ABOUT THE SPEAKER
Baba Shiv - Neuroeconomist
Baba Shiv studies how “liking” and “wanting” shape the choices we make, and what that means in the world of marketing.

Why you should listen

Does a bottle of wine’s price tag price affect the pleasure one experiences in buying and drinking it? Does getting immediate feedback on a choice lead a person to doubt their decision? Does being denied something make people pursue it more hotly while simultaneously liking it less? Over his academic career, Baba Shiv has researched these questions in neuroeconomics, winning awards like the William O’Dell prize for an article that made a significant, long-term contribution to marketing theory and practice. Two of Professor Shiv's publications have received the Citation of Excellence from Emerald Management Reviews, and his research has been been featured on "The Tonight Show with Jay Leno" and on NPR's "Radiolab," as well as in the Financial Times, The New York Times, and The Wall Street Journal.

A professor at Stanford's Graduate School of Busines , Shiv is the director of the Strategic Marketing Management Executive Program and teaches several popular MBA courses including “The Frinky Science of the Mind” and “Entrepreneurial Ventures in Luxury Markets.” He served as the editor of the Journal of Consumer Research and is also on the editorial boards of the Journal of Consumer Psychology, Journal of Retailing, Journal of Marketing and the Journal of Marketing Research.

More profile about the speaker
Baba Shiv | Speaker | TED.com
TEDxStanford

Baba Shiv: Sometimes it's good to give up the driver's seat

Μπάμπα Σιβ: Μερικές φορές είναι καλό να παραχωρούμε τη θέση του οδηγού

Filmed:
901,458 views

Με τα χρόνια, η έρευνα έχει δείξει ένα αντιφατικό γεγονός για την ανθρώπινη φύση: ότι μερικές φορές, το να έχουμε πάρα πολλές επιλογές μάς κάνει λιγότερο ευτυχισμένους. Αυτό μπορεί να ισχύει ακόμα κι όταν πρόκειται για ιατρική θεραπεία. Ο Μπάμπα Σιβ μοιράζεται μια συναρπαστική μελέτη που μετρά γιατί η επιλογή ανοίγει την πόρτα στην αμφιβολία και δείχνει ότι η παραχώρηση του ελέγχου -ειδικά για αποφάσεις ζωής ή θανάτου- μπορεί να είναι ό,τι καλύτερο για εμάς.
- Neuroeconomist
Baba Shiv studies how “liking” and “wanting” shape the choices we make, and what that means in the world of marketing. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I want to startαρχή on a slightlyελαφρώς somberλύτης noteΣημείωση.
0
542
3132
Θα ήθελα να ξεκινήσω
με έναν κάπως μελαγχολικό τόνο.
00:19
Two thousandχίλια and sevenεπτά, fiveπέντε yearsχρόνια agoπριν,
1
3674
3773
Το 2007, πέντε χρόνια πριν,
00:23
my wifeγυναίκα getsπαίρνει diagnosedδιάγνωση with breastστήθος cancerΚαρκίνος,
2
7447
3046
η γυναίκα μου διαγνώστηκε με καρκίνο του στήθους,
00:26
stageστάδιο IIBIIB.
3
10493
3050
στάδιο ΙΙΒ.
00:29
Now, looking back, the mostπλέον harrowingοδυνηρή
4
13543
2151
Τώρα πια, κοιτώντας πίσω, το πιο οδυνηρό
00:31
partμέρος of that experienceεμπειρία
5
15694
1144
κομμάτι εκείνης της εμπειρίας
00:32
was not just the hospitalνοσοκομείο visitsεπισκέψεις --
6
16838
2112
δεν ήταν μόνο οι επισκέψεις στο νοσοκομείο -
00:34
these were very painfulεπώδυνος for my wifeγυναίκα, understandablyδικαιολογημένα so.
7
18950
3212
αυτές δικαιολογημένα,
ήταν πολύ επώδυνες για τη γυναίκα μου.
00:38
It was not even the initialαρχικός shockσοκ of knowingγνωρίζων
8
22162
1822
Δεν ήταν ούτε καν το αρχικό σοκ όταν μάθαμε
00:39
that she had breastστήθος cancerΚαρκίνος, just 39 yearsχρόνια oldπαλαιός,
9
23984
2104
ότι είχε καρκίνο του στήθους, μόλις 39 ετών,
00:41
absolutelyαπολύτως no historyιστορία of cancerΚαρκίνος in her familyοικογένεια.
10
26088
4040
χωρίς κανένα ιστορικό καρκίνου στην οικογένεια.
00:46
The mostπλέον horrifyingφοβερός and agonizingαγωνιώδης partμέρος
11
30128
3069
Το πιο τρομακτικό και οδυνηρό κομμάτι
00:49
of the wholeολόκληρος experienceεμπειρία was we were makingκατασκευή
12
33197
2664
όλης της εμπειρίας ήταν ότι παίρναμε
00:51
decisionsαποφάσεων after decisionsαποφάσεων after decisionsαποφάσεων
13
35861
1905
τόσες πολλές αποφάσεις
00:53
that were beingνα εισαι thrustώθηση uponεπάνω σε us.
14
37766
2068
που μας πίεζαν.
00:55
Should it be a mastectomyμαστεκτομή? Should it be a lumpectomyογκεκτομή?
15
39834
3186
Να έκανε μαστεκτομή;
Να έκανε αφαίρεση του όγκου;
00:58
Should it be a more aggressiveεπιθετικός formμορφή of treatmentθεραπεία,
16
43020
2376
Να κάναμε μία πιο επιθετική θεραπεία,
01:01
givenδεδομένος that it was stageστάδιο IIBIIB?
17
45396
1881
δεδομένου ότι ήταν στάδιο ΙΙΒ,
01:03
With all the sideπλευρά effectsυπάρχοντα?
18
47277
1536
με όλες τις παρενέργειες;
01:04
Or should it be a lessπιο λιγο aggressiveεπιθετικός formμορφή of treatmentθεραπεία?
19
48813
2888
Ή να έκανε μια λιγότερο επιθετική θεραπεία;
01:07
And these were beingνα εισαι pressedπιέζεται uponεπάνω σε us
20
51701
2198
Και οι γιατροί μάς πίεζαν
01:09
by the doctorsτους γιατρούς.
21
53899
2276
με αυτές τις ερωτήσεις.
01:12
Now, you could askπαρακαλώ this questionερώτηση,
22
56175
1467
Τώρα, θα μπορούσατε να ρωτήσετε,
01:13
why were the doctorsτους γιατρούς doing this?
23
57642
1666
γιατί το έκαναν αυτό οι γιατροί;
01:15
Now, a simplisticαπλοϊκή answerαπάντηση would be,
24
59308
1783
Μια απλουστευμένη απάντηση
θα μπορούσε να είναι
01:16
the doctorsτους γιατρούς are doing this because they want to protectπροστατεύω themselvesτους εαυτούς τους legallyνομικά.
25
61091
4368
ότι το έκαναν αυτό γιατί ήθελαν
να προστατευθούν νομικά.
01:21
I think that is too simplisticαπλοϊκή.
26
65459
1723
Νομίζω ότι αυτό είναι υπερβολικά απλοϊκό.
01:23
These are well-meaningμε καλές προθέσεις doctorsτους γιατρούς,
27
67182
1477
Οι γιατροί είναι καλοπροαίρετοι,
01:24
some of them have goneχαμένος on to becomeγίνομαι very good friendsοι φιλοι.
28
68659
2039
κάποιοι από αυτούς έγιναν
και πολύ καλοί φίλοι.
01:26
They probablyπιθανώς were simplyαπλά followingΕΠΟΜΕΝΟ the wisdomσοφία
29
70698
2137
Πιθανώς απλά ακολουθούσαν τη σοφία
01:28
that has come down the agesηλικίες, this adageγνωμικό that when you're makingκατασκευή decisionsαποφάσεων,
30
72835
3808
που έρχεται με τα χρόνια,
δηλαδή το γνωμικό ότι όταν παίρνεις αποφάσεις-
01:32
especiallyειδικά decisionsαποφάσεων of importanceσημασια,
31
76643
2423
και μάλιστα σημαντικές-
01:34
it's bestκαλύτερος to be in chargeχρέωση, it's bestκαλύτερος to be in controlέλεγχος,
32
79066
2939
είναι καλύτερα να είσαι επικεφαλής,
να έχεις τον έλεγχο,
01:37
it's bestκαλύτερος to be in the driver'sτου οδηγού seatέδρα.
33
82005
2993
να είσαι στο κάθισμα του οδηγού.
01:40
And we were certainlyσίγουρα in the driver'sτου οδηγού seatέδρα,
34
84998
2057
Και σίγουρα ήμασταν στο κάθισμα του οδηγού,
01:42
makingκατασκευή all these decisionsαποφάσεων, and let me tell you,
35
87055
1830
παίρνοντας όλες αυτές τις αποφάσεις,
και να σας πω κάτι,
01:44
if some of you had been there,
36
88885
1535
αν ήσασταν εκεί,
01:46
it was a mostπλέον agonizingαγωνιώδης and harrowingοδυνηρή experienceεμπειρία.
37
90420
3872
ήταν μία ιδιαίτερα οδυνηρή
και βασανιστική εμπειρία.
01:50
WhichΟποία got me thinkingσκέψη.
38
94292
1449
Και αυτό με έκανε να σκεφτώ.
01:51
I said, is there any validityεγκυρότητα to
39
95741
1562
Είπα, ισχύει καθόλου
01:53
this wholeολόκληρος adageγνωμικό that when you're makingκατασκευή decisionsαποφάσεων,
40
97303
3590
αυτό το γνωμικό ότι όταν παίρνεις αποφάσεις,
01:56
it's bestκαλύτερος to take the driver'sτου οδηγού seatέδρα,
41
100893
2392
είναι καλύτερα να κάθεσαι στο κάθισμα του οδηγού,
01:59
be in chargeχρέωση, be in controlέλεγχος?
42
103285
1264
να είσαι επικεφαλής, να ελέγχεις;
02:00
Or are there contextsπεριβάλλοντα where we're farμακριά better off
43
104549
3544
Ή υπάρχουν περιστάσεις όπου είναι καλύτερα
02:03
takingλήψη the passenger'sτου επιβάτη seatέδρα and have someoneκάποιος elseαλλού driveοδηγώ?
44
108093
3073
να κάτσουμε στην θέση του συνοδηγού
και να αφήσουμε κάποιον άλλον να οδηγήσει;
02:07
For exampleπαράδειγμα, a trustedέμπιστος financialχρηματοοικονομική advisorΣύμβουλος,
45
111166
1755
Για παράδειγμα, ένας έμπιστος
χρηματοοικονομικός σύμβουλος,
02:08
could be a trustedέμπιστος doctorγιατρός, etcκαι τα λοιπα.
46
112921
3060
θα μπορούσε να είναι ένας έμπιστος ιατρός, κλπ.
02:11
And sinceΑπό I studyμελέτη humanο άνθρωπος decisionαπόφαση makingκατασκευή,
47
115981
2152
Και καθώς μελετάω την λήψη αποφάσεων,
02:14
I said, I'm going to runτρέξιμο some studiesσπουδές
48
118133
3184
είπα ότι θα κάνω κάποιες έρευνες
02:17
to find some answersαπαντήσεις.
49
121317
1480
για να βρω μερικές απαντήσεις.
02:18
And I'm going to shareμερίδιο one of these studiesσπουδές with you todayσήμερα.
50
122797
2232
Θα μοιραστώ μαζί σας
κάποιες απ' αυτές τις έρευνες σήμερα.
02:20
So, imagineφαντάζομαι that all of you are participantsσυμμετέχοντες in the studyμελέτη.
51
125029
4248
Φανταστείτε λοιπόν ότι όλοι σας
συμμετέχετε σ'αυτή την έρευνα.
02:25
I want to tell you that what you're going to do in the studyμελέτη is
52
129277
3177
Θέλω να σας πω πως
αυτό που θα κάνετε στην έρευνα
02:28
you're going to drinkποτό a cupφλιτζάνι of teaτσάι.
53
132454
2535
είναι να πιείτε ένα φλιτζάνι τσάι.
02:30
If you're wonderingαναρωτιούνται why, I'll tell you why in a fewλίγοι secondsδευτερολέπτων from now.
54
134989
4133
Αν αναρωτιέστε γιατί,
θα σας το πω σε μερικά δευτερόλεπτα.
02:35
You are going to solveλύσει a seriesσειρά of puzzlesΣυναρμολογούμενα παιχνίδια-σπαζοκεφαλιές,
55
139122
2620
Θα λύσετε μια σειρά από γρίφους,
02:37
and I'm going to showπροβολή you examplesπαραδείγματα of these puzzlesΣυναρμολογούμενα παιχνίδια-σπαζοκεφαλιές momentarilyπρος στιγμή.
56
141742
3929
και θα σας δείξω παραδείγματα
αυτών των γρίφων αμέσως.
02:41
And the more puzzlesΣυναρμολογούμενα παιχνίδια-σπαζοκεφαλιές you solveλύσει,
57
145671
1615
Όσο πιο πολλούς γρίφους λύσετε,
02:43
the greaterμεγαλύτερη the chancesπιθανότητες that you'llθα το κάνετε winνίκη some prizesβραβεία.
58
147286
3390
τόσο περισότερες πιθανότητες
έχετε να κερδίσετε κάποια βραβεία.
02:46
Now, why do you have to consumeκαταναλώνω the teaτσάι?
59
150676
2208
Τώρα, γιατί πρέπει να πιείτε το τσάι;
02:48
Why? Because it makesκάνει a lot of senseέννοια.
60
152884
1504
Γιατί; Διότι έχει περισσότερο νόημα.
02:50
In orderΣειρά to solveλύσει these puzzlesΣυναρμολογούμενα παιχνίδια-σπαζοκεφαλιές effectivelyαποτελεσματικά,
61
154388
2736
Για να λυθούν αυτοί οι γρίφοι πιο αποτελεσματικά,
02:53
if you think about it, your mindμυαλό needsανάγκες to be in two statesκράτη μέλη simultaneouslyΤΑΥΤΟΧΡΟΝΑ.
62
157124
3648
αν το καλοσκεφτείτε, το μυαλό σας πρέπει να είναι
σε δύο καταστάσεις ταυτόχρονα.
02:56
Right? It needsανάγκες to be alertσυναγερμός,
63
160772
3075
Έτσι δεν είναι; Πρέπει να είναι σε εγρήγορση,
02:59
for whichοι οποίες caffeineκαφεΐνη is very good.
64
163847
2862
για το οποίο βοηθάει η καφεΐνη.
03:02
SimultaneouslyΤαυτόχρονα, it needsανάγκες to be calmηρεμία.
65
166709
2944
Ταυτόχρονα, πρέπει να είναι ήρεμο.
03:05
Not agitatedταραγμένος, calmηρεμία. For whichοι οποίες chamomileΧαμομήλι is very good.
66
169653
5688
Όχι ταραγμένο, αλλά ήρεμο,
γι' αυτό είναι πολύ καλό το χαμομήλι.
03:11
Now comesέρχεται the between-subjectsμεταξύ των συμμετεχόντων designσχέδιο,
67
175341
2855
Τώρα έρχεται το σχέδιο μεταξύ των ατόμων,
03:14
the ABAB designσχέδιο, the ABAB testingδοκιμές.
68
178196
1480
το σχέδιο ΑΒ, η δοκιμή ΑΒ.
03:15
So what I'm going to do is randomlyτυχαία assignαναθέτω you
69
179676
1776
Τώρα αυτό που θα κάνω είναι
να σας αντιστοιχίσω τυχαία
03:17
to one of two groupsομάδες.
70
181452
2001
σε μία από τις δύο ομάδες.
03:19
So imagineφαντάζομαι that there is an imaginaryφανταστικό lineγραμμή out here,
71
183453
2743
Φανταστείτε λοιπόν ότι υπάρχει
μια φανταστική γραμμή εδώ έξω,
03:22
so everyoneΟλοι here will be groupομάδα A,
72
186196
3033
έτσι όλοι εδώ θα είναι η ομάδα Α,
03:25
everyoneΟλοι out here will be groupομάδα B.
73
189229
2535
όλοι εδώ θα είναι η ομάδα Β.
03:27
Now, for you folksλαούς, what I'm going to do is
74
191764
3209
Τώρα για σας εδώ, αυτό που θα κάνω
03:30
I'm going to showπροβολή you these two teasτσάγια,
75
194973
1903
είναι να σας δείξω αυτά τα δύο τσάγια
03:32
and I'm askingζητώντας you, I'll go aheadεμπρός and askπαρακαλώ you,
76
196876
2128
και θα σας ζητήσω να επιλέξετε
03:34
to chooseεπιλέγω your teaτσάι. So you can chooseεπιλέγω whichοι οποίες of the two teaτσάι you want.
77
199004
2761
το τσάι σας. Μπορείτε να διαλέξετε
ποιο τσάι από τα δύο προτιμάτε.
03:37
You can decideαποφασίζω, what is your mentalδιανοητικός stateκατάσταση:
78
201765
2280
Μπορείτε να αποφασίσετε ποια είναι
η νοητική σας κατάσταση.
03:39
Okay, I'm going to chooseεπιλέγω the caffeinatedκαφεΐνη teaτσάι,
79
204045
2013
Εντάξει, θα διαλέξω το τσάι με την καφεΐνη,
03:41
I'm going to chooseεπιλέγω the chamomileΧαμομήλι teaτσάι.
80
206058
1208
θα διαλέξω το χαμομήλι.
03:43
So you're going to be in chargeχρέωση,
81
207266
1422
Άρα θα είστε επικεφαλής,
03:44
you're going to be in controlέλεγχος, you're going to be in the driver'sτου οδηγού seatέδρα.
82
208688
3821
θα έχετε τον έλεγχο, θα είστε στο κάθισμα του οδηγού.
03:48
You folksλαούς, I'm going to showπροβολή you these two teasτσάγια,
83
212509
3219
Σ' εσάς εδώ, θα δείξω αυτά τα δύο είδη τσαγιών,
03:51
but you don't have a choiceεπιλογή.
84
215728
2093
αλλά δεν θα έχετε επιλογή.
03:53
I'm going to give you one of these two teasτσάγια,
85
217821
2251
Θα σας δώσω ένα από αυτά τα δύο είδη
03:55
and keep in mindμυαλό, I'm going to pickδιαλέγω one of these
86
220072
2224
και θυμηθείτε, θα διαλέξω ένα από αυτά
03:58
two teasτσάγια at randomτυχαίος for you.
87
222296
1942
εντελώς τυχαία για σας.
04:00
And you know that.
88
224238
1732
Και το ξέρετε αυτό.
04:01
So if you think about it, this is an extremeάκρο caseπερίπτωση scenarioσενάριο,
89
225970
2649
Άρα αν το καλοσκεφτείτε,
αυτό είναι ένα ακραίο σενάριο,
04:04
because in the realπραγματικός worldκόσμος,
90
228619
1248
γιατί στην πραγματικότητα,
04:05
wheneverΟποτεδήποτε you are takingλήψη passenger'sτου επιβάτη seatέδρα,
91
229867
2151
όταν κάθεστε στο κάθισμα του συνοδηγού,
04:07
very oftenσυχνά the driverοδηγός is going to be someoneκάποιος you trustεμπιστοσύνη,
92
232018
2521
πολύ συχνά ο οδηγός
θα είναι κάποιος που εμπιστεύεστε,
04:10
an expertειδικός, etcκαι τα λοιπα. So this is an extremeάκρο caseπερίπτωση scenarioσενάριο.
93
234539
4520
ένας ειδήμων κλπ.
Άρα αυτή είναι μια ακραία εκδοχή.
04:14
Now, you're all going to consumeκαταναλώνω the teaτσάι.
94
239059
4961
Τώρα, όλοι θα καταναλώσετε το τσάι.
04:19
So imagineφαντάζομαι that you are takingλήψη the teaτσάι now,
95
244020
1390
Φανταστείτε ότι τώρα πίνετε το τσάι,
04:21
we'llΚαλά wait for you to finishφινίρισμα the teaτσάι.
96
245410
1953
θα σας περιμένουμε να το τελειώσετε.
04:23
We'llΕμείς θα give anotherαλλο fiveπέντε minutesλεπτά for the ingredientσυστατικό to have its effectsυπάρχοντα.
97
247363
3866
Θα αφήσουμε άλλα 5 λεπτά για να έχει
το συστατικό την επίδρασή του.
04:27
Now you're going to have 30 minutesλεπτά to solveλύσει 15 puzzlesΣυναρμολογούμενα παιχνίδια-σπαζοκεφαλιές.
98
251229
5658
Τώρα, θα έχετε 30 λεπτά για να λύσετε 15 γρίφους.
04:32
Here'sΕδώ είναι an exampleπαράδειγμα of the puzzleπαζλ you're going to solveλύσει.
99
256887
3066
Θα σας δώσω ένα παράδειγμα ενός γρίφου
που θα πρέπει να λύσετε.
04:35
AnyoneΚάποιος in the audienceακροατήριο want to take a stabμαχαιριά?
100
259953
2321
Μήπως κάποιος στο κοινό θέλει να δοκιμάσει;
04:38
(AudienceΤο κοινό: PulpitΆμβωνας.) BabaΜπάμπα ShivΣτιλέτων: WhoaΣτάσου!
101
262274
2015
(Κοινό: Άπλυτοι)
Μπάμπα Σιβ: Ω!
04:40
Okay, that's coolδροσερός.
102
264289
1609
Εντάξει, τέλεια.
04:41
Yeah, so what we do if we had you, who will get the answerαπάντηση,
103
265898
2593
Λοιπόν αν είχαμε εσάς,
που βρήκατε την απάντηση,
04:44
as a participantσυμμέτοχος, we would have calibratedβαθμονομηθεί the difficultyδυσκολία levelεπίπεδο
104
268491
4143
ως συμμετέχοντες, θα διαβαθμίζαμε
το επίπεδο δυσκολίας
04:48
of the puzzlesΣυναρμολογούμενα παιχνίδια-σπαζοκεφαλιές to your expertiseεξειδίκευση.
105
272634
1959
των γρίφων σύμφωνα με τις γνώσεις σας.
04:50
Because we want these puzzlesΣυναρμολογούμενα παιχνίδια-σπαζοκεφαλιές to be difficultδύσκολος.
106
274593
2080
Διότι θέλουμε αυτοί οι γρίφοι να είναι δύσκολοι.
04:52
These are trickyπονηρός puzzlesΣυναρμολογούμενα παιχνίδια-σπαζοκεφαλιές because your first instinctένστικτο
107
276673
2512
Αυτοί είναι ζόρικοι γρίφοι,
γιατί η πρώτη αντίδρασή σου
04:55
is to say "tulipτουλίπα," and then you have to unstickξεκολλήσει yourselfσύ ο ίδιος.
108
279185
4604
είναι να πεις «Τουλίπα»
και μετά πρέπει να ξεκολλήσεις.
04:59
Right? So these have been calibratedβαθμονομηθεί to your levelεπίπεδο of expertiseεξειδίκευση.
109
283789
3497
Σωστά; Έχουν διαβαθμιστεί
σύμφωνα με το επίπεδο γνώσεών σας.
05:03
Because we want this to be difficultδύσκολος, and I'll tell you why momentarilyπρος στιγμή.
110
287286
4024
Διότι θέλουμε να είναι δύσκολο
και θα σας πω γιατί σε λίγο.
05:07
Now, here'sεδώ είναι anotherαλλο exampleπαράδειγμα.
111
291310
2480
Τώρα, ας πάρουμε ένα άλλο παράδειγμα.
05:09
AnyoneΚάποιος? It's much more difficultδύσκολος.
112
293790
2251
Ποιος ενδιαφέρεται;
Είναι ακόμα πιο δύσκολο.
05:11
(AudienceΤο κοινό: EmbarkΞεκινήσουν.) BSBS: Yeah, wowΟυάου. Okay.
113
296041
2208
(Κοινό: Ανεβαίνω)
Μ.Σ.: Ναι, πω πω! Ωραία!
05:14
So, yeah, so this is again difficultδύσκολος.
114
298249
1937
Ε, ναι, κι αυτό είναι δύσκολο.
05:16
You will say "kambarkambar," then you will have to go, "makerκατασκευαστής,"
115
300186
1710
Θα πεις «έβαιναν»,
και μετά θα πρέπει να πας στο «Αναβίωνε»
05:17
and all that, and then you can unstickξεκολλήσει yourselfσύ ο ίδιος.
116
301896
2025
και όλα αυτά και μετά μπορείς να ξεκολλήσεις.
05:19
Okay, so you have 30 minutesλεπτά now to solveλύσει these 15 puzzlesΣυναρμολογούμενα παιχνίδια-σπαζοκεφαλιές.
117
303921
4402
Ωραία, άρα τώρα έχεις 30 λεπτά
για να λύσεις αυτούς τους 15 γρίφους.
05:24
Now, the questionερώτηση we're askingζητώντας here
118
308323
2424
Τώρα, η ερώτηση που κάνουμε εδώ
είναι σχετική με το αποτέλεσμα,
05:26
is in termsόροι of the outcomeαποτέλεσμα,
119
310747
2078
σε σχέση με τον αριθμό γρίφων που έχουν λυθεί,
05:28
in termsόροι of the numberαριθμός of puzzlesΣυναρμολογούμενα παιχνίδια-σπαζοκεφαλιές solvedλυθεί,
120
312825
1808
05:30
will you in the driver'sτου οδηγού seatέδρα
121
314633
2992
εσείς που είστε στο κάθισμα του οδηγού
05:33
endτέλος up solvingεπίλυση more puzzlesΣυναρμολογούμενα παιχνίδια-σπαζοκεφαλιές,
122
317625
1840
θα καταλήξετε να λύσετε πιο πολλούς γρίφους
05:35
because you are in controlέλεγχος, you could decideαποφασίζω whichοι οποίες teaτσάι you will chooseεπιλέγω,
123
319465
2984
γιατί έχετε τον έλεγχο, μπορέσατε
ν' αποφασίσετε ποιο τσάι θα διαλέγατε
05:38
or would you be better off,
124
322449
2265
ή μήπως θα ήσασταν καλύτερα
05:40
in termsόροι of the numberαριθμός of puzzlesΣυναρμολογούμενα παιχνίδια-σπαζοκεφαλιές solvedλυθεί?
125
324714
2470
σε σχέση με τον αριθμό γρίφων που λύσατε;
05:43
And systemicallyσυστημικά what we will showπροβολή,
126
327184
2868
Συστηματικά, αυτό που θα δείξουμε
05:45
acrossαπέναντι a seriesσειρά of studiesσπουδές,
127
330052
1440
μέσα από μία σειρά ερευνών,
05:47
is that you, the passengersΟι επιβάτες,
128
331492
2183
είναι ότι εσείς, σαν επιβάτες,
05:49
even thoughαν και the teaτσάι was pickedεκλεκτός for you at randomτυχαίος,
129
333675
3630
ακόμα κι αν το τσάι επιλέχτηκε για σας τυχαία,
05:53
will endτέλος up solvingεπίλυση more puzzlesΣυναρμολογούμενα παιχνίδια-σπαζοκεφαλιές than you, the driversπρογράμματα οδήγησης.
130
337305
4186
στο τέλος θα έχετε λύσει περισσότερους γρίφους
από εσάς, τους οδηγούς.
05:57
We alsoεπίσης observeπαρατηρούν anotherαλλο thing,
131
341491
3025
Παρατηρούμε επίσης και κάτι άλλο,
06:00
and that is, you folksλαούς not only are solvingεπίλυση fewerλιγότεροι puzzlesΣυναρμολογούμενα παιχνίδια-σπαζοκεφαλιές,
132
344516
2248
δηλαδή ότι όχι μόνο
λύνετε λιγότερους γρίφους,
06:02
you're alsoεπίσης puttingβάζοντας lessπιο λιγο juiceχυμός into the taskέργο.
133
346764
2951
αλλά επίσης βάζετε λιγότερη προσπάθεια
σε αυτό που έχετε να κάνετε·
06:05
LessΛιγότερο effortπροσπάθεια, you're lessπιο λιγο persistentεπίμονη, and so on.
134
349715
2896
λιγότερη προσπάθεια, λιγότερη επιμονή,
και ούτω καθεξής.
06:08
How do you know that?
135
352611
1143
Πώς το ξέρουμε αυτό;
06:09
Well we have two objectiveσκοπός measuresμέτρα.
136
353754
2569
Έχουμε δύο αντικειμενικά μέτρα.
06:12
One is, what is the time, on averageμέση τιμή, you're takingλήψη
137
356323
2871
Το ένα είναι, πόσο χρόνο χρειάζεστε κατά μέσο όρο
για να επιχειρήσετε
να λύσετε αυτούς τους γρίφους;
06:15
in attemptingπροσπάθεια to solveλύσει these puzzlesΣυναρμολογούμενα παιχνίδια-σπαζοκεφαλιές?
138
359194
1929
06:17
You will spendδαπανήσει lessπιο λιγο time comparedσε συγκριση to you.
139
361123
3656
Εσείς θ' αφιερώσετε λιγότερο χρόνο
σε σχέση μ' εσάς.
06:20
SecondΔεύτερη, you have 30 minutesλεπτά to solveλύσει these,
140
364779
2048
Δεύτερον, έχετε 30 λεπτά για να τους λύσετε,
06:22
are you takingλήψη the entireολόκληρος 30 minutesλεπτά, or are you givingδίνοντας up
141
366827
1968
χρησιμοποιείτε όλο το χρόνο ή τα εγκαταλείπετε
06:24
before the 30 minutesλεπτά elapseΠάροδος?
142
368795
1529
πριν παρέλθουν τα 30 λεπτά;
06:26
You will be more likelyπιθανός to give up before the 30 minutesλεπτά elapseΠάροδος comparedσε συγκριση to you.
143
370324
5005
Εσείς είναι πιο πιθανόν να τα εγκαταλείψετε
πριν περάσουν τα 30 λεπτά, σε σχέση μ' εσάς.
06:31
So, you're puttingβάζοντας in lessπιο λιγο juiceχυμός, and thereforeεπομένως the outcomeαποτέλεσμα:
144
375337
2909
Άρα, βάζετε λιγότερη προσπάθεια,
και ποιο το αποτέλεσμα:
06:34
fewerλιγότεροι puzzlesΣυναρμολογούμενα παιχνίδια-σπαζοκεφαλιές solvedλυθεί.
145
378246
3600
λύνετε λιγότερους γρίφους.
06:37
Now, that bringsφέρνει us now to, why does this happenσυμβεί?
146
381846
4201
Αυτό μας οδηγεί στο εξής ερώτημα, γιατί συμβαίνει αυτό;
06:41
And underκάτω από what situationsκαταστάσεις, when would we see this patternπρότυπο of resultsΑποτελέσματα
147
386047
4200
Σε ποιες περιπτώσεις,
θα βλέπαμε αυτό το μοτίβο αποτελεσμάτων
όπου ο επιβάτης θα επιδείξει καλύτερα,
πιο ευνοϊκά αποτελέσματα
06:46
where the passengerεπιβατηγό is going to showπροβολή better, more favorableευνοϊκός outcomesαποτελέσματα
148
390247
3881
συγκριτικά με τον οδηγό;
06:50
comparedσε συγκριση to the driverοδηγός?
149
394128
2740
06:52
It all has to do with when you faceπρόσωπο what I call the INCAΊΝΚΑ.
150
396868
4960
Έχει να κάνει με τις στιγμές που αντιμετωπίζεις
αυτό που αποκαλώ εγώ ΑΣΠΑ.
06:57
It's an acronymαρκτικόλεξο that standsπερίπτερα for
151
401828
2119
Είναι ένα ακρώνυμο που αντιπροσωπεύει
06:59
the natureφύση of the feedbackανατροφοδότηση you're gettingνα πάρει after you've madeέκανε the decisionαπόφαση.
152
403947
4089
τη φύση της ανατροφοδότησης που λαμβάνεις
αφού έχεις πάρει την απόφαση.
07:03
So, if you think about it, in this particularιδιαιτερος puzzleπαζλ taskέργο,
153
408036
2615
Άρα, αν το σκεφτείτε,
σε αυτό το συγκεκριμένο γρίφο,
θα μπορούσε να συμβεί
με επενδύσεις στο χρηματιστήριο,
07:06
it could happenσυμβεί in investingεπενδύοντας in the stockστοκ marketαγορά,
154
410651
1880
07:08
very volatileπτητικός out there, it could be the medicalιατρικός situationκατάσταση --
155
412531
2512
πολύ άστατο-
θα μπορούσε να είναι η ιατρική κατάσταση.
07:10
the feedbackανατροφοδότηση here is immediateάμεσος.
156
415043
2843
Η ανατροφοδότηση είναι Άμεση.
07:13
You know the feedbackανατροφοδότηση, whetherκατά πόσο you're solvingεπίλυση the puzzlesΣυναρμολογούμενα παιχνίδια-σπαζοκεφαλιές or not.
157
417886
3453
Γνωρίζετε την ανατροφοδότηση,
είτε λύνετε τους γρίφους είτε όχι.
07:17
Right? SecondΔεύτερη, it is negativeαρνητικός.
158
421339
2514
Σωστά; Δεύτερον, είναι Αρνητική.
07:19
RememberΝα θυμάστε, the deckκατάστρωμα was stackedστοιβάζονται againstκατά you.
159
423853
2579
Θυμηθείτε, η τράπουλα
ήταν στοιβαγμένη εναντίον σας,
07:22
In termsόροι of the difficultyδυσκολία levelεπίπεδο of these puzzlesΣυναρμολογούμενα παιχνίδια-σπαζοκεφαλιές.
160
426432
2567
όσον αφορά το επίπεδο δυσκολίας
αυτών των γρίφων.
07:24
And this can happenσυμβεί in the medicalιατρικός domainτομέα.
161
428999
1720
Αυτό μπορεί να συμβεί στον ιατρικό τομέα.
07:26
For exampleπαράδειγμα, very earlyνωρίς on in the treatmentθεραπεία,
162
430719
2088
Για παράδειγμα, στην αρχή της θεραπείας,
07:28
things are negativeαρνητικός, the feedbackανατροφοδότηση, before things becomeγίνομαι positiveθετικός.
163
432807
3416
τα πράγματα είναι αρνητικά, η ανατροφοδότηση,
πριν τα πράγματα γίνουν θετικά.
07:32
Right? It can happenσυμβεί in the stockστοκ marketαγορά.
164
436223
1881
Εντάξει; Μπορεί να συμβεί στο χρηματιστήριο.
07:34
VolatileΠτητικών stockστοκ marketαγορά, gettingνα πάρει negativeαρνητικός feedbackανατροφοδότηση that's alsoεπίσης immediateάμεσος.
165
438104
3623
Ασταθές χρηματιστήριο, παίρνει αρνητική ανατροφοδότηση
που επίσης είναι άμεση.
07:37
And the feedbackανατροφοδότηση in all these casesπεριπτώσεις is concreteσκυρόδεμα.
166
441727
2856
Και η ανατροφοδότηση σε όλες αυτές
τις περιπτώσεις είναι Συγκεκριμένη.
07:40
It's not ambiguousδιφορούμενη; you know if you've solvedλυθεί the puzzlesΣυναρμολογούμενα παιχνίδια-σπαζοκεφαλιές or not.
167
444583
3218
Δεν είναι ασαφής·
ξέρετε αν έχετε λύσει τον γρίφο ή όχι.
07:43
Now, the addedπρόσθεσε one, apartχώρια from this immediacyαμεσότητα,
168
447801
3954
Επιπλέον, εκτός απ' αυτήν την Αμεσότητα,
07:47
negativeαρνητικός, this concretenessΑρετή,
169
451755
3353
την Αρνητικότητα, αυτή τη Συγκεκριμενοποίηση,
07:51
now you have a senseέννοια of agencyπρακτορείο.
170
455108
3896
τώρα έχετε μια αίσθηση του Παράγοντα.
07:54
You were responsibleυπεύθυνος for your decisionαπόφαση.
171
459004
2970
Ήσασταν υπεύθυνος για την απόφασή σας.
07:57
So what do you do?
172
461974
1394
Έτσι τι κάνετε;
07:59
You focusΣυγκεντρώνω on the foregoneδιαφυγόντα optionεπιλογή.
173
463368
2664
Εστιάζετε στην επιλογή που δεν κάνατε.
08:01
You say, you know what? I should have chosenεκλεκτός the other teaτσάι.
174
466032
3680
Λέτε, ξέρετε κάτι;
Έπρεπε να είχα επιλέξει το άλλο τσάι.
08:05
(LaughterΤο γέλιο)
175
469712
3196
(Γέλια)
08:08
That castsεκμαγεία your decisionαπόφαση in doubtαμφιβολία,
176
472908
2746
Αυτό αμφισβητεί την απόφασή σας,
08:11
reducesμειώνει την the confidenceαυτοπεποίθηση you have in the decisionαπόφαση,
177
475654
2493
μειώνει τη σιγουριά που έχετε για την απόφαση,
08:14
reducesμειώνει την the confidenceαυτοπεποίθηση you have in the performanceεκτέλεση,
178
478147
2376
μειώνει την εμπιστοσύνη
που έχετε κατά την επίδοση,
08:16
the performanceεκτέλεση in termsόροι of solvingεπίλυση the puzzlesΣυναρμολογούμενα παιχνίδια-σπαζοκεφαλιές.
179
480523
1976
την επίδοση όσον αφορά
την επίλυση του γρίφου.
08:18
And thereforeεπομένως lessπιο λιγο juiceχυμός into the taskέργο,
180
482499
2328
Κι επομένως,
λιγότερη προσπάθεια για το καθήκον
08:20
fewerλιγότεροι puzzlesΣυναρμολογούμενα παιχνίδια-σπαζοκεφαλιές solvedλυθεί, a lessπιο λιγο favorableευνοϊκός outcomeαποτέλεσμα comparedσε συγκριση to you folksλαούς.
181
484827
4912
λύνει λιγότερους γρίφους, φέρνει
λιγότερο ευνοϊκό αποτέλεσμα σε σύγκριση με σας.
08:25
And this can happenσυμβεί in the medicalιατρικός domainτομέα, if you think about it.
182
489739
2408
Αυτό μπορεί να συμβεί στον ιατρικό τομέα,
εάν το καλοσκεφτείτε.
08:28
Right? A patientυπομονετικος in the driver'sτου οδηγού seatέδρα, for exampleπαράδειγμα.
183
492147
2264
Σωστά; Ένας ασθενής στο κάθισμα του οδηγού,
για παράδειγμα.
08:30
LessΛιγότερο juiceχυμός, whichοι οποίες meansπου σημαίνει keepingτήρηση herselfεαυτήν or himselfο ίδιος
184
494411
3439
Λιγότερη προσπάθεια, η οποία συνεπάγεται
στο να κρατά τον εαυτό του ή εαυτό της
08:33
lessπιο λιγο physicallyφυσικώς fitκατάλληλος, physicallyφυσικώς activeενεργός to hastenεπιταχύνει the recoveryανάκτηση processεπεξεργάζομαι, διαδικασία,
185
497850
4089
λιγότερο σε φόρμα, σωματικά δραστήριο
για να επιταχύνει τη διαδικασία αποκατάστασης,
08:37
whichοι οποίες is what is oftenσυχνά advocatedυποστηρίζεται. You probablyπιθανώς wouldn'tδεν θα ήταν do that.
186
501939
3717
κάτι που υποστηρίζεται συχνά.
Πιθανώς δεν θα το έκανες αυτό.
08:41
And thereforeεπομένως, there are timesφορές when you're facingαντιμέτωπος the INCAΊΝΚΑ,
187
505656
5139
Επομένως, υπάρχουν φορές
που αντιμετωπίζετε το ΑΣΠΑ
08:46
when the feedbackανατροφοδότηση is going to be immediateάμεσος, negativeαρνητικός,
188
510795
3856
όταν η ανατροφοδότηση θα είναι Άμεση, Αρνητική,
08:50
concreteσκυρόδεμα, and you have the senseέννοια of agencyπρακτορείο,
189
514651
2456
Συγκεκριμένη, και θα έχετε την αίσθηση του Παράγοντα,
08:53
where you're farμακριά better off takingλήψη the passenger'sτου επιβάτη seatέδρα
190
517107
2984
όπου είστε πολύ καλύτερα στη θέση του συνοδηγού
08:55
and have someoneκάποιος elseαλλού driveοδηγώ.
191
520091
3585
και να οδηγεί κάποιος άλλος.
08:59
Now, I startedξεκίνησε off
192
523676
1168
Τώρα, ξεκίνησα
09:00
on the somberλύτης noteΣημείωση.
193
524844
1984
σε έναν μελαγχολικό τόνο.
09:02
I want to finishφινίρισμα up on a more upbeatαισιόδοξη noteΣημείωση.
194
526828
1672
Θέλω να τελειώσω σε έναν πιο αισιόδοξο τόνο.
09:04
It has now been fiveπέντε yearsχρόνια, slightlyελαφρώς more than fiveπέντε yearsχρόνια,
195
528500
3412
Τώρα έχουν περάσει πέντε χρόνια,
λίγο περισσότερο από πέντε χρόνια,
09:07
and the good newsΝέα, thank God,
196
531912
1728
και τα καλά νέα, δόξα τω Θεώ,
09:09
is that the cancerΚαρκίνος is still in remissionάφεση.
197
533640
4784
είναι ότι ο καρκίνος είναι ακόμα σε ύφεση.
09:14
So it all endsτελειώνει well,
198
538424
2137
Τέλος καλό, όλα καλά,
09:16
but one thing I didn't mentionαναφέρω was
199
540561
2560
αλλά ένα πράγμα που δεν ανέφερα ήταν
09:19
that very earlyνωρίς on into her treatmentθεραπεία,
200
543121
3807
ότι, πολύ νωρίς στη θεραπεία της,
09:22
my wifeγυναίκα and I decidedαποφασισμένος that we will take the passenger'sτου επιβάτη seatέδρα.
201
546928
3810
η γυναίκα μου κι εγώ αποφάσισαμε
ότι θα κάτσουμε στη θέση του συνοδηγού.
09:26
And that madeέκανε so much of a differenceδιαφορά
202
550738
2244
Και αυτό έκανε τόσο μεγάλη διαφορά
09:28
in termsόροι of the peaceειρήνη of mindμυαλό that cameήρθε with that,
203
552982
2756
όσον αφορά την ηρεμία που ήρθε με αυτό,
09:31
we could focusΣυγκεντρώνω on her recoveryανάκτηση.
204
555738
1743
μπορέσαμε να επικεντρωθούμε
στην ανάρρωσή της.
09:33
We let the doctorsτους γιατρούς make all the decisionsαποφάσεων,
205
557481
2968
Αφήσαμε τους γιατρούς να πάρουν
όλες τις αποφάσεις,
09:36
take the driver'sτου οδηγού seatέδρα.
206
560449
2097
να κάτσουν στο κάθισμα του οδηγού.
09:38
Thank you.
207
562546
1743
Ευχαριστώ.
09:40
(ApplauseΧειροκροτήματα)
208
564289
2803
(Χειροκρότημα)
Translated by Chryssa Rapessi
Reviewed by Helena Galani

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Baba Shiv - Neuroeconomist
Baba Shiv studies how “liking” and “wanting” shape the choices we make, and what that means in the world of marketing.

Why you should listen

Does a bottle of wine’s price tag price affect the pleasure one experiences in buying and drinking it? Does getting immediate feedback on a choice lead a person to doubt their decision? Does being denied something make people pursue it more hotly while simultaneously liking it less? Over his academic career, Baba Shiv has researched these questions in neuroeconomics, winning awards like the William O’Dell prize for an article that made a significant, long-term contribution to marketing theory and practice. Two of Professor Shiv's publications have received the Citation of Excellence from Emerald Management Reviews, and his research has been been featured on "The Tonight Show with Jay Leno" and on NPR's "Radiolab," as well as in the Financial Times, The New York Times, and The Wall Street Journal.

A professor at Stanford's Graduate School of Busines , Shiv is the director of the Strategic Marketing Management Executive Program and teaches several popular MBA courses including “The Frinky Science of the Mind” and “Entrepreneurial Ventures in Luxury Markets.” He served as the editor of the Journal of Consumer Research and is also on the editorial boards of the Journal of Consumer Psychology, Journal of Retailing, Journal of Marketing and the Journal of Marketing Research.

More profile about the speaker
Baba Shiv | Speaker | TED.com