士 with too much time on his hands
80
199047
3489
有些閒閒無事 時間太多的專家
03:34
has reckoned估摸 that the new experiments實驗 are approximately
81
202536
3007
做過估計 這些新的實驗設備的效率顯然
03:37
100 trillion times better than they were in 1960,
82
205543
4495
比他們在1960年使用的好上100 萬億倍
03:42
100 trillion times better.
83
210038
1496
好上100 萬億倍
03:43
That's a degree of an improvement起色 that would look good
84
211534
2089
你的成績單上要是有這種進步程度 (學位)
03:45
on your report報告 card, okay?
85
213623
2407
看起來應該會很亮眼吧
03:48
But something that's not appreciated讚賞 by the public上市 is,
86
216030
2634
但是有些事情無法得到社會大眾的賞識
03:50
in fact事實, that the experiment實驗 continues繼續 to get better,
87
218664
2725
事實上 實驗的設備日新月異
03:53
and, consequently所以, tends趨向 to get faster更快.
88
221389
2648
也因此 速度往往越來越快
03:56
This is a little plot情節, and every一切 time you show顯示 a plot情節,
89
224037
1689
這是一張簡單的圖表 每播放一張圖表
03:57
you lose失去 10 percent百分 of the audience聽眾.
90
225726
1638
你就會失去十分之一的觀眾
03:59
I have 12 of these. (Laughter笑聲)
91
227364
2309
這種圖表我有12張 (笑聲)
04:01
But what I plotted繪製 here is just some metric
92
229673
4420
不過 我這張圖表只顯示了
04:06
that shows節目 how fast快速 we're searching搜索.
93
234093
2554
我們搜尋速度的度量性
04:08
In other words, we're looking for a needle in a haystack草垛.
94
236647
2108
換句話說 我們這是在大海撈針
04:10
We know how big the haystack草垛 is. It's the galaxy星系.
95
238755
2287
我們知道大海有多廣闊 更何況銀河系
04:13
But we're going through通過 the haystack草垛 no longer
96
241042
2711
但是我們在大海撈針時
04:15
with a teaspoon茶匙 but with a skip跳躍 loader裝載機,
97
243753
2292
不再用茶匙而是用挖土機了
04:18
because of this increase增加 in speed速度.
98
246045
1971
因為速度是以這種幅度增加
04:20
In fact事實, those of you who are still conscious意識
99
248016
1435
事實上 你們當中還清醒的
04:21
and mathematically數學 competent勝任,
100
249451
2560
或是數學能力夠好的
04:24
will note注意 that this is a semi-log半對數 plot情節.
101
252011
2078
會注意到這是半對數圖
04:26
In other words, the rate of increase增加 is exponential指數.
102
254089
4392
換句話說 增幅度成指數上升
04:30
It's exponentially成倍 improving提高. Now, exponential指數 is an
103
258481
2733
成指數增加 對了 指數是一個
04:33
overworked word. You hear it on the media媒體 all the time.
104
261214
2319
被濫用的詞 隨時都可以在媒體看到這個詞
04:35
They don't really know what exponential指數 means手段,
105
263533
1537
他們不知道指數真正的意思是甚麼
04:37
but this is exponential指數.
106
265070
2011
這就是指數
04:39
In fact事實, it's doubling加倍 every一切 18 months個月, and, of course課程,
107
267081
2920
事實上 這數字每18個月就翻倍 當然
04:42
every一切 card-carrying正牌 member會員 of the digerati數字文人 knows知道
108
270001
2004
每個電腦天才俱樂部的會員都知道
04:44
that that's Moore's摩爾定律 Law.
109
272005
1492
這叫摩爾定律
04:45
So this means手段 that over the course課程 of the next下一個
110
273497
2601
這表示接下來二十幾年的搜索行動
04:48
two dozen years年份, we'll be able能夠 to look at a million百萬 star systems系統,
111
276098
3912
我們能夠檢查一百萬個星系
04:52
a million百萬 star systems系統, looking for signals信號
112
280010
2028
一百萬個星系 尋找信號
04:54
that would prove證明 somebody's某人的 out there.
113
282038
1509
來證明人外有人
04:55
Well, a million百萬 star systems系統, is that interesting有趣?
114
283547
2498
所以 一百萬個星系 是不是很有趣
04:58
I mean, how many許多 of those star systems系統 have planets行星?
115
286045
3014
我是說 這些星系裡面有多少是有行星的
05:01
And the facts事實 are, we didn't know the answer回答 to that
116
289059
2145
事實是 我們不知道這個問題的答案
05:03
even as recently最近 as 15 years年份 ago, and in fact事實, we really
117
291204
2774
事實上 甚至一直到15年前我們都還不知道
05:05
didn't know it even as recently最近 as six months個月 ago.
118
293978
2523
甚至一直到六個月前我們都還不知道
05:08
But now we do. Recent最近 results結果 suggest建議
119
296501
2878
但是我們現在知道了 最近的研究結果顯示
05:11
that virtually實質上 every一切 star has planets行星, and more than one.
120
299379
3639
幾乎每個恆星都有行星 而且不只一個
05:15
They're like, you know, kittens小貓. You get a litter.
121
303018
3326
他們就像 比如說 小貓 一次都生一窩
05:18
You don't get one kitten小貓. You get a bunch.
122
306344
1740
你不是多一隻小貓 你會有一堆
05:20
So in fact事實, this is a pretty漂亮 accurate準確 estimate估計
123
308084
2934
所以 事實上這相當精準地估計了
05:23
of the number of planets行星 in our galaxy星系,
124
311018
3996
我們銀河系的行星數目
05:27
just in our galaxy星系, by the way,
125
315014
2027
光是我們的銀河系 順便一提
05:29
and I remind提醒 the non-astronomy非天文學 majors專業 among其中 you
126
317041
2770
然後我要提醒你們之中那些不是主修天文學的人
05:31
that our galaxy星系 is only one of 100 billion十億
127
319811
2245
我們銀河系只是人類可以用望遠鏡看到的
05:34
that we can see with our telescopes望遠鏡.
128
322056
1984
一千億個星系的其中之一
05:36
That's a lot of real真實 estate房地產, but of course課程,
129
324040
1523
外太空有很多房地產 但是當然
05:37
most of these planets行星 are going to be kind of worthless無用,
130
325563
1909
我們會發現大部分的行星幾乎都毫無價值
05:39
like, you know, Mercury, or Neptune海王星.
131
327472
2092
比方說 像是水星 或是海王星
05:41
Neptune's海王星的 probably大概 not very big in your life.
132
329564
2090
海王星對你的人生來說大概無關緊要
05:43
So the question is, what fraction分數 of these planets行星
133
331654
4347
所以問題是 這些行星中 那些是
05:48
are actually其實 suitable適當 for life?
134
336001
1682
真正適合居住的呢
05:49
We don't know the answer回答 to that either,
135
337683
1405
這個問題的答案我們也不知道
05:51
but we will learn學習 that answer回答 this year, thanks謝謝 to
136
339088
2238
但是這是我們今年的研究議題 這得歸功於
05:53
NASA's美國航空航天局 Kepler開普勒 Space空間 Telescope望遠鏡,
137
341326
1756
美國宇航局的克卜勒太空望遠鏡
05:55
and in fact事實, the smart聰明 money, which哪一個 is to say the people who work on this project項目,
138
343082
4022
事實上 這些理財高手 也就是這個計畫的工作人員
05:59
the smart聰明 money is suggesting提示 that the fraction分數 of planets行星
139
347104
3429
這些理財高手表示 這些行星中可能
06:02
that might威力 be suitable適當 for life is maybe one in a thousand,
140
350533
4036
適合生命居住的比例也許是
06:06
one in a hundred, something like that.
141
354569
3307
千分之一或百分之一左右
06:09
Well, even taking服用 the pessimistic悲觀 estimate估計, that it's
142
357876
2140
嗯 就算估計的再悲觀一點
06:12
one in a thousand, that means手段 that there are
143
360016
3111
比例是千分之一 這表示
06:15
at least最小 a billion十億 cousins表兄弟 of the Earth地球
144
363127
2529
我們的地球在銀河系裡
06:17
just in our own擁有 galaxy星系.
145
365656
1727
至少有十億個表兄弟
06:19
Okay, now I've given特定 you a lot of numbers數字 here,
146
367383
2253
好 我現在給了你一堆數字
06:21
but they're mostly大多 big numbers數字, okay, so, you know,
147
369636
3926
可是多半是很大數目 你知道嗎
06:25
keep that in mind心神. There's plenty豐富 of real真實 estate房地產,
148
373562
2479
記住這一點 外太空有很多房地產
06:28
plenty豐富 of real真實 estate房地產 in the universe宇宙,
149
376041
2013
宇宙裡有很多房地產
06:30
and if we're the only bit of real真實 estate房地產 in which哪一個 there's
150
378054
2949
如果我們這塊一丁點大的地皮 是惟一
06:33
some interesting有趣 occupants居住者, that makes品牌 you a miracle奇蹟,
151
381003
3035
一個有迷人生物居住的地方 那才叫奇蹟
06:36
and I know you like to think you're a miracle奇蹟,
152
384038
2681
我知道你喜歡把這件事當作奇蹟
06:38
but if you do science科學, you learn學習 rather quickly很快 that
153
386719
1910
但是如果你用科學的角度想 你很快就會發現
06:40
every一切 time you think you're a miracle奇蹟, you're wrong錯誤,
154
388629
1883
每次你認為自己是奇蹟的時候 你就錯了
06:42
so probably大概 not the case案件.
155
390512
2528
所以事情可能不是這樣
06:45
All right, so the bottom底部 line is this:
156
393040
2051
好 所以重點是
06:47
Because of the increase增加 in speed速度, and because of the
157
395091
2963
由於速度加快了 還有因為
06:50
vast廣大 amount of habitable可居住 real真實 estate房地產 in the cosmos宇宙, I figure數字
158
398054
4951
宇宙有極多可供居住的地方 我認為大概在
06:55
we're going to pick up a signal信號 within two dozen years年份.
159
403005
2045
未來的二十幾年內 我們會找出一個信號來源地
06:57
And I feel strongly非常 enough足夠 about that to make a bet賭注 with you:
160
405050
2971
我有強烈的直覺 所以我敢跟你們打賭
07:00
Either we're going to find E.T. in the next下一個 two dozen years年份,
161
408021
2437
未來的二十幾年內 要是我們沒有找到E.T.
07:02
or I'll buy購買 you a cup杯子 of coffee咖啡.
162
410458
3618
我就買杯咖啡給你
07:06
So that's not so bad. I mean, even with two dozen years年份,
163
414076
2634
其實這個賭注沒那麼糟 我是說 即使等個二十幾年
07:08
you open打開 up your browser瀏覽器 and there's news新聞 of a signal信號,
164
416710
1859
你打開你的瀏覽器 然後看到發現E.T.信號的新聞
07:10
or you get a cup杯子 of coffee咖啡.
165
418569
1751
或是你得到了一杯咖啡
07:12
Now, let me tell you about some aspect方面 of this that
166
420320
3973
現在 讓我把這方面的願景告訴你們
07:16
people don't think about, and that is,
167
424293
2038
社會大眾對此不以為然 這就是
07:18
what happens發生? Suppose假設 that what I say is true真正.
168
426331
3708
是甚麼呢 假設我說的是真的
07:22
I mean, who knows知道, but suppose假設 it happens發生.
169
430039
2365
我是說 世事難料 就假設這件事發生了
07:24
Suppose假設 some time in the next下一個 two dozen years年份
170
432404
1487
假設未來二十幾年後的某個時間
07:25
we pick up a faint line that tells告訴 us
171
433891
2177
我們點選了虛擬銀幕上的一行文字 上面說
07:28
we have some cosmic宇宙的 company公司.
172
436068
1688
有幾個來自宇宙的朋友來訪了
07:29
What is the effect影響? What's the consequence後果?
173
437756
2295
影響是什麼 後果是什麼
07:32
Now, I might威力 be at ground地面 zero for this.
174
440051
1964
好 我可能正處這事件的原爆點
07:34
I happen發生 to know what the consequence後果 for me would be,
175
442015
1821
我剛好知道這對我的影響是什麼
07:35
because we've我們已經 had false alarms警報. This is 1997,
176
443836
2909
因為我們遇過假警報 時間是1997 年
07:38
and this is a photo照片 I made製作 at about 3 o'clock in the morning早上
177
446760
2284
這張照片是我在大概零晨三點拍的
07:41
in Mountain View視圖 here, when we were watching觀看
178
449044
2009
在舊金山的山景城 那時我們在看
07:43
the computer電腦 monitors顯示器 because we had picked採摘的 up a signal信號
179
451053
2315
電腦螢幕 因為我們收到一個信號
07:45
that we thought, "This is the real真實 deal合同." All right?
180
453368
3078
我們認為 "這次是來真的"
07:48
And I kept不停 waiting等候 for the Men男人 in Black黑色 to show顯示 up. Right?
181
456446
3368
我一直在等黑衣人出現
07:51
I kept不停 waiting等候 for -- I kept不停 waiting等候 for my mom媽媽 to call,
182
459814
4203
我一直在等......我一直在等我媽的電話
07:56
somebody to call, the government政府 to call. Nobody沒有人 called.
183
464017
3004
某人的電話 政府的電話 結果沒人打來
07:59
Nobody沒有人 called. I was so nervous緊張
184
467021
3170
沒人打來 我當時太緊張
08:02
that I couldn't不能 sit down. I just wandered逛到 around
185
470191
1824
我坐不住 我就在那兒團團轉
08:04
taking服用 photos相片 like this one, just for something to do.
186
472015
2990
照了這種照片 只是想找件事做
08:07
Well, at 9:30 in the morning早上, with my head down
187
475005
2034
嗯 早上9:30時 我低著頭
08:09
on my desk because I obviously明顯 hadn't有沒有 slept all night,
188
477039
2030
趴在我的書桌上 因為我顯然整晚沒睡
08:11
the phone電話 rings戒指 and it's The New York紐約 Times.
189
479069
2337
電話響了 是紐約時報
08:13
And I think there's a lesson in that, and that lesson is
190
481406
2626
我認為這件事有個教訓 教訓就是
08:16
that if we pick up a signal信號, the media媒體, the media媒體 will be on it
191
484032
2980
如果我們收到那種信號 媒體 媒體會找上門
08:19
faster更快 than a weasel黃鼠狼 on ball bearings軸承. It's going to be fast快速.
192
487012
4334
比滾輪上的黃鼠狼還快 這種事會傳得很快
08:23
You can be sure of that. No secrecy保密.
193
491346
1678
跟你們保證 秘密藏不住
08:25
That's what happens發生 to me. It kind of ruins廢墟 my whole整個 week,
194
493024
2983
這是我的遭遇 幾乎把我那整個星期給毀了
08:28
because whatever隨你 I've got planned計劃 that week is kind of out the window窗口.
195
496007
2623
因為不管我那禮拜訂了甚麼計畫都泡湯了
08:30
But what about you? What's it going to do to you?
196
498630
2420
那你們呢 你們打算怎麼辦
08:33
And the answer回答 is that we don't know the answer回答.
197
501050
2007
答案是我們不知道答案
08:35
We don't know what that's going to do to you,
198
503057
885
我們不知道這種事對你們會有麼甚麼影響
08:35
not in the long term術語, and not even very much in the short term術語.
199
503942
3124
不會等太久 而短期內也不太可能發生
08:39
I mean, that would be a bit like
200
507066
2828
我是說 這有一點像
08:41
asking Chris克里斯 Columbus哥倫布 in 1491, "Hey Chris克里斯,
201
509894
3106
你問1491年的哥倫布 "嘿 哥倫布
08:45
you know, what happens發生 if it turns out that there's a
202
513000
2014
要是說啊 這裡和日本之間
08:47
continent大陸 between之間 here and Japan日本, where you're sailing帆船 to,
203
515014
3536
原來還有一塊大陸 你想把船開去哪裡嗎
08:50
what will be the consequences後果 for humanity人性
204
518550
2775
還有 如果你決定這樣做
08:53
if that turns out to be the case案件?"
205
521325
1746
這會對全人類造成甚麼影響呢"
08:55
And I think Chris克里斯 would probably大概 offer提供 you some answer回答
206
523071
2230
我認為哥倫布給你的回答
08:57
that you might威力 not have understood了解, but it probably大概
207
525301
2711
你可能會聽不懂 那個回答可能
09:00
wouldn't不會 have been right, and I think that to predict預測
208
528012
2834
也沒有依據 我認為這跟預測
09:02
what finding發現 E.T.'s going to mean,
209
530846
1759
會不會發現E.T. 是一樣的意思
09:04
we can't predict預測 that either.
210
532605
1080
這也是我們無法預測的
09:05
But here are a couple一對 things I can say.
211
533685
1622
不過現在有幾件事我能確定
09:07
To begin開始 with, it's going to be a society社會 that's way in advance提前 of our own擁有.
212
535307
4157
第一件事 我們會發現他們的文明遠勝我們
09:11
You're not going to hear from alien外僑 Neanderthals尼安德特人.
213
539464
1624
你不會聽到外星尼安德塔人的聲音
09:13
They're not building建造 transmitters變送器.
214
541088
1290
他們不需要建造發射台
09:14
They're going to be ahead of us, maybe by a few少數 thousand
215
542378
1926
我們會發現他們遠遠領先 也許幾千年
09:16
years年份, maybe by a few少數 millions百萬 years年份, but substantially基本上
216
544304
3067
也許幾百萬年 絕對大幅超前我們
09:19
ahead of us, and that means手段, if you can understand理解
217
547371
2229
這表示 如果你們能理解
09:21
anything that they're going to say, then you might威力 be able能夠
218
549600
3786
他們說的每一句話 那你也許可以
09:25
to short-circuit短路 history歷史 by getting得到 information信息 from a society社會
219
553386
3090
借鏡這種遙遙領先我們的文明 吸收他們的文化
09:28
that's way beyond our own擁有.
220
556476
1574
縮短我們的歷史發展
09:30
Now, you might威力 find that a bit hyperbolic誇張的, and maybe it is,
221
558050
2951
好 你或許會覺得這有點誇張 或許沒錯
09:33
but nonetheless儘管如此,, it's conceivable可以想像 that this will happen發生,
222
561001
2653
但是無論如何 這種推論是合理的
09:35
and, you know, you could consider考慮 this like, I don't know,
223
563654
2373
而且 你知道 你可以把這個想成......想成
09:38
giving Julius朱利葉斯 Caesar凱撒 English英語 lessons教訓 and the key
224
566027
2469
教凱薩大帝說英文 然後再給他一把
09:40
to the library圖書館 of Congress國會.
225
568496
1107
國會圖書館的鑰匙
09:41
It would change更改 his day, all right?
226
569603
2455
那會改變他的一生 是吧
09:44
That's one thing. Another另一個 thing that's for sure
227
572058
1995
這是肯定的 另外一件肯定會
09:46
going to happen發生 is that it will calibrate校準 us.
228
574053
3500
發生的事是 那會校正我們的文明
09:49
We will know that we're not that miracle奇蹟, right,
229
577553
3938
我們會明白自己不是奇蹟 對吧
09:53
that we're just another另一個 duck in a row,
230
581491
1562
我們只是芸芸眾生中的平凡人
09:55
we're not the only kids孩子 on the block, and I think that that's
231
583053
1995
我們不是街上唯一的孩子 我認為這是
09:57
philosophically哲學 a very profound深刻 thing to learn學習.
232
585048
2954
一門哲理深奧的學問
10:00
We're not a miracle奇蹟, okay?
233
588002
3101
我們不是奇蹟 好嗎
10:03
The third第三 thing that it might威力 tell you is somewhat有些 vague模糊,
234
591103
3299
第三件事的寓意有點曖昧不明
10:06
but I think interesting有趣 and important重要,
235
594402
2123
但我覺得很有趣也很重要
10:08
and that is, if you find a signal信號 coming未來 from a more
236
596525
2105
就是說 如果你發現一個信號 發射地是一個
10:10
advanced高級 society社會, because they will be,
237
598630
2231
比我們先進的文明 因為這樣才合理
10:12
that will tell you something about our own擁有 possibilities可能性,
238
600861
2652
這樣的文明會使我們發現自己的可塑性
10:15
that we're not inevitably必將 doomed注定 to self-destruction自我毀滅.
239
603513
4782
我們不是注定走向自我毀滅之途
10:20
Because they survived倖存 their technology技術,
240
608295
1796
因為他們沒有被自己的科技滅亡
10:22
we could do it too.
241
610091
1112
我們也做得到
10:23
Normally一般 when you look out into the universe宇宙,
242
611203
1891
通常你望向宇宙深處時
10:25
you're looking back in time. All right?
243
613094
2461
你看到的都是過去 是吧
10:27
That's interesting有趣 to cosmologists宇宙學家.
244
615555
2039
宇宙學家對此很感興趣
10:29
But in this sense, you actually其實 can look into the future未來,
245
617594
3444
但是對我們而言 你其實可以看到未來
10:33
hazily朦朧地, but you can look into the future未來.
246
621038
2015
有點模糊 但是你可以看到未來
10:35
So those are all the sorts排序 of things that would come from a detection發現.
247
623053
5537
所以這些全部都是能探測出來的東西
10:40
Now, let me talk a little bit about something that happens發生
248
628590
2432
好 讓我談談現在發生的事情
10:43
even in the meantime與此同時, and that is,
249
631022
4212
就在這個時候 那就是
10:47
SETISETI, I think, is important重要, because it's exploration勘探, and
250
635234
4778
SETI 我個人認為很重要 因為它進行的是探索
10:52
it's not only exploration勘探, it's comprehensible理解 exploration勘探.
251
640012
2452
那不只是探索 那是全方位的探索
10:54
Now, I gotta總得 tell you, I'm always reading books圖書 about
252
642464
2865
現在 你們要知道 我一直都在讀有關
10:57
explorers探險. I find exploration勘探 very interesting有趣,
253
645329
2715
探險者的書 我發現探索是件很有趣的事
11:00
Arctic北極 exploration勘探, you know, people like Magellan麥哲倫,
254
648044
2981
北極探險 你知道嗎 人們都喜歡麥哲倫
11:03
Amundsen阿蒙森, Shackleton沙克爾頓, you see Franklin富蘭克林 down there,
255
651025
2996
阿蒙森(首抵南極者) 沙克爾頓(多次探索南極)
下面有富蘭克林(北極探險家)
11:06
Scott斯科特, all these guys. It's really nifty俏皮的, exploration勘探.
256
654021
3324
斯科特(南極探險家),所有這些人 探險真是帥呆了
11:09
And they're just doing it because they want to explore探索,
257
657345
2239
而他們會這麼做 只是因為喜歡探險
11:11
and you might威力 say, "Oh, that's kind of a frivolous輕浮 opportunity機會,"
258
659584
2116
有人可能會說 "是喔 那算投機份子吧"
11:13
but that's not frivolous輕浮. That's not a frivolous輕浮 activity活動,
259
661700
3328
可是這不是投機 這不是投機分子的行為
11:17
because, I mean, think of ants螞蟻.
260
665028
2031
因為 我是說 看看螞蟻
11:19
You know, most ants螞蟻 are programmed程序 to follow跟隨 one another另一個
261
667059
1997
你知道嗎 大多數螞蟻的天性都是跟著其他螞蟻
11:21
along沿 in a long line, but there are a couple一對 of ants螞蟻,
262
669056
2248
排成長長一列 而就是會有幾隻螞蟻
11:23
maybe one percent百分 of those ants螞蟻, that are what they call
263
671304
2696
也許只有百分之一 牠們這是所謂的
11:26
pioneer先鋒 ants螞蟻, and they're the ones那些 that wander漫步 off.
264
674000
2175
螞蟻先驅 他們到處亂走
11:28
They're the ones那些 you find on the kitchen廚房 countertop檯面.
265
676175
1901
牠們會出現在你家廚房的流理臺
11:30
You gotta總得 get them with your thumb拇指 before they
266
678076
1998
你要用拇指壓死牠們 不然
11:32
find the sugar or something.
267
680074
1584
會被牠們找到糖或其他東西
11:33
But those ants螞蟻, even though雖然 most of them get wiped out,
268
681658
2405
但是這些螞蟻 儘管大多數都被捏死了
11:36
those ants螞蟻 are the ones那些 that are essential必要 to the survival生存
269
684063
3292
但是整個蟻巢必須仰賴這些螞蟻
11:39
of the hive蜂巢. So exploration勘探 is important重要.
270
687355
3574
才得以生存 所以探險很重要
11:42
I also think that exploration勘探 is important重要 in terms條款 of
271
690929
3380
探險之所以重要的理由 我認為還有一個
11:46
being存在 able能夠 to address地址 what I think is a critical危急
272
694309
4870
那就是探險能填補我認為我們的社會
11:51
lack缺乏 in our society社會, and that is the lack缺乏 of science科學 literacy讀寫能力,
273
699179
3201
缺乏的關鍵元素 那就是科學知識的貧乏
11:54
the lack缺乏 of the ability能力 to even understand理解 science科學.
274
702380
3643
甚至連理解科學的能力都不足
11:58
Now, look, a lot has been written書面 about the
275
706023
2042
好 你們看 很多人都寫了文章
12:00
deplorable可悲 state of science科學 literacy讀寫能力 in this country國家.
276
708065
3398
為我們國家的科學素養之差感到可悲
12:03
You've heard聽說 about it.
277
711463
2552
你們都知道
12:06
Well, here's這裡的 one example, in fact事實.
278
714015
2052
好 我舉個例子 事實上
12:08
Polls民意調查 taken採取, this poll輪詢 was taken採取 10 years年份 ago.
279
716067
2319
民調顯示 10 年前的民調
12:10
It shows節目 like roughly大致 one third第三 of the public上市 thinks
280
718386
2129
顯示了大約三分之一的民眾認為
12:12
that aliens外星人 are not only out there, we're looking for them
281
720515
1964
外星人不但真的存在 我們正在尋找他們
12:14
out there, but they're here, right?
282
722479
1618
而且他們已經在這裡了 是嗎
12:16
Sailing帆船 the skies天空 in their saucers飛碟 and occasionally偶爾
283
724097
2299
坐在他們的飛碟裡翱翔 偶爾還會
12:18
abducting綁架 people for experiments實驗 their parents父母 wouldn't不會 approve批准 of.
284
726396
3116
把人綁架去做那些他們父母不會同意的實驗
12:21
Well, that would be interesting有趣 if it was true真正,
285
729512
3173
好 如果真有此事 那還蠻有趣的
12:24
and job工作 security安全 for me, but I don't think the evidence證據 is
286
732685
1879
而且保障了我的工作 但是我不認為那些
12:26
very good. That's more, you know, sad傷心 than significant重大.
287
734564
3472
足以當作證據 把這些當作事實就有點悲哀了
12:30
But there are other things that people believe
288
738036
2019
但是人們還相信其他事
12:32
that are significant重大, like the efficacy功效 of homeopathy同種療法,
289
740055
3411
更有意義的事實 像是順勢療法的效果
12:35
or that evolution演化 is just, you know, sort分類 of a crazy idea理念
290
743466
3551
或是演化是公平的 你知道嗎 類似這些瘋狂的想法
12:39
by scientists科學家們 without any legs, or, you know, evolution演化,
291
747017
3031
都是只有兩隻腳的科學家想到的 還是說 進化
12:42
all that sort分類 of thing, or global全球 warming變暖.
292
750048
2556
所有這些想法 或是全球暖化
12:44
These sorts排序 of ideas思路 don't really have any validity合法性,
293
752604
3401
諸如此類的想法真的沒有不合理的地方
12:48
that you can't trust相信 the scientists科學家們.
294
756005
2075
不會讓你有懷疑科學家的理由
12:50
Now, we've我們已經 got to solve解決 that problem問題, because that's
295
758080
2243
現在 我們必須解決這個問題 因為這是
12:52
a critically危重 important重要 problem問題, and you might威力 say,
296
760323
4078
一個極為重要的問題 有人可能會說
12:56
"Well, okay, how are we gonna solve解決 that problem問題 with SETISETI?"
297
764401
2629
"嗯 好吧 我們怎麼和 SETI 解決這個問題"
12:59
Well, let me suggest建議 to you that SETISETI obviously明顯 can't
298
767030
2399
好 我跟你們說 SETI 顯然沒辦法
13:01
solve解決 the problem問題, but it can address地址 the problem問題.
299
769429
1663
解決這個問題 但它有處理這個問題的能力
13:03
It can address地址 the problem問題 by getting得到 young年輕 people
300
771092
2943
它可以借助那些對科學有興趣的年輕人
13:06
interested有興趣 in science科學. Look, science科學 is hard, it
301
774035
2998
來處理這個問題 聽我說 科學很難
13:09
has a reputation聲譽 of being存在 hard, and the facts事實 are, it is hard,
302
777033
3053
科學是出名的難懂 事實上 科學很難
13:12
and that's the result結果 of 400 years年份 of science科學, right?
303
780086
4935
這是科學累積四百年的成果 是吧
13:17
I mean, in the 18th century世紀, in the 18th century世紀
304
785021
2479
我是說 18 世紀時 18 世紀時
13:19
you could become成為 an expert專家 on any field領域 of science科學
305
787500
2590
你可以成為任何科學領域的專家
13:22
in an afternoon下午 by going to a library圖書館,
306
790090
2914
只要在圖書館待一個下午
13:25
if you could find the library圖書館, right?
307
793004
2021
前提是你能找到圖書館 是吧
13:27
In the 19th century世紀, if you had a basement地下室 lab實驗室,
308
795025
3616
19 世紀時 如果你有個地下實驗室
13:30
you could make major重大的 scientific科學 discoveries發現
309
798641
2747
你就能做出重大的科學發現
13:33
in your own擁有 home. Right? Because there was all this
310
801388
2225
在自己家裡 那是因為這些科學新知
13:35
science科學 just lying說謊 around waiting等候 for somebody to pick it up.
311
803613
2875
隨手可得 到處都是 等著讓人發現
13:38
Now, that's not true真正 anymore.
312
806488
1593
現在 情況不一樣了
13:40
Today今天, you've got to spend years年份 in grad畢業 school學校
313
808081
2428
今天 你要當好幾年的研究生
13:42
and post-doc博士後 positions位置 just to figure數字 out what
314
810509
3498
還要繼續博士後的研究工作 只是為了提出
13:46
the important重要 questions問題 are.
315
814007
2056
那些重要的問題
13:48
It's hard. There's no doubt懷疑 about it.
316
816063
1995
科學很難 無庸置疑
13:50
And in fact事實, here's這裡的 an example: the Higgs希格斯 boson玻色子,
317
818058
2309
事實上 我舉個例子:希格斯玻色子
13:52
finding發現 the Higgs希格斯 boson玻色子.
318
820367
1909
尋找希格斯玻色子
13:54
Ask the next下一個 10 people you see on the streets街道,
319
822276
1800
到街上去 問一下你遇到的 10 個人
13:56
"Hey, do you think it's worthwhile合算 to spend billions數十億
320
824076
2338
"嘿,你認為花費數十億法郎
13:58
of Swiss瑞士人 francs法郎 looking for the Higgs希格斯 boson玻色子?"
321
826414
2641
尋找希格斯玻色子值得嗎 "
14:01
And I bet賭注 the answer回答 you're going to get, is,
322
829055
2321
我敢說你得到的回答會是
14:03
"Well, I don't know what the Higgs希格斯 boson玻色子 is,
323
831376
1657
"嗯,我不知道甚麼是希格斯玻色子
14:05
and I don't know if it's important重要."
324
833033
1232
我不知道那是不是很重要
14:06
And probably大概 most of the people wouldn't不會 even know
325
834265
1799
可能大多數人甚至連瑞士法郎的價值
14:08
the value of a Swiss瑞士人 franc法郎, okay?
326
836064
2447
都不知道 是吧
14:10
And yet然而 we're spending開支 billions數十億 of Swiss瑞士人 francs法郎 on this problem問題.
327
838511
2530
而我們還是花了數十億瑞士法郎想解決這個問題
14:13
Okay? So that doesn't get people interested有興趣 in science科學
328
841041
2153
懂嗎 這件事沒辦法引起人們對科學的興趣
14:15
because they can't comprehend理解 what it's about.
329
843194
1876
因為他們不了解他們在幹嘛
14:17
SETISETI, on the other hand, is really simple簡單.
330
845070
1617
而說到 SETI 呢 真的很簡單
14:18
We're going to use these big antennas天線 and we're going to
331
846687
1616
我們要用這些大大的天線 我們要嘗試
14:20
try to eavesdrop竊聽 on signals信號. Everybody每個人 can understand理解 that.
332
848303
2752
竊聽信號 這每個人都懂
14:23
Yes, technologically技術, it's very sophisticated複雜的,
333
851055
2009
沒錯 技術上來說 這件事非常的複雜
14:25
but everybody每個人 gets得到 the idea理念.
334
853064
2006
但是大家都有這個想法
14:27
So that's one thing. The other thing is, it's exciting扣人心弦 science科學.
335
855070
3938
這就是第一件事 另一件事是 這是一種令人興奮的科學
14:31
It's exciting扣人心弦 because we're naturally自然 interested有興趣
336
859008
2414
令人興奮的原因是我們天生對
14:33
in other intelligent智能 beings眾生, and I think that's
337
861422
2225
其他智慧生命感興趣 而且我認為那是
14:35
part部分 of our hardwiring硬線.
338
863647
1424
我們內建的程式
14:37
I mean, we're hardwired硬線 to be interested有興趣
339
865071
1560
我是說 我們對那些生物的興趣是內建的
14:38
in beings眾生 that might威力 be, if you will, competitors競爭對手,
340
866631
2801
那些可能會是 如果你相信的話 我們的競爭對手
14:41
or if you're the romantic浪漫 sort分類, possibly或者 even mates隊友. Okay?
341
869432
3583
或是如果你天性浪漫 他們可能是我們的同伴 好嗎
14:45
I mean, this is analogous類似 to our interest利益 in things that
342
873015
2011
我是說 我們可以拿這種興趣來跟我們對有大牙齒的
14:47
have big teeth. Right?
343
875026
2021
東西的興趣比較 對吧
14:49
We're interested有興趣 in things that have big teeth, and you
344
877047
1474
我們對有大牙齒的東西感興趣 因為我們
14:50
can see the evolutionary發展的 value of that, and you can also see
345
878521
2545
可以看出進化的價值 我們在看動物星球頻道時
14:53
the practical實際的 consequences後果 by watching觀看 Animal動物 Planet行星.
346
881066
3688
也能得到相同的結論
14:56
You notice注意 they make very few少數 programs程式 about gerbils沙鼠.
347
884754
2334
你注意他們很少播沙鼠的節目
14:59
It's mostly大多 about things that have big teeth.
348
887088
2056
他們多半都播有大牙齒的東西
15:01
Okay, so we're interested有興趣 in these sorts排序 of things.
349
889144
2947
好 所以我們會對這些東西感興趣
15:04
And not just us. It's also kids孩子.
350
892091
3935
不只是我們 小孩子也是
15:08
This allows允許 you to pay工資 it forward前鋒 by using運用 this subject學科 as a
351
896026
3427
這些科學誘餌讓我們願意深入了解
15:11
hook to science科學, because SETISETI involves涉及 all kinds of science科學,
352
899453
3232
因為 SETI 涉及所有種類的科學
15:14
obviously明顯 biology生物學, obviously明顯 astronomy天文學,
353
902685
1990
顯然有生物學 顯然有天文學
15:16
but also geology地質學, also chemistry化學, various各個 scientific科學
354
904675
3334
而且還有地質學 還有化學 各種各樣的科學
15:20
disciplines學科 all can be presented呈現 in the guise偽裝 of,
355
908009
4000
掩飾所有這些學科的就是
15:24
"We're looking for E.T."
356
912009
1329
"我們在找外星人" 這個幌子
15:25
So to me this is interesting有趣 and important重要, and in fact事實,
357
913338
4457
所以對我來說 這件事有趣又重要 實際上
15:29
it's my policy政策, even though雖然 I give a lot of talks會談 to adults成年人,
358
917795
3238
這是我的手段 即使我演講的對象大多是成年人
15:33
you give talks會談 to adults成年人, and two days later後來 they're back where they were.
359
921033
2668
你對成年人演講 兩天後他們就忘得一乾二淨了
15:35
But if you give talks會談 to kids孩子, you know,
360
923701
2922
但是如果對小孩子演講 你知道嗎
15:38
one in 50 of them, some light bulb燈泡 goes off, and they think,
361
926623
4152
只要五十個裡面有一個 腦中的燈泡亮了 然後他們會想
15:42
"Gee嘖嘖, I'd never thought of that," and then they go,
362
930775
1801
"哎呀 我以前從來沒想過" 然後他們就去
15:44
you know, read a book or a magazine雜誌 or whatever隨你.
363
932576
1792
嗯 找本書或雜誌或甚麼的來讀
15:46
They get interested有興趣 in something.
364
934368
1682
他們對某件事情感興趣
15:48
Now it's my theory理論, supported支持的 only by anecdotal傳聞,
365
936050
4974
這就是我的理論 只能靠奇聞軼事支持
15:53
personal個人 anecdotal傳聞 evidence證據, but nonetheless儘管如此,,
366
941024
2023
我自己的奇聞軼事 儘管如此
15:55
that kids孩子 get interested有興趣 in something between之間 the ages年齡
367
943047
2473
八到十一歲的孩子會對某件事情感興趣
15:57
of eight and 11. You've got to get them there.
368
945520
2536
這時你必須幫他們一把
16:00
So, all right, I give talks會談 to adults成年人, that's fine, but I try
369
948056
2620
因此 好 我對成人演講 沒錯 但是我想要讓
16:02
and make 10 percent百分 of the talks會談 that I give,
370
950676
2325
我十場中有一場演講發揮效果
16:05
I try and make those for kids孩子.
371
953001
2077
我試著幫那些孩子
16:07
I remember記得 when a guy came來了 to our high school學校, actually其實,
372
955078
2976
我記得高中時有一個傢伙來到我學校 事實上
16:10
it was actually其實 my junior初級 high school學校. I was in sixth第六 grade年級.
373
958054
2976
是我初中時 那時候我讀六年級
16:13
And he gave some talk. All I remember記得 from it
374
961030
2480
他說了一些話 我只記得
16:15
was one word: electronics電子產品.
375
963510
1575
一個字 電子用品
16:17
It was like Dustin達斯汀 Hoffman霍夫曼 in "The Graduate畢業," right,
376
965085
2561
這就像在"畢業生" 裡的達斯汀霍夫曼
16:19
when he said "plastics塑料," whatever隨你 that means手段, plastics塑料.
377
967646
2398
他說"塑膠"的時候 不管他想說甚麼 塑膠
16:22
All right, so the guy said electronics電子產品. I don't remember記得
378
970044
1995
好 所以那傢伙說了電子用品 其他的
16:24
anything else其他. In fact事實, I don't remember記得 anything
379
972039
2004
我都不記得了 事實上 我六年級老師
16:26
that my sixth第六 grade年級 teacher老師 said all year,
380
974043
2010
整年說過的事我全都忘了
16:28
but I remember記得 electronics電子產品.
381
976053
2014
但我記得電子用品
16:30
And so I got interested有興趣 in electronics電子產品, and you know,
382
978067
2652
所以我對電子學有了興趣 你知道嗎
16:32
I studied研究 to get my ham火腿 license執照. I was wiring接線 up stuff東東.
383
980719
2325
為了考取無線電證照 我讀書 我組裝零件
16:35
Here I am at about 15 or something, doing that sort分類 of stuff東東.
384
983044
2978
我在大概 15 歲左右 搞這些搞那些的
16:38
Okay? That had a big effect影響 on me.
385
986022
1583
懂嗎 這對我產生很大的影響
16:39
So that's my point, that you can have a big effect影響
386
987605
1712
這就是我的重點 對那些孩子而言 你可以發揮
16:41
on these kids孩子.
387
989317
2716
很大的影響力
16:44
In fact事實, this reminds提醒 me, I don't know, a couple一對 years年份 ago
388
992033
3661
事實上 這使我想起 我想想 幾年前
16:47
I gave a talk at a school學校 in Palo帕洛阿爾托 Alto奧拓
389
995694
3326
我在帕洛阿爾托的一間學校演講
16:51
where there were about a dozen 11-year-olds- 年的孩子
390
999020
2013
那裡有大概有十幾個 11 歲大的小孩
16:53
that had come to this talk.
391
1001033
972
來聽我的演講
16:54
I had been brought in to talk to these kids孩子 for an hour小時.
392
1002005
2516
我對這些孩子演講了一個小時
16:56
Eleven-year-olds十一歲的孩子, they're all sitting坐在 in a little semi-circle半圓
393
1004521
2274
11歲的小孩 他們都圍成一個小小的半圓型
16:58
looking up at me with big eyes眼睛, and I started開始,
394
1006795
2244
看大眼睛抬頭看我 然後我開始講
17:01
there was a white白色 board behind背後 me, and I started開始 off
395
1009039
1656
我後面有個白板 然後我開始
17:02
by writing寫作 a one with 22 zeroes after it, and I said,
396
1010695
2838
寫1然後跟著22個零 我說
17:05
"All right, now look, this is the number of stars明星
397
1013533
2363
"好 你們看 這是星星的數量
17:07
in the visible可見 universe宇宙, and this number is so big
398
1015896
2872
可見的宇宙中 這個數字這麼大
17:10
there's not even a name名稱 for it."
399
1018768
3348
大到沒有命名"
17:14
And one of these kids孩子 shot射擊 up his hand, and he said,
400
1022116
2465
其中一個孩子舉手 他說
17:16
"Well, actually其實 there is a name名稱 for it.
401
1024581
1505
"嗯 其實它有名稱
17:18
It's a sextra-quadra-hexa-somethingsextra-四角六東西 or other." Right?
402
1026086
2934
那叫京兆億之類的還是甚麼的"
17:21
Now, that kid孩子 was wrong錯誤 by four orders命令 of magnitude大小,
403
1029020
3996
好 那小子說錯了幾個大數
17:25
but there was no doubt懷疑 about it, these kids孩子 were smart聰明.
404
1033016
2472
但是毫無疑問 這些孩子很聰明
17:27
Okay? So I stopped停止 giving the lecture演講.
405
1035488
1968
懂嗎 所以我停止演講
17:29
All they wanted to do was ask questions問題.
406
1037456
2583
他們只想要問問題
17:32
In fact事實, my last comments註釋 to these kids孩子, at the end結束 I said,
407
1040039
3992
事實上 我最後給這些孩子的評語是 結束時我說
17:36
"You know, you kids孩子 are smarter聰明
408
1044031
2032
"你知道嗎 你的孩子很聰明
17:38
than the people I work with." Now — (Laughter笑聲)
409
1046063
4942
比我同事聰明 然後 —(笑聲)
17:43
They didn't even care關心 about that.
410
1051005
1329
他們甚至連這個都不在乎
17:44
What they wanted was my email電子郵件 address地址
411
1052334
2694
他們只想要我的電子郵件地址
17:47
so they could ask me more questions問題. (Laughter笑聲)
412
1055028
3985
然後他們就可以問我更多的問題(笑聲)
17:51
Let me just say, look, my job工作 is a privilege特權
413
1059013
3159
我只想說 你看 我的工作是一項特權
17:54
because we're in a special特別 time.
414
1062172
1623
因為我們處在特殊的時代
17:55
Previous以前 generations couldn't不能 do this experiment實驗 at all.
415
1063795
2785
上一代的人根本無法進行這種實驗
17:58
In another另一個 generation down the line,
416
1066580
1825
在我們之後的下一個世代
18:00
I think we will have succeeded成功.
417
1068405
1616
我認為我們會成功
18:02
So to me, it is a privilege特權, and when I look in the mirror鏡子,
418
1070021
3481
所以對我來說 這是一種特權 當我看著鏡子
18:05
the facts事實 are that I really don't see myself.
419
1073502
2807
事實上我看到的 真的不是我自己
18:08
What I see is the generation behind背後 me.
420
1076309
1764
我看到是我後面的世代
18:10
These are some kids孩子 from the Huff憤怒 School學校, fourth第四 graders平地機.
421
1078073
2026
那些從胡夫小學畢業的 四年級的孩子
18:12
I talked there, what, two weeks ago, something like that.
422
1080099
2945
我在那裏演講過 大概是兩個星期前 講了類似這些事情
18:15
I think that if you can instill灌輸 some interest利益 in science科學
423
1083044
4610
我覺得如果你可以讓科學變得比較有趣
18:19
and how it works作品, well, that's a payoff付清
424
1087654
2959
還有解釋科學的原理 嗯 這就是回報
18:22
beyond easy簡單 measure測量. Thank you very much.
425
1090613
2443
價值遠勝於簡單的測驗 非常感謝大家
18:25
(Applause掌聲)
426
1093056
5991
(掌聲)
Translated by Ho-chung Chou
Reviewed by 謝侑珍 Shieh, You-Jen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Seth Shostak - Astronomer
Seth Shostak is an astronomer, alien hunter and bulwark of good, exciting science.

Why you should listen

Seth Shostak is the Senior Astronomer at the SETI Institute in Mountain View, California. Inspired by a book about the solar system he read at the age of ten, he began his career with a degree in physics from Princeton University and a PhD in astronomy from the California Institute of Technology before working with radio telescopes in the US and the Netherlands to uncover how the universe will end. In 1999, he produced twelve 30-minute lectures on audio-tape and video titled "The Search for Intelligent Life in Space" for the Teaching Company and has hosted SETI’s Big Picture Science podcast since 2002. In 2010, he was elected as a Fellow of the Committee for Skeptical Inquiry and is the Chair of the International Academy of Astronautics SETI Permanent Study Group. He has published four books, nearly 300 popular articles on astronomy, technology, film and television and gives frequent talks to both young and adult audiences.

More profile about the speaker
Seth Shostak | Speaker | TED.com