Charles C. Mann: How will we survive when the population hits 10 billion?
چارڵس سی. مان: چۆن دەتوانین بەردەوامبین لە ژیان کاتێک دانیشتوانی جیهان دەگاتە ١٠ ملیار
Charles C. Mann calls himself "a fella who tries to find out interesting things and tell others about them." Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
بۆ وەڵامدانەوەی ئەم پرسیارە ئەمەیە
to answer that question is this.
بۆ سەلامەتی جەستەیی مرۆڤ
of human physical well-being:
نێوەندی ئەو کالۆریانەی لە ڕۆژێکدا کار دەکرێت
average calories per day,
ئەو جۆرە شتانە
that sort of thing,
بۆ بەهاکەی بە پێی کات.
you get the same result.
هەمان ئەنجامت دەست دەکەوێت
at a low level for millennia,
in the 19th and 20th century.
بەرز دەبێتەوە لە سەدەی ١٩ و ٢٠ دا.
consumption of fresh water,
بەکارهێنانی ئاوی شیرین
بە هەمان شێوە، هێڵەکە
at a low level for millennia,
لە سەدەی ١٩ و ٢٠ دا بەرز دەبێتەوە.
in the 19th and 20th century.
زیادبوونی ناسروشتی.
کۆمەڵگەیەک بوونەوەر
a population or species
keeps populations and species
لە نێو سنورێکی بە ئەستەم پێناسەکراودا.
prevent them from expanding too much.
خۆراک ناهێڵێت کە زۆر گەورەبن
لەو سنورە دەردەچێت.
a species escapes its bounds.
in the Indian Ocean,
کرمی نێو دارەکان لە کەنەدا
spruce budworm here in Canada.
a hundredfold, a thousandfold,
ملێۆنان جار،
لە زیندەوەرزانیدا،
lesson from biology:
کۆتاییەکەی هەرگیز باش نییە.
into a petri dish full of nutrient goo.
لە دەفرێکی پتری پڕ لە خۆراک
their environment constrains them.
سنورێک بۆ گەشەکردنیان دیاری دەکرێت
زەریایەک خواردنی بەیانیان هەیە
an ocean of breakfast
هەتا دەگەنە سنوری دەفری پتریەکە
the edge of the petri dish,
نێو پیسایی خۆیاندا دەخنکێن
drown in their own waste,
than the protozoa in the petri dish.
لەگەڵ ئەو پێشەنگیانەی ناو دەفری پتریەکە،
لە لوتبەرزی خۆمانە وا دەزانین جیاوازین
think make us different --
they don't matter.
و هەتادوایی، هیچیان گرنگ نیین
کە بە ناسروشتی زیاد دەبین،
of the petri dish, simple as that.
سنوری دەفری پتریەکە
ئەمە ڕاستە؟
Is this actually true?
هەڵدێری دەفری پتریەکەیە؟
to hit the edge of the petri dish?
this question for a moment
لە زیندەوەرزانی ئەوا چۆن دەیکەین؟
how are we going to do it?
10 billion people in the world,
دەوێت کە من و تۆ دەمانەوێت
the things that you and I want:
Toblerone for 10 billion people.
چۆن ئاو دابین دەکەین،
get water to everybody,
avoid the worst impacts of climate change?
کاریگەریە خراپەکانی کەش و هەوا.
لە توێژەرەکان دەکەم
to researchers for years,
fall into two broad categories,
جیاوازی بەربڵاو
جادووگەرەکان و پەیامبەرەکان.
باوەڕیان بە ئەوەیە کە ئەگەر
properly applied,
بە باشی بەکاربهێنرێت
our way out of our dilemmas.
لە کێشەکانمان
ژینگەییەوە بەڕێوە دەبرێت
by fundamental ecological processes
transgress to our peril.
butting their heads together for decades,
دەیان ساڵە دەربارەی ئەمە شەر دەکەن
کەتەکنەلۆجیا کلیلی داهاتوویەکی سەرکەوتووە.
is key to a successful future.
different types of technology
و داهاتووی جیاوازیان هەیە لە یەکتر.
hyperefficient megacities
of untouched nature,
دەستکاری نەکراو،
transitioned from atoms to bits,
،دەگۆڕێت بۆ گەورەتر
و هیچ شێوەیەک سروشت بەکارناهێنرێت.
on exploiting nature.
وێستگەیەکی ناوەکی بچوک بەرهەمدێت
comes from compact nuclear plants;
لەگەڵ ئەوەشدا بەرهەمێکی زۆری هەیە
with ultraproductive,
tended by robots;
لەلایەن چەند ڕۆبۆتێکەوە سەرپەرشتی دەکرێن.
desalination plants,
وێستگەی دڵۆپاندنەوە
exploit rivers and aquifers.
کە ڕوبار و ئاوی ژێرزەوی بەکاربهێنین.
لە جیهانێکی شارستانی کە پڕە لە ئاسانکاری
but walkable megacities,
پڕە لە خەونی گەورە
of maximum human aspiration
food and water, they point out.
داخورانێکی خاکی گەورەی بەرهەم هێناوە
given us massive soil erosion,
خاکێک کە چالاکی زیندەوەری تێدا نەماوە.
and ruined soil microbiomes.
equally giant piles of toxic salt
ژەهراوی بەرهەم دێنێت
impossible to dispose of.
an actually existing megacity
except for possibly Tokyo,
جگە لە تۆکیۆ
of corruption and inequality?
جیهانێک پێکدێت لە چەند کۆمەڵگەیەکی نزیک
of smaller, interconnected communities,
of maximum human connection
پڕ لە پەیوەندی مرۆڤ
لە گوندەکان دەژین
in the countryside in this vision,
دابین دەکرێت لەلایەن وزەی با و خۆر
solar and wind installations
from giant desalination plants.
دڵۆپاندن وەرناگرن
بەکار بهێنرێنەوە
کشتوکاڵیەوە سەرچاوە دەگرێت
from small-scale networks of farms
like wheat and rice.
وەک برنج و گەنم.
ئەوەن کە خەڵکی کارە ڕۆژانەکانیان بگۆڕن،
people changing their habits.
they take their renewable-powered train.
بەڵکو بە شەمەندەفەری وزە سەربەخۆ دەرۆن.
hot showers every morning.
like Michael Pollan says,
مایکل پۆڵان دەڵێت
هەرگیز زۆر ناخۆن.
سەر نەوی کردن بۆ کاری سروشت
submitting to nature's restraints
و دیموکراسیانە و تەندروست،
healthier way of life.
هەموو ئەمانە بە قسەی قۆر دەبینن،
regression, and global poverty.
دواکەوتن و هەژاری نێودەوڵەتی.
جێپێی مرۆڤەکان زیاد دەکات
only extends the human footprint
بە کرێیەکی کەم لە باخی کشتوکاڵیدا.
into low-wage agricultural labor.
زۆر باش دیارن
کە هێشتا بەردەست نییە
that doesn't exist yet.
تەنها بەربەستێکە بۆ بەرەوپێشچوون.
on growth and development.
to the prophets' emphasis
بیروباوەڕی پەیامبەرانن
گەورەی کۆمەڵگە
لە گەشەسەندنی بەردەوام،
was one of unbridled growth,
لەو بڕیارە دەبینێت کە دەیدەین
may well be the choice we make
resolved, in one way or another,
چارەسەر بکرێن بە هەر ڕێگەیەک
جیهانێکی ١٠ ملیار کەسەوە.
into the world of 10 billion.
لەو خاڵەدا زۆر زۆر توەڕەدەبن
biologists should be rolling their eyes
گوێبیستی قسەکانی من بیت.
هەموو قسەی ئەم پەیامبەر و جادووگەرانە
all of this, wizards, prophets,
you think you're taking.
،کام ڕێگە دەگریتە بەر
کۆتاییەکەی خراپە.
دەفری پتریەکە دەبینن و
see the edge of the petri dish approaching
کاتی ئەوە نەهاتووە کۆمەڵگە بگۆڕیین؟
time to change society"?
ئێمەش بەشێکین لە ژیان
and we're part of life.
قبووڵی بکە.
you have to take this into consideration.
ئەوا دەبێت بیر لە ئەمە بکەیتەوە.
کە ئێمە تایبەتین
boils down to: "We're special."
لەگەڵ یەک هاوبەشی بکەین
and share knowledge
زانیاریەکانمان بەکار دەهێنین
using our accumulated, shared knowledge
ئەگەر تۆ جادووگەر بیت
دەستکاریکراو کە بەرهەمی زۆرە
genetically engineered crops
دەبێت خەمی ئەوەت بێت کە ٢٠ ساڵە
in tomorrow's world,
خواردن و بەکارهێنان
that they are safe to consume
to embrace this technology.
بۆ بەکارهێنانی ئەم تەکنەلۆجیایە.
today's growing shortage of fresh water
کەمی ئاوی شیرین
لە شوێنە هەژارەکانەوە تا دەوڵەمەندەکان
that cities around the world,
ئاوەکانیان لەدەست دەدەن
or more of their water
کەمێکی مابوو کە ئاوی تێدا نەمێنێت
while ago, almost ran out of water.
of its water to leaky pipes.
بەهۆی بۆری شکاوەوە.
getting worse for decades,
و کەمترین کار دەربارەی کراوە.
has been done about it.
that clean, abundant,
چارەسەری گۆڕانی کەش و هەوایە
is key to fighting climate change,
چەکی ئەتۆمی کەم دەبێتەوە.
to build nukes is going down.
چارەسەری هەمان کێشە
that the solution to the same problem
shuttling power back and forth,
لە جیهاندا
anywhere in the world
بۆ پەرەپێدانی ئەم تەکنەلۆجیایە
necessary to develop this technology
کە پێویستمان دەبێت.
wizard or prophet,
پەیامبەر یان جادووگەر
the massive alarm about climate change,
زۆر سەبارەت بە گۆڕانی کەش و هەوا
بەبەردبووەکان بە ڕێژەی
from fossil fuels has gone up
لەگەڵ دەستپێکی ئەم سەدەیەدا.
since the beginning of this century.
پێشەنگییەکان؟
than the protozoa?
لەڕاستیدا لە ئەوەش خراپترە.
نێوان ئێمە و پێشەنگییەکان
between us and the protozoa,
زانست و تەکنەلۆجیا وهونەر و ئەوانە نین
and technology and so forth --
دەتوانن بڕۆینە سەر شەقامەکان و
we can go out into the streets,
شێوازی بیرکردنەوەی کۆمەڵگە بگۆڕن،
change the way society works,
literally for decades
باسی ئەوە دەکەن
to resolving climate change.
گۆڕانی کەش و هەوایە،
کرد لە مێژوودا دوو ساڵ لەمەوبەر بوو
occurred less than two years ago,
دژی وزەی ناوەکی بوون.
marches of the past.
again literally for decades,
هێشتنەوەی ئاوی شیرین
to keeping freshwater supplies
that generate those freshwater supplies.
ئاوی شیرین بەرهەم دەهێنن.
هیچکاتێک نەبووە شەقامێک
there has never been a street
و دروشمیان دژی بۆری شکاوی ئاو گوتبێت.
waving signs about leaky pipes.
کارە سیاسیەکانی ئەم بوارە
activity in this sphere
جادووگەران و پەیامبەران،
fighting each other, protesting each other
هەردووکیان هەمان ئامانجیان هەیە.
fundamentally, on the same side.
بە هەمان شت
about the same thing:
لە جیهانێکی ١٠ ملیار کەسیدا؟
in the world of 10 billion?
ئەو جوڵانەوە کۆمەڵایەتییە گرنگە و
that necessary social movement,
دەست دەکەن بە خۆپیشاندان و ڕێپێوان
that yelling and screaming going
و پەیامبەران پێویستە یەک بگرن
wizards and prophets join together.
given the decades of hostility?
لە مێژوویەکی دەیان ساڵەی پڕ لە جەنگ؟
the fundamental premises of the other.
بیرۆکە بناغەییەکانی ئەوی تر بێت
سەلامەتە و کاربۆنی تێدا نییە
is safe and carbon-free,
can be hideously dirty
of toxic waste on rickety trains
و دانانیان لەسەر پشتی شەمەندەفەر
the countryside is a terrible idea.
بیرۆکەیەکی باش نییە.
to a vision of small,
هەتا دروستبوونی وزەی بەکارهێنراو،
while we develop and deploy renewables.
بەرەوبوومی دەستکاری کراوی جینی سەلامەتە
modified crops are safe
چەندین کێشەی ژینگەیی دروستکردووە.
has caused huge environmental problems.
کە زاناکانی ڕووەکناسی
to a vision of plant scientists
چاندنی دار و ڕووەکی گۆپکەدار
to tree and tuber crops,
دانەوێڵەکان
productive than cereals,
and cause much less erosion than cereals.
دەبنە هۆکاری کەمبوونەوەی داخورانی خاک
from a random journalist.
ڕۆژنامەنوسێکی ئاساییەوە
right here in this room.
هەیە لەم ژوورە.
کار بکەن بۆ دۆزینەوەی ڕێگەی سەرکەوتن.
have many paths to success.
کە مانەوەش زۆر گرنگە.
much more than mere survival,
رزگاری بوو
survives its own outbreak,
get water to everybody,
بۆ هەموان
of climate change,
گۆڕانی کەش و هەوا
ژینگە زیندەییەکان ڕزگار بکەین
تەنانەت بۆ خۆپەرستێکی وەک من
ABOUT THE SPEAKER
Charles C. Mann - Science journalistCharles C. Mann calls himself "a fella who tries to find out interesting things and tell others about them."
Why you should listen
Twenty years ago, on the day his daughter was born, Charles C. Mann suddenly realized that by the time she reaches his age, there will be almost ten billion people in the world. How is that going to work? How are we going to feed everybody, get water to everybody, get power to everybody and avoid the worst impacts of climate change? Is there any hope we can do all of this?
As a science journalist, Mann has been asking these questions to researchers for years. His TED2018 talk is his best effort to explain the kind of answers he gets, and what they mean -- all in 12 minutes.
Mann is the author of 1491: New Revelations of the Americas Before Columbus, 1493: Uncovering the New World Columbus Created and his latest, The Wizard and the Prophet: Two Remarkable Scientists and Their Dueling Visions to Shape Tomorrow's World.
Charles C. Mann | Speaker | TED.com