Charles C. Mann: How will we survive when the population hits 10 billion?
צ'ארלס מאן: איך נשרוד באוכלוסיה בת 10 מיליארד נפש?
Charles C. Mann calls himself "a fella who tries to find out interesting things and tell others about them." Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
בכך אני מתכוון אלינו,
to answer that question is this.
of human physical well-being:
ממוצע קלורי יומי,
average calories per day,
דברים כאלה,
that sort of thing,
מתקבלת אותה התוצאה.
you get the same result.
at a low level for millennia,
במאות ה-19 וה-20.
in the 19th and 20th century.
consumption of fresh water,
ברמה נמוכה, אלף שנים,
at a low level for millennia,
במאות ה-19 וה-20.
in the 19th and 20th century.
a population or species
לשמור אוכלוסיות ומינים
keeps populations and species
מונעים מהם לגדול יותר מדי.
prevent them from expanding too much.
מינים חורגים ממגבלותיהם.
a species escapes its bounds.
in the Indian Ocean,
עש האשוח, כאן בקנדה.
spruce budworm here in Canada.
של פי מאה, פי אלף,
a hundredfold, a thousandfold,
lesson from biology:
בצלוחית פטרי מלאה בדייסה מזינה.
into a petri dish full of nutrient goo.
הסביבה תגביל אותם.
their environment constrains them.
ים של מזון
an ocean of breakfast
יגיעו לשולי צלוחית הפטרי,
the edge of the petri dish,
drown in their own waste,
או שניהם.
מהאורגניזמים החד-תאיים שבצלוחית הפטרי.
than the protozoa in the petri dish.
שמייחד אותנו -
think make us different --
לא נחשב.
they don't matter.
פשוטו כמשמעו.
of the petri dish, simple as that.
האם זה נכון?
Is this actually true?
בשולי צלוחית הפטרי?
to hit the edge of the petri dish?
this question for a moment
איך נעשה זאת?
how are we going to do it?
10 billion people in the world,
the things that you and I want:
בתים יפים,
"טובלרון" ל-10 מיליארד נפש.
Toblerone for 10 billion people.
נספק מים לכולם,
get water to everybody,
נימנע ממפגעי שינויי האקלים?
avoid the worst impacts of climate change?
שאלות אלה,
to researchers for years,
לשני סוגים עיקריים,
fall into two broad categories,
המדע והטכנולוגיה
properly applied,
our way out of our dilemmas.
הם אומרים.
תהליכי-יסוד אקולוגיים מגבילים,
by fundamental ecological processes
transgress to our peril.
מזה עשרות שנים,
butting their heads together for decades,
שהטכנולוגיה היא המפתח לעתיד מוצלח.
is key to a successful future.
different types of technology
ערי-ענק זוהרות וסופר-יעילות
hyperefficient megacities
של טבע בתולי,
of untouched nature,
transitioned from atoms to bits,
שכבר אינן תלויות בניצול הטבע.
on exploiting nature.
תגיע מתחנות-כוח גרעיני קטנות;
comes from compact nuclear plants;
with ultraproductive,
שיטופחו ע״י רובוטים;
tended by robots;
desalination plants,
exploit rivers and aquifers.
שאפשר לטייל בהן,
but walkable megacities,
of maximum human aspiration
להיות מופשטת, לדבריהם.
food and water, they point out.
סחף אדמות אדיר,
given us massive soil erosion,
והרס של קהילות חיידקיות בקרקע.
and ruined soil microbiomes.
כמויות שוות של מלח רעיל
equally giant piles of toxic salt
impossible to dispose of.
של עיר-ענק
an actually existing megacity
פרט לטוקיו, אולי,
except for possibly Tokyo,
של שחיתות ואי-שוויון?
of corruption and inequality?
של קהילות קטנות יותר ומחוברות,
of smaller, interconnected communities,
של חיבור אנושי מירבי
of maximum human connection
לפי החזון הזה,
in the countryside in this vision,
במתקנים שכונתיים שמתמזגים ברקע.
solar and wind installations
ממתקני התפלה ענקיים,
from giant desalination plants.
from small-scale networks of farms
כמו חיטה ואורז.
like wheat and rice.
האנשים משנים את הרגליהם.
people changing their habits.
אלא נוסעים ברכבת אנרגיה-מתחדשת.
they take their renewable-powered train.
חצי-שעה במים חמים.
hot showers every morning.
like Michael Pollan says,
ולא יותר מדי.
הכניעה למגבלות הטבע
submitting to nature's restraints
דמוקרטית ובריאה יותר.
healthier way of life.
שטויות במיץ עגבניות.
נסיגה ועוני עולמי.
regression, and global poverty.
רק מגדילה את השפעת האדם על הסביבה
only extends the human footprint
into low-wage agricultural labor.
לעבודה חקלאית בשכר נמוך.
השכונתיים האלה נשמע נהדר,
שאינה קיימת עדיין.
that doesn't exist yet.
בפני הצמיחה והפיתוח.
on growth and development.
to the prophets' emphasis
על הנדסה חברתית רחבת-היקף,
עמדו בסימן צמיחה בלתי-מרוסנת,
was one of unbridled growth,
בסימן בחירתנו, כמין,
may well be the choice we make
כך או כך,
resolved, in one way or another,
של 10 מיליארד נפש.
into the world of 10 billion.
אמורים הביולוגים לגלגל את עיניהם.
biologists should be rolling their eyes
שלא תשמעו אותי דובר.
שכל זה - קוסמים, נביאים -
all of this, wizards, prophets,
נראה לכם שבחרתם:
you think you're taking.
רואים שהם מתקרבים לשולי צלוחית הפטרי
see the edge of the petri dish approaching
צריך לשנות את החברה?"
time to change society"?
ואנו חלק מהחיים.
and we're part of life.
you have to take this into consideration.
עליכם לקחת זאת בחשבון.
מתמצה ב"אנו מיוחדים".
boils down to: "We're special."
and share knowledge
using our accumulated, shared knowledge
הצבור והמשותף שלנו
genetically engineered crops
בעולם של מחר,
in tomorrow's world,
בהם המדע השתדל להוכיח
that they are safe to consume
לאמץ טכנולוגיה זו.
to embrace this technology.
הנוכחי ההולך וגדל במים מתוקים
today's growing shortage of fresh water
שערים בכל רחבי העולם,
that cities around the world,
רבע או יותר מהמים שלהם
or more of their water
כמעט ואזלו המים.
while ago, almost ran out of water.
בגלל צנרת דולפת.
of its water to leaky pipes.
מזה עשרות שנים,
getting worse for decades,
has been done about it.
נקי, נטול-פחמן
that clean, abundant,
is key to fighting climate change,
נמצאת בירידה.
to build nukes is going down.
that the solution to the same problem
שמשנעים חשמל הלוך ושוב,
shuttling power back and forth,
anywhere in the world
הנחוצים לפיתוח טכנולוגיה זו
necessary to develop this technology
wizard or prophet,
הבהלה ההמונית ביחס לשינויי האקלים,
the massive alarm about climate change,
מדלקי מאובנים עלתה
from fossil fuels has gone up
since the beginning of this century.
שאנו שונים מאותם חד-תאיים?
than the protozoa?
בינינו לבין האורגניזמים החד-תאיים,
between us and the protozoa,
המדע, הטכנולוגיה וכו' שלנו --
and technology and so forth --
לצרוח ולצאת לרחובות,
we can go out into the streets,
change the way society works,
literally for decades
לבעיית שינויי האקלים.
to resolving climate change.
למען כוח גרעיני היה לפני פחות משנתיים,
occurred less than two years ago,
האנטי-גרעיניות של העבר.
marches of the past.
again literally for decades,
על מקורות המים המתוקים,
to keeping freshwater supplies
שמפיקות מים אלה.
that generate those freshwater supplies.
לא היה ולו רחוב אחד
there has never been a street
שמניפים שלטים המתייחסים לצנרת דולפת.
waving signs about leaky pipes.
activity in this sphere
בין קוסמים לנביאים
fighting each other, protesting each other
שניהם באותו צד.
fundamentally, on the same side.
מודאגים לגבי אותו הדבר:
about the same thing:
בעולם של 10 מיליארד נפש?
in the world of 10 billion?
התנועה החברתית הנחוצה,
that necessary social movement,
והמעבר לצעקות וצרחות
that yelling and screaming going
הקוסמים והנביאים צריכים לשלב כוחות.
wizards and prophets join together.
לאור עשרות שנים של עוינות?
given the decades of hostility?
של הצד השני.
the fundamental premises of the other.
הוא בטוח ונטול-פחמן,
is safe and carbon-free,
מזוהמים עד אימה,
can be hideously dirty
על רכבות רעועות
of toxic waste on rickety trains
הן רעיון איום ונורא.
the countryside is a terrible idea.
של כורים קטנים, שכונתיים וארעיים,
to a vision of small,
עד שנפתח ונפרוס מקורות מתחדשים;
while we develop and deploy renewables.
המהונדסים-גנטית בטוחים
modified crops are safe
חוללה בעיות סביבתיות עצומות.
has caused huge environmental problems.
של מדעני צמחים
to a vision of plant scientists
לעצים ולפקעות,
to tree and tuber crops,
גדולים בהרבה משל דגנים,
productive than cereals,
מאשר דגנים.
and cause much less erosion than cereals.
של עיתונאי מקרי.
from a random journalist.
טובים יותר כאן, באולם.
right here in this room.
יש הרבה אפשרויות להצליח.
have many paths to success.
הרבה יותר מהישרדות גרידא,
much more than mere survival,
את ההתפרצות שלו,
survives its own outbreak,
מים לכולם, חשמל לכולם,
get water to everybody,
שבהשלכות שינויי האקלים,
of climate change,
ABOUT THE SPEAKER
Charles C. Mann - Science journalistCharles C. Mann calls himself "a fella who tries to find out interesting things and tell others about them."
Why you should listen
Twenty years ago, on the day his daughter was born, Charles C. Mann suddenly realized that by the time she reaches his age, there will be almost ten billion people in the world. How is that going to work? How are we going to feed everybody, get water to everybody, get power to everybody and avoid the worst impacts of climate change? Is there any hope we can do all of this?
As a science journalist, Mann has been asking these questions to researchers for years. His TED2018 talk is his best effort to explain the kind of answers he gets, and what they mean -- all in 12 minutes.
Mann is the author of 1491: New Revelations of the Americas Before Columbus, 1493: Uncovering the New World Columbus Created and his latest, The Wizard and the Prophet: Two Remarkable Scientists and Their Dueling Visions to Shape Tomorrow's World.
Charles C. Mann | Speaker | TED.com