ABOUT THE SPEAKER
Charles C. Mann - Science journalist
Charles C. Mann calls himself "a fella who tries to find out interesting things and tell others about them."

Why you should listen

Twenty years ago, on the day his daughter was born, Charles C. Mann suddenly realized that by the time she reaches his age, there will be almost ten billion people in the world. How is that going to work? How are we going to feed everybody, get water to everybody, get power to everybody and avoid the worst impacts of climate change? Is there any hope we can do all of this?

As a science journalist, Mann has been asking these questions to researchers for years. His TED2018 talk is his best effort to explain the kind of answers he gets, and what they mean -- all in 12 minutes.

 Mann is the author of 1491: New Revelations of the Americas Before Columbus1493: Uncovering the New World Columbus Created and his latest, The Wizard and the Prophet: Two Remarkable Scientists and Their Dueling Visions to Shape Tomorrow's World.

More profile about the speaker
Charles C. Mann | Speaker | TED.com
TED2018

Charles C. Mann: How will we survive when the population hits 10 billion?

Τσαρλς Μαν: Πώς θα επιβιώσουμε όταν ο πληθυσμός φτάσει τα 10 δισεκατομμύρια;

Filmed:
2,753,413 views

Μέχρι το 2050 υπολογίζεται ότι 10 δισεκατομμύρια άνθρωποι θα ζουν στη γη. Πώς θα παρέχουμε σε όλους τις βασικές τους ανάγκες, αποφεύγοντας τις χειρότερες επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής; Σε αυτή την έξυπνη και σοφή ομιλία, ο επιστημονικός δημοσιογράφος Τσαρλς Μαν αναλύει τις προτεινόμενες λύσεις και ανακάλυψε ότι υπάρχουν δύο λύσεις - μάγοι και προφήτες - ενώ προσφέρει τη δική του πρόταση για την επιβίωση.
- Science journalist
Charles C. Mann calls himself "a fella who tries to find out interesting things and tell others about them." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
How are we doing?
0
698
1150
Πώς τα πάμε;
00:14
No, no, no, by that, I meantσήμαινε,
1
2650
1565
Όχι, όχι, όχι, με αυτό εννοούσα,
00:16
how are we, homoομοφυλόφιλος sapienssapiens "we" ...
2
4239
1681
πώς πάμε «εμείς» οι Χόμο Σάπιενς...
00:17
(LaughterΤο γέλιο)
3
5944
1008
(Γέλια)
00:18
doing as a speciesείδος?
4
6976
1151
ως είδος;
00:20
(LaughterΤο γέλιο)
5
8151
1010
(Γέλια)
00:21
Now the typicalτυπικός way
to answerαπάντηση that questionερώτηση is this.
6
9185
2451
Ο απλός τρόπος να απαντήσουμε είναι αυτός.
00:23
You chooseεπιλέγω some measureμετρήσει
of humanο άνθρωπος physicalφυσικός well-beingευεξία:
7
11660
3125
Διαλέγουμε μια μονάδα μέτρησης
της ανθρώπινης φυσικής κατάστασης:
00:26
averageμέση τιμή longevityμακροζωία,
averageμέση τιμή caloriesθερμίδες perανά day,
8
14809
2698
μέση διάρκεια ζωής,
μέσος όρος θερμίδων ανά μέρα,
00:29
averageμέση τιμή incomeεισόδημα, overallΣυνολικά populationπληθυσμός,
that sortείδος of thing,
9
17531
2642
μέσο εισόδημα, συνολικός πληθυσμός,
τέτοια πράγματα,
00:32
and drawσχεδιάζω a graphγραφική παράσταση of its valueαξία over time.
10
20197
2910
και φτιάχνουμε ένα διάγραμμα
με την πορεία του.
00:35
In almostσχεδόν everyκάθε caseπερίπτωση,
you get the sameίδιο resultαποτέλεσμα.
11
23131
2466
Σχεδόν σε κάθε περίπτωση
το αποτέλεσμα είναι ίδιο.
00:37
The lineγραμμή skittersΟλισθητήρες alongκατά μήκος
at a lowχαμηλός levelεπίπεδο for millenniaχιλιετίες,
12
25621
2691
Η γραμμή βρίσκεται
σε χαμηλά επίπεδα για τη χιλιετία,
00:40
then rocketsρουκέτες up exponentiallyεκθετικά
in the 19thth and 20thth centuryαιώνας.
13
28336
3436
και εκτοξεύεται κατά
τον 19ο και τον 20ο αιώνα.
00:44
Or chooseεπιλέγω a measureμετρήσει of consumptionκατανάλωση:
14
32535
2621
Ή διαλέγουμε μια μονάδα
μέτρησης κατανάλωσης:
00:47
consumptionκατανάλωση of energyενέργεια,
consumptionκατανάλωση of freshφρέσκο waterνερό,
15
35180
2349
κατανάλωση ενέργειας,
κατανάλωση καθαρού νερού,
00:49
consumptionκατανάλωση of the world'sτου κόσμου photosynthesisφωτοσύνθεση,
16
37553
2071
κατανάλωση της παγκόσμιας φωτοσύνθεσης,
00:51
and drawσχεδιάζω a graphγραφική παράσταση of its valueαξία over time.
17
39648
2222
και κάνουμε ένα διάγραμμα της τιμής του.
00:53
In the sameίδιο way, the lineγραμμή skittersΟλισθητήρες alongκατά μήκος
at a lowχαμηλός levelεπίπεδο for millenniaχιλιετίες,
18
41894
4072
Πάλι, η γραμμή είναι χαμηλά στη χιλιετία,
00:57
then rocketsρουκέτες up exponentiallyεκθετικά
in the 19thth and 20thth centuryαιώνας.
19
45990
4008
και εκτοξεύεται κατά
τον 19ο και τον 20ο αιώνα.
01:02
BiologistsΒιολόγοι have a wordλέξη for this: outbreakέκρηξη.
20
50731
2346
Οι βιολόγοι το ονομάζουν έξαρση.
01:05
An outbreakέκρηξη is when
a populationπληθυσμός or speciesείδος
21
53894
2613
Έχουμε μια έξαρση
όταν ο πληθυσμός ενός είδους
01:08
exceedsυπερβαίνει το the boundsόρια of naturalφυσικός selectionεπιλογή.
22
56531
2055
ξεπερνάει τα όρια της φυσικής επιλογής.
01:10
NaturalΦυσικό selectionεπιλογή ordinarilyσυνήθως
keepsκρατάει populationsπληθυσμών and speciesείδος
23
58610
3016
Η φυσική επιλογή
κρατάει τους πληθυσμούς και τα είδη
01:13
withinστα πλαίσια roughlyχονδρικά definedορίζεται limitsόρια.
24
61650
1682
κάτω από καθορισμένα όρια.
01:16
PestsΠαράσιτα, parasitesπαράσιτα, lackέλλειψη of resourcesπόροι
preventαποτρέψει them from expandingεπέκταση too much.
25
64130
4211
Έντομα, παράσιτα και έλλειψη πόρων
τα εμπόδιζαν να επεκταθούν πολύ.
01:20
But everyκάθε now and then,
a speciesείδος escapesΑΠΟΔΡΑΣΕΙΣ its boundsόρια.
26
68365
3439
Όμως κάποιες φορές,
κάποιο είδος ξεπερνάει τα όριά του.
01:24
Crown-of-thornsΚορώνα-αγκάθια starfishαστερίες
in the IndianΙνδική OceanΩκεανός,
27
72116
2392
Η κορώνα των αγκαθιών
στον Ινδικό Ωκεανό,
01:26
zebraζέβρα musselsμύδια in the Great LakesΛίμνες,
spruceέλατο budwormμπούσκουλο here in CanadaΚαναδάς.
28
74532
3580
Το μύδι ζέβρα στις Μεγάλες Λίμνες,
το σκουλήκι-έλατο εδώ στον Καναδά.
01:30
PopulationsΠληθυσμούς explodeεκραγεί,
a hundredfoldεκατονταπλάσιο, a thousandfoldχίλιες φορές,
29
78136
3143
Οι πληθυσμοί αναπτύσσονται ραγδαία,
κατά εκατοντάδες, χιλιάδες,
01:33
a millionfoldεκατομμύριο φορές.
30
81303
1206
εκατομμύρια.
01:35
So here'sεδώ είναι a fundamentalθεμελιώδης
lessonμάθημα from biologyβιολογία:
31
83023
2542
Και εδώ έχουμε ένα βασικό μάθημα
από τη βιολογία:
01:37
outbreaksεκδηλώσεις in natureφύση don't endτέλος well.
32
85589
2188
οι εξάρσεις στη φύση δεν τελειώνουν καλά.
01:40
(LaughterΤο γέλιο)
33
88126
1150
(Γέλια)
01:41
Put a coupleζευγάρι of protozoaΠρωτόζωα
into a petriΠΕΤΡΗ dishπιάτο fullγεμάτος of nutrientθρεπτικό συστατικό googoo.
34
89660
3920
Βάλτε λίγα προτόζωα
σε ένα τρυβλίο πέτρι με θρεπτικά στοιχεία.
01:46
In theirδικα τους naturalφυσικός habitatβιότοπο, soilέδαφος or waterνερό,
theirδικα τους environmentπεριβάλλον constrainsπεριορίζει τις them.
35
94276
3872
Στο φυσικό τους περιβάλλον,
το έδαφος ή το νερό, είναι περιορισμένα.
01:50
In the petriΠΕΤΡΗ dishπιάτο, they have
an oceanωκεανός of breakfastΠΡΩΙΝΟ ΓΕΥΜΑ
36
98896
2375
Στο τρυβλίο πέτρι έχουν ατελειώτη τροφή
01:53
and no naturalφυσικός enemiesεχθρούς.
37
101295
1366
και καθόλου φυσικούς εχθρούς.
01:54
They eatτρώω and reproduceαναπαράγω, eatτρώω and reproduceαναπαράγω,
38
102685
2508
Τρώνε και αναπαράγονται, συνέχεια,
01:57
untilμέχρις ότου bangπάταγος, they hitΚτύπημα
the edgeάκρη of the petriΠΕΤΡΗ dishπιάτο,
39
105217
2259
μέχρι να φτάσουν
στο χείλος του τρυβλίου πέτρι,
01:59
at whichοι οποίες pointσημείο they eitherείτε
drownπνίγω in theirδικα τους ownτα δικά wasteαπόβλητα,
40
107500
2435
όπου είτε θα πνιγούν στα απόβλητα τους,
02:01
starveλιμοκτονήσουν from lackέλλειψη of resourcesπόροι, or bothκαι τα δυο.
41
109959
1905
είτε θα λιμοκτονήσουν, ή και τα δύο.
02:03
The outbreakέκρηξη endsτελειώνει, always, badlyκακώς.
42
111888
2708
Η έξαρση τελειώνει, πάντα άσχημα.
02:06
Now, from the viewpointοπτική γωνία of biologyβιολογία,
43
114953
2433
Τώρα, από την πλευρά της βιολογίας,
02:09
you and I are not fundamentallyθεμελιωδώς differentδιαφορετικός
than the protozoaΠρωτόζωα in the petriΠΕΤΡΗ dishπιάτο.
44
117410
3942
δεν διαφέρουμε ιδιαίτερα
από τα προτόζωα στο τριβλίο πέτρι.
02:13
We're not specialειδικός.
45
121884
1587
Δεν είμαστε ιδιαίτεροι.
02:17
All the things that we, in our vanityματαιοδοξία,
think make us differentδιαφορετικός --
46
125598
3136
Όλα αυτά που λέμε, από ματαιοδοξία,
ότι μας κάνουν διαφορετικούς
02:20
artτέχνη, scienceεπιστήμη, technologyτεχνολογία, and so forthΕμπρός,
they don't matterύλη.
47
128758
2766
η τέχνη, η επιστήμη, η τεχνολογία,
δεν έχουν σημασία.
02:23
We're an outbreakέκρηξη speciesείδος,
48
131548
1269
Είμαστε είδος σε έξαρση,
02:24
we're going to hitΚτύπημα the edgeάκρη
of the petriΠΕΤΡΗ dishπιάτο, simpleαπλός as that.
49
132841
3455
θα φτάσουμε στο χείλος του τριβλίου πέτρι.
02:28
Well, the obviousφανερός questionερώτηση:
Is this actuallyπράγματι trueαληθής?
50
136320
2857
Η αναμενόμενη ερώτηση: είναι αλήθεια;
02:31
Are we in factγεγονός doomedκαταδικασμένος
to hitΚτύπημα the edgeάκρη of the petriΠΕΤΡΗ dishπιάτο?
51
139766
2667
Είμαστε καταδικασμένοι
να φτάσουμε στο όριο;
02:34
I'd like to setσειρά asideκατά μέρος
this questionερώτηση for a momentστιγμή
52
142457
2269
Θα αφήσω στην άκρη
αυτή την ερώτηση για λίγο
02:36
and askπαρακαλώ you guys anotherαλλο one.
53
144750
1524
και θα σας κάνω μια άλλη.
02:38
If we are going to escapeδιαφυγή biologyβιολογία,
how are we going to do it?
54
146298
3071
Πώς θα καταφέρουμε
να ξεφύγουμε από τη βιολογία;
02:42
In the yearέτος 2050,
55
150242
1588
Το έτος 2050,
θα υπάρχουν σχεδόν 10 δισεκατομμύρια
άνθρωποι στον κόσμο,
02:43
there will be almostσχεδόν
10 billionδισεκατομμύριο people in the worldκόσμος,
56
151854
2495
02:46
and all of those people will want
the things that you and I want:
57
154373
3139
και όλοι αυτοί θα θέλουν
αυτό που θέλουμε και εμείς:
02:49
niceόμορφη carsαυτοκίνητα, niceόμορφη clothesρούχα, niceόμορφη homesσπίτια,
58
157536
3277
καλά αυτοκίνητα,
ωραία ρούχα, όμορφα σπίτια,
02:52
the oddΠεριττός chunkμεγάλο κομμάτι of TobleroneToblerone.
59
160837
1523
την περίεργη Toblerone.
Σκεφτείτε το: Toblerone
για 10 δισεκατομμύρια ανθρώπους.
02:55
I mean, think of it:
TobleroneToblerone for 10 billionδισεκατομμύριο people.
60
163064
2491
02:57
How are we going to do this?
61
165579
1573
Πώς θα το καταφέρουμε;
02:59
How are we going to feedταίζω everybodyόλοι,
get waterνερό to everybodyόλοι,
62
167176
2840
Πώς θα τους ταΐσουμε όλους,
θα τους βρούμε νερό,
03:02
provideπρομηθεύω powerεξουσία to everybodyόλοι,
avoidαποφύγει the worstχειριστός impactsεπιπτώσεις of climateκλίμα changeαλλαγή?
63
170040
3389
θα έχουμε ενέργεια, θα αποφύγουμε
τις συνέπειες της κλιματικής αλλαγής;
03:05
I'm a scienceεπιστήμη journalistδημοσιογράφος,
64
173453
1777
Είμαι επιστημονικός δημοσιογράφος,
03:07
and I've been askingζητώντας these questionsερωτήσεις
to researchersερευνητές for yearsχρόνια,
65
175254
3339
και κάνω αυτές τις ερωτήσεις
σε ερευνητές εδώ και χρόνια,
03:10
and in my experienceεμπειρία, theirδικα τους answersαπαντήσεις
fallπτώση into two broadευρύς categoriesκατηγορίες,
66
178617
3977
και από την εμπειρία μου,
οι απαντήσεις ανήκαν σε δύο κατηγορίες,
03:14
whichοι οποίες I call "wizardsοδηγούς" and "prophetsπροφήτες."
67
182618
1959
που ονομάζω «μάγους» και «προφήτες».
03:16
WizardsΟδηγούς, techno-whizzestechno-Μπα κακοί μάγοι,
68
184994
1814
Οι μάγοι της τεχνολογίας,
03:18
believe that scienceεπιστήμη and technologyτεχνολογία,
properlyδεόντως appliedεφαρμοσμένος,
69
186832
2808
πιστεύουν ότι επιστήμη και τεχνολογία,
αν εφαρμοστούν σωστά
03:21
will let us produceπαράγω
our way out of our dilemmasδιλήμματα.
70
189664
2624
θα μας επιτρέψουν να ξεφύγουμε
από τα διλήμματα μας.
03:24
"Be smartέξυπνος, make more," they say.
71
192312
1677
«Οι έξυπνοι αποδίδουν καλά», λένε.
03:26
"That way, everyoneΟλοι can winνίκη."
72
194013
1651
«Έτσι, όλοι κερδίζουμε».
03:28
ProphetsΠροφήτες believe closeΚοντά to the oppositeαπεναντι απο.
73
196537
2182
Οι προφήτες πιστεύουν ακριβώς το αντίθετο.
03:31
They see the worldκόσμος as governedκυβερνήθηκε
by fundamentalθεμελιώδης ecologicalοικολογικός processesδιαδικασίες
74
199790
4091
Βλέπουν τον κόσμο να διέπεται
από θεμελειώδεις οικολογικές διεργασίες
03:35
with limitsόρια that we
transgressπαραβιάζουν to our perilκίνδυνος.
75
203905
2758
τα όρια των οποίων παραβιάζουμε
με δικό μας ρίσκο.
03:39
"Use lessπιο λιγο, conserveτη διατήρηση των," they say.
76
207206
2016
«Ξόδευε λιγότερο», λένε.
03:41
"OtherwiseΑλλιώς, everybody'sΌλοι είναι going to loseχάνω."
77
209246
2071
«Αλλιώς όλοι θα χάσουν».
03:44
WizardsΟδηγούς and prophetsπροφήτες have been
buttingσας διακόπτω theirδικα τους headsκεφάλια togetherμαζί for decadesδεκαετίες,
78
212261
3428
Οι μάγοι και οι προφήτες
διαφωνούν εδώ και δεκαετίες,
03:47
but they bothκαι τα δυο believe that technologyτεχνολογία
is keyκλειδί to a successfulεπιτυχής futureμελλοντικός.
79
215713
3683
όμως και οι δύο πιστεύουν ότι η τεχνολογία
είναι το κλειδί για το μέλλον μας.
03:51
The troubleταλαιπωρία is, they envisionΟραματιζόμαστε
differentδιαφορετικός typesτύπους of technologyτεχνολογία
80
219420
3047
Το πρόβλημα είναι ότι οραματίζονται
διαφορετικές τεχνολογίες
03:54
and differentδιαφορετικός typesτύπους of futuresσυμβόλαια μελλοντικής εκπλήρωσης.
81
222491
1778
και διαφορετικά είδη μέλλοντος.
03:56
WizardsΟδηγούς envisionΟραματιζόμαστε a worldκόσμος of glitteringλαμπερή,
hyperefficientυπεραποδοτικός megacitiesτμήμα των γιγαντωμένων πόλεων
82
224995
5133
Οι μάγοι οραματίζονται έναν κόσμο
με εντυπωσιακές, υπεραποδοτικές μεγαπόλεις
04:02
surroundedπεριβάλλεται by vastαπέραντος tractsεκτάσεις
of untouchedάθικτος natureφύση,
83
230152
2962
περιστοιχισμένες από τεράστιες
εκτάσεις ανέγγιχτης φύσης,
04:05
economiesοικονομίες that have
transitionedμεταπηδά from atomsάτομα to bitsbits,
84
233138
2620
οικονομίες που έκαναν τη μετάβαση
από τα άτομα στα μπιτ,
04:07
dematerializedαποϋλοποιημένες capitalistκαπιταλιστής societiesκοινωνίες
85
235782
2041
αποϋλοποιημένες καπιταλιστικές κοινωνίες
04:09
that no longerμακρύτερα dependεξαρτώμαι
on exploitingαξιοποίηση natureφύση.
86
237847
2229
που δεν χρειάζεται
να εκμεταλλευτούν τη φύση.
04:12
EnergyΕνέργεια, to wizardsοδηγούς,
comesέρχεται from compactσυμπαγής nuclearπυρηνικός plantsφυτά;
87
240755
2642
Η ενέργεια θα προέρχεται
από μικρές πυρηνικές μονάδες.
04:15
foodτροφή from low-footprintχαμηλού αποτυπώματος farmsαγροκτήματα
with ultraproductiveεξαιρετικά παραγωγικές,
88
243421
2842
το φαγητό από φάρμες με υπεραποδοτκούς,
04:18
geneticallyγενεσιολογικά modifiedενημέρωση cropsσπάρτα
tendedέτειναν by robotsρομπότ;
89
246287
2808
γενετικά τροποποιημένους καρπούς
που τους φροντίζουν ρομπότ.
04:21
waterνερό from high-throughputυψηλός-ρυθμοαπόδοσης
desalinationαφαλάτωση plantsφυτά,
90
249119
2516
νερό από υψηλής παραγωγικότητας
μονάδες αφαλάτωσης,
04:23
whichοι οποίες meansπου σημαίνει we no longerμακρύτερα
exploitεκμεταλλεύομαι riversποταμών and aquifersυδροφορείς.
91
251659
3126
άρα δεν θα εκμεταλευόμαστε
τα ποτάμια και τον υδροφόρο ορίζοντα.
04:27
WizardsΟδηγούς envisionΟραματιζόμαστε all 10 billionδισεκατομμύριο of us
92
255208
1834
Οι μάγοι μας φαντάζονται
04:29
packedσυσκευασμένα into ultradenseτο οποίο
but walkableπερπατιέται megacitiesτμήμα των γιγαντωμένων πόλεων,
93
257066
2643
μαζεμένους σε υπερκατοικημένες
αλλά άνετες μεγαπόλεις,
04:31
an urbanizedαστικοποιημένη worldκόσμος
of maximumανώτατο όριο humanο άνθρωπος aspirationαναρρόφησης
94
259733
2674
ένας αστικοποιημένος κόσμος
μεγάλης ανθρώπινης φιλοδοξίας
04:34
and maximumανώτατο όριο humanο άνθρωπος libertyελευθερία.
95
262431
1428
και μέγιστης ελευθερίας.
04:36
Now, prophetsπροφήτες objectαντικείμενο to everyκάθε bitκομμάτι of this.
96
264557
3508
Οι προφήτες το αμφισβητούν αυτό.
04:40
You can't dematerializeεξαϋλώνεται
foodτροφή and waterνερό, they pointσημείο out.
97
268089
3155
δεν μπορείς να αποϋλοποιήσεις
το φαγητό και το νερό, τονίζουν.
04:43
They say, you can't eatτρώω bitsbits,
98
271557
2136
Δεν μπορείς να φας τα μπιτ,
04:45
and industrialβιομηχανικός agricultureγεωργία has alreadyήδη
givenδεδομένος us massiveογκώδης soilέδαφος erosionδιάβρωση,
99
273717
3524
και η βιομηχανική γεωργία έχει προκαλέσει
μεγάλη διάβρωση στο έδαφος,
04:49
hugeτεράστιος coastalπαραλιακός deadνεκρός zonesζώνες
and ruinedξεπεσμένος soilέδαφος microbiomesμικροβιομάζα.
100
277265
2921
μεγάλες παράκτιες νεκρές ζώνες
και κατεστραμμένα οικοσυστήματα.
04:52
And you wizardsοδηγούς, you want more of this?
101
280210
1947
Και εσείς οι μάγοι, θέλετε κι άλλο;
04:54
And those giantγίγαντας desalinationαφαλάτωση plantsφυτά?
102
282181
2418
Και αυτές οι τεράστιες μονάδες αφαλάτωσης;
04:56
You know they generateπαράγω
equallyεξίσου giantγίγαντας pilesαιμορροϊδές of toxicτοξικός saltάλας
103
284623
2969
Ξέρετε, παράγουν τεράστιες
ποσότητες τοξικού αλατιού
04:59
that are basicallyβασικα
impossibleαδύνατο to disposeαπορρίπτετε of.
104
287616
2268
που είναι αδύνατο να ξεφορτωθούμε.
05:02
And those megacitiesτμήμα των γιγαντωμένων πόλεων you like?
105
290424
2184
Και αυτές οι μεγαπόλεις που θέλετε;
05:04
Can you nameόνομα me
an actuallyπράγματι existingυπάρχουσες megacityμεγαλούπολη
106
292632
3065
Μπορείτε να μου δείξετε
μια υπάρχουσα μεγαπόλη
05:07
that really existsυπάρχει in the worldκόσμος todayσήμερα,
exceptεκτός for possiblyπιθανώς TokyoΤόκιο,
107
295721
3224
που υπάρχει σήμερα στον κόσμο,
εκτός ίσως από το Τόκιο,
05:10
that isn't a cesspoolκαταβόθρα
of corruptionδιαφθορά and inequalityανισότητα?
108
298969
3079
που να μη βυθίζεται
στη διαφθορά και την ανισότητα;
05:15
InsteadΑντίθετα, prophetsπροφήτες prayπροσεύχομαι for a worldκόσμος
of smallerμικρότερος, interconnectedδιασυνδεδεμένα communitiesκοινότητες,
109
303055
6636
Αντίθετα, οι προφήτες προσεύχονται
για έναν κόσμο με μικρές κοινότητες,
05:21
closerπιο κοντά to the earthγη,
110
309715
2166
πιο κοντά στη γη,
05:23
a more agrarianαγροτική worldκόσμος
of maximumανώτατο όριο humanο άνθρωπος connectionσύνδεση
111
311905
3017
έναν πιο αγροτικό κόσμο,
μέγιστης ανθρώπινης συνδεσιμότητας
05:26
and reducedμειωμένος corporateεταιρικός controlέλεγχος.
112
314946
1903
και μειωμένου εταιρικού ελέγχου.
05:30
More people liveζω
in the countrysideεξοχή in this visionόραμα,
113
318142
2731
Πιο πολλοί άνθρωποι μένουν
στην εξοχή σε αυτό το όραμα,
05:32
with powerεξουσία providedυπό την προϋπόθεση by neighborhood-scaleγειτονιά-κλίμακα
solarηλιακός and windάνεμος installationsεγκαταστάσεις
114
320897
3341
με την ενέργεια να παρέχεται
από μικρές ηλιακές και αιολικές μονάδες
05:36
that disappearεξαφανίζομαι into the backgroundΙστορικό.
115
324262
1809
που εξαφανίζονται στο φόντο.
05:38
ProphetsΠροφήτες don't generateπαράγω waterνερό
from giantγίγαντας desalinationαφαλάτωση plantsφυτά.
116
326698
3706
Οι προφήτες δεν βρίσκουν το νερό
από τεράστιες μονάδες αφαλάτωσης.
05:44
They captureπιάνω it from rainfallβροχόπτωση,
117
332044
2508
Το βρίσκουν από τη βροχή,
05:46
and they reuseεπαναχρησιμοποίηση and recycleΑνακυκλωνω it endlesslyατελείωτα.
118
334576
2469
και το ανακυκλώνουν συνέχεια.
05:49
And the foodτροφή comesέρχεται
from small-scaleμικρής κλίμακας networksδικτύων of farmsαγροκτήματα
119
337069
4420
Το φαγητό παρέχεται
από ένα μικρό δίκτυο από φάρμες
05:53
that focusΣυγκεντρώνω on treesδέντρα and tubersΚόνδυλοι
120
341513
1906
που εστιάζουν στα δέντρα και κόνδυλους
05:55
ratherμάλλον than lessπιο λιγο productiveπαραγωγικός cerealsΔημητριακά
like wheatσιτάρι and riceρύζι.
121
343443
3738
και όχι σε λιγοτερο παραγωγικά δημητριακά
όπως το σιτάρι και το ρύζι.
06:01
AboveΠάνω από all, thoughαν και, prophetsπροφήτες envisionΟραματιζόμαστε
people changingαλλάζοντας theirδικα τους habitsσυνήθειες.
122
349286
3699
Πάνω από όλα, οι προφύτες, οραματίζονται
ότι οι άνθρωποι θα αλλάξουν συνήθειες.
06:05
They don't driveοδηγώ to work,
they take theirδικα τους renewable-poweredανανεώσιμο trainτρένο.
123
353009
3110
Δεν θα οδηγάνε στη δουλειά,
θα παίρνουν το οικολογικό τρένο.
06:08
They don't take 30-minute-λεπτό
hotζεστό showersντους everyκάθε morningπρωί.
124
356143
2507
Δεν θα κάνουν ζεστό μπάνιο
για 30 λεπτά κάθε μέρα.
06:10
They eatτρώω, you know,
like MichaelΜιχαήλ PollanPollan saysλέει,
125
358674
2461
Θα τρώνε, όπως λέει και ο Μάικλ Πόλαν,
06:13
realπραγματικός foodτροφή, mostlyως επί το πλείστον plantsφυτά, not too much.
126
361159
3895
αληθινό φαγητό, κυρίως φυτά, όχι πολύ.
06:17
AboveΠάνω από all, prophetsπροφήτες say
submittingτην υποβολή της to nature'sτης φύσης restraintsσυστήματα συγκράτησης
127
365825
3508
Οι προφήτες λένε ότι η υποταγή
στους περιορισμούς της φύσης
06:21
leadsοδηγεί to a freerπιο ελεύθερη, more democraticδημοκρατικός,
healthierπιο υγιεινό way of life.
128
369357
4848
οδηγεί σε έναν πιο ελεύθερο,
πιο δημοκρατικό τρόπο ζωής.
06:26
Now, wizardsοδηγούς regardσχέση all this as hooeyανοησίες.
129
374967
2490
Οι μάγοι το θεωρούν όλο αυτό μια βλακεία.
06:29
They see it as a recipeσυνταγή for narrownessστενότητα,
regressionοπισθοδρόμηση, and globalπαγκόσμια povertyφτώχεια.
130
377481
3468
Το βλέπουν σαν μια συνταγή για στενότητα,
ύφεση και παγκόσμια πείνα.
06:34
Prophet-styleΣτυλ προφήτη agricultureγεωργία, they say,
only extendsεπεκτείνεται the humanο άνθρωπος footprintίχνος
131
382314
3318
Η γεωργία των προφητών, λένε,
μεγαλώνει τις ανθρώπινες επιπτώσεις.
06:37
and shuntsπολύπριζα more people
into low-wageχαμηλοί μισθοί agriculturalγεωργικός laborεργασία.
132
385656
3048
και σπρώχνει τους ανθρώπους
στη χαμηλόμισθη αγροτική εργασία.
06:40
Those neighborhood-runγειτονιά-εκτέλεση solarηλιακός facilitiesεγκαταστάσεις,
133
388728
1931
Αυτές οι μικρές ηλιακές μονάδες,
06:42
they soundήχος great,
134
390683
1764
ακούγονται φοβερές,
06:44
but they dependεξαρτώμαι on a technologyτεχνολογία
that doesn't existυπάρχει yetΑκόμη.
135
392471
2705
αλλά βασίζονται σε μια τεχνολογία
που δεν υπάρχει ακόμα.
06:47
They're a fantasyφαντασία.
136
395200
1354
Είναι στη φαντασία τους.
06:49
And recyclingανακύκλωση waterνερό? It's a brakeφρένο
on growthανάπτυξη and developmentανάπτυξη.
137
397012
2826
Και το ανακυκλώσιμο νερό;
Βάζει φρένο στην ανάπτυξη.
06:51
AboveΠάνω από all, thoughαν και, wizardsοδηγούς objectαντικείμενο
to the prophets'προφήτες emphasisέμφαση
138
399862
3483
Πάνω από όλα οι μάγοι διαφωνούν
με την έμφαση των προφυτών
06:55
on wide-scaleευρείας κλίμακας socialκοινωνικός engineeringμηχανική,
139
403369
2038
στην μεγάλης έκτασης κοινωνική μηχανική,
06:57
whichοι οποίες they see as deeplyκατα ΒΑΘΟΣ anti-democraticαντιδημοκρατικής.
140
405431
2438
την οποία θεωρούν βαθιά αντι-δημοκρατική.
07:01
If the historyιστορία of the last two centuriesαιώνες
was one of unbridledαχαλίνωτος growthανάπτυξη,
141
409105
3904
Αν η ιστορία των δύο προηγούμενων αιώνων
ήταν μια ιστορία συνεχούς ανάπτυξης,
07:05
the historyιστορία of the comingερχομός centuryαιώνας
mayενδέχεται well be the choiceεπιλογή we make
142
413033
3185
η ιστορία του ερχόμενου αιώνα
ίσως είναι η ιστορία της επίλογής μας
07:08
as a speciesείδος betweenμεταξύ these two pathsδιαδρομές.
143
416242
2215
ως είδος ανάμεσα σε αυτά τα δύο μονοπάτια.
07:11
These are the argumentsεπιχειρήματα that will be
resolvedεπιλυθεί, in one way or anotherαλλο,
144
419021
3897
Αυτές έίναι οι διαφωνίες που θα επιλυθούν,
με κάποιον τρόπο,
07:14
by our children'sπαιδιά generationγενιά,
145
422942
1464
από τη γενιά των παιδιών μας,
07:16
the generationγενιά that will come
into the worldκόσμος of 10 billionδισεκατομμύριο.
146
424430
2816
τη γενιά που θα έρθει
στον κόσμο των 10 δισεκατομμυρίων.
07:19
Now, but wait, by this pointσημείο,
biologistsβιολόγους should be rollingκυλιομένος theirδικα τους eyesμάτια
147
427270
3262
Αυτή τη στιγμή, οι βιολόγοι
θα πρέπει να τρίβουν τα μάτια τους
07:22
so loudμεγαλόφωνος you can barelyμετά βίας hearακούω me speakμιλώ.
148
430556
1886
τόσο δυνατά που δεν θα με ακούνε.
07:24
They should be sayingρητό,
all of this, wizardsοδηγούς, prophetsπροφήτες,
149
432466
3697
Θα πρέπει να λένε,
όλα αυτά, μάγοι, προφήτες,
07:28
it's a pipeσωλήνας dreamόνειρο.
150
436187
1352
είναι ένα απατηλό όνειρο.
07:29
It doesn't matterύλη whichοι οποίες illusoryαπατηλή pathμονοπάτι
you think you're takingλήψη.
151
437563
4168
Δεν έχει σημασία
το μονοπάτι που θα πάρεις.
07:34
OutbreaksΕστίες in natureφύση don't endτέλος well.
152
442736
2436
Οι εξάρσεις στη φύση δεν τελειώνουν καλά.
07:37
I mean, you think the protozoaΠρωτόζωα
see the edgeάκρη of the petriΠΕΤΡΗ dishπιάτο approachingπλησιάζει
153
445196
3476
Εννοώ, λέτε τα προτόζωα
να βλέπουν το χείλους του τρυβλίου πέτρι
07:40
and say, "Hey guys,
time to changeαλλαγή societyκοινωνία"?
154
448696
2095
και να λένε, «Ώρα
να αλλάξουμε την κοινωνία»;
07:42
No. They just let her ripξήλωμα.
155
450815
2158
Όχι. Απλά την αφήνουν να καταστραφεί.
07:44
That's what life does,
and we're partμέρος of life.
156
452997
2531
Αυτό συμβαίνει στη ζωή,
και είμαστε μέρος της ζωής.
07:47
We'llΕμείς θα do the sameίδιο thing. DealΠροσφορά with it.
157
455552
2119
Κάντε το ίδιο. Αντιμετωπίστε το.
07:50
Well, if you're a followerοπαδός of DarwinΟ Δαρβίνος,
you have to take this into considerationθεώρηση.
158
458242
5647
Αν ακολουθείτε τον Δαρβίνο,
πρέπει να σκεφτείτε αυτό.
07:56
I mean, the basicβασικός counterargumentαντεπιχείρημα
boilsβράζει down to: "We're specialειδικός."
159
464500
3723
Το βασικό αντεπιχείρημα καταλήγει στο:
«Είμαστε ξεχωριστοί»
08:00
How lameκουτσός is that?
160
468762
1259
Πόσο τραγικό είναι αυτό;
08:02
(LaughterΤο γέλιο)
161
470045
1491
(Γέλια)
08:03
I mean, we can accumulateσυσσωρεύω
and shareμερίδιο knowledgeη γνώση
162
471560
2120
Μπορούμε να μαζέψουμε
και να μοιράσουμε γνώση
08:05
and use it to guideοδηγός our futureμελλοντικός.
163
473704
1824
και να τη χρησιμοποιήσουμε στο μέλλον.
08:07
Well, are we actuallyπράγματι doing this?
164
475552
1724
Θα το κάνουμε αυτό;
08:09
Is there any evidenceαπόδειξη that we're actuallyπράγματι
usingχρησιμοποιώντας our accumulatedσυσσωρευμένος, sharedκοινή χρήση knowledgeη γνώση
165
477300
4777
Υπάρχουν αποδέιξεις ότι χρησιμοποιούμε
την γνώση που συγεντρώσαμε και μοιράσαμε
08:15
to guaranteeεγγύηση our long-termμακροπρόθεσμα prosperityευημερία?
166
483514
2008
για να εξασφαλίσουμε
μακροπρόθεσμη ευημερία;
08:18
It's prettyαρκετά easyεύκολος to say no.
167
486093
1667
Είναι εύκολο να πούμε όχι.
08:20
If you're a wizardμάγος,
168
488398
907
Αν ήσασταν μάγοι,
08:21
and you believe that hyperproductiveυπερπαραγωγική,
geneticallyγενεσιολογικά engineeredμηχανικής cropsσπάρτα
169
489321
3438
και πιστεύατε ότι οι υπεραποδοτικές,
τροποποιημένες καλλιέργειες
08:24
are keyκλειδί to feedingσίτιση everyoneΟλοι
in tomorrow'sη αυριανή worldκόσμος,
170
492783
2363
είναι η λύση για να τους ταϊσουμε όλους,
08:27
you have to worryανησυχία that 20 yearsχρόνια
171
495170
2785
πρέπει να ανησυχείτε ότι εδώ και 20 χρόνια
08:29
of scientistsΕπιστήμονες demonstratingαποδεικνύοντας
that they are safeασφαλής to consumeκαταναλώνω
172
497979
2722
οι διαβεβαιώσεις
ότι είναι ασφαλείς για κατανάλωση
08:32
has failedαπέτυχε to convinceπείθω the publicδημόσιο
to embraceεναγκαλισμός this technologyτεχνολογία.
173
500725
2906
απέτυχαν να πείσουν το κοινό
να πιστέψει αυτή την τεχνολογία.
08:35
If you're a prophetπροφήτης
174
503655
1314
Αν είσαστε προφήτες
08:36
and you believe that keyκλειδί to solvingεπίλυση
today'sσημερινή growingκαλλιέργεια shortageέλλειψη of freshφρέσκο waterνερό
175
504993
4477
και πιστεύετε ότι η λύση
στην σημερινή έλλειψη καθαρού νερού
08:41
is to stop wastingφθείρων it,
176
509494
1951
είναι να σταματήσουμε να το σπαταλάμε,
08:43
you have to worryανησυχία
that citiesπόλεις around the worldκόσμος,
177
511469
2897
πρέπει να ανησυχείτε
για τις πόλεις σε όλο τον κόσμο,
08:46
in richπλούσιος placesθέσεις as well as poorΦτωχός,
178
514390
1800
σε πλούσιες και σε φτωχές περιοχές,
08:48
routinelyσυνήθως loseχάνω a quarterτέταρτο
or more of theirδικα τους waterνερό
179
516214
2587
χάνουν το ένα τέταρτο του νερού τους
08:50
to leakyδιαρροής and contaminatedμολυσμένο pipesσωλήνες.
180
518825
2135
από σπασμένους ή μολυμένους σωλήνες.
08:53
I mean, CapeΑκρωτήριο TownΠόλη, just a little
while agoπριν, almostσχεδόν ranέτρεξα out of waterνερό.
181
521515
3529
Το Κέιπ Τάουν πριν λίγο καιρό,
σχεδόν ξέμεινε από νερό.
Χάνει το ένα τρίτο του νερού του
από σπασμένους σωλήνες.
08:57
CapeΑκρωτήριο TownΠόλη losesχάνει a thirdτρίτος
of its waterνερό to leakyδιαρροής pipesσωλήνες.
182
525068
2567
08:59
This problemπρόβλημα has been
gettingνα πάρει worseχειρότερος for decadesδεκαετίες,
183
527659
2317
Το πρόβλημα μεγαλώνει εδώ και δεκαετίες,
09:02
and remarkablyσημαντικά little
has been doneΈγινε about it.
184
530000
2595
και πραγματικά λίγα έχουν γίνει γι' αυτό.
09:04
If you're a wizardμάγος, and you think
that cleanΚΑΘΑΡΗ, abundantάφθονος,
185
532619
3249
Αν είσαστε μάγοι,
και πιστεύετε ότι η καθαρή, άφθονη,
09:07
carbon-freeχωρίς άνθρακα nuclearπυρηνικός powerεξουσία
is keyκλειδί to fightingμαχητικός climateκλίμα changeαλλαγή,
186
535892
2869
πυρινική ενέργεια είναι η λύση
για την κλιματική αλλαγή,
09:10
then you have to worryανησυχία
187
538785
1241
τότε πρέπει να ανησυχείτε
09:12
that the publicδημόσιο willingnessπροθυμία
to buildχτίζω nukesπυρηνικά όπλα is going down.
188
540050
2770
επειδή η προθυμία του κόσμου
απέναντι στα πυρινικά μειώνεται.
09:15
If you're a prophetπροφήτης, and you think
that the solutionλύση to the sameίδιο problemπρόβλημα
189
543455
3436
Αν είσαστε προφήτες, και πιστεύετε
ότι η λύση για το ίδιο πρόβλημα
09:18
is these neighborhood-runγειτονιά-εκτέλεση solarηλιακός facilitiesεγκαταστάσεις
shuttlingμετακινούνται powerεξουσία back and forthΕμπρός,
190
546915
3578
είναι οι μικρές ηλιακές εγκαταστάσεις
που ανακυκλώνουν την ενέργεια,
09:22
you have to worryανησυχία that no nationέθνος
anywhereοπουδήποτε in the worldκόσμος
191
550517
2754
πρέπει να ανησυχείτε
επειδή τα κράτη παγκοσμίως
09:25
has devotedαφιερωμένος anything like the resourcesπόροι
necessaryΑΠΑΡΑΙΤΗΤΗ to developαναπτύσσω this technologyτεχνολογία
192
553295
3969
δεν έχουν δώσει τους πόρους
για να αναπτυχθεί αυτή η τεχνολογία
09:29
and deployαναπτύξετε it in the time that we need it.
193
557288
2503
και να αξιοποιηθεί όταν έρθει η ώρα.
09:31
And if you're on eitherείτε sideπλευρά,
wizardμάγος or prophetπροφήτης,
194
559815
2338
Ό,τι και αν είστε, προφήτες ή μάγοι,
09:34
you have to worryανησυχία that, despiteπαρά
the massiveογκώδης alarmτρομάζω about climateκλίμα changeαλλαγή,
195
562177
4548
πρέπει να ανησυχείτε, επειδή
παρά τις ανησυχίες για το κλίμα,
09:38
the amountποσό of energyενέργεια generatedδημιουργούνται everyκάθε yearέτος
from fossilαπολίθωμα fuelsκαύσιμα has goneχαμένος up
196
566749
3953
τα ποσοστά ενέργειας που παράγεται
από ορυκτά κάυσιμα έχουν αυξηθεί
09:42
by about 30 percentτοις εκατό
sinceΑπό the beginningαρχή of this centuryαιώνας.
197
570726
3331
κατά 30% από τις αρχές του αιώνα.
09:46
So, still think we're differentδιαφορετικός
than the protozoaΠρωτόζωα?
198
574443
3317
Πιστεύετε ακόμη ότι είμαστε
διαφορετικοί από τα προτόζωα;
09:50
Still think we're specialειδικός?
199
578498
2270
Πιστεύετε ακόμη ότι είμαστε ξεχωριστοί;
09:54
ActuallyΣτην πραγματικότητα, it's even worseχειρότερος than that.
200
582392
2563
Στην πραγματικότητα,
είναι ακόμη χειρότερα.
09:56
(LaughterΤο γέλιο)
201
584979
2588
(Γέλια)
09:59
We're not in the streetsτου δρόμου.
202
587591
1251
Δεν είμαστε στον δρόμο.
10:00
No seriouslyσοβαρά, if there's a differenceδιαφορά
betweenμεταξύ us and the protozoaΠρωτόζωα,
203
588866
3175
Όχι σοβαρά, αν υπάρχει μια διαφορά
ανάμεσα σε εμάς και τα προτόζωα,
10:04
a differenceδιαφορά that mattersθέματα,
204
592065
1542
μια διαφορά που έχει σημασία,
10:05
it's not just our artτέχνη and scienceεπιστήμη
and technologyτεχνολογία and so forthΕμπρός --
205
593631
3077
δεν είναι απλώς η τέχνη, η επιτήμη
και η τεχνολογία μας -
10:08
it's that we can yellκραυγή and screamκραυγή,
we can go out into the streetsτου δρόμου,
206
596732
3231
είναι ότι μπορούμε να φωνάξουμε
μπορούμε να βγούμε στους δρόμους,
10:11
and, over time,
changeαλλαγή the way societyκοινωνία worksεργοστάσιο,
207
599987
2118
και να αλλάξουμε την κοινωνία,
10:14
but we're not doing it.
208
602129
1254
όμως δεν το κάνουμε.
10:15
WizardsΟδηγούς have been arguingυποστηρίζοντας
literallyΚυριολεκτικά for decadesδεκαετίες
209
603407
2424
Οι μάγοι υποστηρίζουν εδώ και δεκαετίες
10:17
that nuclearπυρηνικός powerεξουσία is keyκλειδί
to resolvingεπίλυση climateκλίμα changeαλλαγή.
210
605855
4976
ότι η πυρηνική ενέργεια είναι
η λύση στην κλιματική αλλαγή.
10:24
But the first pro-nukeυπέρ των πυρηνικών marchΜάρτιος in historyιστορία
occurredσυνέβη lessπιο λιγο than two yearsχρόνια agoπριν,
211
612174
4229
Όμως η πρώτη πορεία υπέρ των πυρηνικών
στην ιστορία συνέβη πριν δύο χρόνια
10:28
and it was dwarfedεπισκιάζονται by the anti-nukeαντιπυρηνικά
marchesπορείες of the pastτο παρελθόν.
212
616427
3262
και ήταν πολύ μικρότερη
από παλιές πορείες κατά των πυρηνικών.
10:31
ProphetsΠροφήτες have been arguingυποστηρίζοντας,
again literallyΚυριολεκτικά for decadesδεκαετίες,
213
619713
3126
Οι προφήτες υποστηρίζουν πάλι
εδώ και δεκαετίες,
10:34
that conservationδιατήρηση is keyκλειδί
to keepingτήρηση freshwaterγλυκού νερού suppliesπρομήθειες
214
622863
3763
ότι η προσοχή είναι το κλειδί
για να διατηρήσουμε τα αποθέματα νερού
10:38
withoutχωρίς destroyingκαταστρέφοντας the ecosystemsοικοσυστήματα
that generateπαράγω those freshwaterγλυκού νερού suppliesπρομήθειες.
215
626650
3835
χωρίς να καταστρέψουμε τα οικοσυστήματα
που διατηρούν τα αποθέματα του νερού.
10:42
But in the historyιστορία of humankindτης ανθρωπότητας,
there has never been a streetδρόμος
216
630509
2911
Όμως ποτέ στην ιστορία της ανθρωπότητας
δεν υπήρξε πορεία
10:45
fullγεμάτος of angryθυμωμένος protestersδιαδηλωτές
wavingκυματίζοντας signsσημάδια about leakyδιαρροής pipesσωλήνες.
217
633444
2917
γεμάτη από θυμωμένους διαδηλωτές
για τους σωλήνες που στάζουν.
10:48
In factγεγονός, mostπλέον of the politicalπολιτικός
activityδραστηριότητα in this sphereσφαίρα
218
636985
3598
Στην πραγματικότητα,
η πολιτική δραστηριότητα στον κόσμο
10:52
has been wizardsοδηγούς and prophetsπροφήτες
fightingμαχητικός eachκαθε other, protestingδιαμαρτυρία eachκαθε other
219
640607
3491
είναι οι μάγοι και οι προφήτες
να μάχονται και να διαδηλώνουν
10:56
ratherμάλλον than recognizingαναγνωρίζοντας that they are,
fundamentallyθεμελιωδώς, on the sameίδιο sideπλευρά.
220
644122
3738
αντί να αναγνωρίσουν, ότι ουσιαστικά,
βρίσκονται στην ίδια πλευρά.
10:59
After all, these people are concernedενδιαφερόμενος
about the sameίδιο thing:
221
647884
3407
Αυτοί οι άνθρωποι
ενδιαφέρονται για ένα πράγμα:
11:03
How are we going to make our way
in the worldκόσμος of 10 billionδισεκατομμύριο?
222
651315
3597
Πώς θα επιβιώσουμε σε έναν κόσμο
10 δισεκατομμυρίων ανθρώπων;
11:06
The first stepβήμα towardsπρος generatingδημιουργώντας
that necessaryΑΠΑΡΑΙΤΗΤΗ socialκοινωνικός movementκίνηση,
223
654936
3134
Το πρώτο βήμα για τη δημιουργία
του κοινωνικού κινήματος,
11:10
creatingδημιουργώντας that criticalκρίσιμος massμάζα and gettingνα πάρει
that yellingδυνατή φωνή and screamingσκούξιμο going
224
658094
3444
τη δημιουργία της μάζας
που θα φωνάζει και θα στηρίζει
11:13
seemsφαίνεται obviousφανερός:
wizardsοδηγούς and prophetsπροφήτες joinΣυμμετοχή togetherμαζί.
225
661562
2361
είναι προφανές: μάγοι
και προφήτες συμπορεύονται.
11:15
But how are you going to do this,
givenδεδομένος the decadesδεκαετίες of hostilityεχθρότητα?
226
663947
3150
Όμως πώς θα γίνει αυτό,
μετά από δεκαετίες εχθρότητας;
11:19
One way mightθα μπορούσε be this:
227
667121
1174
Ο τρόπος είναι αυτός:
11:20
EachΚάθε sideπλευρά agreesσυμφωνεί to acceptαποδέχομαι
the fundamentalθεμελιώδης premisesκτίριο of the other.
228
668319
4349
Κάθε πλευρά συμφωνεί να δεχτεί
τις βασικές θέσεις της άλλης.
11:25
AcceptΑποδοχή that nuclearπυρηνικός powerεξουσία
is safeασφαλής and carbon-freeχωρίς άνθρακα,
229
673837
3397
Αποδοχή της ασφάλειας
της πυρηνικής ενέργειας
11:29
and that uraniumουράνιο minesορυχεία
can be hideouslyφριχτά dirtyβρώμικος
230
677258
2547
και ότι τα ορυχεία ουρανίου
είναι υπερβολικά βρώμικα
11:31
and that puttingβάζοντας largeμεγάλο volumesόγκους
of toxicτοξικός wasteαπόβλητα on ricketyξεχαρβαλωμένη trainsτρένα
231
679829
4325
και ότι το να βάζουμε μεγάλες ποσότητες
τοξικών απορριμάτων σε τρένα
11:36
and shuttlingμετακινούνται them around
the countrysideεξοχή is a terribleτρομερός ideaιδέα.
232
684178
3007
γυρνώντας τα στην εξοχή
είναι μια τραγική ιδέα.
11:40
To me, this leadsοδηγεί ratherμάλλον quicklyγρήγορα
to a visionόραμα of smallμικρό,
233
688122
3533
Για μένα, αυτό οδηγεί με ακρίβεια
στο όραμα των μικρών,
11:43
neighborhoodγειτονιά scaleκλίμακα, temporaryπροσωρινός nukesπυρηνικά όπλα,
234
691679
2668
προσωρινών πυρηνικών σε κλίμακα γειτονιάς,
11:46
nuclearπυρηνικός powerεξουσία as a bridgeγέφυρα technologyτεχνολογία
while we developαναπτύσσω and deployαναπτύξετε renewablesανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
235
694371
3620
πυρηνική ενέργεια ως τεχνολογία-γέφυρα
μέχρι να αναπτύξουμε μια νέα.
11:50
Or acceptαποδέχομαι that geneticallyγενεσιολογικά
modifiedενημέρωση cropsσπάρτα are safeασφαλής
236
698015
3701
Ή η αποδοχή της ασφάλειας
των γενετικά τροποποιημένων καλλιεργειών
11:53
and that industrialβιομηχανικός agricultureγεωργία
has causedπροκαλούνται hugeτεράστιος environmentalπεριβάλλοντος problemsπροβλήματα.
237
701740
3691
και ότι η βιομηχανική γεωργία
προκάλεσε τεράστια προβλήματα.
11:57
To me, this leadsοδηγεί ratherμάλλον quicklyγρήγορα
to a visionόραμα of plantφυτό scientistsΕπιστήμονες
238
705455
4250
Για μένα αυτό οδηγεί με ακρίβεια
σε ένα όραμα των επιστημόνων των φυτών
12:01
devotingαφιερώνοντας much more of theirδικα τους attentionπροσοχή
to treeδέντρο and tuberΚόνδυλος cropsσπάρτα,
239
709729
3147
αφοσιωμένους στις καλλιέργειες
δέντρων και βολβών,
12:04
whichοι οποίες can be much more
productiveπαραγωγικός than cerealsΔημητριακά,
240
712900
3008
που είναι πιο αποδοτικές
από την παραγωγή δημητριακών,
12:07
use much lessπιο λιγο waterνερό than cerealsΔημητριακά,
and causeαιτία much lessπιο λιγο erosionδιάβρωση than cerealsΔημητριακά.
241
715932
3761
θέλουν λιγότερο νερό
και προκαλούν λιγότερη διάβρωση.
12:11
These are just ideasιδέες
from a randomτυχαίος journalistδημοσιογράφος.
242
719717
2187
Αυτές είναι ιδέες
ενός τυχαίου δημοσιογράφου.
12:13
I'm sure there's a hundredεκατό better onesαυτές
right here in this roomδωμάτιο.
243
721928
3054
Σίγουρα υπάρχουν
πολλές καλύτερες εδώ μέσα.
12:17
The mainκύριος pointσημείο is,
244
725006
1151
Το βασικό είναι,
12:18
wizardsοδηγούς and prophetsπροφήτες workingεργαζόμενος togetherμαζί
have manyΠολλά pathsδιαδρομές to successεπιτυχία.
245
726181
3999
ότι οι μάγοι και οι προφήτες μαζί
μπορούν να πετύχουν.
12:22
And successεπιτυχία would mean
much more than mereμόνο survivalεπιβίωση,
246
730204
2672
Και η επιτυχία θα σημαίνει
πολλά παραπάνω από επιβίωση,
12:24
importantσπουδαίος thoughαν και that is.
247
732900
1251
τόσο σημαντική θα είναι.
12:26
I mean, if humankindτης ανθρωπότητας somehowκάπως
survivesεπιβιώνει its ownτα δικά outbreakέκρηξη,
248
734175
2985
Αν η ανθρωπότητα επιβιώσει
από την έξαρση της,
12:29
if we get foodτροφή to everybodyόλοι,
get waterνερό to everybodyόλοι,
249
737184
2442
αν εξασφαλίσουμε
φαγητό για όλους, νερό για όλους
12:31
get powerεξουσία to everybodyόλοι,
250
739650
1157
ενέργεια για όλους,
12:32
if we avoidαποφύγει the worstχειριστός effectsυπάρχοντα
of climateκλίμα changeαλλαγή,
251
740831
4097
αν αποφύγουμε τις συνέπειες
της κλιματικής αλλαγής,
12:36
if we somehowκάπως safeguardδιασφάλισης the biomeβίωμα,
252
744952
2059
αν κάπως διαφυλάξουμε το οικοσύστημα,
12:39
it would be amazingφοβερο.
253
747035
1230
θα ήταν φανταστικό.
12:41
It would say, I think,
254
749405
1781
θα έλεγε νομίζω,
12:43
even to a hardenedσκληρυνθεί cynicΚυνικός like me,
255
751210
2159
και στους πιο κυνικούς, σαν εμένα
12:45
maybe we really are specialειδικός.
256
753393
1451
ότι ίσως είμαστε ιδιαίτεροι.
12:47
Thank you.
257
755615
1151
Σας ευχαριστώ.
12:48
(ApplauseΧειροκροτήματα)
258
756790
7000
(Χειροκρότημα)
Translated by Antonis Isaakidis
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charles C. Mann - Science journalist
Charles C. Mann calls himself "a fella who tries to find out interesting things and tell others about them."

Why you should listen

Twenty years ago, on the day his daughter was born, Charles C. Mann suddenly realized that by the time she reaches his age, there will be almost ten billion people in the world. How is that going to work? How are we going to feed everybody, get water to everybody, get power to everybody and avoid the worst impacts of climate change? Is there any hope we can do all of this?

As a science journalist, Mann has been asking these questions to researchers for years. His TED2018 talk is his best effort to explain the kind of answers he gets, and what they mean -- all in 12 minutes.

 Mann is the author of 1491: New Revelations of the Americas Before Columbus1493: Uncovering the New World Columbus Created and his latest, The Wizard and the Prophet: Two Remarkable Scientists and Their Dueling Visions to Shape Tomorrow's World.

More profile about the speaker
Charles C. Mann | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee