ABOUT THE SPEAKER
Baba Shiv - Neuroeconomist
Baba Shiv studies how “liking” and “wanting” shape the choices we make, and what that means in the world of marketing.

Why you should listen

Does a bottle of wine’s price tag price affect the pleasure one experiences in buying and drinking it? Does getting immediate feedback on a choice lead a person to doubt their decision? Does being denied something make people pursue it more hotly while simultaneously liking it less? Over his academic career, Baba Shiv has researched these questions in neuroeconomics, winning awards like the William O’Dell prize for an article that made a significant, long-term contribution to marketing theory and practice. Two of Professor Shiv's publications have received the Citation of Excellence from Emerald Management Reviews, and his research has been been featured on "The Tonight Show with Jay Leno" and on NPR's "Radiolab," as well as in the Financial Times, The New York Times, and The Wall Street Journal.

A professor at Stanford's Graduate School of Busines , Shiv is the director of the Strategic Marketing Management Executive Program and teaches several popular MBA courses including “The Frinky Science of the Mind” and “Entrepreneurial Ventures in Luxury Markets.” He served as the editor of the Journal of Consumer Research and is also on the editorial boards of the Journal of Consumer Psychology, Journal of Retailing, Journal of Marketing and the Journal of Marketing Research.

More profile about the speaker
Baba Shiv | Speaker | TED.com
TEDxStanford

Baba Shiv: Sometimes it's good to give up the driver's seat

Baba Shiv : Parfois il vaut mieux laisser le siège du conducteur à quelqu'un d'autre

Filmed:
901,458 views

Au fil des ans, la recherche a montré un fait contre-intuitif à propos de la nature humaine : parfois, avoir trop de choix nous rend moins heureux. Cela pourrait même être vrai dans le cas de traitements médicaux. Baba Shiv nous fait part d'une étude fascinante qui mesure pourquoi le choix ouvre la porte au doute, et suggère que céder le contrôle, en particulier dans le cas de décisions de vie ou de mort, pourrait êtrece qu'il y a de mieux pour nous.
- Neuroeconomist
Baba Shiv studies how “liking” and “wanting” shape the choices we make, and what that means in the world of marketing. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I want to startdébut on a slightlylégèrement sombersombre noteRemarque.
0
542
3132
Je voudrais commencer avec une anecdote assez sombre.
00:19
Two thousandmille and sevenSept, fivecinq yearsannées agodepuis,
1
3674
3773
En 2007, il y a cinq ans,
00:23
my wifefemme getsobtient diagnosedun diagnostic with breastSein cancercancer,
2
7447
3046
ma femme a été diagnostiquée avec un cancer du sein,
00:26
stageétape IIBIIB.
3
10493
3050
phase IIB.
00:29
Now, looking back, the mostles plus harrowinghersage
4
13543
2151
Maintenant, si on regarde en arrière,
00:31
partpartie of that experienceexpérience
5
15694
1144
la partie la plus atroce de cette expérience,
00:32
was not just the hospitalhôpital visitsdes visites --
6
16838
2112
ce n'était pas les hospitalisations,
00:34
these were very painfuldouloureux for my wifefemme, understandablyC’est compréhensible so.
7
18950
3212
bien qu'elles aient été bien sûr très douloureuses pour ma femme.
00:38
It was not even the initialinitiale shockchoc of knowingconnaissance
8
22162
1822
Ce n'était même pas le choc initial de s'apercevoir
00:39
that she had breastSein cancercancer, just 39 yearsannées oldvieux,
9
23984
2104
qu'elle avait un cancer du sein à tout juste 39 ans,
00:41
absolutelyabsolument no historyhistoire of cancercancer in her familyfamille.
10
26088
4040
sans aucun antécédent dans sa famille.
00:46
The mostles plus horrifyingeffroyable and agonizingangoissant partpartie
11
30128
3069
La partie la plus horrible et insoutenable
00:49
of the wholeentier experienceexpérience was we were makingfabrication
12
33197
2664
de cette épreuve, c'est que nous étions confrontés
00:51
decisionsles décisions after decisionsles décisions after decisionsles décisions
13
35861
1905
à des décisions après décisions après décisions
00:53
that were beingétant thrustpoussée uponsur us.
14
37766
2068
qui nous étaient imposées.
00:55
Should it be a mastectomymastectomie? Should it be a lumpectomytumorectomie?
15
39834
3186
Est-ce qu'on devait faire une mastectomie ? Est-ce qu'on devait effectuer une ablation de la tumeur ?
00:58
Should it be a more aggressiveagressif formforme of treatmenttraitement,
16
43020
2376
Est-ce qu'on devait tenter un traitement plus agressif,
01:01
givendonné that it was stageétape IIBIIB?
17
45396
1881
étant donné que le cancer était en phase IIB ?
01:03
With all the sidecôté effectseffets?
18
47277
1536
Avec l'ensemble des effets secondaires ?
01:04
Or should it be a lessMoins aggressiveagressif formforme of treatmenttraitement?
19
48813
2888
Ou devait-on opter pour un traitement moins agressif ?
01:07
And these were beingétant pressedvous appuyez sur uponsur us
20
51701
2198
Et les médecins faisaient pression sur nous
01:09
by the doctorsmédecins.
21
53899
2276
pour que l'on prenne ces décisions.
01:12
Now, you could askdemander this questionquestion,
22
56175
1467
Maintenant, vous pourriez demander,
01:13
why were the doctorsmédecins doing this?
23
57642
1666
mais pourquoi les médecins faisaient-ils ça ?
01:15
Now, a simplisticsimpliste answerrépondre would be,
24
59308
1783
Une réponse simpliste serait
01:16
the doctorsmédecins are doing this because they want to protectprotéger themselvesse legallylégalement.
25
61091
4368
que les médecins le font car ils veulent se protéger vis à vis de la loi.
01:21
I think that is too simplisticsimpliste.
26
65459
1723
Mais je pense que c'est trop simpliste.
01:23
These are well-meaningbien intentionné doctorsmédecins,
27
67182
1477
Ce sont tous des médecins bien intentionnés,
01:24
some of them have gonedisparu on to becomedevenir very good friendscopains.
28
68659
2039
et certains d'entre eux sont même devenus de très bons amis.
01:26
They probablyProbablement were simplysimplement followingSuivant the wisdomsagesse
29
70698
2137
Ils suivaient probablement tout simplement la sagesse
01:28
that has come down the agesâge, this adageadage that when you're makingfabrication decisionsles décisions,
30
72835
3808
des temps anciens, cet adage qui dit que lorsque l'on prend des décisions,
01:32
especiallynotamment decisionsles décisions of importanceimportance,
31
76643
2423
particulièrement des décisions importantes,
01:34
it's bestmeilleur to be in chargecharge, it's bestmeilleur to be in controlcontrôle,
32
79066
2939
le mieux est d'être responsable, d'avoir le contrôle,
01:37
it's bestmeilleur to be in the driver'sconducteur seatsiège.
33
82005
2993
d'être à la place du conducteur.
01:40
And we were certainlycertainement in the driver'sconducteur seatsiège,
34
84998
2057
Et nous étions clairement à la place du conducteur,
01:42
makingfabrication all these decisionsles décisions, and let me tell you,
35
87055
1830
en prenant toutes ces décisions, et laissez-moi vous dire,
01:44
if some of you had been there,
36
88885
1535
si certains d'entre vous avaient été là,
01:46
it was a mostles plus agonizingangoissant and harrowinghersage experienceexpérience.
37
90420
3872
c'était une expérience particulièrement pénible et douloureuse.
01:50
WhichQui got me thinkingen pensant.
38
94292
1449
Et ça m'a fait réfléchir.
01:51
I said, is there any validityvalidité to
39
95741
1562
Je me suis dit, est-ce qu'il y a un bien-fondé
01:53
this wholeentier adageadage that when you're makingfabrication decisionsles décisions,
40
97303
3590
à cet adage qui dit que lorsque l'on doit prendre des décisions,
01:56
it's bestmeilleur to take the driver'sconducteur seatsiège,
41
100893
2392
le mieux c'est de prendre la place du conducteur,
01:59
be in chargecharge, be in controlcontrôle?
42
103285
1264
d'être responsable, d'avoir le contrôle?
02:00
Or are there contextscontextes where we're farloin better off
43
104549
3544
Ou y a t-il des contextes bien plus favorables
02:03
takingprise the passenger'spassager seatsiège and have someoneQuelqu'un elseautre driveconduire?
44
108093
3073
pour prendre la place du passager et laisser quelqu'un d'autre conduire ?
02:07
For exampleExemple, a trustedde confiance financialfinancier advisorconseiller,
45
111166
1755
Par exemple, un conseiller financier
02:08
could be a trustedde confiance doctordocteur, etcetc.
46
112921
3060
ou un médecin en qui on a confiance, etc.
02:11
And sincedepuis I studyétude humanHumain decisiondécision makingfabrication,
47
115981
2152
Et puisque j'étudie la prise de décision humaine,
02:14
I said, I'm going to runcourir some studiesétudes
48
118133
3184
je me suis dis, je vais effectuer quelques études
02:17
to find some answersréponses.
49
121317
1480
pour trouver quelques réponses.
02:18
And I'm going to sharepartager one of these studiesétudes with you todayaujourd'hui.
50
122797
2232
Et aujourd'hui, je vais partager avec vous les résultats d'une de ces études.
02:20
So, imagineimaginer that all of you are participantsparticipants in the studyétude.
51
125029
4248
Donc, imaginez que vous participez tous à cette étude.
02:25
I want to tell you that what you're going to do in the studyétude is
52
129277
3177
Je vais vous dire que ce que vous allez faire au cours de cette étude
02:28
you're going to drinkboisson a cupCoupe of teathé.
53
132454
2535
c'est boire une tasse de thé.
02:30
If you're wonderingme demandant why, I'll tell you why in a fewpeu secondssecondes from now.
54
134989
4133
Si vous vous demandez pourquoi, je vais vous le dire dans quelques secondes.
02:35
You are going to solverésoudre a seriesséries of puzzlescasse-têtes,
55
139122
2620
Vous allez résoudre une série de casse-têtes,
02:37
and I'm going to showmontrer you examplesexemples of these puzzlescasse-têtes momentarilymomentanément.
56
141742
3929
et je vais vous montrer des exemples de ces casse-têtes dans un instant.
02:41
And the more puzzlescasse-têtes you solverésoudre,
57
145671
1615
Et plus vous allez résoudre de puzzles,
02:43
the greaterplus grand the chanceschances that you'lltu vas wingagner some prizesprix.
58
147286
3390
plus vous aurez de chances de gagner des prix.
02:46
Now, why do you have to consumeconsommer the teathé?
59
150676
2208
Maintenant, pourquoi devez-vous boire le thé ?
02:48
Why? Because it makesfait du a lot of sensesens.
60
152884
1504
Pourquoi ? Parce que c'est logique.
02:50
In ordercommande to solverésoudre these puzzlescasse-têtes effectivelyefficacement,
61
154388
2736
Pour résoudre ces casse-têtes efficacement,
02:53
if you think about it, your mindesprit needsBesoins to be in two statesÉtats simultaneouslysimultanément.
62
157124
3648
si vous y réfléchissez, votre esprit doit être dans deux états simultanément.
02:56
Right? It needsBesoins to be alertalerte,
63
160772
3075
Pas vrai ? Il a besoin d'être en alerte,
02:59
for whichlequel caffeinecaféine is very good.
64
163847
2862
ce pour quoi la caféine est très efficace.
03:02
SimultaneouslyEn même temps, it needsBesoins to be calmcalme.
65
166709
2944
En même temps, il a besoin d'être calme.
03:05
Not agitatedagité, calmcalme. For whichlequel chamomilecamomille is very good.
66
169653
5688
Pas agité, calme. Ce pourquoi la camomille est très efficace.
03:11
Now comesvient the between-subjectsinter-sujets designconception,
67
175341
2855
Voici le modèle du test entre sujets,
03:14
the ABAB designconception, the ABAB testingessai.
68
178196
1480
le modèle AB, le test AB.
03:15
So what I'm going to do is randomlyau hasard assignattribuer you
69
179676
1776
Donc ce que je vais faire, c'est assigner chacun d'entre vous
03:17
to one of two groupsgroupes.
70
181452
2001
à l'un de ces deux groupes de manière aléatoire.
03:19
So imagineimaginer that there is an imaginaryimaginaire lineligne out here,
71
183453
2743
Disons qu'il y a une ligne imaginaire ici,
03:22
so everyonetoutes les personnes here will be groupgroupe A,
72
186196
3033
les gens de ce côté-ci seront le groupe A,
03:25
everyonetoutes les personnes out here will be groupgroupe B.
73
189229
2535
et les gens de ce côté-là seront le groupe B.
03:27
Now, for you folksgens, what I'm going to do is
74
191764
3209
Maintenant, ce que je vais faire pour les gens de ce côté,
03:30
I'm going to showmontrer you these two teasthés,
75
194973
1903
c'est que je vais vous montrer ces deux thés,
03:32
and I'm askingdemandant you, I'll go aheaddevant and askdemander you,
76
196876
2128
et je vous demande, je vais vous demander,
03:34
to choosechoisir your teathé. So you can choosechoisir whichlequel of the two teathé you want.
77
199004
2761
de choisir votre thé. Donc vous pouvez choisir lequel des deux thés vous voulez.
03:37
You can decidedécider, what is your mentalmental stateEtat:
78
201765
2280
Vous pouvez décider quel est votre état mental :
03:39
Okay, I'm going to choosechoisir the caffeinatedcontenant de la caféine teathé,
79
204045
2013
Ok, je vais choisir le thé caféiné,
03:41
I'm going to choosechoisir the chamomilecamomille teathé.
80
206058
1208
je vais choisir le thé à la camomille.
03:43
So you're going to be in chargecharge,
81
207266
1422
Donc vous allez être responsable,
03:44
you're going to be in controlcontrôle, you're going to be in the driver'sconducteur seatsiège.
82
208688
3821
vous allez avoir le contrôle, vous allez être à la place du conducteur.
03:48
You folksgens, I'm going to showmontrer you these two teasthés,
83
212509
3219
Quèant à vous autres, je vais vous montrer ces deux thés,
03:51
but you don't have a choicechoix.
84
215728
2093
mais vous n'aurez pas le choix.
03:53
I'm going to give you one of these two teasthés,
85
217821
2251
Je vais vous donner l'un de ces deux thés,
03:55
and keep in mindesprit, I'm going to pickchoisir one of these
86
220072
2224
et gardez à l'esprit que je vais choisir l'un de ces
03:58
two teasthés at randomau hasard for you.
87
222296
1942
deux thés au hasard pour vous.
04:00
And you know that.
88
224238
1732
Et vous le savez.
04:01
So if you think about it, this is an extremeextrême caseCas scenarioscénario,
89
225970
2649
Si on y réfléchit, c'est un scénario extrême,
04:04
because in the realréal worldmonde,
90
228619
1248
parce que dans le monde réel,
04:05
whenevern'importe quand you are takingprise passenger'spassager seatsiège,
91
229867
2151
quand on prend la place du passager,
04:07
very oftensouvent the driverchauffeur is going to be someoneQuelqu'un you trustconfiance,
92
232018
2521
la plupart du temps le conducteur est quelqu'un en qui on a confiance,
04:10
an expertexpert, etcetc. So this is an extremeextrême caseCas scenarioscénario.
93
234539
4520
un expert, etc. Donc c'est un scénario extrême.
04:14
Now, you're all going to consumeconsommer the teathé.
94
239059
4961
Maintenant, vous allez tous boire votre thé.
04:19
So imagineimaginer that you are takingprise the teathé now,
95
244020
1390
Donc imaginez que vous buvez votre thé maintenant,
04:21
we'llbien wait for you to finishterminer the teathé.
96
245410
1953
on va attendre que vous ayez fini.
04:23
We'llNous allons give anotherun autre fivecinq minutesminutes for the ingredientingrédient to have its effectseffets.
97
247363
3866
On va vous donner cinq minutes supplémentaires afin que les ingrédients fassent leur effet.
04:27
Now you're going to have 30 minutesminutes to solverésoudre 15 puzzlescasse-têtes.
98
251229
5658
Et maintenant vous allez avoir 30 minutes pour résoudre 15 casse-têtes.
04:32
Here'sVoici an exampleExemple of the puzzlepuzzle you're going to solverésoudre.
99
256887
3066
Voici un exemple de casse-tête que vous allez devoir résoudre.
04:35
AnyoneN’importe qui in the audiencepublic want to take a stabcoup de poignard?
100
259953
2321
Est-ce que quelqu'un dans le public veut tenter sa chance?
04:38
(AudiencePublic: PulpitPupitre.) BabaBaba ShivShiv: WhoaWhoa!
101
262274
2015
Public : Pulpit (NdT : Chaire). Baba Shiv : Ouah !
04:40
Okay, that's coolcool.
102
264289
1609
Ok, c'est bon.
04:41
Yeah, so what we do if we had you, who will get the answerrépondre,
103
265898
2593
Donc, si on vous avait, vous qui venez de donner la réponse,
04:44
as a participantparticipant, we would have calibratedcalibré the difficultydifficulté levelniveau
104
268491
4143
comme participant, on aurait calibré le niveau de difficulté
04:48
of the puzzlescasse-têtes to your expertisecompétence.
105
272634
1959
des casse-têtes par rapport à vos compétences.
04:50
Because we want these puzzlescasse-têtes to be difficultdifficile.
106
274593
2080
Parce qu'on veut que ces casse-têtes soient difficiles.
04:52
These are trickyrusé puzzlescasse-têtes because your first instinctinstinct
107
276673
2512
Ces casse-têtes sont délicats car votre premier instinct
04:55
is to say "tuliptulipe," and then you have to unstickdécoller yourselftoi même.
108
279185
4604
est de dire "tulip" (NdT : tulipe) et ensuite vous devez vous dissocier de cette idée.
04:59
Right? So these have been calibratedcalibré to your levelniveau of expertisecompétence.
109
283789
3497
Pas vrai ? Donc ils ont été calibrés par rapport à votre niveau de compétence.
05:03
Because we want this to be difficultdifficile, and I'll tell you why momentarilymomentanément.
110
287286
4024
Parce qu'on veut que ce soit difficile, et je vais vous dire pourquoi dans un instant.
05:07
Now, here'svoici anotherun autre exampleExemple.
111
291310
2480
Maintenant, voici un autre exemple.
05:09
AnyoneN’importe qui? It's much more difficultdifficile.
112
293790
2251
Personne ? C'est beaucoup plus difficile.
05:11
(AudiencePublic: EmbarkSe lancer.) BSBS: Yeah, wowsensationnel. Okay.
113
296041
2208
(Public : Embark. (NdT : se lancer) BS: C'est ça, Ouah. Ok.
05:14
So, yeah, so this is again difficultdifficile.
114
298249
1937
Donc, bref, celui-ci est également difficile.
05:16
You will say "kambarkebe," then you will have to go, "makerfabricant,"
115
300186
1710
Vous allez dire "Kambar", ensuite vous allez penser "maker" (NdT : fabricant),
05:17
and all that, and then you can unstickdécoller yourselftoi même.
116
301896
2025
et tout ça, et ensuite vous allez pouvoir vous dissocier.
05:19
Okay, so you have 30 minutesminutes now to solverésoudre these 15 puzzlescasse-têtes.
117
303921
4402
Ok, donc vous avez maintenant 30 minutes pour résoudre ces 15 casse-têtes.
05:24
Now, the questionquestion we're askingdemandant here
118
308323
2424
Maintenant, la question que l'on se pose ici
05:26
is in termstermes of the outcomerésultat,
119
310747
2078
c'est qu'en terme de résultats
05:28
in termstermes of the numbernombre of puzzlescasse-têtes solvedrésolu,
120
312825
1808
en terme de nombre de casse-tête résolus,
05:30
will you in the driver'sconducteur seatsiège
121
314633
2992
est-ce que vous qui êtes à la place du conducteur
05:33
endfin up solvingrésoudre more puzzlescasse-têtes,
122
317625
1840
résoudrez plus de casse-têtes,
05:35
because you are in controlcontrôle, you could decidedécider whichlequel teathé you will choosechoisir,
123
319465
2984
parce que vous avez le contrôle, vous avez pu décider quel thé vous choisiriez,
05:38
or would you be better off,
124
322449
2265
ou est-ce que vous (qui n'avez pas choisi) vous en sortiriez mieux
05:40
in termstermes of the numbernombre of puzzlescasse-têtes solvedrésolu?
125
324714
2470
en terme de nombre de casse-têtes résolus ?
05:43
And systemicallysystémique what we will showmontrer,
126
327184
2868
Et systématiquement, ce que l'on montre
05:45
acrossà travers a seriesséries of studiesétudes,
127
330052
1440
à travers une série d'études,
05:47
is that you, the passengerspassagers,
128
331492
2183
c'est que vous, les passagers,
05:49
even thoughbien que the teathé was pickedchoisi for you at randomau hasard,
129
333675
3630
même si le thé a été choisi pour vous au hasard,
05:53
will endfin up solvingrésoudre more puzzlescasse-têtes than you, the driverspilotes.
130
337305
4186
vous réussirez à résoudre plus de casse-têtes que vous, les conducteurs.
05:57
We alsoaussi observeobserver anotherun autre thing,
131
341491
3025
On observe également autre chose,
06:00
and that is, you folksgens not only are solvingrésoudre fewermoins puzzlescasse-têtes,
132
344516
2248
c'est que vous n'allez pas seulement résoudre moins de casse-têtes,
06:02
you're alsoaussi puttingen mettant lessMoins juicejus into the tasktâche.
133
346764
2951
vous y mettez aussi moins d'énergie.
06:05
LessMoins efforteffort, you're lessMoins persistentpersistants, and so on.
134
349715
2896
Moins d'efforts, vous êtes moins persévérants, et ainsi de suite.
06:08
How do you know that?
135
352611
1143
Comment le savez-vous ?
06:09
Well we have two objectiveobjectif measuresles mesures.
136
353754
2569
Et bien on a deux mesures objectives.
06:12
One is, what is the time, on averagemoyenne, you're takingprise
137
356323
2871
L'une, c'est le temps moyen que vous mettez
06:15
in attemptingtenter to solverésoudre these puzzlescasse-têtes?
138
359194
1929
à tenter de résoudre ces casse-têtes.
06:17
You will spenddépenser lessMoins time comparedpar rapport to you.
139
361123
3656
Vous allez y passer moins de temps comparé à vous.
06:20
SecondSeconde, you have 30 minutesminutes to solverésoudre these,
140
364779
2048
Deuxièmement, vous avez 30 minutes pour résoudre ceux-ci,
06:22
are you takingprise the entiretout 30 minutesminutes, or are you givingdonnant up
141
366827
1968
est-ce que vous allez prendre la totalité de ces 30 minutes, ou est-ce que vous allez abandonner
06:24
before the 30 minutesminutes elapses’écouler?
142
368795
1529
avant la fin de ce délai ?
06:26
You will be more likelyprobable to give up before the 30 minutesminutes elapses’écouler comparedpar rapport to you.
143
370324
5005
Vous allez avoir plus tendance à abandonner avant la fin des 30 minutes par rapport à vous.
06:31
So, you're puttingen mettant in lessMoins juicejus, and thereforedonc the outcomerésultat:
144
375337
2909
Vous y mettez moins d'efforts, et donc voici le résultat :
06:34
fewermoins puzzlescasse-têtes solvedrésolu.
145
378246
3600
vous résolvez moins de casse-têtes.
06:37
Now, that bringsapporte us now to, why does this happense produire?
146
381846
4201
Ce qui nous amène maintenant à pourquoi cela se passe.
06:41
And underen dessous de what situationssituations, when would we see this patternmodèle of resultsrésultats
147
386047
4200
Et dans quelles situations, quand verrions-nous ce modèle de résultats
06:46
where the passengerpassager is going to showmontrer better, more favorablefavorable outcomesrésultats
148
390247
3881
où le passager va obtenir des résultats meilleurs ou plus favorables
06:50
comparedpar rapport to the driverchauffeur?
149
394128
2740
par rapport au conducteur ?
06:52
It all has to do with when you facevisage what I call the INCAINCA.
150
396868
4960
Cela arrive quand on est face à ce que j'appelle le INCA.
06:57
It's an acronymacronyme that standspeuplements for
151
401828
2119
C'est un acronyme qui correspond à
06:59
the naturela nature of the feedbackretour d'information you're gettingobtenir after you've madefabriqué the decisiondécision.
152
403947
4089
la nature de la réponse qu'on obtenient après avoir pris la décision.
07:03
So, if you think about it, in this particularparticulier puzzlepuzzle tasktâche,
153
408036
2615
Donc, si vous réfléchissez bien, dans cette expérience des casse-têtes,
07:06
it could happense produire in investinginvestir in the stockStock marketmarché,
154
410651
1880
cela pourrait arriver dans un investissement boursier,
07:08
very volatilevolatil out there, it could be the medicalmédical situationsituation --
155
412531
2512
un univers très incertain, cela pourrait être dans une situation médicale,
07:10
the feedbackretour d'information here is immediateimmédiat.
156
415043
2843
où la réponse est immédiate.
07:13
You know the feedbackretour d'information, whetherqu'il s'agisse you're solvingrésoudre the puzzlescasse-têtes or not.
157
417886
3453
Vous connaissez la réponse, que vous résolviez les casse-têtes ou non.
07:17
Right? SecondSeconde, it is negativenégatif.
158
421339
2514
Pas vrai ? Deuxièmement, elle est mauvaise.
07:19
RememberN’oubliez pas, the deckplate-forme was stackedempilé againstcontre you.
159
423853
2579
Souvenez-vous, le jeu est faussé.
07:22
In termstermes of the difficultydifficulté levelniveau of these puzzlescasse-têtes.
160
426432
2567
En terme du niveau de difficulté de ces casse-têtes.
07:24
And this can happense produire in the medicalmédical domaindomaine.
161
428999
1720
Et cela peut arriver dans le domaine médical.
07:26
For exampleExemple, very earlyde bonne heure on in the treatmenttraitement,
162
430719
2088
Par exemple, au tout début du traitement,
07:28
things are negativenégatif, the feedbackretour d'information, before things becomedevenir positivepositif.
163
432807
3416
les résultats sont mauvais, avant que les choses ne s'arrangent.
07:32
Right? It can happense produire in the stockStock marketmarché.
164
436223
1881
Pas vrai ? Cela peut arriver en bourse.
07:34
VolatileVolatils stockStock marketmarché, gettingobtenir negativenégatif feedbackretour d'information that's alsoaussi immediateimmédiat.
165
438104
3623
La bourse est volatile, et on sait immédiatement si les résultats sont mauvais.
07:37
And the feedbackretour d'information in all these casescas is concretebéton.
166
441727
2856
Et la réponse est concrète dans tous ces cas.
07:40
It's not ambiguousambiguë; you know if you've solvedrésolu the puzzlescasse-têtes or not.
167
444583
3218
Ce n'est pas ambigu ; vous savez si vous avez résolu le casse-tête ou non.
07:43
Now, the addedajoutée one, apartune part from this immediacyimmédiateté,
168
447801
3954
Maintenant, en plus de cette instantanéité,
07:47
negativenégatif, this concretenesscaractère concret,
169
451755
3353
de ce caractère négatif et concret,
07:51
now you have a sensesens of agencyagence.
170
455108
3896
il y a aussi une idée d'organisation.
07:54
You were responsibleresponsable for your decisiondécision.
171
459004
2970
Vous êtes responsable de votre décision.
07:57
So what do you do?
172
461974
1394
Alors qu'est-ce que vous faites?
07:59
You focusconcentrer on the foregonesacrifiées optionoption.
173
463368
2664
Vous vous concentrez sur le choix passé.
08:01
You say, you know what? I should have chosenchoisi the other teathé.
174
466032
3680
Vous vous dites, tu sais quoi? J'aurais dû choisir l'autre thé.
08:05
(LaughterRires)
175
469712
3196
(Rires)
08:08
That castsmoulages your decisiondécision in doubtdoute,
176
472908
2746
Cela vous fait douter de votre décision,
08:11
reducesréduit the confidenceconfiance you have in the decisiondécision,
177
475654
2493
diminue votre confiance en votre décision,
08:14
reducesréduit the confidenceconfiance you have in the performanceperformance,
178
478147
2376
diminue la confiance que vous avez en votre score,
08:16
the performanceperformance in termstermes of solvingrésoudre the puzzlescasse-têtes.
179
480523
1976
votre score en terme de résolution de casse-tête.
08:18
And thereforedonc lessMoins juicejus into the tasktâche,
180
482499
2328
D'où moins d'énergie dans la tâche,
08:20
fewermoins puzzlescasse-têtes solvedrésolu, a lessMoins favorablefavorable outcomerésultat comparedpar rapport to you folksgens.
181
484827
4912
moins de casse-têtes résolus, et un résultat moins bon par rapport à vous autres.
08:25
And this can happense produire in the medicalmédical domaindomaine, if you think about it.
182
489739
2408
Et cela peut arriver dans le domaine médical, lorsque vous y songez.
08:28
Right? A patientpatient in the driver'sconducteur seatsiège, for exampleExemple.
183
492147
2264
Pas vrai ? Un patient à la place conducteur, par exemple.
08:30
LessMoins juicejus, whichlequel meansveux dire keepingen gardant herselfse or himselflui-même
184
494411
3439
Moins d'énergie, ça veut dire qu'il ou elle se maintient
08:33
lessMoins physicallyphysiquement fiten forme, physicallyphysiquement activeactif to hastenhâter the recoveryrécupération processprocessus,
185
497850
4089
en moins bonne forme physique, est moins actif physiquement pour accélérer le processus de rétablissement,
08:37
whichlequel is what is oftensouvent advocatedpréconisé. You probablyProbablement wouldn'tne serait pas do that.
186
501939
3717
ce qui est souvent préconisé. Vous ne le feriez probablement pas.
08:41
And thereforedonc, there are timesfois when you're facingorienté vers the INCAINCA,
187
505656
5139
Du coup, il y a des moments où vous êtes face au INCA,
08:46
when the feedbackretour d'information is going to be immediateimmédiat, negativenégatif,
188
510795
3856
quand la réponse va être immédiate, négative,
08:50
concretebéton, and you have the sensesens of agencyagence,
189
514651
2456
concrète, et que vous avez une notion d'organisation,
08:53
where you're farloin better off takingprise the passenger'spassager seatsiège
190
517107
2984
vous feriez bien mieux de prendre la place du passager
08:55
and have someoneQuelqu'un elseautre driveconduire.
191
520091
3585
et de laisser quelqu'un d'autre conduire.
08:59
Now, I startedcommencé off
192
523676
1168
Maintenant, j'ai commencé
09:00
on the sombersombre noteRemarque.
193
524844
1984
sur une note très noire.
09:02
I want to finishterminer up on a more upbeatoptimiste noteRemarque.
194
526828
1672
Je voudrais finir sur une note plus positive.
09:04
It has now been fivecinq yearsannées, slightlylégèrement more than fivecinq yearsannées,
195
528500
3412
Cela fait maintenant cinq ans, un peu plus de cinq ans,
09:07
and the good newsnouvelles, thank God,
196
531912
1728
et la bonne nouvelle, Dieu merci,
09:09
is that the cancercancer is still in remissionremise.
197
533640
4784
c'est que le cancer est toujours en rémission.
09:14
So it all endsprend fin well,
198
538424
2137
Donc tout est bien qui finit bien,
09:16
but one thing I didn't mentionmention was
199
540561
2560
mais une chose que je n'ai pas mentionnée
09:19
that very earlyde bonne heure on into her treatmenttraitement,
200
543121
3807
c'est qu'au tout début de son traitement,
09:22
my wifefemme and I decideddécidé that we will take the passenger'spassager seatsiège.
201
546928
3810
ma femme et moi avons décidé de prendre la place du passager.
09:26
And that madefabriqué so much of a differencedifférence
202
550738
2244
Et ça a fait une telle différence
09:28
in termstermes of the peacepaix of mindesprit that camevenu with that,
203
552982
2756
en terme de tranquillité d'esprit,
09:31
we could focusconcentrer on her recoveryrécupération.
204
555738
1743
nous avons pu nous concentrer sur son rétablissement.
09:33
We let the doctorsmédecins make all the decisionsles décisions,
205
557481
2968
Nous avons laissé les médecins prendre toutes les décisions,
09:36
take the driver'sconducteur seatsiège.
206
560449
2097
prendre la place du conducteur.
09:38
Thank you.
207
562546
1743
Merci.
09:40
(ApplauseApplaudissements)
208
564289
2803
(Applaudissements)
Translated by Nadia Leloup
Reviewed by Elisabeth Buffard

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Baba Shiv - Neuroeconomist
Baba Shiv studies how “liking” and “wanting” shape the choices we make, and what that means in the world of marketing.

Why you should listen

Does a bottle of wine’s price tag price affect the pleasure one experiences in buying and drinking it? Does getting immediate feedback on a choice lead a person to doubt their decision? Does being denied something make people pursue it more hotly while simultaneously liking it less? Over his academic career, Baba Shiv has researched these questions in neuroeconomics, winning awards like the William O’Dell prize for an article that made a significant, long-term contribution to marketing theory and practice. Two of Professor Shiv's publications have received the Citation of Excellence from Emerald Management Reviews, and his research has been been featured on "The Tonight Show with Jay Leno" and on NPR's "Radiolab," as well as in the Financial Times, The New York Times, and The Wall Street Journal.

A professor at Stanford's Graduate School of Busines , Shiv is the director of the Strategic Marketing Management Executive Program and teaches several popular MBA courses including “The Frinky Science of the Mind” and “Entrepreneurial Ventures in Luxury Markets.” He served as the editor of the Journal of Consumer Research and is also on the editorial boards of the Journal of Consumer Psychology, Journal of Retailing, Journal of Marketing and the Journal of Marketing Research.

More profile about the speaker
Baba Shiv | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee