ABOUT THE SPEAKER
Seth Shostak - Astronomer
Seth Shostak is an astronomer, alien hunter and bulwark of good, exciting science.

Why you should listen

Seth Shostak is the Senior Astronomer at the SETI Institute in Mountain View, California. Inspired by a book about the solar system he read at the age of ten, he began his career with a degree in physics from Princeton University and a PhD in astronomy from the California Institute of Technology before working with radio telescopes in the US and the Netherlands to uncover how the universe will end. In 1999, he produced twelve 30-minute lectures on audio-tape and video titled "The Search for Intelligent Life in Space" for the Teaching Company and has hosted SETI’s Big Picture Science podcast since 2002. In 2010, he was elected as a Fellow of the Committee for Skeptical Inquiry and is the Chair of the International Academy of Astronautics SETI Permanent Study Group. He has published four books, nearly 300 popular articles on astronomy, technology, film and television and gives frequent talks to both young and adult audiences.

More profile about the speaker
Seth Shostak | Speaker | TED.com
TEDxSanJoseCA

Seth Shostak: ET is (probably) out there -- get ready

Seth Shostak: Mimozemšťania (pravdepodobne) existujú – pripravte sa

Filmed:
935,283 views

Seth Shostak, výskumník z inštitútu SETI, sa staví, že do dvadsiatich štyroch rokov nájdeme mimozemský život, a ak nie, pozve vás na kávu. Na podujatí TEDxSanJoseCA vysvetľuje, ako nové technológie a zákony pravdepodobnosti zvyšujú možnosť pokroku a predpovedá, ako objav oveľa dokonalejších civilizácií, než je tá naša, môže ovplyvniť život na Zemi. (Natočené na podujatí TEDxSanJoseCA.)
- Astronomer
Seth Shostak is an astronomer, alien hunter and bulwark of good, exciting science. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Is E.T. out there?
0
44
993
Existujú mimozemštania?
00:13
Well, I work at the SETISETI InstituteInštitút.
1
1037
2979
Pracujem v inštitúte SETI.
00:16
That's almosttakmer my namenázov. SETISETI:
2
4016
1235
Znie to skoro ako moje meno. SETI:
00:17
SearchHľadať for ExtraterrestrialMimozemský IntelligenceInteligencia.
3
5251
2407
skratka pre Search for Extraterrestrial Intelligence.
00:19
In other wordsslová, I look for alienscudzinci,
4
7658
1619
Inými slovami – hľadám mimozemšťanov.
00:21
and when I tell people that at a cocktailkoktail partyvečierok, they usuallyzvyčajne
5
9277
3668
Keď to poviem ľuďom na večierku, zvyčajne
00:24
look at me with a mildlymierne incredulousneveriaci look on theirich facetvár.
6
12945
2761
sa na mňa neveriacky pozrú.
00:27
I try to keep my ownvlastný facetvár somewhattrochu dispassionatenezaujatý.
7
15706
2333
Snažím sa tváriť pokojne.
00:30
Now, a lot of people think that this is kinddruh of idealisticidealistický,
8
18039
2760
Veľa ľudí si myslí, že je to tak trochu idealistické,
00:32
ridiculoussmiešny, maybe even hopelessbeznádejný,
9
20799
2250
nezmyselné, ba možno beznádejné,
00:35
but I just want to talk to you a little bittrocha about why I think
10
23049
3705
ale ja vám chcem povedať, prečo si myslím,
00:38
that the jobzamestnania I have is actuallyvlastne a privilegeprivilégium, okay,
11
26754
3814
že moja práca je skutočne privilégiom,
00:42
and give you a little bittrocha of the motivationmotivácia for my gettingzískavanie into
12
30568
2098
a dodať vám trochu motivácie, ktorá mňa priviedla
00:44
this lineriadok of work, if that's what you call it.
13
32666
2355
k tejto práci, ak sa to tak dá povedať.
00:47
This thing — whoopsJejda, can we go back?
14
35021
3008
Toto – hops, možeme to vrátiť?
00:50
Hellodobrý deň, come in, EarthZem.
15
38029
2699
Haló, no tak, Zem!
00:52
There we go. All right.
16
40728
1351
Tak. Dobre.
00:54
This is the OwensOwens ValleyValley RadioRádio ObservatoryObservatórium
17
42079
1993
Toto je rádiologické
observatórium Owens Valley
00:56
behindza the SierraSierra NevadasNevadas, and in 1968,
18
44072
3436
Radio Observatory za pohorím
Sierra Nevada. V r. 1968 som tu
00:59
I was workingpracovný there collectingzberný datadáta for my thesistézy.
19
47508
2909
zbieral údaje pre svoju záverečnú prácu.
01:02
Now, it's kindatrochu lonelyosamelý, it's kindatrochu tediouszdĺhavý, just collectingzberný datadáta,
20
50417
3341
Pri zbieraní údajov sa cítite
tak trochu osamelo a je to trochu aj nuda,
01:05
so I would amusepobaví myselfja sám by takingprevzatia photosfotografie at night
21
53758
2533
takže som si po nociach krátil čas fotografovaním
01:08
of the telescopesďalekohľady or even of myselfja sám,
22
56291
2761
teleskopov či dokonca samého seba,
01:11
because, you know, at night, I would be the only hominidHominid
23
59052
5234
lebo, viete, počas noci
som bol jediným ľudským tvorom
01:16
withinvnútri about 30 milesmíle.
24
64286
1748
v okruhu 30 míľ.
01:18
So here are picturesfotografie of myselfja sám.
25
66034
2009
Tu som ja na fotografiách.
01:20
The observatoryobservatórium had just acquirednadobudnuté a newNový bookkniha,
26
68043
3588
Observatórium získalo novú knihu
01:23
writtenpísaný by a Russianruština cosmologistcosmologist
27
71631
1750
od ruského kozmológa
01:25
by the namenázov of JosephJozef ShklovskyŠklovského, and then expandedrozšírený
28
73381
3618
Josifa Šklovského, ktorú neskôr rozšíril,
01:28
and translatedpreložené and editededitoval by a little-knownmálo známej-
29
76999
2453
preložil a redigoval takmer neznámy astronóm
01:31
CornellCornell astronomerastronóm by the namenázov of CarlCarl SaganSagan.
30
79452
2609
Carl Sagan z univerzity Cornell.
01:34
And I rememberpamätať readingčítanie that bookkniha,
31
82061
1997
Pamätám si, ako som tú knihu
01:36
and at 3 in the morningdopoludnia I was readingčítanie this bookkniha
32
84058
2008
čítal o 3-tej ráno a písalo sa v nej,
01:38
and it was explainingvysvetľujúce how the antennasantény I was usingpoužitím
33
86066
2693
ako sa antény, ktoré som používal
01:40
to measurezmerať the spinsotáča of galaxiesgalaxie could alsotaktiež be used
34
88759
4947
na meranie rotácie galaxií, dajú použiť
01:45
to communicatekomunikovať, to sendodoslať bitsbity of informationinformácie
35
93706
2312
na komunikáciu, na odoslanie informácií
01:48
from one starhviezda systemsystém to anotherďalší.
36
96018
2592
z jedného hviezdneho systému do iného.
01:50
Now, at 3 o'clockhodiny in the morningdopoludnia when you're all alonesám,
37
98610
1468
Keď ste o 3-tej ráno sami a nevyspatí,
01:52
haven'tnemajú had much sleepspánok, that was a very romanticromantický ideanápad,
38
100078
2931
považujete to za romantické,
01:55
but it was that ideanápad -- the factskutočnosť that you could in factskutočnosť
39
103009
3889
ale práve táto myšlienka – fakt, že naozaj
01:58
provedokázať that there's somebodyniekto out there
40
106898
1484
môžete dokázať, že tam niekto je
02:00
just usingpoužitím this samerovnaký technologytechnológie --
41
108382
2716
použitím tej istej technológie –
02:03
that appealedodvolať to me so much that 20 yearsleta laterneskôr I tookzobral a jobzamestnania
42
111098
2230
ma oslovila natoľko, že o 20 rokov
neskôr som začal pracovať
02:05
at the SETISETI InstituteInštitút. Now, I have to say
43
113328
1973
v inštitúte SETI. Musím povedať,
02:07
that my memoryPamäť is notoriouslynotoricky porousporézny, and I've oftenčasto
44
115301
4450
že mám deravú hlavu a často som sa zamýšľal,
02:11
wonderedzaujímalo whetherči there was any truthpravda in this storypríbeh,
45
119751
1833
či je v tomto príbehu aspoň kúsok
02:13
or I was just, you know, misrememberingmisremembering something,
46
121584
1504
pravdy alebo som len niečo poplietol.
02:15
but I recentlynedávno just blewfúkal up this oldstarý negativenegatívny of minebaňa,
47
123088
2748
Nedávno som však zväčšil jeden starý negatív
02:17
and sure enoughdosť, there you can see
48
125836
1599
a naozaj môžete vidieť knihu od Šklovského
02:19
the ShklovskyŠklovského and SaganSagan bookkniha underneathnaspodku that
49
127435
2111
a Sagana pod analógovým
02:21
analoganalógový calculatingvýpočet devicezariadenie.
50
129546
2477
počítacím zariadením.
02:24
So it was truepravdivý.
51
132023
903
Takže to bola pravda.
02:24
All right. Now, the ideanápad for doing this, it wasn'tnebol very oldstarý
52
132926
2441
Tá myšlienka bola v období, keď som spravil
02:27
at the time that I madevyrobený that photofotografie.
53
135367
1664
túto fotografiu, pomerne nová.
02:29
The ideanápad datesdátumy from 1960, when a youngmladý astronomerastronóm
54
137031
3478
Datuje sa do r. 1960, keď mladý astronóm
02:32
by the namenázov of FrankFrank DrakeDrake used this antennaanténa
55
140509
2496
Frank Drake namieril anténu
02:35
in WestWest VirginiaVirginia, pointedšpicatý it at a couplepár of nearbyblízkosti starshviezdy
56
143005
3610
v Západnej Virgínii na pár blízkych hviezd v nádeji,
02:38
in the hopesnádeje of eavesdroppingodpočúvanie on E.T.
57
146615
3389
že bude odpočúvať mimozemšťanov.
02:42
Now, FrankFrank didn't hearpočuť anything.
58
150004
1596
Frank nič nepočul.
02:43
ActuallyVlastne he did, but it turnedobrátil out to be the U.S. AirVzduchu ForceÚčinnosť,
59
151600
2409
Vlastne počul, ale bolo to vojenské letectvo USAF,
02:46
whichktorý doesn't countpočítať as extraterrestrialmimozemský intelligenceinteligencia.
60
154009
2965
ktoré sa za mimozemskú inteligenciu nepočíta.
02:48
But Drake'sDrake ideanápad here becamesa stal very popularpopulárne
61
156974
2766
Ale Drakov nápad sa stal veľmi populárnym,
02:51
because it was very appealingpríťažlivý — and I'll get back to that —
62
159740
2457
lebo bol veľmi pútavý – k tomu sa ešte dostanem –
02:54
and on the basiszáklad of this experimentexperiment, whichktorý didn't succeedmať úspech,
63
162197
3416
a na základe tohto experimentu, hoci neúspešného,
02:57
we have been doing SETISETI ever sinceod tej doby,
64
165613
1855
odvtedy hľadáme mimozemšťanov.
02:59
not continuouslynepretržite, but ever sinceod tej doby.
65
167468
2034
Nie neustále, ale hľadáme.
03:01
We still haven'tnemajú heardpočul anything.
66
169502
1886
Dosiaľ sme stále nič nepočuli.
03:03
We still haven'tnemajú heardpočul anything.
67
171388
1678
Dosiaľ sme stále nič nepočuli.
03:05
In factskutočnosť, we don't know about any life beyondmimo EarthZem,
68
173066
1793
V skutočnosti nevieme o žiadnom živote mimo Zeme,
03:06
but I'm going to suggestnavrhnúť to you that that's going to changezmena
69
174859
2800
ale predpokladám, že to sa čoskoro zmení,
03:09
rathertrochu soončoskoro, and partčasť of the reasondôvod, in factskutočnosť,
70
177659
2369
a jedným z dôvodov, vlastne, hlavný
03:12
the majorityväčšina of the reasondôvod why I think that's going to changezmena
71
180028
2775
dôvod, prečo si myslím, že dôjde k zmene,
03:14
is that the equipment'sa zariadení gettingzískavanie better.
72
182803
1265
je neustále zlepšovanie vybavenia.
03:16
This is the AllenAllen TelescopeĎalekohľad ArrayArray, about 350 milesmíle
73
184068
2937
Toto je anténová smerová sústava ATA,
okolo 350 míľ vzdialená
03:19
from whateverHocičo seatsedlo you're in right now.
74
187005
2016
od sedadiel, na ktorých práve sedíte.
03:21
This is something that we're usingpoužitím todaydnes
75
189021
2005
V súčasnosti ju využívame na hľadanie
03:23
to searchVyhľadávanie for E.T., and the electronicselektronika have gottendostali
76
191026
2004
mimozemšťanov a elektronika sa tiež poriadne
03:25
very much better too.
77
193030
1470
zdokonalila.
03:26
This is FrankFrank Drake'sDrake electronicselektronika in 1960.
78
194500
2526
Toto je elektronika, ktorú používal Frank Drake v r. 1960.
03:29
This is the AllenAllen TelescopeĎalekohľad ArrayArray electronicselektronika todaydnes.
79
197026
2021
A toto je elektronika sústavy ATA dnes.
03:31
Some punditučenec with too much time on his handsruky
80
199047
3489
Nejaký učenec, ktorý mal priveľa času,
03:34
has reckonedpočítať that the newNový experimentspokusy are approximatelypribližne
81
202536
3007
vypočítal, že nové experimenty sú približne
03:37
100 trillionbilión timesdoba better than they were in 1960,
82
205543
4495
100 trilión ráz lepšie než boli v r. 1960,
03:42
100 trillionbilión timesdoba better.
83
210038
1496
100 trilión ráz lepšie.
03:43
That's a degreestupeň of an improvementzlepšenie that would look good
84
211534
2089
To je úroveň zlepšenia, ktorá by sa dobre vynímala vo vašich
03:45
on your reportspráva cardkarta, okay?
85
213623
2407
výsledkoch, však áno?
03:48
But something that's not appreciatedocenil by the publicverejnosť is,
86
216030
2634
Čo však verejnosť neoceňuje, je, že
03:50
in factskutočnosť, that the experimentexperiment continuespokračuje to get better,
87
218664
2725
experiment sa v skutočnosti zdokonaľuje
03:53
and, consequentlyv dôsledku, tendsinklinuje to get fasterrýchlejšie.
88
221389
2648
a následne zvyčajne aj zrýchľuje.
03:56
This is a little plotsprisahania, and everykaždý time you showšou a plotsprisahania,
89
224037
1689
Toto je zápletka a zakaždým, keď ju odhalíte,
03:57
you losestratiť 10 percentpercento of the audiencepublikum.
90
225726
1638
stratíte 10 % publika.
03:59
I have 12 of these. (LaughterSmiech)
91
227364
2309
A takýchto mám 12. (smiech)
04:01
But what I plottedzakreslené here is just some metricmetrický
92
229673
4420
To, čo som zosnoval, je len meranie,
04:06
that showsrelácie how fastrýchly we're searchingvyhľadávanie.
93
234093
2554
ktoré ukazuje, ako rýchlo hľadáme.
04:08
In other wordsslová, we're looking for a needleihla in a haystacksena.
94
236647
2108
Inými slovami, hľadáme ihlu v kope sena.
04:10
We know how bigveľký the haystacksena is. It's the galaxygalaxie.
95
238755
2287
Vieme, aká veľká je tá kopa sena. Ide o galaxiu.
04:13
But we're going throughskrz the haystacksena no longerdlhšie
96
241042
2711
Ale už v nej viac nehľadáme lyžičkou,
04:15
with a teaspoončajová lyžička but with a skippreskočiť loadernakladač,
97
243753
2292
ale rovno bagrom,
04:18
because of this increasezvýšiť in speedrýchlosť.
98
246045
1971
lebo rýchlosť sa zvyšuje.
04:20
In factskutočnosť, those of you who are still consciousvedomý
99
248016
1435
Tí z vás, ktorí sú stále vo forme
04:21
and mathematicallymatematicky competentkompetentní,
100
249451
2560
a zdatní v matematike,
04:24
will notepoznámka that this is a semi-logsemi-log plotsprisahania.
101
252011
2078
si všimnú, že ide o semilogaritmickú zápletku.
04:26
In other wordsslová, the raterýchlosť of increasezvýšiť is exponentialexponenciálny.
102
254089
4392
Inými slovami, úroveň rastu je exponenciálna.
04:30
It's exponentiallyexponenciálne improvingzlepšovanie. Now, exponentialexponenciálny is an
103
258481
2733
Zlepšovanie je exponenciálne.
Slovo exponenciálny sa používa
04:33
overworkedprepracovaný wordslovo. You hearpočuť it on the mediamédiá all the time.
104
261214
2319
príliš často. V médiách ho počujete neustále.
04:35
They don't really know what exponentialexponenciálny meansprostriedky,
105
263533
1537
Oni v skutočnosti nevedia, čo znamená,
04:37
but this is exponentialexponenciálny.
106
265070
2011
ale toto je exponenciálne.
04:39
In factskutočnosť, it's doublingzdvojnásobenie everykaždý 18 monthsmesiaca, and, of coursekurz,
107
267081
2920
Rýchlosť sa zdvojnásobuje každých 18 mesiacov a
04:42
everykaždý card-carryingkarta-účtovné memberčlen of the digeratipočítačoví odborníci knowsvie
108
270001
2004
každý držiteľ karty digerati samozrejme vie,
04:44
that that's Moore'sMoore LawZákon.
109
272005
1492
že ide o Moorov zákon.
04:45
So this meansprostriedky that over the coursekurz of the nextĎalšie
110
273497
2601
Znamená to, že o 24 rokov
04:48
two dozentucet yearsleta, we'llmy budeme be ableschopný to look at a millionmilión starhviezda systemssystémy,
111
276098
3912
budeme schopní pozrieť sa na milióny hviezdnych systémov,
04:52
a millionmilión starhviezda systemssystémy, looking for signalssignály
112
280010
2028
milióny hviezdnych systémov a hľadať signály,
04:54
that would provedokázať somebody'sniekto to out there.
113
282038
1509
ktoré by dokázali, že tam vonku naozaj niekto je.
04:55
Well, a millionmilión starhviezda systemssystémy, is that interestingzaujímavý?
114
283547
2498
Milióny hviezdnych systémov – nie je to zaujímavé?
04:58
I mean, how manyveľa of those starhviezda systemssystémy have planetsplanéty?
115
286045
3014
Koľko z týchto hviezdnych systémov má planéty?
05:01
And the factsfakty are, we didn't know the answerodpoveď to that
116
289059
2145
Faktom je, že odpoveď na túto otázku sme nepoznali
05:03
even as recentlynedávno as 15 yearsleta agopred, and in factskutočnosť, we really
117
291204
2774
pred 15 rokmi, vlastne, sme ju nepoznali ani
05:05
didn't know it even as recentlynedávno as sixšesť monthsmesiaca agopred.
118
293978
2523
pred šiestimi mesiacmi, ale teraz ju už
05:08
But now we do. RecentNedávne resultsvýsledok suggestnavrhnúť
119
296501
2878
poznáme. Posledné výsledky ukazujú,
05:11
that virtuallyprakticky everykaždý starhviezda has planetsplanéty, and more than one.
120
299379
3639
že prakticky každá hviezda
má planéty, a to viac než jednu.
05:15
They're like, you know, kittensmačiatka. You get a littervrh.
121
303018
3326
Sú ako... mačiatka. Rodia sa vo vrhu.
05:18
You don't get one kittenmačiatko. You get a bunchchumáč.
122
306344
1740
Nie po jednom. Je ich niekoľko.
05:20
So in factskutočnosť, this is a prettypekný accuratepresný estimateodhad
123
308084
2934
V skutočnosti poznáme celkom presný počet
05:23
of the numberčíslo of planetsplanéty in our galaxygalaxie,
124
311018
3996
planét v našej galaxii, áno, mimochodom,
05:27
just in our galaxygalaxie, by the way,
125
315014
2027
len v našej galaxii,
05:29
and I remindpripomenúť the non-astronomyAstronómia majorsveľkých spoločností amongmedzi you
126
317041
2770
a pripomínam tej väčšine z vás,
ktorá nepatrí medzi astronómov,
05:31
that our galaxygalaxie is only one of 100 billionmiliardy
127
319811
2245
že naša galaxia je len jednou zo 100 miliárd,
05:34
that we can see with our telescopesďalekohľady.
128
322056
1984
ktoré dokážeme vidieť teleskopmi.
05:36
That's a lot of realskutočný estatehodnosť, but of coursekurz,
129
324040
1523
To je veľa nehnuteľností, ale, samozrejme,
05:37
mostväčšina of these planetsplanéty are going to be kinddruh of worthlessbezcenný,
130
325563
1909
väčšina z týchto planét bude nevyužiteľná,
05:39
like, you know, MercuryOrtuť, or NeptuneNeptún.
131
327472
2092
ako napríklad Merkúr alebo Neptún.
05:41
Neptune'sNeptún probablypravdepodobne not very bigveľký in your life.
132
329564
2090
Neptún asi nezohráva vo vašom
živote podstatnú úlohu.
05:43
So the questionotázka is, what fractionzlomok of these planetsplanéty
133
331654
4347
Takže otázkou zostáva,
aký zlomok týchto planét
05:48
are actuallyvlastne suitablevhodný for life?
134
336001
1682
je naozaj vhodný na život?
05:49
We don't know the answerodpoveď to that eitherbuď,
135
337683
1405
Ani na túto otázku nepoznáme odpoveď,
05:51
but we will learnučiť sa that answerodpoveď this yearrok, thanksVďaka to
136
339088
2238
ale dozvieme sa ju ešte tento rok
vďaka Keplerovmu vesmírnemu
05:53
NASA'sNASA KeplerKepler SpacePriestor TelescopeĎalekohľad,
137
341326
1756
teleskopu v službách agentúry NASA
05:55
and in factskutočnosť, the smartšikovný moneypeniaze, whichktorý is to say the people who work on this projectprojekt,
138
343082
4022
a bystrým investíciám, mám na mysli ľudí,
ktorí pracujú na tomto projekte,
05:59
the smartšikovný moneypeniaze is suggestingnavrhovať that the fractionzlomok of planetsplanéty
139
347104
3429
bystré investície navrhujú, že zlomok planét,
06:02
that mightsila be suitablevhodný for life is maybe one in a thousandtisíc,
140
350533
4036
na ktorých by bol možný život, je približne 1 : 1 000,
06:06
one in a hundredsto, something like that.
141
354569
3307
1 : 100 alebo tak nejako.
06:09
Well, even takingprevzatia the pessimisticpesimistický estimateodhad, that it's
142
357876
2140
Aj keď sa prikloníme k pesimistickému odhadu,
06:12
one in a thousandtisíc, that meansprostriedky that there are
143
360016
3111
t.j. 1 : 1 000, znamená to, že Zem má aspoň
06:15
at leastnajmenej a billionmiliardy cousinspríbuzní of the EarthZem
144
363127
2529
milión bratrancov a sesterníc
06:17
just in our ownvlastný galaxygalaxie.
145
365656
1727
a to len v našej galaxii.
06:19
Okay, now I've givendaný you a lot of numbersčísla here,
146
367383
2253
Teraz som vás zavalil samými číslami,
06:21
but they're mostlyväčšinou bigveľký numbersčísla, okay, so, you know,
147
369636
3926
ale sú to väčšinou veľké čísla. OK, snažte sa
06:25
keep that in mindmyseľ. There's plentykopa of realskutočný estatehodnosť,
148
373562
2479
zapamätať si ich. Vo vesmíre sa nachádza veľa,
06:28
plentykopa of realskutočný estatehodnosť in the universevesmír,
149
376041
2013
veľmi veľa nehnuteľností
06:30
and if we're the only bittrocha of realskutočný estatehodnosť in whichktorý there's
150
378054
2949
a ak je toto jediná nehnuteľnosť, ktorú obývajú
06:33
some interestingzaujímavý occupantscestujúcich, that makesznačky you a miraclezázrak,
151
381003
3035
zaujímaví okupanti, to nás robí zázračnými
06:36
and I know you like to think you're a miraclezázrak,
152
384038
2681
a viem, že si radi o sebe myslíte, že ste zázrak,
06:38
but if you do scienceveda, you learnučiť sa rathertrochu quicklyrýchlo that
153
386719
1910
ale ak ste vedcom, veľmi rýchlo zistíte, že zakaždým,
06:40
everykaždý time you think you're a miraclezázrak, you're wrongzle,
154
388629
1883
keď si pomyslíte, že ste zázrak, mýlite sa, takže to
06:42
so probablypravdepodobne not the casepúzdro.
155
390512
2528
zjavne nie je ten prípad.
06:45
All right, so the bottomdno lineriadok is this:
156
393040
2051
Takže záverom je:
06:47
Because of the increasezvýšiť in speedrýchlosť, and because of the
157
395091
2963
odhadujem, že vďaka zvýšeniu rýchlosti
06:50
vastnesmierny amountčiastka of habitableobytné realskutočný estatehodnosť in the cosmoskozmos, I figurefigúra
158
398054
4951
a neuveriteľnému množstvu
obývateľných nehnuteľností vo vesmíre
06:55
we're going to pickvyzdvihnúť up a signalsignál withinvnútri two dozentucet yearsleta.
159
403005
2045
do 24 rokov zachytíme signál.
06:57
And I feel stronglysilne enoughdosť about that to make a betstávka with you:
160
405050
2971
A veľmi ma to láka k tomu, aby som sa s vami stavil,
07:00
EitherBuď we're going to find E.T. in the nextĎalšie two dozentucet yearsleta,
161
408021
2437
že buď nájdeme mimozemšťanov do 24 rokov,
07:02
or I'll buykúpiť you a cuppohár of coffeekáva.
162
410458
3618
alebo vás pozvem na šálku kávy.
07:06
So that's not so badzlý. I mean, even with two dozentucet yearsleta,
163
414076
2634
To nie je zlé. Do 24 rokov buď otvoríte
07:08
you openotvorený up your browserprehliadač and there's newsnoviny of a signalsignál,
164
416710
1859
internetový prehľadávač a
nájdete správy o zachytenom signáli,
07:10
or you get a cuppohár of coffeekáva.
165
418569
1751
alebo dostanete šálku kávy.
07:12
Now, let me tell you about some aspectaspekt of this that
166
420320
3973
Ešte by som vám rád povedal o niektorých aspektoch
07:16
people don't think about, and that is,
167
424293
2038
toho, že ľudia nemyslia na to, čo sa stane
07:18
what happensdeje? SupposePredpokladajme, že that what I say is truepravdivý.
168
426331
3708
ďalej. Predpokladajme, že je to pravda.
07:22
I mean, who knowsvie, but supposepredpokladať it happensdeje.
169
430039
2365
Ktovie čo bude, ale predpokladajme, že sa to stane.
07:24
SupposePredpokladajme, že some time in the nextĎalšie two dozentucet yearsleta
170
432404
1487
Prepokladajme, že niekedy v najbližších dvoch desiatkach
07:25
we pickvyzdvihnúť up a faintslabý lineriadok that tellshovorí us
171
433891
2177
rokov zachytíme slabý signál, ktorý nám
07:28
we have some cosmickozmický companyspoločnosť.
172
436068
1688
napovie, že máme vo vesmíre spoločnosť.
07:29
What is the effectúčinok? What's the consequencedôsledok?
173
437756
2295
Aký to má efekt? Čo bude nasledovať?
07:32
Now, I mightsila be at groundprízemný zeronula for this.
174
440051
1964
Ja možno budem v epicentre toho všetkého.
07:34
I happenstať sa to know what the consequencedôsledok for me would be,
175
442015
1821
Viem, čo by to znamenalo pre mňa, lebo sme už párkrát
07:35
because we'vemy máme had falsenepravdivý alarmsalarmy. This is 1997,
176
443836
2909
mali plané poplachy. Táto fotografia je z r. 1997
07:38
and this is a photofotografie I madevyrobený at about 3 o'clockhodiny in the morningdopoludnia
177
446760
2284
a urobil som ju okolo tretej ráno v meste
07:41
in MountainMountain ViewZobrazenie here, when we were watchingsledovanie
178
449044
2009
Mountain View, keď sme pozorovali monitory
07:43
the computerpočítačový monitorsmonitory because we had pickedvyzdvihnúť up a signalsignál
179
451053
2315
počítačov, lebo sme zachytili signál,
o ktorom sme si mysleli:
07:45
that we thought, "This is the realskutočný dealobchod." All right?
180
453368
3078
„Teraz ide do tuhého.“ Jasné?
07:48
And I keptuchovávané waitingčakania for the MenMuži in BlackČierna to showšou up. Right?
181
456446
3368
Čakal som, že sa objavia Muži v čiernom, chápete?
07:51
I keptuchovávané waitingčakania for -- I keptuchovávané waitingčakania for my mommamička to call,
182
459814
4203
Stále som čakal – čakal som, že mi zavolá mama,
07:56
somebodyniekto to call, the governmentvláda to call. NobodyNikto calledvolal.
183
464017
3004
že niekto zavolá, že zavolá vláda. Nikto nezavolal.
07:59
NobodyNikto calledvolal. I was so nervousnervózny
184
467021
3170
Úplne nikto. Bol som taký nervózny,
08:02
that I couldn'tnemohol sitsadnúť down. I just wanderedputoval around
185
470191
1824
že som neobsedel. Len som sa premával hore-dole
08:04
takingprevzatia photosfotografie like this one, just for something to do.
186
472015
2990
a robil som fotografie ako je táto,
len aby som niečo robil.
08:07
Well, at 9:30 in the morningdopoludnia, with my headhlava down
187
475005
2034
O 9.30 ráno s hlavou na stole, lebo som celú noc
08:09
on my deskstôl because I obviouslysamozrejme hadn'tnemal sleptspal all night,
188
477039
2030
nezažmúril oka, zazvonil telefón
08:11
the phonetelefón ringskrúžky and it's The NewNové YorkYork TimesKrát.
189
479069
2337
a bol to novinár z The New York Times.
08:13
And I think there's a lessonlekcie in that, and that lessonlekcie is
190
481406
2626
A vtedy som sa poučil,
dostal som lekciu, že ak zachytíme
08:16
that if we pickvyzdvihnúť up a signalsignál, the mediamédiá, the mediamédiá will be on it
191
484032
2980
nejaký signál, médiá, práve médiá
sa toho ujmú rýchlejšie
08:19
fasterrýchlejšie than a weasellasica on balllopta bearingsložiská. It's going to be fastrýchly.
192
487012
4334
ako včela sadne na med. Bude to rýchle. Tým si
08:23
You can be sure of that. No secrecyutajenia.
193
491346
1678
môžete byť istí. Žiadne tajnosti.
08:25
That's what happensdeje to me. It kinddruh of ruinszrúcaniny my wholecelý weektýždeň,
194
493024
2983
To sa stane mne. Tak trochu mi to zničí celý týždeň,
08:28
because whateverHocičo I've got plannedplánovaná that weektýždeň is kinddruh of out the windowokno.
195
496007
2623
lebo čokoľvek som si naplánoval, bude už minulosťou.
08:30
But what about you? What's it going to do to you?
196
498630
2420
Ale čo vy? Čo to urobí s vami?
08:33
And the answerodpoveď is that we don't know the answerodpoveď.
197
501050
2007
Odpoveďou je, že na to nepoznáme odpoveď.
08:35
We don't know what that's going to do to you,
198
503057
885
Nevieme, čo to urobí s vami,
08:35
not in the long termtermín, and not even very much in the shortkrátky termtermín.
199
503942
3124
nie dlhodobo a veľmi ani krátkodobo.
08:39
I mean, that would be a bittrocha like
200
507066
2828
Je to akoby sme sa pýtali
08:41
askingpýta ChrisChris ColumbusColumbus in 1491, "Hey ChrisChris,
201
509894
3106
Krištofa Kolumba v r. 1491: „Hej, Krištof,
08:45
you know, what happensdeje if it turnszákruty out that there's a
202
513000
2014
čo sa stane, ak sa ukáže,
že medzi Japonskom, kam sa
08:47
continentkontinent betweenmedzi here and JapanJaponsko, where you're sailingplachtenie to,
203
515014
3536
plavíš, a nami sa nachádza kontinent?
Aké to bude mať
08:50
what will be the consequencesdôsledky for humanityľudskosť
204
518550
2775
následky pre ľudstvo,
08:53
if that turnszákruty out to be the casepúzdro?"
205
521325
1746
ak to bude pravda?“
08:55
And I think ChrisChris would probablypravdepodobne offerponuka you some answerodpoveď
206
523071
2230
Myslím si, že Krištof by vám pravdepodobne dal nejakú odpoveď,
08:57
that you mightsila not have understoodchápať, but it probablypravdepodobne
207
525301
2711
ktorej by ste nerozumeli, ale pravdepodobne
09:00
wouldn'tnie have been right, and I think that to predictpredpovedať
208
528012
2834
by nebola správna, a myslím si,
že predpovedať, čo bude
09:02
what findingnález E.T.'s, s going to mean,
209
530846
1759
pre nás znamenať, ak nájdeme mimozemšťanov,
09:04
we can't predictpredpovedať that eitherbuď.
210
532605
1080
tiež nie je možné.
09:05
But here are a couplepár things I can say.
211
533685
1622
Ale môžem o tom povedať zopár vecí.
09:07
To beginzačať with, it's going to be a societyspoločnosť that's way in advancezáloha of our ownvlastný.
212
535307
4157
Na začiatok, bude to práve spoločnosť,
v ktorej budú mať náskok.
09:11
You're not going to hearpočuť from aliencudzinec NeanderthalsNeandertálci.
213
539464
1624
Nebudete počuť o mimozemských neandertálcoch.
09:13
They're not buildingbudova transmittersvysielače.
214
541088
1290
Nevyrábajú vysielače.
09:14
They're going to be aheadvpred of us, maybe by a fewmálo thousandtisíc
215
542378
1926
Budú pred nami možno o niekoľko tisícok rokov,
09:16
yearsleta, maybe by a fewmálo millionsmilióny yearsleta, but substantiallypodstatne
216
544304
3067
možno o niekoľko miliónov rokov, ale značne
09:19
aheadvpred of us, and that meansprostriedky, if you can understandrozumieť
217
547371
2229
pred nami, a to znamená, že ak budeme rozumieť tomu,
09:21
anything that they're going to say, then you mightsila be ableschopný
218
549600
3786
čo povedia, potom by ste mohli obísť
09:25
to short-circuitskrat historyhistórie by gettingzískavanie informationinformácie from a societyspoločnosť
219
553386
3090
históriu a získať informácie od spoločnosti,
09:28
that's way beyondmimo our ownvlastný.
220
556476
1574
ktorá je pred nami.
09:30
Now, you mightsila find that a bittrocha hyperbolichyperbolický, and maybe it is,
221
558050
2951
Možno si poviete, že je to riadne zveličené,
a možno to naozaj tak je,
09:33
but nonethelessAvšak, it's conceivablemysliteľný that this will happenstať sa,
222
561001
2653
ale jednako je možné, že sa to stane.
09:35
and, you know, you could considerzvážiť this like, I don't know,
223
563654
2373
Mohli by ste to prirovnať k tomu, že by ste napríklad
09:38
givingdávať JuliusJulius CaesarCaesar Englishangličtina lessonsvyučovanie and the keykľúč
224
566027
2469
dali Júliovi Cézarovi lekcie angličtiny a kľúč
09:40
to the libraryknižnica of CongressKongres.
225
568496
1107
do knižnice Kongresu.
09:41
It would changezmena his day, all right?
226
569603
2455
Zmenilo by to jeho dobu, však áno?
09:44
That's one thing. AnotherĎalším thing that's for sure
227
572058
1995
To je jedna vec. Druhá vec, a tá sa istotne
09:46
going to happenstať sa is that it will calibrateKalibrácia us.
228
574053
3500
stane, je, že nás to prestaví.
09:49
We will know that we're not that miraclezázrak, right,
229
577553
3938
Zistíme, že naozaj nie sme zázrační,
09:53
that we're just anotherďalší duckkačica in a rowriadok,
230
581491
1562
že sme len jednými z mnohých,
09:55
we're not the only kidsdeti on the blockblok, and I think that that's
231
583053
1995
nie sme jediné deti na ihrisku, a myslím si, že
09:57
philosophicallyfilozoficky a very profoundhlboký thing to learnučiť sa.
232
585048
2954
z filozofického hľadiska dostaneme dôležitú lekciu.
10:00
We're not a miraclezázrak, okay?
233
588002
3101
Nie sme zázrak, chápete?
10:03
The thirdtretina thing that it mightsila tell you is somewhattrochu vaguevágne,
234
591103
3299
Tretia vec, ktorú by sme sa mohli dozvedieť, je trochu nejasná,
10:06
but I think interestingzaujímavý and importantdôležitý,
235
594402
2123
ale myslím, že zaujímavá a dôležitá,
10:08
and that is, if you find a signalsignál comingPrichádza from a more
236
596525
2105
a to, ak zachytíme signál prichádzajúci z vyspelejšej
10:10
advancedpokročilý societyspoločnosť, because they will be,
237
598630
2231
spoločnosti, lebo určite budú vyspelejší,
10:12
that will tell you something about our ownvlastný possibilitiesmožnosti,
238
600861
2652
mohlo by nám to povedať viac o našich možnostiach,
10:15
that we're not inevitablynevyhnutne doomedodsúdená k zániku to self-destructionsebazničenie.
239
603513
4782
že nie sme nevyhnutne odsúdení na samozničenie.
10:20
Because they survivedprežil theirich technologytechnológie,
240
608295
1796
Keďže oni prežili svoje technológie,
10:22
we could do it too.
241
610091
1112
my by sme mohli tiež.
10:23
NormallyNormálne when you look out into the universevesmír,
242
611203
1891
Keď sa normálne pozeráte do vesmíru,
10:25
you're looking back in time. All right?
243
613094
2461
pozeráte sa späť v čase. OK?
10:27
That's interestingzaujímavý to cosmologistskosmologové.
244
615555
2039
To je zaujímavosťou pre kozmológov.
10:29
But in this sensezmysel, you actuallyvlastne can look into the futurebudúcnosť,
245
617594
3444
Ale v tomto slova zmysle
sa môžete skutočne pozrieť do budúcnosti,
10:33
hazilyhazily, but you can look into the futurebudúcnosť.
246
621038
2015
síce zahmlene, ale môžete.
10:35
So those are all the sortsdruhy of things that would come from a detectionodhalenie.
247
623053
5537
Všetko sú to veci, ktoré by priniesla detekcia signálu.
10:40
Now, let me talk a little bittrocha about something that happensdeje
248
628590
2432
Dovoľte, aby som teraz povedal trochu
o tom, čo sa stane
10:43
even in the meantimemedzitým, and that is,
249
631022
4212
medzičasom. Myslím si, že
10:47
SETISETI, I think, is importantdôležitý, because it's explorationprieskum, and
250
635234
4778
inštitúcia SETI je dôležitá, lebo ide o skúmanie,
10:52
it's not only explorationprieskum, it's comprehensiblezrozumiteľný explorationprieskum.
251
640012
2452
a to nie hocijaké, je to zrozumiteľné skúmanie.
10:54
Now, I gottamusí tell you, I'm always readingčítanie booksknihy about
252
642464
2865
Musím vám povedať, že som vždy rád čítal knihy
10:57
explorersprieskumníci. I find explorationprieskum very interestingzaujímavý,
253
645329
2715
o výskumníkoch. Výskumy považujem za veľmi zaujímavé.
11:00
ArcticArktída explorationprieskum, you know, people like MagellanMagellan,
254
648044
2981
Skúmanie Arktídy, ľudia ako Magalhães,
11:03
AmundsenAmundsen, ShackletonShackleton, you see FranklinFranklin down there,
255
651025
2996
Amundsen, Shackleton alebo Franklin,
11:06
ScottScott, all these guys. It's really niftyšikovný, explorationprieskum.
256
654021
3324
Scott a mnohí iní. Skúmanie je naozaj dômyselné.
11:09
And they're just doing it because they want to explorepreskúmať,
257
657345
2239
A oni to robia len preto, že chcú skúmať,
11:11
and you mightsila say, "Oh, that's kinddruh of a frivolouspovrchné opportunitypríležitosť,"
258
659584
2116
a mohli by ste si povedať: „To je trochu zbytočné,“
11:13
but that's not frivolouspovrchné. That's not a frivolouspovrchné activityaktivita,
259
661700
3328
ale nie je. Nie je to len rozmar.
11:17
because, I mean, think of antsmravce.
260
665028
2031
Predstavte si také mravce.
11:19
You know, mostväčšina antsmravce are programmednaprogramovaný to follownasledovať one anotherďalší
261
667059
1997
Väčšina mravcov je naprogramovaná tak,
aby išli jeden po druhom
11:21
alongpozdĺž in a long lineriadok, but there are a couplepár of antsmravce,
262
669056
2248
v dlhom rade, ale je niekoľko mravcov,
11:23
maybe one percentpercento of those antsmravce, that are what they call
263
671304
2696
možno 1 %, ktoré sa nazývajú
11:26
pioneerPioneer antsmravce, and they're the onesones that wanderpotulky off.
264
674000
2175
priekopnícke mravce, a to sú tie, ktoré putujú.
11:28
They're the onesones you find on the kitchenkuchyňa countertopPultová.
265
676175
1901
Práve ich nájdete na kuchynskej linke.
11:30
You gottamusí get them with your thumbpalec before they
266
678076
1998
Rozpučíte ich prstom skôr ako nájdu
11:32
find the sugarcukor or something.
267
680074
1584
cukor alebo niečo iné.
11:33
But those antsmravce, even thoughhoci mostväčšina of them get wipedvymazaný out,
268
681658
2405
Tieto mravce, hoci väčšina z nich je vyhladená,
11:36
those antsmravce are the onesones that are essentialnevyhnutný to the survivalprežitie
269
684063
3292
práve tieto mravce sú základom prežitia celého
11:39
of the hiveúľ. So explorationprieskum is importantdôležitý.
270
687355
3574
mraveniska. Takže skúmanie je dôležité.
11:42
I alsotaktiež think that explorationprieskum is importantdôležitý in termspodmienky of
271
690929
3380
Skúmanie považujem za dôležité aj v tom zmysle,
11:46
beingbytia ableschopný to addressadresa what I think is a criticalkritický
272
694309
4870
že oslovuje aj to, čo si myslím, že kriticky chýba
11:51
lacknedostatok in our societyspoločnosť, and that is the lacknedostatok of scienceveda literacygramotnosť,
273
699179
3201
našej spoločnosti, a to nedostatok vedeckej gramotnosti,
11:54
the lacknedostatok of the abilityschopnosť to even understandrozumieť scienceveda.
274
702380
3643
nedostatok spôsobilosti čo i len chápať vedu.
11:58
Now, look, a lot has been writtenpísaný about the
275
706023
2042
Pozrite, veľa sa už napísalo o poľutovaniahodnej
12:00
deplorabležalostné statestáť of scienceveda literacygramotnosť in this countrykrajina.
276
708065
3398
situácii vedeckej gramotnosti v tejto krajine.
12:03
You've heardpočul about it.
277
711463
2552
Už ste o tom počuli.
12:06
Well, here'stady one examplepríklad, in factskutočnosť.
278
714015
2052
Uvediem jeden príklad.
12:08
PollsPrieskumy verejnej mienky takenzaujatý, this pollAnketa was takenzaujatý 10 yearsleta agopred.
279
716067
2319
Prieskum verejnej mienky spred 10 rokov
12:10
It showsrelácie like roughlyhrubo one thirdtretina of the publicverejnosť thinksmyslí
280
718386
2129
ukazuje, že približne jedna tretina verejnosti si myslí,
12:12
that alienscudzinci are not only out there, we're looking for them
281
720515
1964
že mimozemštania nielenže existujú, my ich hľadáme,
12:14
out there, but they're here, right?
282
722479
1618
ale oni sú aj tu, však?
12:16
SailingPlachtenie the skiesneba in theirich saucerstaniere and occasionallypríležitostne
283
724097
2299
Brázdia si po oblohe v tých svojich tanieroch a príležitostne
12:18
abductingúnosy people for experimentspokusy theirich parentsrodičia wouldn'tnie approveschvaľovať of.
284
726396
3116
niekoho unesú na experimenty, ktoré by rodičia neschválili.
12:21
Well, that would be interestingzaujímavý if it was truepravdivý,
285
729512
3173
To by bolo zaujímavé, keby to bola pravda,
12:24
and jobzamestnania securityzabezpečenia for me, but I don't think the evidencedôkaz is
286
732685
1879
a zabezpečenie práce pre mňa, ale nemyslím si, že dôkazy sú
12:26
very good. That's more, you know, sadsmutný than significantvýznamný.
287
734564
3472
kvalitné. Je to skôr smutné než závažné.
12:30
But there are other things that people believe
288
738036
2019
Ale existujú iné veci, ktoré ľudia považujú
12:32
that are significantvýznamný, like the efficacyúčinnosť of homeopathyHomeopatia,
289
740055
3411
za závažné, ako napr. účinnosť homeopatie
12:35
or that evolutionvývoj is just, you know, sortdruh of a crazybláznivý ideanápad
290
743466
3551
alebo že evolúcia je len akási bláznivá myšlienka,
12:39
by scientistsvedci withoutbez any legsnohy, or, you know, evolutionvývoj,
291
747017
3031
ktorú si len tak vymysleli vedci,
12:42
all that sortdruh of thing, or globalglobálnej warmingzahrievanie.
292
750048
2556
a veci podobné ako globálne otepľovanie.
12:44
These sortsdruhy of ideasnápady don't really have any validityplatnosť,
293
752604
3401
Takéto myšlienky naozaj nie sú presvedčivé nato,
12:48
that you can't trustdôvera the scientistsvedci.
294
756005
2075
aby ste nedôverovali vedcom.
12:50
Now, we'vemy máme got to solvevyriešiť that problemproblém, because that's
295
758080
2243
Tento problém musíme vyriešiť, lebo je to dosť
12:52
a criticallyvážne importantdôležitý problemproblém, and you mightsila say,
296
760323
4078
kritický problém, a možno si poviete:
12:56
"Well, okay, how are we gonna solvevyriešiť that problemproblém with SETISETI?"
297
764401
2629
„No dobre, ale ako nám inštitút SETI
pomôže vyriešiť tento problém?“
12:59
Well, let me suggestnavrhnúť to you that SETISETI obviouslysamozrejme can't
298
767030
2399
Dovoľte, aby som vám navrhol, že inštitút SETI zjavne nedokáže
13:01
solvevyriešiť the problemproblém, but it can addressadresa the problemproblém.
299
769429
1663
vyriešiť problém, ale dokáže ho adresovať.
13:03
It can addressadresa the problemproblém by gettingzískavanie youngmladý people
300
771092
2943
Snaží sa adresovať problém tým, že u mladých ľudí
13:06
interestedzáujem in scienceveda. Look, scienceveda is hardusilovne, it
301
774035
2998
vzbudzuje záujem o vedu. Pozrite, veda je náročná,
13:09
has a reputationpovesť of beingbytia hardusilovne, and the factsfakty are, it is hardusilovne,
302
777033
3053
má takú reputáciu a v skutočnosti taká naozaj aj je.
13:12
and that's the resultvýsledok of 400 yearsleta of scienceveda, right?
303
780086
4935
A to je výsledok 400 rokov... Mám tým na mysli to,
13:17
I mean, in the 18thth centurystoročia, in the 18thth centurystoročia
304
785021
2479
že v 18. stor. ste sa mohli stať
13:19
you could becomestať sa an expertexpert on any fieldlúka of scienceveda
305
787500
2590
expertom v akomkoľvek vednom odbore za jedno
13:22
in an afternoonpopoludnie by going to a libraryknižnica,
306
790090
2914
popoludnie alebo ak ste zašli do knižnice,
13:25
if you could find the libraryknižnica, right?
307
793004
2021
ak sa vám ju podarilo nájsť.
13:27
In the 19thth centurystoročia, if you had a basementsuterén lablaboratórium,
308
795025
3616
Ak ste v 19. stor. mali v pivnici laboratórium,
13:30
you could make majormajor scientificvedecký discoveriesobjavy
309
798641
2747
mohli ste uskutočniť významné vedecké objavy
13:33
in your ownvlastný home. Right? Because there was all this
310
801388
2225
u vás doma. Veda sa len tak ponevierala
13:35
scienceveda just lyingležiace around waitingčakania for somebodyniekto to pickvyzdvihnúť it up.
311
803613
2875
naokolo a čakala, kým sa jej niekto chopí.
13:38
Now, that's not truepravdivý anymore.
312
806488
1593
Také niečo už neexistuje.
13:40
TodayDnes, you've got to spendtráviť yearsleta in gradGrad schoolškolské
313
808081
2428
V súčasnosti musíte stráviť roky na škole, aby ste získali titul,
13:42
and post-docpost-doc positionspozície just to figurefigúra out what
314
810509
3498
a na postdoktorandských pozíciách, len aby ste zistili,
13:46
the importantdôležitý questionsotázky are.
315
814007
2056
ktoré problémy sú dôležité.
13:48
It's hardusilovne. There's no doubtpochybovať about it.
316
816063
1995
Je to náročné. O tom niet pochýb.
13:50
And in factskutočnosť, here'stady an examplepríklad: the HiggsHiggsov bosonbozón,
317
818058
2309
A tu je jeden príklad – Higgsov bozón,
13:52
findingnález the HiggsHiggsov bosonbozón.
318
820367
1909
objavenie Higgsovho bozónu.
13:54
AskOpýtajte sa the nextĎalšie 10 people you see on the streetsuliciach,
319
822276
1800
Opýtajte sa 10 ľudí na ulici:
13:56
"Hey, do you think it's worthwhilehodnotný to spendtráviť billionsmiliardy
320
824076
2338
„Myslíte si, že stojí za to, aby sme míňali milióny
13:58
of SwissŠvajčiarske francsfrankov looking for the HiggsHiggsov bosonbozón?"
321
826414
2641
švajčiarskych frankov na hľadanie Higgsovho bozónu?“
14:01
And I betstávka the answerodpoveď you're going to get, is,
322
829055
2321
A stavím sa, že dostanete odpoveď:
14:03
"Well, I don't know what the HiggsHiggsov bosonbozón is,
323
831376
1657
„Ja ani neviem, čo je to Higgsov bozón
14:05
and I don't know if it's importantdôležitý."
324
833033
1232
a neviem, či je to dôležité.“
14:06
And probablypravdepodobne mostväčšina of the people wouldn'tnie even know
325
834265
1799
A pravdepodobne by väčšina ľudí ani nepoznala
14:08
the valuehodnota of a SwissŠvajčiarske francFrank, okay?
326
836064
2447
hodnotu švajčiarskych frankov.
14:10
And yetešte we're spendingvýdavky billionsmiliardy of SwissŠvajčiarske francsfrankov on this problemproblém.
327
838511
2530
A aj tak sa míňajú milióny švajčiarskych
frankov na riešenie tohto problému.
14:13
Okay? So that doesn't get people interestedzáujem in scienceveda
328
841041
2153
OK? Takže príčinou, prečo ľudí nezaujíma veda, je,
14:15
because they can't comprehendpochopiť what it's about.
329
843194
1876
že nedokážu pochopiť, o čom je.
14:17
SETISETI, on the other handručné, is really simpleprostý.
330
845070
1617
Inštitúcia SETI je na druhej strane veľmi prostá.
14:18
We're going to use these bigveľký antennasantény and we're going to
331
846687
1616
Použijeme tieto veľké antény na odpočúvanie
14:20
try to eavesdropodpočúvať on signalssignály. EverybodyVšetci can understandrozumieť that.
332
848303
2752
signálov. To dokáže pochopiť každý.
14:23
Yes, technologicallytechnologicky, it's very sophisticatedsofistikovaný,
333
851055
2009
Áno, technologicky je to veľmi prepracované,
14:25
but everybodyvšetci getsdostane the ideanápad.
334
853064
2006
ale každý to chápe.
14:27
So that's one thing. The other thing is, it's excitingvzrušujúce scienceveda.
335
855070
3938
To je jedna vec. Druhá vec je, že ide o vzrušujúcu vedu.
14:31
It's excitingvzrušujúce because we're naturallyprirodzene interestedzáujem
336
859008
2414
Je vzrušujúca, lebo nás prirodzene zaujímajú
14:33
in other intelligentinteligentný beingsbytosti, and I think that's
337
861422
2225
iné inteligentné bytosti a myslím si, že to je
14:35
partčasť of our hardwiringhardwiring.
338
863647
1424
súčasťou našej podstaty.
14:37
I mean, we're hardwiredHardwired to be interestedzáujem
339
865071
1560
Mám tým na mysli to, že nás zaujímajú
14:38
in beingsbytosti that mightsila be, if you will, competitorssúťažiaci,
340
866631
2801
bytosti, ktoré môžu byť, ak chcete, našimi rivalmi
14:41
or if you're the romanticromantický sortdruh, possiblymožná even matesmates. Okay?
341
869432
3583
alebo, ak ste skôr romantickej povahy,
tak možno našimi partnermi.
14:45
I mean, this is analogousanalogické to our interestzáujem in things that
342
873015
2011
Je to analogické s naším záujmom o veci, ktoré majú
14:47
have bigveľký teethzuby. Right?
343
875026
2021
veľké zuby. OK?
14:49
We're interestedzáujem in things that have bigveľký teethzuby, and you
344
877047
1474
Zaujímajú nás veci, ktoré majú veľké zuby, a môžete
14:50
can see the evolutionaryvývojový valuehodnota of that, and you can alsotaktiež see
345
878521
2545
v tom vidieť evolučnú opodstatnenosť a tiež môžete vidieť
14:53
the practicalpraktický consequencesdôsledky by watchingsledovanie AnimalZviera PlanetPlanéta.
346
881066
3688
praktické následky, ak si pozriete kanál Animal Planet.
14:56
You noticeoznámenia they make very fewmálo programsrelácie about gerbilspieskomily.
347
884754
2334
Všimnete si, že len málo programov je o pieskomiloch.
14:59
It's mostlyväčšinou about things that have bigveľký teethzuby.
348
887088
2056
Väčšina je o zvieratách s veľkými zubami.
15:01
Okay, so we're interestedzáujem in these sortsdruhy of things.
349
889144
2947
OK, takže nás zaujímajú podobné veci.
15:04
And not just us. It's alsotaktiež kidsdeti.
350
892091
3935
A nielen nás. Deti tiež.
15:08
This allowsumožňuje you to payplatiť it forwardvpred by usingpoužitím this subjectpredmet as a
351
896026
3427
A to vám umožňuje odplatu použitia tejto témy ako
15:11
hookháčik to scienceveda, because SETISETI involveszahŕňa all kindsdruhy of scienceveda,
352
899453
3232
lákadla na vedu, lebo SETI zahŕňa všetky vedné odvetvia.
15:14
obviouslysamozrejme biologybiológie, obviouslysamozrejme astronomyastronómie,
353
902685
1990
Určite tam je biológia, očividne aj astronómia,
15:16
but alsotaktiež geologyGeológia, alsotaktiež chemistrychémia, variousrôzny scientificvedecký
354
904675
3334
ale tiež geológia, chémia a rôzne iné vedné
15:20
disciplinesdisciplín all can be presentedprezentované in the guiserúškom of,
355
908009
4000
disciplíny nájdeme v prestrojení
15:24
"We're looking for E.T."
356
912009
1329
„Hľadáme mimozemšťanov“.
15:25
So to me this is interestingzaujímavý and importantdôležitý, and in factskutočnosť,
357
913338
4457
Takže pre mňa je to zaujímavé a dôležité, dokonca
15:29
it's my policypolitika, even thoughhoci I give a lot of talksrokovania to adultsdospelí,
358
917795
3238
je to moja politika, aj keď veľa dohováram dospelým,
15:33
you give talksrokovania to adultsdospelí, and two daysdni laterneskôr they're back where they were.
359
921033
2668
vy dohovárate dospelým, a o dva dni sú tam, kde boli predtým.
15:35
But if you give talksrokovania to kidsdeti, you know,
360
923701
2922
Ale keď dohovárate deťom,
15:38
one in 50 of them, some lightsvetlo bulbžiarovka goeside off, and they think,
361
926623
4152
1 z 50 to pohne a povie si:
15:42
"GeeGee, I'd never thought of that," and then they go,
362
930775
1801
„Jéjda, o tom som nikdy nepremýšľal,“ a ide,
15:44
you know, readprečítať a bookkniha or a magazinečasopis or whateverHocičo.
363
932576
1792
prečíta si knihu alebo časopis alebo čokoľvek.
15:46
They get interestedzáujem in something.
364
934368
1682
Dokáže ich zaujať hocičo.
15:48
Now it's my theoryteória, supportedpodporovaný only by anecdotalneoficiálne,
365
936050
4974
Mojou teóriou, ktorá je podporená len anekdotickými,
15:53
personalosobné anecdotalneoficiálne evidencedôkaz, but nonethelessAvšak,
366
941024
2023
osobnými dôkazmi, ale predsa, je,
15:55
that kidsdeti get interestedzáujem in something betweenmedzi the agesages
367
943047
2473
že deti získavajú záujem medzi 8. a 11.
15:57
of eightosem and 11. You've got to get them there.
368
945520
2536
rokom. To nepremeškajte.
16:00
So, all right, I give talksrokovania to adultsdospelí, that's fine, but I try
369
948056
2620
Takže, dohováram dospelým, je to OK, ale snažím sa, aby
16:02
and make 10 percentpercento of the talksrokovania that I give,
370
950676
2325
10 % prednášok mojich prednášok bolo
16:05
I try and make those for kidsdeti.
371
953001
2077
určených pre deti.
16:07
I rememberpamätať when a guy cameprišiel to our highvysoký schoolškolské, actuallyvlastne,
372
955078
2976
Pamätám si, keď k nám na strednú
školu prišiel jeden pán,
16:10
it was actuallyvlastne my juniorJunior highvysoký schoolškolské. I was in sixthšiesty gradeakosť.
373
958054
2976
vlastne to bolo na 2. stupni základnej školy.
Bol som šiestak.
16:13
And he gavedal some talk. All I rememberpamätať from it
374
961030
2480
Mal prednášku. Pamätám si z nej len
16:15
was one wordslovo: electronicselektronika.
375
963510
1575
jedno slovo: elektronika.
16:17
It was like DustinDustin HoffmanHoffman in "The GraduateAbsolvent," right,
376
965085
2561
Bolo to ako keď Dustin Hoffman vo filme Absolvent
16:19
when he said "plasticsplasty," whateverHocičo that meansprostriedky, plasticsplasty.
377
967646
2398
povie „plasty“, čokoľvek to znamená. Plasty.
16:22
All right, so the guy said electronicselektronika. I don't rememberpamätať
378
970044
1995
OK, ten pán povedal elektronika. Nepamätám si nič iné.
16:24
anything elseinak. In factskutočnosť, I don't rememberpamätať anything
379
972039
2004
Vlastne si nepamätám nič z toho, čo za celý rok
16:26
that my sixthšiesty gradeakosť teacheručiteľ said all yearrok,
380
974043
2010
povedal môj učiteľ, ale pamätám
16:28
but I rememberpamätať electronicselektronika.
381
976053
2014
si elektroniku.
16:30
And so I got interestedzáujem in electronicselektronika, and you know,
382
978067
2652
A tak som sa začal zaujímať o elektroniku, a, viete,
16:32
I studiedštudoval to get my hamšunka licenselicencie. I was wiringelektroinštalácie up stuffvec.
383
980719
2325
študoval som, aby som získal licenciu na amatérsku stanicu.
16:35
Here I am at about 15 or something, doing that sortdruh of stuffvec.
384
983044
2978
Hral som sa s káblikmi. Na tejto fotke mám približne 15 rokov.
16:38
Okay? That had a bigveľký effectúčinok on me.
385
986022
1583
OK? Veľmi ma to ovplyvnilo.
16:39
So that's my pointbod, that you can have a bigveľký effectúčinok
386
987605
1712
To je moja pointa. Na deti môžete mať obrovský
16:41
on these kidsdeti.
387
989317
2716
vplyv.
16:44
In factskutočnosť, this remindspripomína me, I don't know, a couplepár yearsleta agopred
388
992033
3661
Vlastne mi to pripomína, neviem,
možno tak pred pár rokmi
16:47
I gavedal a talk at a schoolškolské in PaloPalo AltoAlto
389
995694
3326
som prednášal na škole v meste Palo Alto,
16:51
where there were about a dozentucet 11-year-olds-rok-staré
390
999020
2013
kde bol asi tak tucet 11-ročných detí,
16:53
that had come to this talk.
391
1001033
972
ktoré sa zúčastnili prednášky.
16:54
I had been broughtpriniesla in to talk to these kidsdeti for an hourhodina.
392
1002005
2516
Týmto deťom som mal prednášať hodinu.
16:56
Eleven-year-oldsJedenásť-rok-olds, they're all sittingsediaci in a little semi-circlepolo-kruh
393
1004521
2274
11-roční. Všetci sedeli v polkruhu, pozerali sa
16:58
looking up at me with bigveľký eyesoči, and I startedzahájená,
394
1006795
2244
na mňa veľkými očami, a ja som začal.
17:01
there was a whitebiely boarddoska behindza me, and I startedzahájená off
395
1009039
1656
Za mnou bola tabuľa a začal som tým, že som na ňu
17:02
by writingpísanie a one with 22 zeroesnuly after it, and I said,
396
1010695
2838
napísal jednotku a za ňou 22 núl. Povedal som:
17:05
"All right, now look, this is the numberčíslo of starshviezdy
397
1013533
2363
„Pozrite, toto je počet hviezd vo viditeľnom
17:07
in the visibleviditeľný universevesmír, and this numberčíslo is so bigveľký
398
1015896
2872
vesmíre a toto číslo je také veľké, že preň
17:10
there's not even a namenázov for it."
399
1018768
3348
neexistuje ani názov.“
17:14
And one of these kidsdeti shotshot up his handručné, and he said,
400
1022116
2465
Jedno z tých detí zdvihlo ruku a povedalo:
17:16
"Well, actuallyvlastne there is a namenázov for it.
401
1024581
1505
„No, vlastne ono má pomenovanie.
17:18
It's a sextra-quadra-hexa-somethingsextra-quadra-hexa-niečo or other." Right?
402
1026086
2934
Je to sexta-kvadra-hexa-niečo alebo tak.“
17:21
Now, that kiddieťa was wrongzle by fourštyri ordersobjednávky of magnituderozsah,
403
1029020
3996
Pomýlil sa o štyri veľkostné rady,
17:25
but there was no doubtpochybovať about it, these kidsdeti were smartšikovný.
404
1033016
2472
ale niet pochýb, že tie deti boli múdre.
17:27
Okay? So I stoppedzastavený givingdávať the lectureprednáška.
405
1035488
1968
OK? Takže som prestal prednášať.
17:29
All they wanted to do was askopýtať sa questionsotázky.
406
1037456
2583
Túžili len po jednom – klásť mi otázky.
17:32
In factskutočnosť, my last commentskomentáre to these kidsdeti, at the endkoniec I said,
407
1040039
3992
Vlastne moje posledné slová,
ktoré som tým deťom povedal, boli:
17:36
"You know, you kidsdeti are smartermúdrejší
408
1044031
2032
„Deti, viete, že ste múdrejšie
17:38
than the people I work with." Now — (LaughterSmiech)
409
1046063
4942
ako ľudia, s ktorými pracujem?“ A – (smiech)
17:43
They didn't even carestarostlivosť about that.
410
1051005
1329
a ich to ani nezaujímalo.
17:44
What they wanted was my emaile-mail addressadresa
411
1052334
2694
Chceli moju e-mailovú adresu,
17:47
so they could askopýtať sa me more questionsotázky. (LaughterSmiech)
412
1055028
3985
aby sa mohli pýtať ešte viac otázok. (smiech)
17:51
Let me just say, look, my jobzamestnania is a privilegeprivilégium
413
1059013
3159
Dovoľte, aby som povedal, že moja práca je privilégiom,
17:54
because we're in a specialšpeciálna time.
414
1062172
1623
lebo žijeme vo výnimočnej dobe.
17:55
PreviousPredchádzajúce generationsgenerácie couldn'tnemohol do this experimentexperiment at all.
415
1063795
2785
Predchádzajúce generácie nemohli takto experimentovať.
17:58
In anotherďalší generationgenerácie down the lineriadok,
416
1066580
1825
Myslím si, že nasledujúca generácia
18:00
I think we will have succeededuspel.
417
1068405
1616
bude úspešná.
18:02
So to me, it is a privilegeprivilégium, and when I look in the mirrorzrkadlo,
418
1070021
3481
Pre mňa to znamená privilégium,
a keď sa pozriem do zrkadla,
18:05
the factsfakty are that I really don't see myselfja sám.
419
1073502
2807
v skutočnosti nevidím seba.
18:08
What I see is the generationgenerácie behindza me.
420
1076309
1764
To, čo vidím, je táto generácia.
18:10
These are some kidsdeti from the HuffHuff SchoolŠkola, fourthštvrtý gradersporovnávače.
421
1078073
2026
Sú to deti zo školy Huff School, štvrtáci.
18:12
I talkedhovorili there, what, two weekstýždne agopred, something like that.
422
1080099
2945
Prednášal som tam zhruba pred dvomi týždňami.
18:15
I think that if you can instillvštepiť some interestzáujem in scienceveda
423
1083044
4610
Myslím si, že ak dokážete vštepiť záujem o vedu
18:19
and how it workspráce, well, that's a payoffvyplatiť
424
1087654
2959
a o to, ako funguje, je to odmena
18:22
beyondmimo easyjednoduchý measurezmerať. Thank you very much.
425
1090613
2443
nadovšetko. Ďakujem veľmi pekne.
18:25
(ApplausePotlesk)
426
1093056
5991
(potlesk)
Translated by Martina Salyova
Reviewed by Ivana Kopisova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Seth Shostak - Astronomer
Seth Shostak is an astronomer, alien hunter and bulwark of good, exciting science.

Why you should listen

Seth Shostak is the Senior Astronomer at the SETI Institute in Mountain View, California. Inspired by a book about the solar system he read at the age of ten, he began his career with a degree in physics from Princeton University and a PhD in astronomy from the California Institute of Technology before working with radio telescopes in the US and the Netherlands to uncover how the universe will end. In 1999, he produced twelve 30-minute lectures on audio-tape and video titled "The Search for Intelligent Life in Space" for the Teaching Company and has hosted SETI’s Big Picture Science podcast since 2002. In 2010, he was elected as a Fellow of the Committee for Skeptical Inquiry and is the Chair of the International Academy of Astronautics SETI Permanent Study Group. He has published four books, nearly 300 popular articles on astronomy, technology, film and television and gives frequent talks to both young and adult audiences.

More profile about the speaker
Seth Shostak | Speaker | TED.com