ABOUT THE SPEAKER
Dave Eggers - Author, publisher, education activist
Writing is only his day job: Dave Eggers moonlights as a publisher, philanthropist and advocate for students and teachers.

Why you should listen

Dave Eggers' first book, A Heartbreaking Work of Staggering Genius, was a finalist for the Pulitzer Prize. Since then he's written two more novels and launched an independent publishing house, which publishes books, a quarterly literary journal (McSweeney's), a DVD-based review of short films (Wholpin), a monthly magazine (The Believer) and the Voice of Witness project.

Meanwhile, Eggers has established himself as a philanthropist and teacher-at-large. In 1998 he launched 826 Valencia, a San Francisco-based writing and tutoring lab for young people, which has since opened six more chapters across the United States. He has extended his advocacy of students by supporting their educators, instituting a monthly grant for exceptional Bay Area teachers. His TED Prize wish is for more people to follow him into getting involved in your local school -- and talk about it -- through the website Once Upon a School.

More profile about the speaker
Dave Eggers | Speaker | TED.com
TED2008

Dave Eggers: My wish: Once Upon a School

Ο Ντέιβ Έγκερς κάνει μια ευχή κατά τη βράβευσή του από το TED : Μια φορά κι ένα καιρό σ΄ ένα σχολείο

Filmed:
1,606,908 views

Αποδεχόμενος το βραβείο του TED 2008, ο συγγραφέας Ντέιβ Έγκερς ζητάει από την κοινότητα του TED να συνεργαστεί προσωπικά και δημιουργικά με κατά τόπους δημόσια σχολεία. Με μαγευτική προθυμία, μιλά για το πώς το κέντρο διδασκαλίας του, το 826 Βαλέντσια, ενέπνευσε και άλλους σε όλο τον κόσμο ν' ανοίξουν τα δικά τους εθελοντικά και απίστευτα εμπνευσμένα εργαστήρια δημιουργικής γραφής.
- Author, publisher, education activist
Writing is only his day job: Dave Eggers moonlights as a publisher, philanthropist and advocate for students and teachers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Thank you so much everyoneΟλοι from TEDTED, and ChrisChris and AmyAmy in particularιδιαιτερος.
0
0
5000
Σας ευχαριστώ τόσο πολύ όλους εσάς από το TED, και ιδιαιτέρως τον Κρις και την Έιμυ.
00:17
I cannotδεν μπορώ believe I'm here.
1
5000
2000
Δεν μπορώ να το πιστέψω ότι βρίσκομαι εδώ.
00:19
I have not sleptκοιμήθηκε in weeksεβδομάδες.
2
7000
2000
Δεν έχω κοιμηθεί για εβδομάδες.
00:21
NeilNeil and I were sittingσυνεδρίαση there comparingσύγκριση how little we'veέχουμε sleptκοιμήθηκε
3
9000
3000
Ο Νηλ κι εγώ καθόμασταν εκεί και συγκρίναμε το πόσο λίγο έχουμε κοιμηθεί
00:24
in anticipationαναμονή for this. I've never been so nervousνευρικός --
4
12000
3000
αναμένοντας αυτό. Ποτέ δεν είχα τόσο τρακ
00:27
and I do this when I'm nervousνευρικός, I just realizedσυνειδητοποίησα. (LaughterΤο γέλιο)
5
15000
3000
και το κάνω αυτό όταν έχω τρακ, μόλις το συνειδητοποίησα.
00:31
So, I'm going to talk about sortείδος of what we did at this organizationοργάνωση
6
19000
4000
Λοιπόν, θα μιλήσω για το τι περίπου κάναμε σε αυτήν την οργάνωση
00:35
calledπου ονομάζεται 826 ValenciaΒαλένθια, and then I'm going to talk
7
23000
2000
που ονομάζεται 826 Βαλέντσια, και στη συνέχεια θα μιλήσω
00:37
about how we all mightθα μπορούσε joinΣυμμετοχή in and do similarπαρόμοιος things.
8
25000
3000
για το πώς όλοι θα μπορούσαμε να συμμετέχουμε και να κάνουν παρόμοια πράγματα.
00:40
Back in about 2000, I was livingζωή in BrooklynΜπρούκλιν,
9
28000
4000
Τότε, περίπου το 2000, ζούσα στο Μπρούκλιν
00:44
I was tryingπροσπαθεί to finishφινίρισμα my first bookΒιβλίο,
10
32000
3000
Προσπαθούσα να τελειώσω το πρώτο μου βιβλίο,
00:47
I was wanderingπεριπλάνηση around dazedζαλισμένος everyκάθε day
11
35000
2000
Περιφερόμουν ζαλισμένος κάθε μέρα
00:49
because I wroteέγραψε from 12 a.m. to 5 a.m.
12
37000
2000
επειδή έγραφα από τις 12 π.μ. ως τις 5 π.μ
00:51
So I would walkΠερπατήστε around in a dazeζάλη duringστη διάρκεια the day.
13
39000
3000
Έτσι, περπατούσα μέσα σε μια παραζάλη όλη μέρα.
00:54
I had no mentalδιανοητικός acuityοξύτητα to speakμιλώ of duringστη διάρκεια the day, but I had flexibleεύκαμπτος hoursώρες.
14
42000
8000
Είχα ελάχιστη πνευματική διαύγεια κατά τη διάρκεια της ημέρας, αλλά είχα ευέλικτο ωράριο.
01:02
In the BrooklynΜπρούκλιν neighborhoodγειτονιά that I livedέζησε in, ParkΠάρκο SlopeΚλίση,
15
50000
3000
Στη γειτονιά του Μπρούκλιν που ζούσα, στο Πάρκο Σλόουπ,
01:05
there are a lot of writersσυγγραφείς --
16
53000
2000
ζουν πολλοί συγγραφείς --
01:07
it's like a very highυψηλός perανά capitaκεφαλή ratioαναλογία
17
55000
2000
μου φαίνεται πως είναι πολύ υψηλό το ποσοστό ανά κάτοικο
01:09
of writersσυγγραφείς to normalκανονικός people.
18
57000
2000
των συγγραφέων ως προς τα φυσιολογικά άτομα.
01:11
MeanwhileΕν τω μεταξύ, I had grownκαλλιεργούνται up around a lot of teachersκαθηγητές.
19
59000
5000
Εν τω μεταξύ, είχα μεγαλώσει ανάμεσα σε εκπαιδευτικούς.
01:16
My momμαμά was a teacherδάσκαλος, my sisterαδελφή becameέγινε a teacherδάσκαλος
20
64000
2000
Η μαμά μου ήταν δασκάλα, η αδερφή μου έγινε δασκάλα
01:18
and after collegeΚολλέγιο so manyΠολλά of my friendsοι φιλοι wentπήγε into teachingδιδασκαλία.
21
66000
4000
και μετά από το πανεπιστήμιο πολλοί από τους φίλους μου ασχολήθηκαν με τη διδασκαλία.
01:22
And so I was always hearingακρόαση them talk about theirδικα τους livesζωή
22
70000
3000
Και έτσι πάντα τους άκουγα να μιλούν για τις ζωές τους
01:25
and how inspiringεμπνέοντας they were,
23
73000
2000
και πόσο συναρπαστικές ήταν ,
01:27
and they were really sortείδος of the mostπλέον hard-workingεργάζονται σκληρά
24
75000
2000
και ήταν πραγματικά κατά μια έννοια από τους πιο σκληρά εργαζόμενους
01:29
and constantlyσυνεχώς inspiringεμπνέοντας people I knewήξερε.
25
77000
2000
και συνεχώς εμπνευσμένους ανθρώπους που ήξερα.
01:31
But I knewήξερε so manyΠολλά of the things they were up againstκατά,
26
79000
3000
Αλλά ήξερα πόσα πολλά πράγματα έπρεπε να αντιμετωπίσουν,
01:34
so manyΠολλά of the strugglesαγώνες they were dealingμοιρασιά with.
27
82000
3000
πόσους πολλούς αγώνες είχαν να κάνουν.
01:37
And one of them was that so manyΠολλά of my friendsοι φιλοι
28
85000
3000
Και ένας από τους αγώνες ήταν ότι τόσοι πολλοί φίλοι μου
01:40
that were teachingδιδασκαλία in cityπόλη schoolsσχολεία were havingέχοντας troubleταλαιπωρία
29
88000
3000
που δίδασκαν σε σχολεία της πόλης δυσκολεύονταν
01:43
with theirδικα τους studentsΦοιτητές keepingτήρηση up at gradeΒαθμός levelεπίπεδο,
30
91000
3000
να κρατήσουν τους μαθητές τους σε κάποιο αξιόλογο επίπεδο,
01:46
in theirδικα τους readingΑΝΑΓΝΩΣΗ and writingΓραφή in particularιδιαιτερος.
31
94000
3000
και ειδικά στην ανάγνωση και τη γραφή.
01:49
Now, so manyΠολλά of these studentsΦοιτητές had come from householdsνοικοκυριά
32
97000
2000
Πρέπει να πω ότι πολλοί από αυτούς τους μαθητές προέρχονταν από σπίτια
01:51
where EnglishΑγγλικά isn't spokenομιλούμενος in the home,
33
99000
2000
όπου δεν μίλαγαν αγγλικά,
01:53
where a lot of them have differentδιαφορετικός specialειδικός needsανάγκες,
34
101000
4000
πολλοί από αυτούς έχουν διαφορετικές ειδικές ανάγκες,
01:57
learningμάθηση disabilitiesαναπηρία. And of courseσειρά μαθημάτων they're workingεργαζόμενος in schoolsσχολεία
35
105000
4000
μαθησιακές δυσκολίες. Και, φυσικά, εργάζονται σε σχολεία
02:01
whichοι οποίες sometimesωρες ωρες and very oftenσυχνά are under-fundedκάτω από-χρηματοδοτημένο.
36
109000
3000
που πολύ συχνά έχουν ελλιπή χρηματοδότηση.
02:04
And so they would talk to me about this and say,
37
112000
2000
Και έτσι μου μιλούσαν γι' αυτό και έλεγαν,
02:06
"You know, what we really need is just more people,
38
114000
2000
"Ξέρεις, αυτό που πραγματικά χρειαζόμαστε είναι, απλά, περισσότερο κόσμο,
02:08
more bodiesσώματα, more one-on-oneOne-on-One attentionπροσοχή,
39
116000
3000
περισσότερα άτομα, περισσότερη προσοχή σε ατομική βάση
02:11
more hoursώρες, more expertiseεξειδίκευση from people
40
119000
3000
περισσότερες ώρες, περισσότερο εξειδικευμένους ανθρώπους
02:14
that have skillsικανότητες in EnglishΑγγλικά and can work with these studentsΦοιτητές one-on-oneOne-on-One."
41
122000
5000
που έχουν δεξιότητες στα Αγγλικά και μπορούν να εργαστούν με αυτούς τους μαθητές σε ατομική βάση.
02:19
Now, I would say, "Well, why don't you just work with them one-on-oneOne-on-One?"
42
127000
3000
Όμως, εγώ τους έλεγα, "Καλά, γιατί τότε δεν ασχολείστε με τον καθένα ξεχωριστά;"
02:22
And they would say, "Well, we have fiveπέντε classesμαθήματα of 30 to 40 studentsΦοιτητές eachκαθε.
43
130000
4000
Κι αυτοί απαντούσαν, "Γιατί έχουμε πέντε τάξεις με 30 ή 40 μαθητές η καθεμιά.
02:26
This can leadΟΔΗΓΩ up to 150, 180, 200 studentsΦοιτητές a day.
44
134000
4000
Αυτό σημαίνει έως 150, 180, 200 μαθητές την ημέρα.
02:30
How can we possiblyπιθανώς give eachκαθε studentμαθητης σχολειου
45
138000
3000
Πώς είναι δυνατόν να δώσουμε σε κάθε ένα μαθητή
02:33
even one hourώρα a weekεβδομάδα of one-on-oneOne-on-One attentionπροσοχή?"
46
141000
4000
ακόμη και μία ώρα την εβδομάδα; "
02:37
You'dΠου θα have to greatlyπολύ multiplyπολλαπλασιάζω the workweekεργάσιμης εβδομάδας and cloneκλώνος the teachersκαθηγητές.
47
145000
4000
Θα έπρεπε να πολλαπλασιαστεί σε μεγάλο βαθμό το εβδομαδιαίο ωράριο και να κλωνοποιήσουμε τον κάθε δάσκαλο.
02:41
And so we startedξεκίνησε talkingομιλία about this.
48
149000
3000
Και έτσι αρχίσαμε να το συζητάμε.
02:44
And at the sameίδιο time,
49
152000
2000
Και την ίδια στιγμή,
02:46
I thought about this massiveογκώδης groupομάδα of people I knewήξερε:
50
154000
2000
Σκέφτηκα αυτή την τεράστια ομάδα ανθρώπων που ήξερα:
02:48
writersσυγγραφείς, editorsσυντάκτες, journalistsδημοσιογράφους, graduateαποφοιτώ studentsΦοιτητές,
51
156000
4000
συγγραφείς, εκδότες, δημοσιογράφους, μεταπτυχιακούς φοιτητές,
02:52
assistantΒοηθός professorsκαθηγητές, you nameόνομα it.
52
160000
2000
επίκουρους καθηγητές, και πάρα πολλούς άλλους.
02:54
All these people that had sortείδος of flexibleεύκαμπτος dailyκαθημερινά hoursώρες
53
162000
3000
Όλοι αυτοί οι άνθρωποι που είχαν σχετικά ευέλικτο ημερήσιο πρόγραμμα
02:57
and an interestενδιαφέρον in the EnglishΑγγλικά wordλέξη --
54
165000
2000
και ενδιαφέρον για τον αγγλικό λόγο --
02:59
I hopeελπίδα to have an interestενδιαφέρον in the EnglishΑγγλικά languageΓλώσσα,
55
167000
5000
Ελπίζω να αποκτήσω ενδιαφέρον για την αγγλική γλώσσα,
03:04
but I'm not speakingΟμιλία it well right now. (LaughterΤο γέλιο)
56
172000
3000
αλλά αυτή την στιγμή δεν την μιλάω και πολύ καλά.
03:07
I'm tryingπροσπαθεί. That clockρολόι has got me.
57
175000
4000
Προσπαθώ. Εκείνο το ρολόι με πιέζει.
03:11
But everyoneΟλοι that I knewήξερε had an interestενδιαφέρον in the primacyυπεροχή of the writtenγραπτός wordλέξη
58
179000
5000
Αλλά ο καθένας που ήξερα είχε κάποιο ενδιαφέρον για την υπεροχή του γραπτού λόγου
03:16
in termsόροι of nurturingκαλλιεργώντας a democracyΔημοκρατία, nurturingκαλλιεργώντας an enlightenedφωτισμένη life.
59
184000
4000
όσον αφορά την ανάπτυξη μιας δημοκρατίας, την καλλιέργεια μιας φωτισμένης ζωής.
03:20
And so they had, you know, theirδικα τους time
60
188000
3000
Και έτσι είχαν, ξέρετε, το χρόνο τους
03:23
and theirδικα τους interestενδιαφέρον, but at the sameίδιο time
61
191000
3000
και το ενδιαφέρον τους, αλλά την ίδια στιγμή
03:26
there wasn'tδεν ήταν a conduitαγωγός that I knewήξερε of in my communityκοινότητα
62
194000
4000
δεν υπήρχε καμία δίοδος που να γνώριζα στην κοινότητά μου
03:30
to bringνα φερεις these two communitiesκοινότητες togetherμαζί.
63
198000
2000
για να φέρει αυτές τις δύο κοινότητες κοντά.
03:32
So when I movedμετακινήθηκε back to SanSan FranciscoΦρανσίσκο, we rentedμισθωμένο this buildingΚτίριο.
64
200000
4000
Έτσι, όταν μετακόμισα πίσω στο Σαν Φρανσίσκο, μισθώσαμε το κτίριο αυτό.
03:36
And the ideaιδέα was to put McSweeney'sMcSweeney --
65
204000
4000
Και η ιδέα ήταν να εκδίδουμε το Μακ Σουίνις --
03:40
McSweeney'sMcSweeney QuarterlyΤριμηνιαία, that we publishedδημοσίευσε twiceεις διπλούν or threeτρία timesφορές a yearέτος,
66
208000
2000
την τριμηνιαία έκδοση Μακ Σουίνι, που εκδίδαμε δύο ή τρεις φορές τον χρόνο
03:42
and a fewλίγοι other magazinesπεριοδικά --
67
210000
2000
και μερικά άλλα περιοδικά --
03:44
we were going to moveκίνηση it into an officeγραφείο for the first time.
68
212000
3000
για πρώτη φορά η έκδοση θα αποκτούσε γραφείο
03:47
It used to be in my kitchenκουζίνα in BrooklynΜπρούκλιν.
69
215000
2000
Παλιότερα χρησιμοποιούσαμε την κουζίνα μου στο Μπρούκλιν.
03:49
We were going to moveκίνηση it into an officeγραφείο,
70
217000
2000
Επρόκειτο να μετακομίσουμε σε ένα γραφείο,
03:51
and we were going to actuallyπράγματι shareμερίδιο spaceχώρος with a tutoringδιδασκαλία centerκέντρο.
71
219000
3000
και θα μοιραζόμασταν τον χώρο με ένα κέντρο διδασκαλίας.
03:54
So we thought, "We'llΕμείς θα have all these writersσυγγραφείς and editorsσυντάκτες and everybodyόλοι --
72
222000
3000
Σκεφτήκαμε λοιπόν, «Θα έχουμε όλους αυτούς τους συγγραφείς και εκδότες και λοιπούς
03:57
sortείδος of a writingΓραφή communityκοινότητα -- comingερχομός into the officeγραφείο everyκάθε day anywayΤΕΛΟΣ παντων,
73
225000
3000
- ένα είδος συγγραφικής κοινότητας να μπαίνει μέσα στο γραφείο κάθε μέρα έτσι κι αλλιώς,
04:00
why don't we just openΆνοιξε up
74
228000
2000
γιατί δεν μπορούμε απλά να ανοίξουμε
04:02
the frontεμπρός of the buildingΚτίριο for studentsΦοιτητές to come in there after schoolσχολείο,
75
230000
2000
το μπροστινό μέρος του κτιρίου για να έρχονται εκεί μετά το σχολείο οι μαθητές,
04:04
get extraεπιπλέον help on theirδικα τους writtenγραπτός homeworkεργασία για το σπίτι,
76
232000
2000
να λαμβάνουν και επιπλέον βοήθεια για τις γραπτές εργασίες τους,
04:06
so you have basicallyβασικα no borderσύνορο betweenμεταξύ these two communitiesκοινότητες?"
77
234000
4000
έτσι ώστε, ουσιαστικά, να μην υπάρχουν σύνορα μεταξύ των δύο κοινοτήτων; "
04:10
So the ideaιδέα was that we would be
78
238000
4000
Έτσι, η ιδέα ήταν ότι θα
04:14
workingεργαζόμενος on whateverοτιδήποτε we're workingεργαζόμενος on,
79
242000
2000
κάνουμε τη δουλειά που έτσι και αλλιώς κάνουμε
04:16
at 2:30 p.m. the studentsΦοιτητές flowροή in and you put down what you're doing,
80
244000
2000
και στις 2:30 θα έρχονται οι μαθητές και θα σταματάμε αυτό που κάνουμε,
04:18
or you tradeεμπορικές συναλλαγές, or you work a little bitκομμάτι laterαργότερα or whateverοτιδήποτε it is.
81
246000
3000
ή θα το συνεχίζει κάποιος άλλος, ή δουλεύεις λίγο μετά, ή κάτι αντίστοιχο
04:21
You give those hoursώρες in the afternoonαπόγευμα
82
249000
2000
Αλλά θα δίνουμε αυτές τις απογευματινές ώρες
04:23
to the studentsΦοιτητές in the neighborhoodγειτονιά.
83
251000
2000
στους μαθητές στη γειτονιά.
04:25
So, we had this placeθέση, we rentedμισθωμένο it,
84
253000
2000
Έτσι, είχαμε αυτό το μέρος, το νοικιάσαμε,
04:27
the landlordσπιτονοικοκύρης was all for it. We did this muralτοιχογραφία,
85
255000
2000
ο ιδιοκτήτης ήταν απολύτως σύμφωνος. Είχαμε αυτή την τοιχογραφία,
04:29
that's a ChrisChris WareΥγιεινής muralτοιχογραφία, that basicallyβασικα explainsεξηγεί the entireολόκληρος historyιστορία
86
257000
4000
αυτή είναι μια τοιχογραφία του Κρις Γουέιαρ, που εξηγεί βασικά όλη την ιστορία
04:33
of the printedέντυπος wordλέξη, in muralτοιχογραφία formμορφή -- it takes a long time
87
261000
2000
του γραπτού λόγου, σε μορφή τοιχογραφίας - σου παίρνει μεγάλο χρονικό διάστημα
04:35
to digestσύνοψη and you have to standστάση in the middleΜέσης of the roadδρόμος.
88
263000
4000
για να την καταλάβεις και θα πρέπει να σταθείς στη μέση του δρόμου.
04:39
So we rentedμισθωμένο this spaceχώρος.
89
267000
2000
Έτσι, νοικιάσαμε αυτόν τον χώρο.
04:41
And everything was great exceptεκτός the landlordσπιτονοικοκύρης said,
90
269000
3000
Και όλα ήταν θαύμα, εκτός από τον ιδιοκτήτη που είπε,
04:44
"Well, the spaceχώρος is zonedχωρισμένος εις ζώνες for retailλιανεμποριο; you have to come up with something.
91
272000
2000
"Λοιπόν, ο χώρος βρίσκεται σε επαγγελματική ζώνη. Πρέπει να βρείτε κάτι να κάνετε"
04:46
You've gottaπρέπει sellΠουλώ something.
92
274000
2000
Πρέπει να πουλάτε κάτι.
04:48
You can't just have a tutoringδιδασκαλία centerκέντρο."
93
276000
2000
Δεν μπορείτε να έχετε μόνο ένα κέντρο διδασκαλίας. "
04:50
So we thought, "HaΧα haχα! Really!"
94
278000
2000
Έτσι σκεφτήκαμε, "Χα χα! Πραγματικά!"
04:52
And we couldn'tδεν μπορούσε think of anything necessarilyαναγκαίως to sellΠουλώ,
95
280000
3000
Αλλά δεν βρίσκαμε κάτι που θα μπορούσαμε αναγκαστικά να πουλάμε
04:55
but we did all the necessaryΑΠΑΡΑΙΤΗΤΗ researchέρευνα.
96
283000
2000
αλλά κάναμε την όποια απαραίτητη έρευνα.
04:57
It used to be a weightβάρος roomδωμάτιο, so there were rubberκαουτσούκ floorsδάπεδα belowπαρακάτω,
97
285000
3000
Κάποτε ήταν ένα δωμάτιο ζυγίσματος, οπότε τα πατώματα κάτω ήταν από καουτσούκ,
05:00
acousticακουστικός tileπλακάκι ceilingsανώτατα όρια and fluorescentλαμπτήρες φθορισμού lightsφώτα.
98
288000
3000
με ηχομονωτικά πλακίδια στην οροφή, λαμπτήρες φθορίου.
05:03
We tookπήρε all that down, and we foundβρέθηκαν beautifulπανεμορφη woodenξύλινα floorsδάπεδα,
99
291000
3000
Τα ξηλώσαμε όλα αυτά, και βρήκαμε όμορφα, ξύλινα δάπεδα,
05:06
whitewashedτο κατάλευκο beamsδοκάρια and it had the look --
100
294000
4000
ασβεστωμένα δοκάρια, ο χώρος έμοιαζε με -
05:10
while we were renovatingανακαίνιση this placeθέση, somebodyκάποιος said,
101
298000
2000
ενώ κάναμε την ανακαίνιση του χώρου, κάποιος είπε,
05:12
"You know, it really kindείδος of looksφαίνεται like the hullγάστρα of a shipπλοίο."
102
300000
2000
"Ξέρετε, πραγματικά μοιάζει με το κύτος ενός πλοίου."
05:14
And we lookedκοίταξε around and somebodyκάποιος elseαλλού said,
103
302000
4000
Ενώ κοιτούσαμε γύρω μας, κάποιος άλλος είπε,
05:18
"Well, you should sellΠουλώ suppliesπρομήθειες to the workingεργαζόμενος buccaneerπειρατής." (LaughterΤο γέλιο)
104
306000
3000
"Λοιπόν, θα πρέπει να πουλάτε προμήθειες για τον εργαζόμενο πειρατή". .
05:21
And so this is what we did. So it madeέκανε everybodyόλοι laughγέλιο,
105
309000
5000
Έτσι και έγινε. Λοιπόν η ιδέα μας έκανε όλους να γελάσουμε,
05:26
and we said, "There's a pointσημείο to that.
106
314000
3000
και είπαμε, «Έχουν νόημα όλα αυτά.
05:29
Let's sellΠουλώ pirateπειρατής suppliesπρομήθειες." This is the pirateπειρατής supplyΠρομήθεια storeκατάστημα.
107
317000
5000
Ας πωλήσουμε πειρατικές προμήθειες". Αυτό είναι το κατάστημα ανεφοδιασμού των πειρατών.
05:34
You see, this is sortείδος of a sketchσκίτσο I did on a napkinπετσετάκι.
108
322000
4000
Βλέπετε, αυτό είναι ένα πρόχειρο σκίτσο που έκανα σε μια χαρτοπετσέτα.
05:38
A great carpenterξυλουργός builtχτισμένο all this stuffυλικό and you see,
109
326000
3000
Ένας σπουδαίος ξυλουργός κατασκεύασε όλα αυτά τα πράγματα και όπως βλέπετε,
05:41
we madeέκανε it look sortείδος of pirateπειρατής supply-likeεφοδιασμού-όπως.
110
329000
3000
το κάναμε να φαίνεται κάπως σαν κατάστημα ανεφοδιασμού πειρατών.
05:44
Here you see planksσανίδες soldπωληθεί by the footπόδι
111
332000
3000
Εδώ μπορείτε να δείτε σανίδες που πωλούνται με το μέτρο
05:47
and we have suppliesπρομήθειες to combatμάχη scurvyσκορβούτο.
112
335000
3000
και έχουμε προμήθειες για την καταπολέμηση του σκορβούτου.
05:50
We have the pegPEG legsπόδια there, that are all handmadeχειροποίητο and fittedεγκατασταθεί to you.
113
338000
5000
Έχουμε τα ξύλινα πόδια εκεί, είναι όλα χειροποίητα και φτιαγμένα στα μέτρα σας.
05:55
Up at the topμπλουζα, you see the eyepatcheyepatch displayαπεικόνιση,
114
343000
3000
επάνω στην κορυφή βλέπετε την έκθεση από τις καλύπτρες ματιού,
05:58
whichοι οποίες is the blackμαύρος columnστήλη there for everydayκάθε μέρα use
115
346000
3000
δηλαδή η μαύρη στήλη εκεί για καθημερινή χρήση,
06:01
for your eyepatcheyepatch, and then you have the pastelπαστέλ
116
349000
4000
η καθημερινή καλύπτρα ματιού, και μετά σε παστέλ
06:05
and other colorsχρωματιστά for steppingενίσχυση out at night --
117
353000
2000
και άλλα χρώματα για τις βραδυνές σας εξόδους -
06:07
specialειδικός occasionsπεριστασεις, barμπαρ mitzvahsΜιτσβά and whateverοτιδήποτε.
118
355000
4000
ειδικές προσφορές, δώρα ενηλικίωσης και οτιδήποτε άλλο σχετικό.
06:11
So we openedάνοιξε this placeθέση. And this is a vatΦΠΑ
119
359000
6000
Έτσι ανοίξαμε αυτό το μέρος.Και αυτό είναι μια δεξαμενή
06:17
that we fillγέμισμα with treasuresθησαυροί that studentsΦοιτητές digσκάβω in.
120
365000
2000
που γεμίζουμε με θησαυρούς που αφήνουμε τους μαθητές να ξεθάβουν:
06:19
This is replacementαντικατάσταση eyesμάτια in caseπερίπτωση you loseχάνω one.
121
367000
4000
αυτά είναι αναπληρωματικά μάτια σε περίπτωση που χάσετε κάποιο μάτι.
06:23
These are some signsσημάδια that we have all over the placeθέση:
122
371000
3000
Αυτές είναι κάποιες από τις ταμπέλες που έχουμε σκορπισμένες παντού στο χώρο:
06:26
"PracticalΠρακτικό JokingΑστειεύεται with PiratesΟι πειρατές."
123
374000
3000
"Φάρσες με πειρατές."
06:29
While you're readingΑΝΑΓΝΩΣΗ the signσημάδι, we pullΤραβήξτε a ropeσκοινί behindπίσω the counterμετρητής
124
377000
3000
Ενώ διαβάζεις την ταμπέλα, τραβάμε ένα σχοινί πίσω από τον πάγκο
06:32
and eightοκτώ mopσφουγγαρίστρα headsκεφάλια dropπτώση on your headκεφάλι.
125
380000
4000
και οκτώ σφουγγαρίστρες πέφτουν στο κεφάλι σου.
06:36
That was just my one thing -- I said we had to have something that dropsσταγόνες on people'sτων ανθρώπων headsκεφάλια.
126
384000
4000
Αυτό ήταν δικιά μου ιδέα-- Είπα ότι θα έπρεπε να έχουμε κάτι να πέφτει πάνω στα κεφάλια του κόσμου.
06:40
It becameέγινε mopσφουγγαρίστρα headsκεφάλια. And this is the fishψάρι theaterθέατρο,
127
388000
5000
Και αποφασίσαμε ότι θα ήταν οι σφουγγαρίστρες. Και αυτό είναι το θέατρο των ψαριών,
06:45
whichοι οποίες is just a saltwaterαλμυρού νερού tankΔεξαμενή with threeτρία seatsκαθίσματα,
128
393000
3000
το οποίο είναι απλώς μια δεξαμενή αλμυρού νερού με τρία καθίσματα,
06:48
and then right behindπίσω it we setσειρά up this spaceχώρος,
129
396000
6000
και στη συνέχεια, ακριβώς πίσω του, δημιουργήσαμε αυτό το χώρο.
06:54
whichοι οποίες was the tutoringδιδασκαλία centerκέντρο.
130
402000
2000
που ήταν το κέντρο διδασκαλίας .
06:56
So right there is the tutoringδιδασκαλία centerκέντρο,
131
404000
2000
Έτσι, ακριβώς εκεί βλέπετε το κέντρο διδασκαλίας,
06:58
and then behindπίσω the curtainκουρτίνα were the McSweeney'sMcSweeney officesγραφεία,
132
406000
2000
ενώ ακριβώς από πίσω βρίσκονται τα γραφεία του Μακ Σουίνι,
07:00
where all of us would be workingεργαζόμενος on the magazineπεριοδικό and bookΒιβλίο editingεπεξεργασία and things like that.
133
408000
3000
όπου όλοι εμείς θα εργαζόμαστε για το περιοδικό και την επιμέλεια βιβλίων και τα λοιπά.
07:03
The kidsπαιδιά would come in --
134
411000
2000
Τα παιδιά θα έρχονταν -
07:05
or we thought they would come in. I should back up.
135
413000
2000
ή νομίζαμε ότι θα έρχονταν μέσα . Ας πάμε λίγο πίσω στο χρόνο.
07:07
We setσειρά the placeθέση up, we openedάνοιξε up, we spentξόδεψε monthsμήνες and monthsμήνες
136
415000
5000
Στήσαμε αυτό το μέρος, το ανοίξαμε, ασχοληθήκαμε μήνες και μήνες
07:12
renovatingανακαίνιση this placeθέση.
137
420000
2000
με την ανακαίνιση του χώρου.
07:14
We had tablesπίνακες, chairsκαρέκλες, computersΥπολογιστές, everything.
138
422000
3000
Είχαμε τραπέζια, καρέκλες, υπολογιστές, τα πάντα.
07:17
I wentπήγε to a dot-comdot-com auctionδημοπρασία at a HolidayΕνοικιαζόμενα InnInn in PaloPalo AltoΆλτο
139
425000
4000
Πήγα σε μια δημοπρασία εταιρίας του διαδικτύου σε ένα ξενοδοχείο Χολιντέι Ιν στο Πάλο Άλτο .
07:21
and I boughtαγορασμένος 11 G4s with a strokeκτύπημα of a paddleκουπί.
140
429000
5000
και αγόρασα επί τόπου 11 G4.
07:26
AnywayΟύτως ή άλλως, we boughtαγορασμένος 'em'em, we setσειρά everything up and then we waitedπερίμενε.
141
434000
7000
Τέλος πάντων, τα φέραμε , ετοιμάσαμε τα πάντα και μετά περιμέναμε.
07:33
It was startedξεκίνησε with about 12 of my friendsοι φιλοι,
142
441000
2000
Ξεκίνησα με περίπου 12 από τους φίλους μου,
07:35
people that I had knownγνωστός for yearsχρόνια that were writersσυγγραφείς in the neighborhoodγειτονιά.
143
443000
3000
ανθρώπους που ήξερα εδώ και χρόνια και ήταν συγγραφείς στη γειτονιά.
07:38
And we satsat. And at 2:30 p.m. we put a sandwichσάντουιτς boardσανίδα out on the frontεμπρός sidewalkπεζοδρόμιο
144
446000
4000
Και καθίσαμε και περιμέναμε. Και στις 2:30 βάλαμε ένα δίσκο με σάντουιτς έξω στο μπροστινό πεζοδρόμιο
07:42
and it just said, "FreeΔωρεάν TutoringΔιδασκαλία for Your English-RelatedΣχετιζόμενες με την αγγλική γλώσσα
145
450000
3000
με την επιγραφή: "Δωρεάν παράδοση ιδιαίτερων μαθημάτων για τις σχετικά με τα Αγγλικά
07:45
and Writing-RelatedΣχετιζόμενες με την γραφή NeedsΑνάγκες -- Just Come In, It's All FreeΔωρεάν."
146
453000
3000
και την Έκθεση ανάγκες σας - Απλώς ελάτε μέσα, είναι όλα δωρεάν. "
07:48
And we thought, "Oh, they're going to stormκαταιγίδα the gatesπύλες,
147
456000
3000
Και σκεφτήκαμε, "Ωχ, θα ρίξουν τις πόρτες,
07:51
they're gonna love it." And they didn't.
148
459000
3000
θα τους αρέσει πολύ. " Αλλά δεν τους άρεσε.
07:54
And so we waitedπερίμενε, we satsat at the tablesπίνακες, we waitedπερίμενε and waitedπερίμενε.
149
462000
3000
Και έτσι περιμέναμε, καθίσαμε στα τραπέζια, περιμέναμε.
07:57
And everybodyόλοι was becomingθελκτικός very discouragedαποθαρρύνονται
150
465000
3000
Είχαμε όλοι αρχίσει να απογοητευόμαστε
08:00
because it was weeksεβδομάδες and weeksεβδομάδες that we waitedπερίμενε, really, where nobodyκανείς cameήρθε in.
151
468000
1000
επειδή ήταν πολλές εβδομάδες που περιμέναμε, πραγματικά, και δεν έμπαινε άνθρωπος.
08:03
And then somebodyκάποιος alertedειδοποίησε us to the factγεγονός
152
471000
4000
Και τότε κάποιος μας ενημέρωσε για το γεγονός
08:07
that maybe there was a trustεμπιστοσύνη gapχάσμα,
153
475000
2000
ότι ίσως υπήρχε ένα χάσμα εμπιστοσύνης,
08:09
because we were operatingλειτουργικός behindπίσω a pirateπειρατής supplyΠρομήθεια storeκατάστημα. (LaughterΤο γέλιο)
154
477000
7000
επειδή λειτουργούσαμε πίσω από ένα κατάστημα ανεφοδιασμού πειρατών.
08:18
We never put it togetherμαζί, you know?
155
486000
3000
Ξέρετε, δεν μας είχε καν περάσει από το μυαλό.
08:21
And so then, around that time, I persuadedπεπεισμένοι a womanγυναίκα namedόνομα NinevehΝινευή CaligariΥπνοβάτης,
156
489000
8000
Και έτσι στη συνέχεια, περίπου εκείνη την περίοδο, έπεισα μια γυναίκα που ονομαζόταν Νινευή Καλιγκάρι,
08:29
a longtimeμακροπρόθεσμος SanSan FranciscoΦρανσίσκο educatorπαιδαγωγός --
157
497000
2000
μια παλιά εκπαιδευτικό του Σαν Φρανσίσκο -
08:31
she was teachingδιδασκαλία in MexicoΜεξικό CityΠόλη,
158
499000
2000
που δίδασκε στο Μέξικο Σίτυ,
08:33
she had all the experienceεμπειρία necessaryΑΠΑΡΑΙΤΗΤΗ,
159
501000
2000
είχε όλη την εμπειρία που απαιτούνταν,
08:35
knewήξερε everything about educationεκπαίδευση,
160
503000
2000
ήξερε τα πάντα για την εκπαίδευση,
08:37
was connectedσυνδεδεμένος with all the teachersκαθηγητές and communityκοινότητα membersμελών in the neighborhoodγειτονιά --
161
505000
2000
που συνδεόταν με όλους τους εκπαιδευτικούς και τα μέλη της κοινότητας στη γειτονιά.
08:39
I convincedπεπεισμένοι her to moveκίνηση up from MexicoΜεξικό CityΠόλη where she was teachingδιδασκαλία.
162
507000
2000
Την έπεισα να μετακομίσει από την Μέξικο Σίτυ, όπου δίδασκε,
08:41
She tookπήρε over as executiveεκτελεστικός directorδιευθυντής.
163
509000
2000
και ανέλαβε ως εκτελεστικός διευθυντής.
08:43
ImmediatelyΑμέσως, she madeέκανε the inroadsδιεισδύσεις with the teachersκαθηγητές
164
511000
3000
Αμέσως, έκανε δημόσιες σχέσεις με τους δασκάλους
08:46
and the parentsγονείς and the studentsΦοιτητές and everything,
165
514000
3000
και τους γονείς και τους μαθητές και τα πάντα,
08:49
and so suddenlyξαφνικά it was actuallyπράγματι fullγεμάτος everyκάθε day.
166
517000
2000
και έτσι ξαφνικά το κέντρο άρχισε να γεμίζει κάθε μέρα.
08:51
And what we were tryingπροσπαθεί to offerπροσφορά everyκάθε day
167
519000
2000
Και αυτό που προσπαθούσαμε να προσφέρουμε κάθε μέρα
08:53
was one-on-oneOne-on-One attentionπροσοχή.
168
521000
2000
ήταν προσοχή στον κάθε ένα μαθητή σε ατομική βάση.
08:55
The goalστόχος was to have a one-to-oneένα προς ένα ratioαναλογία with everyκάθε one of these studentsΦοιτητές.
169
523000
2000
Ο στόχος ήταν να υπάρχει ένας-προς-ένα αντιστοιχία με κάθε έναν από αυτούς τους μαθητές.
08:57
You know, it's been provenαποδεδειγμένος
170
525000
2000
Ξέρετε, έχει αποδειχθεί
08:59
that 35 to 40 hoursώρες a yearέτος with one-on-oneOne-on-One attentionπροσοχή,
171
527000
3000
ότι με 35 στις 40 ώρες το χρόνο και ενασχόληση σε ατομική βάση,
09:02
a studentμαθητης σχολειου can get one gradeΒαθμός levelεπίπεδο higherπιο ψηλά.
172
530000
2000
ένας μαθητής μπορεί να περάσει στην επόμενη βαθμολογική κλίμακα.
09:04
And so mostπλέον of these studentsΦοιτητές, EnglishΑγγλικά is not spokenομιλούμενος in the home.
173
532000
3000
Στα σπίτια των περισσοτέρων μαθητών δεν μιλούν αγγλικά.
09:07
They come there, manyΠολλά timesφορές theirδικα τους parentsγονείς --
174
535000
2000
Έρχονται εκεί, πολλές φορές οι γονείς τους -
09:09
you can't see it, but there's a churchΕκκλησία pewPew
175
537000
2000
δεν μπορείτε να το δείτε, αλλά υπάρχει ένα στασίδι εκκλησίας
09:11
that I boughtαγορασμένος in a BerkeleyΜπέρκλεϊ auctionδημοπρασία right there --
176
539000
2000
που αγόρασα σε ένα πλειστηριασμό στο Μπέρκλεϋ εκεί ακριβώς--
09:13
the parentsγονείς will sometimesωρες ωρες watch while theirδικα τους kidsπαιδιά are beingνα εισαι tutoredδίδαξε.
177
541000
3000
οι γονείς μπορούν καμιά φορά να παρακολουθούν ενώ τα παιδιά τους κάνουν μάθημα.
09:16
So that was the basisβάση of it,
178
544000
2000
Αυτό λοιπόν ήταν η βασική ιδέα,
09:18
was one-on-oneOne-on-One attentionπροσοχή.
179
546000
2000
η προσοχή στον καθένα μαθητή χωριστά.
09:20
And we foundβρέθηκαν ourselvesεμείς οι ίδιοι fullγεμάτος everyκάθε day with kidsπαιδιά.
180
548000
3000
Και έτσι βρεθήκαμε να είμαστε γεμάτοι κάθε μέρα με παιδιά.
09:23
If you're on ValenciaΒαλένθια StreetΟδός withinστα πλαίσια those fewλίγοι blocksμπλοκ at around 2 p.m.,
181
551000
4000
Εάν βρεθείτε στη Οδό Βαλέντσια μέσα σε αυτά τα λίγα οικοδομικά τετράγωνα περίπου στις 2: 00,
09:27
2:30 p.m., you will get runτρέξιμο over, oftenσυχνά,
182
555000
3000
2: 30, θα παρασυρθείτε, συχνά,
09:30
by the kidsπαιδιά and theirδικα τους bigμεγάλο backpacksΣακίδια, or whateverοτιδήποτε, actuallyπράγματι runningτρέξιμο to this spaceχώρος,
183
558000
3000
από τα παιδιά και τα μεγάλα τους σακίδια ή οτιδήποτε άλλο, που πραγματικά έρχονται τρέχοντας σε αυτόν το χώρο.
09:33
whichοι οποίες is very strangeπαράξενος, because it's schoolσχολείο, in a way.
184
561000
4000
Που είναι πολύ περίεργο, διότι, κατά μια έννοια, είναι σχολείο.
09:37
But there was something psychologicalψυχολογικός happeningσυμβαίνει there
185
565000
4000
Όμως υπήρχε κάτι που συνέβαινε εκεί σε ψυχολογικό επίπεδο
09:41
that was just a little bitκομμάτι differentδιαφορετικός.
186
569000
2000
που ήταν λιγάκι διαφορετικό.
09:43
And the other thing was, there was no stigmaστίγμα.
187
571000
2000
Επίσης, δεν υπήρχε κανένα στίγμα.
09:45
KidsΤα παιδιά weren'tδεν ήταν going into the "Center-for-Kids-That-Need-More-HelpCenter-for-Kids-That-Need-More-Help,"
188
573000
3000
Τα παιδιά δεν πήγαιναν σε ένα "Κέντρο-Για-Παιδιά-Που-Χρειάζονται-Περισσότερη-Βοήθεια"
09:48
or something like that. It was 826 ValenciaΒαλένθια.
189
576000
3000
ή κάτι παρόμοιο. Πήγαιναν στο 826 Βαλέντσια.
09:51
First of all, it was a pirateπειρατής supplyΠρομήθεια storeκατάστημα, whichοι οποίες is insaneπαράφρων.
190
579000
3000
Πρώτον, ήταν κατάστημα ανεφοδιασμού πειρατών, δηλαδή κάπως τρελό.
09:54
And then secondlyκατα δευτερον, there's a publishingδημοσίευση companyΕταιρία in the back.
191
582000
4000
Και δεύτερον, υπήρχε ένας εκδοτικός οίκος στο πίσω μέρος.
09:58
And so our internsοικότροφοι were actuallyπράγματι workingεργαζόμενος
192
586000
2000
Και έτσι οι εκπαιδευόμενοί μας στην πραγματικότητα εργάζονται
10:00
at the sameίδιο tablesπίνακες very oftenσυχνά,
193
588000
2000
στα ίδια θρανία πολύ συχνά,
10:02
and shoulder-to-shoulderώμο σε ώμο, computer-next-to-computerυπολογιστή-επόμενη-προς-υπολογιστή with the studentsΦοιτητές.
194
590000
3000
και κοντά-κοντά, με τον ένα υπολογιστή δίπλα στον άλλο με τους μαθητές.
10:05
And so it becameέγινε a tutoringδιδασκαλία centerκέντρο --
195
593000
2000
Και έτσι έγινε ένα κέντρο διδασκαλίας --
10:07
publishingδημοσίευση centerκέντρο, is what we calledπου ονομάζεται it --
196
595000
2000
ένα εκδοτικό κέντρο, όπως το ονομάζαμε --
10:09
and a writingΓραφή centerκέντρο.
197
597000
2000
αλλά και ένα κέντρο συγγραφής.
10:11
They go in, and they mightθα μπορούσε be workingεργαζόμενος with a highυψηλός schoolσχολείο studentμαθητης σχολειου
198
599000
2000
Έρχονται, και μπορεί να δουλέψουν με ένα μαθητή λυκείου
10:13
actuallyπράγματι workingεργαζόμενος on a novelμυθιστόρημα -- because we had very giftedπροικισμένος kidsπαιδιά, too.
199
601000
3000
που γράφει ένα μυθιστόρημα--επειδή είχαμε πολύ προικισμένα παιδιά, επίσης.
10:16
So there's no stigmaστίγμα.
200
604000
2000
Δεν υπάρχει κανένα στίγμα.
10:18
They're all workingεργαζόμενος nextεπόμενος to eachκαθε other. It's all a creativeδημιουργικός endeavorπροσπάθεια.
201
606000
2000
Όλοι εργάζονται ο ένας δίπλα στον άλλο. Είναι εξ ολοκλήρου ένα δημιουργικό εγχείρημα.
10:20
They're seeingβλέπων adultsενήλικες. They're modelingπρίπλασμα theirδικα τους behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ.
202
608000
2000
Βλέπουν ενήλικες. Διαμορφώνουν τη συμπεριφορά τους.
10:22
These adultsενήλικες, they're workingεργαζόμενος in theirδικα τους fieldπεδίο.
203
610000
3000
Ο κάθε ένας από τους ενήλικες εργάζεται στον τομέα του.
10:25
They can leanάπαχος over, askπαρακαλώ a questionερώτηση of one of these adultsενήλικες
204
613000
3000
Μπορούν να δουν τι κάνουν, να ρωτήσουν έναν από αυτούς τους ενήλικες
10:28
and it all sortείδος of feedsτροφές on eachκαθε other.
205
616000
3000
και έτσι, κατά μια έννοια, το ένα συμπληρώνει το άλλο.
10:31
There's a lot of cross-pollinationεπικονίαση. The only problemπρόβλημα,
206
619000
2000
Υπάρχει μεγάλο πάρε-δώσε έμπνευσης. Το μόνο πρόβλημα,
10:33
especiallyειδικά for the adultsενήλικες workingεργαζόμενος at McSweeney'sMcSweeney
207
621000
3000
ιδίως για τους ενήλικες που εργάζονταν στου Μακ Σουίνι
10:36
who hadn'tδεν είχε necessarilyαναγκαίως boughtαγορασμένος into all of this when they signedυπογράφηκε up,
208
624000
3000
οι οποίοι όταν άρχισαν τη δουλειά, δεν ήξεραν τι τους περίμενε
10:39
was that there was just the one bathroomτουαλέτα. (LaughterΤο γέλιο)
209
627000
3000
ήταν ότι υπήρχε μόνο ένα μπάνιο.
10:43
With like 60 kidsπαιδιά a day, this is a problemπρόβλημα.
210
631000
3000
Με περίπου 60 παιδιά την ημέρα, αυτό είναι ένα πρόβλημα.
10:46
But you know, there's something about the kidsπαιδιά finishingφινίρισμα theirδικα τους homeworkεργασία για το σπίτι
211
634000
2000
Αλλά ξέρετε, συμβαίνει κάτι με τα παιδιά όταν είναι να τελειώσουν τις εργασίες για το σπίτι
10:48
in a givenδεδομένος day, workingεργαζόμενος one-on-oneOne-on-One, gettingνα πάρει all this attentionπροσοχή --
212
636000
3000
σε μια δεδομένη ημέρα, με όλη αυτή την προσοχή που τους προσφέρεται -
10:51
they go home, they're finishedπεπερασμένος. They don't stallστάβλος.
213
639000
3000
όταν πάνε σπίτι, έχουν ξεμπερδέψει. Δεν καθυστερούν,
10:54
They don't do theirδικα τους homeworkεργασία για το σπίτι in frontεμπρός of the TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ.
214
642000
2000
δεν κάνουν τα μαθήματά τους μπροστά στην τηλεόραση.
10:56
They're allowedεπιτρέπεται to go home at 5:30 p.m., enjoyαπολαμβάνω theirδικα τους familyοικογένεια,
215
644000
3000
Μπορούν να πάνε σπίτι στις 5:30, να χαρούν τις οικογένειές τους,
10:59
enjoyαπολαμβάνω other hobbiesχόμπι, get outsideεξω απο, playπαίζω.
216
647000
3000
να απολαύσουν άλλα χόμπι, να πάνε έξω, να παίξουν.
11:02
And that makesκάνει a happyευτυχισμένος familyοικογένεια.
217
650000
2000
Και αυτό κάνει μια οικογένεια ευτυχισμένη.
11:04
A bunchδέσμη of happyευτυχισμένος familiesοικογένειες in a neighborhoodγειτονιά is a happyευτυχισμένος communityκοινότητα.
218
652000
3000
Και ένα σύνολο από ευτυχείς οικογένειες σε μια γειτονιά είναι μια ευτυχισμένη κοινότητα.
11:07
A bunchδέσμη of happyευτυχισμένος communitiesκοινότητες tiedδεμένα togetherμαζί is a happyευτυχισμένος cityπόλη and a happyευτυχισμένος worldκόσμος.
219
655000
3000
Και ένα σύνολο ευτυχισμένων κοινοτήτων δεμένων μεταξύ τους είναι μια ευτυχισμένη πόλη και ένας ευτυχισμένος κόσμος.
11:10
So the keyκλειδί to it all is homeworkεργασία για το σπίτι! (LaughterΤο γέλιο) (ApplauseΧειροκροτήματα)
220
658000
2000
Έτσι, το κλειδί για όλα αυτά είναι το homework!
11:15
There you have it, you know -- one-on-oneOne-on-One attentionπροσοχή.
221
663000
4000
Εκεί βρίσκεται το μυστικό, ξέρετε - η προσοχή σε κάθε μαθητή ιδιαιτέρως.
11:19
So we startedξεκίνησε off with about 12 volunteersεθελοντές,
222
667000
2000
Έτσι ξεκινήσαμε με περίπου 12 εθελοντές,
11:21
and then we had about 50,
223
669000
2000
και αργότερα είχαμε περίπου 50.
11:23
and then a coupleζευγάρι hundredεκατό.
224
671000
2000
Και ύστερα κανά δυο εκατοντάδες.
11:25
And we now have 1,400 volunteersεθελοντές on our rosterρόστερ.
225
673000
3000
Και έχουμε τώρα 1.400 εθελοντές στον κατάλογό μας.
11:28
And we make it incrediblyαπίστευτα easyεύκολος to volunteerεθελοντής.
226
676000
2000
Και το κάνουμε απίστευτα εύκολο το να συμμετέχει κανείς εθελοντικά.
11:30
The keyκλειδί thing is, even if you only have a coupleζευγάρι of hoursώρες a monthμήνας,
227
678000
3000
Το βασικό πράγμα είναι, ακόμη και αν έχεις μόνο λίγες ώρες κάθε μήνα,
11:33
those two hoursώρες shoulder-to-shoulderώμο σε ώμο,
228
681000
2000
οι δύο αυτές ώρες πλάι-πλάι,
11:35
nextεπόμενος to one studentμαθητης σχολειου, concentratedσυμπυκνωμένος attentionπροσοχή,
229
683000
2000
δίπλα σε ένα μαθητή, με εστιασμένη την προσοχή,
11:37
shiningλάμψη this beamΠλάτος of lightφως on theirδικα τους work,
230
685000
3000
φωτίζοντας μια ακτίνα φωτός πάνω στις εργασίες τους,
11:40
on theirδικα τους thoughtsσκέψεις and theirδικα τους self-expressionαυτο-έκφρασης,
231
688000
3000
τις σκέψεις τους και την προσωπική έκφραση τους,
11:43
is going to be absolutelyαπολύτως transformativeμετασχηματιστική,
232
691000
2000
τους μεταμορφώνει
11:45
because so manyΠολλά of the studentsΦοιτητές have not had that ever before.
233
693000
3000
επειδή τόσο πολλοί από τους μαθητές δεν είχαν ποτέ κάτι ανάλογο.
11:48
So we said, "Even if you have two hoursώρες one SundayΚυριακή everyκάθε sixέξι monthsμήνες,
234
696000
4000
Γι 'αυτό και είπαμε: "Ακόμα και αν έχετε δύο ώρες μια Κυριακή κάθε 6 μήνες,
11:52
it doesn't matterύλη. That's going to be enoughαρκετά."
235
700000
2000
Δεν πειράζει. Αυτό θα είναι αρκετό. "
11:54
So that's partlyεν μέρει why the tutorΔάσκαλος corpsσώμα grewαυξήθηκε so fastγρήγορα.
236
702000
2000
Αυτός είναι και εν μέρει ο λόγος που ο αρχικός πυρήνας των καθηγητών μεγάλωσε τόσο γρήγορα.
11:56
Then we said, "Well, what are we
237
704000
2000
Στη συνέχεια είπαμε, "Λοιπόν τι θα
11:58
going to do with the spaceχώρος duringστη διάρκεια the day,
238
706000
2000
κάνουμε με το χώρο κατά τη διάρκεια της ημέρας,
12:00
because it has to be used before 2:30 p.m.?"
239
708000
2000
που πρέπει να χρησιμοποιηθεί και πριν από τις 2:30; "
12:02
So we startedξεκίνησε bringingφέρνοντας in classesμαθήματα duringστη διάρκεια the day.
240
710000
2000
Έτσι αρχίσαμε να έχουμε τάξεις και κατά τη διάρκεια της ημέρας.
12:04
So everyκάθε day, there's a fieldπεδίο tripταξίδι where they togetherμαζί createδημιουργώ a bookΒιβλίο --
241
712000
3000
Κάθε μέρα, υπήρχε μια εκπαιδευτική εκδρομή όπου οι μαθητές δημιουργούσαν από κοινού ένα βιβλίο.
12:07
you can see it beingνα εισαι typedπληκτρολογήσαμε up aboveπανω.
242
715000
2000
μπορείτε να το δείτε να δακτυλογραφείται εκεί πάνω.
12:09
This is one of the classesμαθήματα gettingνα πάρει way too excitedερεθισμένος about writingΓραφή.
243
717000
5000
Αυτή είναι μία από τις τάξεις που ενθουσιάστηκε πάρα πολύ με το γράψιμο.
12:14
You just pointσημείο a cameraΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ at a classτάξη,
244
722000
2000
Οποιαδήποτε στιγμή και να τραβούσατε φωτογραφία την τάξη
12:16
and it always looksφαίνεται like this.
245
724000
2000
θα φαινόταν έτσι.
12:18
So this is one of the booksβιβλία that they do.
246
726000
3000
Αυτό είναι, λοιπόν, ένα από τα βιβλία που φτιάχνουν.
12:21
NoticeΕιδοποίηση the titleτίτλος of the bookΒιβλίο,
247
729000
2000
Προσέξτε τον τίτλο του βιβλίου,
12:23
"The BookΤο βιβλίο That Was Never CheckedΕλέγχεται Out: TitanicΤιτανικός."
248
731000
4000
«Το βιβλίο που ποτέ δεν έχει ελεγχθεί: Τιτανικός".
12:27
And the first lineγραμμή of that bookΒιβλίο is, "OnceΜια φορά there was a bookΒιβλίο namedόνομα CindyCindy
249
735000
7000
Και η πρώτη αράδα αυτού του βιβλίου είναι, " Κάποτε υπήρχε ένα βιβλίο που ονομαζόταν Σίντυ
12:34
that was about the TitanicΤιτανικός."
250
742000
3000
που ήταν για τον Τιτανικό ».
12:37
So, meanwhileΕν τω μεταξύ, there's an adultενήλικας in the back typingπληκτρολόγηση this up,
251
745000
3000
Αλλά, εν τω μεταξύ, υπάρχει ένας ενήλικας από πίσω που το δακτυλογραφεί,
12:40
takingλήψη it completelyεντελώς seriouslyσοβαρά, whichοι οποίες blowsχτυπήματα theirδικα τους mindμυαλό.
252
748000
3000
και το θεωρεί απόλυτα σοβαρή υπόθεση, που τους ενθουσιάζει.
12:43
So then we still had more tutorsΔιδάσκοντες to use.
253
751000
3000
Έτσι, μετά είχαμε ακόμη περισσότερους δασκάλους για να χρησιμοποιήσουμε.
12:46
This is a shotβολή of just some of the tutorsΔιδάσκοντες duringστη διάρκεια one of the eventsγεγονότα.
254
754000
4000
Αυτό είναι ένα πλάνο κάποιου από τους καθηγητές κατά τη διάρκεια μιας από τις εκδηλώσεις.
12:50
The teachersκαθηγητές that we work with --
255
758000
2000
Οι καθηγητές που συνεργάζονται μαζί μας -
12:52
and everything is differentδιαφορετικός to teachersκαθηγητές -- they tell us what to do.
256
760000
3000
και η καθηγητές τα βλέπουν πάντα διαφορετικά - μας λένε τι να κάνουμε.
12:55
We wentπήγε in there thinkingσκέψη,
257
763000
2000
Πήγαμε εκεί με τη σκέψη,
12:57
"We're ultimatelyτελικά, completelyεντελώς malleableΕλατός. You're going to tell us.
258
765000
1000
"Είμαστε σε τελική ανάλυση, εντελώς εύπλαστοι. Εσείς θα μας πείτε τι να κάνουμε. ,
12:58
The neighborhood'sη γειτονιά του going to tell us, the parentsγονείς are going to tell us.
259
766000
2000
Οι γονείς θα μας πουν.
13:00
The teachersκαθηγητές are going to tell us how we're mostπλέον usefulχρήσιμος."
260
768000
2000
Οι καθηγητές θα μας πουν πώς να είμαστε πιο χρήσιμοι. "
13:02
So then they said, "Why don't you come into the schoolsσχολεία?
261
770000
3000
Έτσι, στη συνέχεια, αυτοί είπαν, "Γιατί δεν έρχεστε στα σχολεία;
13:05
Because what about the studentsΦοιτητές that wouldn'tδεν θα ήταν come to you,
262
773000
3000
Διότι τι γίνεται με τους μαθητές που δεν θα έρχονται σε εσάς,
13:08
necessarilyαναγκαίως, who don't have really activeενεργός parentsγονείς that are bringingφέρνοντας them in,
263
776000
3000
κατ 'ανάγκη, οι οποίοι δεν έχουν πραγματικά ενεργούς γονείς που να τους φέρουν,
13:11
or aren'tδεν είναι closeΚοντά enoughαρκετά?" So then we startedξεκίνησε sayingρητό,
264
779000
2000
ή δεν είναι αρκετά κοντά; " Έτσι τότε αρχίσαμε να λέμε,
13:13
"Well, we'veέχουμε got 1,400 people on our tutorΔάσκαλος rosterρόστερ.
265
781000
3000
"Λοιπόν, έχουμε 1.400 άτομα στον κατάλογο των δασκάλων μας.
13:16
Let's just put out the wordλέξη." A teacherδάσκαλος will say,
266
784000
2000
Ας το διαδώσουμε". Ένας δάσκαλος μπορεί να πει,
13:18
"I need 12 tutorsΔιδάσκοντες for the nextεπόμενος fiveπέντε SundaysΤις Κυριακές.
267
786000
3000
¨Χρειάζομαι 12 καθηγητές για τις επόμενες πέντε Κυριακές.
13:21
We're workingεργαζόμενος on our collegeΚολλέγιο essaysδοκίμια. SendΑποστολή them in."
268
789000
3000
Δουλεύουμε τις εκθέσεις μας για το πανεπιστήμιο. Στείλτε τους σε μας. "
13:24
So we put that out on the wireσύρμα: 1,400 tutorsΔιδάσκοντες.
269
792000
2000
Έτσι αρχίσαμε να το διαδίδουμε : 1.400 διδάσκοντες.
13:26
WhoeverΌποιος can make it signsσημάδια up. They go in about a halfΉμισυ an hourώρα before the classτάξη.
270
794000
3000
Όποιος μπορεί να τα καταφέρει δηλώνει συμμετοχή. Πηγαίνουν περίπου μισή ώρα πριν το μάθημα.
13:29
The teacherδάσκαλος tellsλέει them what to do,
271
797000
2000
Ο δάσκαλος τους λέει τι να κάνουν,
13:31
how to do it, what theirδικα τους trainingεκπαίδευση is, what theirδικα τους projectέργο is so farμακριά.
272
799000
2000
πώς να το κάνουν, ποια είναι η αρμοδιότητά τους, πόσο προχώρησε η εργασία τους τους μέχρι σήμερα.
13:33
They work underκάτω από the teacher'sτου δασκάλου guideοδηγός,
273
801000
2000
Λειτουργούν κάτω από την καθοδήγηση του δασκάλου,
13:35
and it's all in one bigμεγάλο roomδωμάτιο.
274
803000
2000
και γίνονται όλα σε μια μεγάλη αίθουσα.
13:37
And that's actuallyπράγματι the bruntορμή of what we do is,
275
805000
2000
Αυτό είναι το κύριο μέρος της δουλειάς που κάνουμε,
13:39
people going straightευθεία from theirδικα τους workplaceΧΩΡΟΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ, straightευθεία from home,
276
807000
2000
άνθρωποι που πάνε κατ' ευθείαν από τη δουλειά τους, κατ' ευθείαν από το σπίτι,
13:41
straightευθεία into the classroomαίθουσα διδασκαλίας and
277
809000
2000
κατ ' ευθείαν στην τάξη και
13:43
workingεργαζόμενος directlyκατευθείαν with the studentsΦοιτητές.
278
811000
2000
που συνεργάζονται άμεσα με τους μαθητές.
13:45
So then we're ableικανός to work with thousandsχιλιάδες and thousandsχιλιάδες of more studentsΦοιτητές.
279
813000
4000
Έτσι, μπορούμε να δουλέψουμε με χιλιάδες ακόμα μαθητές.
13:49
Then anotherαλλο schoolσχολείο said, "Well, what if we
280
817000
2000
Τότε, ένα άλλο σχολείο, είπε, "Λοιπόν, κι αν
13:51
just give you a classroomαίθουσα διδασκαλίας and you can staffπροσωπικό it all day?"
281
819000
3000
απλώς σας δίναμε μια αίθουσα και την χρησιμοποιούσατε όλη μέρα; "
13:54
So this is the EverettΈβερετ MiddleΜέση SchoolΣχολείο Writers'Συγγραφείς» RoomΔωμάτιο,
282
822000
3000
Έτσι έγινε το Δωμάτιο Δημιουργικής Γραφής του Γυμνασίου Έβερετ,
13:57
where we decoratedδιακοσμημένο it in buccaneerπειρατής styleστυλ.
283
825000
2000
που το διακοσμήσαμε σε πειρατικό στυλ.
13:59
It's right off the libraryβιβλιοθήκη. And there we serveσερβίρισμα
284
827000
2000
Είναι ακριβώς έξω από τη βιβλιοθήκη. Και εκεί εξυπηρετούμε
14:01
all 529 kidsπαιδιά in this middleΜέσης schoolσχολείο.
285
829000
2000
και τα 529 παιδιά αυτού του γυμνασίου.
14:03
This is theirδικα τους newspaperεφημερίδα, the "Straight-UpΕυθεία-Up NewsΕιδήσεις,"
286
831000
3000
Πρόκειται για την εφημερίδα τους, τα "Νέα Στα Ίσια»,
14:06
that has an ongoingσε εξέλιξη columnστήλη from MayorΔήμαρχος GavinGavin NewsomNewsom
287
834000
3000
που έχει μια μόνιμη στήλη από το Δήμαρχο Γκάβιν Νιούσομ
14:09
in bothκαι τα δυο languagesΓλώσσες -- EnglishΑγγλικά and SpanishΙσπανικά.
288
837000
3000
και στις δύο γλώσσες - Αγγλικά και Ισπανικά.
14:12
So then one day IsabelIsabel AllendeΑλιέντε wroteέγραψε to us and said,
289
840000
5000
Οπότε μετά, μια μέρα μας έγραψε η Ιζαμπέλ Αλιέντε:
14:17
"Hey, why don't you assignαναθέτω a bookΒιβλίο with highυψηλός schoolσχολείο studentsΦοιτητές?
290
845000
3000
"Χέι, γιατί δεν αναθέτετε ένα βιβλίο σε μαθητές λυκείου;
14:20
I want them to writeγράφω about how to achieveφέρνω σε πέρας peaceειρήνη in a violentβίαιος worldκόσμος."
291
848000
4000
Θέλω να γράψουν για το πώς θα επιτευχθεί η ειρήνη σε έναν βίαιο κόσμο. "
14:24
And so we wentπήγε into ThurgoodΤο Thurgood τακτοποιεί MarshallΜάρσαλ HighΥψηλή SchoolΣχολείο,
292
852000
2000
Και έτσι πήγαμε στο Λύκειο Θάργκουντ Μάρσαλ ,
14:26
whichοι οποίες is a schoolσχολείο that we had workedεργάστηκε with on some other things,
293
854000
3000
ένα σχολείο με το οποίο είχαμε συνεργαστεί σε μερικά άλλα πράγματα,
14:29
and we gaveέδωσε that assignmentΑΝΑΘΕΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑΣ to the studentsΦοιτητές.
294
857000
3000
και το δώσαμε ως μάθημα στους μαθητές.
14:32
And we said, "IsabelIsabel AllendeΑλιέντε is going to readανάγνωση all your essaysδοκίμια at the endτέλος.
295
860000
3000
Και είπαμε, "Η Ιζαμπέλ Αλιέντε θα διαβάσει όλες τις εργασίες σας στο τέλος.
14:35
She's going to publishδημοσιεύω them in a bookΒιβλίο.
296
863000
2000
Πρόκειται να τις δημοσιεύσει σε ένα βιβλίο.
14:37
She's going to sponsorχορηγός the printingεκτύπωση of this bookΒιβλίο in paperbackβιβλίο τσέπης formμορφή.
297
865000
2000
Πρόκειται να χρηματοδοτήσει την εκτύπωσή αυτού του βιβλίου σε μορφή βιβλίου τσέπης.
14:39
It's going to be availableδιαθέσιμος in all the bookstoresΒιβλιοπωλεία-Βιβλιοπωλείο in the BayΚόλπος AreaΠεριοχή
298
867000
2000
Πρόκειται να είναι διαθέσιμο σε όλα τα βιβλιοπωλεία στο Bay Area
14:41
and throughoutκαθόλη τη διάρκεια the worldκόσμος, on AmazonAmazon and you nameόνομα it."
299
869000
3000
και σε ολόκληρο τον κόσμο με την Amazon και όπου αλλού θέλετε. "
14:44
So these kidsπαιδιά workedεργάστηκε harderπιο δυνατα
300
872000
2000
Και έτσι αυτά τα παιδιά εργάστηκαν σκληρότερα
14:46
than they'veέχουν ever workedεργάστηκε on anything in theirδικα τους livesζωή,
301
874000
2000
από ό, τι είχαν ποτέ εργαστεί για κάτι στη ζωή τους,
14:48
because there was that outsideεξω απο audienceακροατήριο,
302
876000
2000
επειδή υπήρχε το εξωτερικό ακροατήριο,
14:50
there was IsabelIsabel AllendeΑλιέντε on the other endτέλος.
303
878000
3000
υπήρχε η Ιζαμπέλ Αλιέντε στην άλλη άκρη.
14:53
I think we had about 170 tutorsΔιδάσκοντες that workedεργάστηκε on this bookΒιβλίο with them
304
881000
4000
Νομίζω ότι είχαμε περίπου 170 καθηγητές που εργάστηκαν για αυτό το βιβλίο με τους μαθητές
14:57
and so this workedεργάστηκε out incrediblyαπίστευτα well.
305
885000
2000
και έτσι όλη η ιστορία πήγε απίστευτα καλά.
14:59
We had a bigμεγάλο partyκόμμα at the endτέλος.
306
887000
2000
Κάναμε ένα μεγάλο πάρτι στο τέλος.
15:01
This is a bookΒιβλίο that you can find anywhereοπουδήποτε. So that led to a seriesσειρά of these.
307
889000
3000
Αυτό είναι ένα βιβλίο που μπορείτε να βρείτε οπουδήποτε. Έτσι αυτό οδήγησε σε μια σειρά από παρόμοια.
15:04
You can see AmyAmy TanΜαύρισμα sponsoredυπό την αιγίδα the nextεπόμενος one,
308
892000
2000
Μπορείτε να δείτε οτι η Έιμυ Ταν ήταν χορηγός στο επόμενο,
15:06
"I MightΜπορεί να Get SomewhereΚάπου."
309
894000
2000
"Μπορεί να Φτάσω Κάπου."
15:08
And this becameέγινε an ongoingσε εξέλιξη thing. More and more booksβιβλία.
310
896000
3000
Και αυτό έγινε ένα συνεχές πράγμα. Όλο και περισσότερα βιβλία.
15:11
Now we're sortείδος of addictedεθισμένος to the bookΒιβλίο thing.
311
899000
3000
Τώρα η δουλειά με τα βιβλία έγινε το πάθος μας
15:14
The kidsπαιδιά will work harderπιο δυνατα than they'veέχουν ever workedεργάστηκε in theirδικα τους life
312
902000
3000
Τα παιδιά δουλεύουν όσο ποτέ πριν στη ζωή τους
15:17
if they know it's going to be permanentμόνιμος,
313
905000
2000
αν ξέρουν ότι θα είναι για κάτι μόνιμο,
15:19
know it's going to be on a shelfράφι,
314
907000
2000
αν ξερουν ότι μπορεί κανείς να το βρει σε κάποιο ράφι,
15:21
know that nobodyκανείς can diminishμειώνει what they'veέχουν thought and said,
315
909000
3000
Αν γνωρίζουν ότι κανείς δεν μπορεί να μειώσει αυτά που έχουν σκεφτεί και πει,
15:24
that we'veέχουμε honoredτίμησαν theirδικα τους wordsλόγια, honoredτίμησαν theirδικα τους thoughtsσκέψεις
316
912000
2000
αν ξέρουν ότι τιμήσαμε τα λόγια τους και τις σκέψεις τους
15:26
with hundredsεκατοντάδες of hoursώρες of fiveπέντε draftsπροσχέδια, sixέξι draftsπροσχέδια --
317
914000
2000
με εκατοντάδες ώρες για πέντε ή έξι πρώτες εκδοχές του έργου τους
15:28
all this attentionπροσοχή that we give to theirδικα τους thoughtsσκέψεις.
318
916000
2000
με όλη αυτή την προσοχή που δίνουμε στις σκέψεις τους.
15:30
And onceμια φορά they achieveφέρνω σε πέρας that levelεπίπεδο, onceμια φορά they'veέχουν writtenγραπτός at that levelεπίπεδο,
319
918000
5000
Και από τη στιγμή που θα φθάσουν στο επίπεδο αυτό, από τη στιγμή που έχουν γράψει σε αυτό το επίπεδο,
15:35
they can never go back.
320
923000
2000
δεν κοιτάνε ποτέ πίσω .
15:37
It's absolutelyαπολύτως transformativeμετασχηματιστική.
321
925000
2000
Η εμπειρία τους μεταμορφώνει απολύτως
15:39
And so then they're all soldπωληθεί in the storeκατάστημα. This is nearκοντά the planksσανίδες.
322
927000
2000
Και έτσι λοιπόν τα πουλάμε όλα στο κατάστημα. Αυτό γίνεται κοντά στις σανίδες.
15:41
We sellΠουλώ all the studentμαθητης σχολειου booksβιβλία.
323
929000
2000
Πουλάμε όλα τα βιβλία των μαθητών.
15:43
Where elseαλλού would you put them, right?
324
931000
3000
Πού αλλού να τα τοποθετήσουμε, έτσι;
15:46
So we sellΠουλώ 'em'em, and then something weirdΠερίεργο had been happeningσυμβαίνει
325
934000
3000
Έτσι τα πουλούσαμε, αλλά μετά κάτι παράξενο είχε αρχίσει να συμβαίνει
15:49
with the storesπρομήθεια. The storeκατάστημα, actuallyπράγματι --
326
937000
3000
με τα καταστήματα. Το κατάστημα, στην πραγματικότητα -
15:52
even thoughαν και we startedξεκίνησε out as just a gaggag -- the storeκατάστημα actuallyπράγματι madeέκανε moneyχρήματα.
327
940000
5000
παρότι το ξεκινήσαμε για πλάκα -- το μαγαζί τώρα έβγαζε χρήματα.
15:57
So it was payingδικαιούχος the rentενοίκιο.
328
945000
2000
Λοιπόν βγάζαμε το ενοίκιο.
16:01
And maybe this is just a SanSan FranciscoΦρανσίσκο thing --
329
949000
2000
Ίσως και να είναι αυτό μια ιδιαιτερότητα του Σαν Φρανσίσκο--
16:03
I don't know, I don't want to judgeδικαστής.
330
951000
2000
δεν ξέρω, δεν θέλω να κρίνω.
16:05
But people would come in --
331
953000
2000
Αλλά ο κόσμος έμπαινε μέσα --
16:07
and this was before the pirateπειρατής moviesκινηματογράφος and everything!
332
955000
2000
και αυτό συνέβη πριν τις πειρατικές ταινίες και όλα αυτά!
16:09
It was makingκατασκευή a lot of moneyχρήματα. Not a lot of moneyχρήματα,
333
957000
3000
Έβγαζε ένα σωρό χρήματα. Εντάξει όχι και ένα σωρό,
16:12
but it was payingδικαιούχος the rentενοίκιο, payingδικαιούχος a full-timeπλήρης απασχόληση staffπροσωπικό memberμέλος there.
334
960000
2000
αλλά πληρωνόταν το ενοίκιο, πληρωνόταν και ένας μόνιμος υπάλληλος.
16:14
There's the oceanωκεανός mapsχάρτες you can see on the left.
335
962000
2000
Εκεί αριστερά μπορείτε να δείτε ότι υπάρχουν χάρτες των ωκεανών.
16:16
And it becameέγινε a gatewayπύλη to the communityκοινότητα.
336
964000
4000
Και έτσι έγινε και μια πύλη για την κοινότητα,
16:20
People would come in and say, "What the --?
337
968000
2000
Κόσμος θα 'μπαινε και θα 'λεγε, " Τι στο --;
16:22
What is this?" I don't want to swearορκίζομαι on the webιστός. (LaughterΤο γέλιο)
338
970000
4000
Τι είναι αυτό;" Δεν θέλω να πω κακές λέξεις στο Διαδίκτυο.
16:28
Is that a ruleκανόνας? I don't know.
339
976000
3000
Είναι κανόνας; Δεν ξέρω.
16:31
They would say, "What is this?"
340
979000
3000
Έλεγαν "Τι είναι τούτο;"
16:34
And people would come in and learnμαθαίνω more about it.
341
982000
4000
Και έμπαιναν μέσα και μάθαιναν περισσότερα .
16:38
And then right beyondπέρα -- there's usuallyσυνήθως a little chainαλυσίδα there --
342
986000
3000
Και ακριβώς πίσω -- εκεί είναι συνήθως μια μικρή αλυσίδα --
16:41
right beyondπέρα, they would see the kidsπαιδιά beingνα εισαι tutoredδίδαξε.
343
989000
2000
ακριβώς πίσω, έβλεπαν τα παιδιά να κάνουν μάθημα.
16:43
This is a fieldπεδίο tripταξίδι going on. And so they would be shoppingψώνια,
344
991000
2000
Εδώ διεξάγεται μια εκπαιδευτική εκδρομή. Και έτσι αγόραζαν πράγματα,
16:45
and they mightθα μπορούσε be more likelyπιθανός to buyαγορά some lardλαρδί,
345
993000
2000
και συχνά μπορεί να ήθελαν να αγοράσουν λίγο λαρδί,
16:47
or milletκεχρί for theirδικα τους parrotπαπαγάλος, or, you know, a hookάγκιστρο,
346
995000
3000
ή κεχρί για τον παπαγάλο τους ή, ξέρετε, ένα γάντζο,
16:50
or hookάγκιστρο protectorπροστάτης for nighttimeτη διάρκεια της νύχτας, all of these things we sellΠουλώ.
347
998000
3000
ή προστατευτικό γάντζου για το βράδυ, όλα αυτά τα πράματα που πουλάμε.
16:53
So the storeκατάστημα actuallyπράγματι did really well.
348
1001000
3000
Έτσι ουσιαστικά το μαγαζί πήγαινε πολύ καλά.
16:56
But it broughtέφερε in so manyΠολλά people --
349
1004000
2000
Αλλά προσέλκυε και τόσο πολλούς ανθρώπους:
16:58
teachersκαθηγητές, donorsΧορηγοί, volunteersεθελοντές, everybodyόλοι --
350
1006000
1000
δασκάλους, δωρητές, εθελοντές, όλους.
16:59
because it was streetδρόμος levelεπίπεδο. It was openΆνοιξε to the publicδημόσιο.
351
1007000
2000
Γιατί ήταν ισόγειο. Ανοιχτό στο κοινό.
17:01
It wasn'tδεν ήταν a non-profitμη κερδοσκοπικού χαρακτήρα buriedθάβονται, you know, on the 30thth floorπάτωμα
352
1009000
2000
Δεν ήταν ένα μη κερδοσκοπικό θαμμένο, ξέρετε, στον 30ο όροφο
17:03
of some buildingΚτίριο downtownκέντρο. It was right in the neighborhoodγειτονιά
353
1011000
3000
σε κάποιο κτίριο στο κέντρο της πόλης. Ήταν ακριβώς μες στη γειτονιά
17:06
that it was servingσερβίρισμα, and it was openΆνοιξε all the time to the publicδημόσιο.
354
1014000
3000
προσέφερε και ήταν ανοιχτό συνεχώς στο κοινό.
17:09
So, it becameέγινε this sortείδος of weirdΠερίεργο, happyευτυχισμένος accidentατύχημα.
355
1017000
3000
Ήταν σαν μια περίεργη και ευτυχής σύμπτωση.
17:12
So all the people I used to know in BrooklynΜπρούκλιν, they said,
356
1020000
2000
Όποτε όλος ο κόσμος που ήξερα στο Μπρούκλιν, έλεγαν,
17:14
"Well, why don't we have a placeθέση like that here?"
357
1022000
2000
"Καλά, γιατί να μην έχουμε και μεις ένα τέτοιο μέρος;"
17:16
And a lot of them had been formerπρώην educatorsτους εκπαιδευτικούς
358
1024000
2000
Και πολλοί απ' αυτούς υπήρξαν πρώην εκπαιδευτικοί
17:18
or would-beεπίδοξοι educatorsτους εκπαιδευτικούς, so they combinedσε συνδυασμό
359
1026000
2000
ή θα ήθελαν να είναι εκπαιδευτικοί, οπότε αναμίχθηκαν
17:20
with a lot of localτοπικός designersσχεδιαστές, localτοπικός writersσυγγραφείς,
360
1028000
2000
με πολλούς τοπικούς σχεδιαστές, τοπικούς συγγραφείς,
17:22
and they just tookπήρε the ideaιδέα independentlyανεξάρτητα
361
1030000
2000
και απλά πήραν την ιδέα μας ανεξάρτητα
17:24
and they did theirδικα τους ownτα δικά thing.
362
1032000
2000
ώστε να δημιουργήσουν τη δική τους εκδοχή.
17:26
They didn't want to sellΠουλώ pirateπειρατής suppliesπρομήθειες.
363
1034000
2000
Δεν ήθελαν να πουλούν προμήθειες για πειρατές,
17:28
They didn't think that that was going to work there.
364
1036000
3000
δεν πίστευαν ότι αυτό θα πετύχαινε στα μέρη τους.
17:31
So, knowingγνωρίζων the crime-fightingκαταπολέμηση του εγκλήματος communityκοινότητα in NewΝέα YorkΥόρκη,
365
1039000
3000
Έτσι , όπως θα περιμέναμε από την κοινότητα καταπολέμησης του εγκλήματος στη Νέα Υόρκη,
17:34
they openedάνοιξε the BrooklynΜπρούκλιν SuperheroΥπερήρωα SupplyΠρομήθεια CompanyΗ εταιρεία.
366
1042000
3000
ίδρυσαν την Εταιρία Ανεφοδιασμού Υπερηρώων του Μπρούκλιν.
17:37
This is SamSAM Potts'Ποτς great designσχέδιο that did this.
367
1045000
3000
Αυτό είναι ένα υπέροχο σχέδιο του Σαμ Ποτς.
17:40
And this was to make it look sortείδος of like one of those
368
1048000
2000
Και αυτό ήταν για να μοιάζει περίπου όπως ένα από αυτά τα
17:42
keysmith'skeysmith του shopsκαταστήματα that has to have everyκάθε serviceυπηρεσία
369
1050000
2000
μαγαζιά κλειδαράδων που τους αρέσει να δείχνουν όλες τις υπηρεσίες
17:44
they'veέχουν ever offeredπροσφέρονται, you know, all over there.
370
1052000
3000
που έχουν ποτέ προσφέρει, ξέρετε, εκεί πέρα.
17:47
So they openedάνοιξε this placeθέση. InsideΣτο εσωτερικό, it's like a CostcoCostco
371
1055000
2000
Έτσι άνοιξαν αυτό το μέρος. Από μέσα είναι σαν κατάστημα Costco
17:49
for superheroesυπερήρωες -- all the suppliesπρομήθειες in kindείδος of basicβασικός formμορφή.
372
1057000
4000
για υπερήρωες - όλες οι προμήθειες σε βασική μορφή.
17:53
These are all handmadeχειροποίητο.
373
1061000
2000
Τα πάντα είναι χειροποίητα.
17:55
These are all sortείδος of repurposedrepurposed other productsπροϊόντα, or whateverοτιδήποτε.
374
1063000
3000
Τα πάντα είναι κατά κάποιο τρόπο τροποποιήσεις άλλων προϊόντων, ή κάτι τέτοιο.
17:58
All the packagingσυσκευασίας is doneΈγινε by SamSAM PottsPotts.
375
1066000
2000
Όλες τις συσκευασίες γίνονται από τον Σαμ Ποτς.
18:00
So then you have the villainκακοποιός containmentσυγκράτηση unitμονάδα,
376
1068000
3000
Έτσι λοιπόν έχετε τη μονάδα απομόνωσης κακοποιού,
18:03
where kidsπαιδιά put theirδικα τους parentsγονείς. You have the officeγραφείο.
377
1071000
2000
όπου τα παιδιά βάζουν τους γονείς τους. Εδώ έχουμε το γραφείο.
18:05
This is a little vaultθησαυροφυλάκιο -- you have to put your productπροϊόν in there,
378
1073000
4000
Αυτό είναι ένας μικρός υπόγειος θάλαμος - εκεί βάζετε τα προϊόντα σας,
18:09
it goesπηγαίνει up an electricηλεκτρικός liftανελκυστήρας
379
1077000
2000
ώστε ν' ανέβουν με ένα ηλεκτρικό ανελκυστήρα
18:11
and then the guy behindπίσω the counterμετρητής tellsλέει you
380
1079000
2000
και στη συνέχεια ο τύπος πίσω από το ταμείο σας λέει
18:13
that you have to reciteδιηγούμαι the vowόρκο of heroismηρωισμού,
381
1081000
3000
ότι πρέπει να δώσετε τον όρκο του ηρωισμού,
18:16
whichοι οποίες you do, if you want to buyαγορά anything. And it limitsόρια, really, theirδικα τους salesεμπορικός.
382
1084000
4000
πράγμα που πρέπει να κάνετε αν θέλετε να αγοράσετε κάτι. Και περιορίζει πραγματικά τις πωλήσεις τους.
18:20
PersonallyΠροσωπικά, I think it's a problemπρόβλημα.
383
1088000
2000
Προσωπικά, νομίζω ότι αυτό αποτελεί πρόβλημα.
18:22
Because they have to do it handχέρι on heartκαρδιά and everything.
384
1090000
2000
Γιατί πρέπει να το κάνεις με το χέρι στην καρδιά και όλα τα σχετικά.
18:24
These are some of the productsπροϊόντα. These are all handmadeχειροποίητο.
385
1092000
6000
Αυτά είναι ορισμένα από τα προϊόντα. Είναι όλα χειροποίητα.
18:30
This is a secretμυστικό identityΤαυτότητα kitκιτ.
386
1098000
2000
Αυτή είναι μια εξάρτηση μυστικής ταυτότητας.
18:32
If you want to take on the identityΤαυτότητα of SharonΣάρον BooneBoone,
387
1100000
2000
Ας πούμε ότι θέλετε να πάρετε την μορφή της Σαρόν Μπουν,
18:34
one AmericanΑμερικανική femaleθηλυκός marketingεμπορία executiveεκτελεστικός
388
1102000
2000
μιας αμερικανίδας διευθύντριας μάρκετινγκ
18:36
from HobokenΧόμποκεν, NewΝέα JerseyΖέρσεϊ. It's a fullγεμάτος dossierφάκελος
389
1104000
2000
από το Χομπόκεν, του Νιου Τζέρσυ. Υπάρχει ένας πλήρης φάκελος
18:38
on everything you would need to know about SharonΣάρον BooneBoone.
390
1106000
2000
για όλα όσα θα πρέπει να ξέρετε για τη Σαρόν Μπουν.
18:40
So, this is the caperycapery where you get fittedεγκατασταθεί for your capeΑκρωτήρι,
391
1108000
5000
Αυτό, λοιπόν, είναι το εργαστήριο κατασκευής κάπας όπου μπορείτε να προβάρετε την κάπα σας
18:45
and then you walkΠερπατήστε up these threeτρία steel-gradedχάλυβα-πολυβάθμιες stepsβήματα
392
1113000
2000
και στη συνέχεια ανεβαίνετε αυτά τα τρια μεταλλικά σκαλοπάτια
18:47
and then we turnστροφή on threeτρία hydraulicΥδραυλική fansανεμιστήρες
393
1115000
3000
και μετά ανάβουμε τους τρεις υδραυλικούς ανεμιστήρες
18:50
from everyκάθε sideπλευρά and then you can see the capeΑκρωτήρι in actionδράση.
394
1118000
3000
από κάθε πλευρά και στη συνέχεια μπορείτε να δείτε την κάπα σε δράση.
18:53
There's nothing worseχειρότερος than, you know,
395
1121000
2000
Δεν υπάρχει τίποτα χειρότερο, ξέρετε,
18:55
gettingνα πάρει up there and the capeΑκρωτήρι is bunchingσυσσώρευση up or something like that.
396
1123000
4000
απ' το να πας εκεί πάνω και η κάπα να αρχίσει να γίνεται κόμπος, ή κάτι τέτοιο.
19:00
So then, the secretμυστικό doorθύρα --
397
1128000
3000
Να και η μυστική πόρτα -
19:03
this is one of the shelvesράφια you don't see
398
1131000
2000
αυτό είναι ένα από τα ράφια που δεν βλέπεις
19:05
when you walkΠερπατήστε in, but it slowlyαργά opensανοίγει.
399
1133000
2000
το βλέπεις όταν μπαίνεις μέσα, αλλά ανοίγει αργά.
19:07
You can see it there in the middleΜέσης nextεπόμενος to all the grapplingΒελτιωμένοι hooksγάντζους.
400
1135000
2000
Μπορείτε να τη δείτε εκεί στο κέντρο δίπλα σε όλoυς αυτούς τους γάντζους.
19:09
It opensανοίγει and then this is the tutoringδιδασκαλία centerκέντρο in the back. (ApplauseΧειροκροτήματα)
401
1137000
3000
Ανοίγει και τότε εμφανίζεται το κέντρο διδασκαλίας από πίσω.
19:12
So you can see the fullγεμάτος effectαποτέλεσμα!
402
1140000
1000
Έτσι μπορείτε να δείτε ολόκληρο το εφέ!
19:18
But this is -- I just want to emphasizeτονίζω --
403
1146000
3000
Όμως όλο αυτό είναι - θα ήθελα απλώς να το τονίσω -
19:21
locallyτοπικά fundedχρηματοδότηση, locallyτοπικά builtχτισμένο.
404
1149000
2000
χρηματοδοτούμενο σε τοπικό επίπεδο, κατασκευασμένο σε τοπικό επίπεδο .
19:23
All the designersσχεδιαστές, all of the buildersοικοδόμοι,
405
1151000
2000
Όλοι οι σχεδιαστές, το σύνολο των κατασκευαστών,
19:25
everybodyόλοι was localτοπικός, all the time was pro-bonopro-bono.
406
1153000
2000
όλοι ήταν ντόπιοι, όλη την ώρα ήταν εθελοντικά.
19:27
I just cameήρθε and visitedεπισκέφθηκε and said, "Yes, you guys are doing great,"
407
1155000
2000
Όταν πήγα και τους επισκέφτηκα είπα, 'Ναι, ρε παιδιά τα πάτε θαύμα"
19:29
or whateverοτιδήποτε. That was it. You can see the time
408
1157000
2000
ή κάτι τέτοιο. Αυτό ήταν. Μπορείτε να δείτε την ώρα
19:31
in all fiveπέντε boroughsδήμους of NewΝέα YorkΥόρκη in the back. (LaughterΤο γέλιο) (ApplauseΧειροκροτήματα)
409
1159000
2000
σε όλους τους πέντε δήμους της Νέας Υόρκης στο πίσω μέρος.
19:37
So this is the spaceχώρος duringστη διάρκεια tutoringδιδασκαλία hoursώρες.
410
1165000
3000
Έτσι αυτός είναι ο χώρος για την παράδοση ιδιαίτερων μαθημάτων .
19:40
It's very busyαπασχολημένος. SameΊδια principlesαρχές: one-on-oneOne-on-One attentionπροσοχή,
411
1168000
3000
Ένας χώρος με μεγάλη κίνηση. Ίδιες αρχές: προσοχή σε κάθε μαθητή ξεχωριστά,
19:43
completeπλήρης devotionαφοσίωση to the students'Φοιτητές' work
412
1171000
2000
πλήρης αφοσίωση στην εργασία των μαθητών
19:45
and a boundlessαπέραντη optimismαισιοδοξία and sortείδος of a possibilityδυνατότητα
413
1173000
3000
και μια απέραντη αισιοδοξία και ένα είδος δυνατότητας
19:48
of creativityδημιουργικότητα and ideasιδέες.
414
1176000
2000
δημιουργικότητας και ιδεών.
19:50
And this switchδιακόπτης is flickedτίναξε in theirδικα τους headsκεφάλια
415
1178000
2000
Γίνεται μια ξαφνική αλλαγή στο μυαλό τους
19:52
when they walkΠερπατήστε throughδιά μέσου those 18 feetπόδια of this bizarreΠαράξενα σεξ storeκατάστημα, right?
416
1180000
3000
όταν περπατήσουν μέσα σε αυτό το περίεργο κατάστημα μήκους έξι μέτρων, έτσι;
19:55
So it's schoolσχολείο, but it's not schoolσχολείο.
417
1183000
2000
Έτσι είναι σχολείο, χωρίς να είναι το σχολείο.
19:57
It's clearlyσαφώς not schoolσχολείο, even thoughαν και
418
1185000
2000
Είναι προφανές ότι δεν είναι σαν το σχολείο, ακόμη και
19:59
they're workingεργαζόμενος shoulder-to-shoulderώμο σε ώμο on tablesπίνακες, pencilsμολύβια and papersχαρτιά, whateverοτιδήποτε.
419
1187000
2000
αν εργάζονται πλάι-πλάι σε τραπέζια, με μολύβια και χαρτιά, και οτιδήποτε άλλο.
20:01
This is one of the studentsΦοιτητές, KhaledΚαλέντης HamdanHamdan.
420
1189000
2000
Αυτός είναι ένας από τους μαθητές, ο Καλέντ Χαμντάν.
20:03
You can readανάγνωση this quoteπαραθέτω, αναφορά.
421
1191000
2000
Μπορείτε να διαβάσετε αυτό το απόσπασμα.
20:05
AddictedΕθισμένος to videoβίντεο gamesΠαιχνίδια and TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ. Couldn'tΔεν θα μπορούσε να concentrateσυγκεντρώνομαι at home.
422
1193000
2000
Εθισμένος στα βιντεοπαιχνίδια και την τηλεόραση. Του ήταν αδύνατον να συγκεντρωθεί σπίτι.
20:07
CameΉρθε in. Got this concentratedσυμπυκνωμένος attentionπροσοχή.
423
1195000
3000
Ήρθε σε μας. Έμαθε να εστιάζει την προσοχή του.
20:10
And he couldn'tδεν μπορούσε escapeδιαφυγή it.
424
1198000
2000
Και του έγινε πάθος.
20:12
So, soonσύντομα enoughαρκετά, he was writingΓραφή. He would finishφινίρισμα his homeworkεργασία για το σπίτι earlyνωρίς --
425
1200000
4000
Έτσι, αρκετά σύντομα, έγραφε. Τέλειωνε τα μαθήματά του νωρίς -
20:16
got really addictedεθισμένος to finishingφινίρισμα his homeworkεργασία για το σπίτι earlyνωρίς.
426
1204000
2000
πραγματικά είχε εθιστεί στο να τελειώνει τα μαθήματά του.
20:18
It's an addictiveεθιστική thing to sortείδος of be doneΈγινε with it,
427
1206000
3000
Είναι εθιστικό πράγμα να θέλεις να τελειώσεις κάτι
20:21
and to have it checkedτετραγωνισμένος, and to know he's going to achieveφέρνω σε πέρας
428
1209000
2000
και να ελεγχθεί και να ξέρει ότι πρόκειται να επιτύχει
20:23
the nextεπόμενος thing and be preparedέτοιμος for schoolσχολείο the nextεπόμενος day.
429
1211000
2000
το επόμενο πράγμα και να είναι προετοιμασμένος για το σχολείο την επόμενη μέρα.
20:25
So he got hookedαγκύλος on that, and then he startedξεκίνησε doing other things.
430
1213000
2000
Έτσι του έγινε πάθος, και μετά άρχισε να κάνει κι άλλα πράγματα
20:27
He's now been publishedδημοσίευσε in fiveπέντε booksβιβλία.
431
1215000
2000
Τώρα έχει δημοσιεύσει τη δουλειά του σε πέντε βιβλία.
20:29
He co-wroteσυν-έγραψε a mockumentarymockumentary about failedαπέτυχε superheroesυπερήρωες
432
1217000
2000
Συνέγραψε ένα σατυρικό βιβλίο για αποτυχημένους υπερήρωες
20:31
calledπου ονομάζεται "Super-Has-BeensSuper-Has-Beens."
433
1219000
4000
που ονομάζονται "Πρώην - Σούπερ".
20:35
He wroteέγραψε a seriesσειρά on "PenguinΠιγκουίνος BalboaΜπαλμπόα,"
434
1223000
3000
Έγραψε μια σειρά με τίτλο "Πιγκουίνος Μπαλμπόα,"
20:38
whichοι οποίες is a fightingμαχητικός -- a boxingΠυγμαχία -- penguinπιγκουίνος.
435
1226000
3000
ο οποίος είναι ένας μαχητής - μποξέρ - πιγκουίνος.
20:41
And then he readανάγνωση aloudδυνατά just a fewλίγοι weeksεβδομάδες agoπριν to 500 people at SymphonyΣυμφωνική SpaceΧώρο,
436
1229000
5000
Και στη συνέχεια το διάβασε μόλις πριν από λίγες εβδομάδες σε 500 άτομα στο Σύμφονι Σπέις,
20:46
at a benefitόφελος for 826 NewΝέα YorkΥόρκη. So he's there everyκάθε day.
437
1234000
3000
σε εκδήλωση υποστήριξης για το 826 στη Νέα Υόρκη. Έτσι βρίσκεται εκεί κάθε μέρα.
20:49
He's evangelicalΕυαγγελική about it. He bringsφέρνει his cousinsξαδερφια in now.
438
1237000
3000
Είναι πραγματικά παθιασμένος. Φέρνει και τα ξαδέλφια του τώρα.
20:52
There's fourτέσσερα familyοικογένεια membersμελών that come in everyκάθε day.
439
1240000
3000
Υπάρχουν τέσσερα μέλη της οικογένειας που έρχονται εκεί κάθε μέρα.
20:55
So, I'll go throughδιά μέσου really quicklyγρήγορα.
440
1243000
2000
Έτσι, θα συνεχίσω πολύ γρήγορα.
20:57
This is L.A., The EchoECHO ParkΠάρκο Time TravelΤαξίδια MartMart:
441
1245000
3000
Αυτό είναι το Λος Άντζελες, το εμπορικό κέντρο Ταξίδι στο Χρόνο του Έκο Παρκ:
21:00
"WheneverΚάθε φορά που You Are, We're AlreadyΉδη Then." (LaughterΤο γέλιο)
442
1248000
2000
"Όποτε και να είστε, είμαστε ήδη τότε."
21:05
This is sortείδος of a 7-Eleven-Έντεκα for time travelersταξιδιώτες.
443
1253000
3000
Αυτό είναι κάτι σαν το πολυκατάστημα 7-11(Σέβεν-Ιλέβεν) για τους ταξιδιώτες του χρόνου.
21:08
So you see everything: it's exactlyακριβώς as a 7-Eleven-Έντεκα would be.
444
1256000
3000
Βλέπετε τα πάντα: είναι ακριβώς όπως πρέπει να είναι ένα 7-11.
21:11
LeechesΒδέλλες. MammothΜαμούθ chunksκομμάτια. They even have theirδικα τους ownτα δικά SlurpeeSlurpee machineμηχανή:
445
1259000
5000
Βδέλλες. Κομμάτια μαμμούθ. Έχουν ακόμη και τη δική τους μηχανή γρανίτας:
21:16
"Out of OrderΠαραγγελία. Come Back YesterdayΧθες." (LaughterΤο γέλιο) (ApplauseΧειροκροτήματα)
446
1264000
3000
"Χαλασμένο. Ξαναελάτε χθες".
21:26
AnywayΟύτως ή άλλως. So I'm going to jumpάλμα aheadεμπρός.
447
1274000
3000
Τέλος πάντων. Θα προχωρήσω και πάλι γρήγορα.
21:29
These are spacesχώρων that are only affiliatedσυνδεδεμένες with us,
448
1277000
3000
Αυτοί είναι χώροι που απλώς συνεργάζονται με εμάς,
21:32
doing this sameίδιο thing: WordΛέξη StSt. in PittsfieldPittsfield, MassachusettsΜασαχουσέτη;
449
1280000
3000
που κάνουν το ίδιο πράγμα: Η οδός Γουόρντ στο Πίτσφιλντ της Μασσαχουσέτης.
21:35
InkΜελάνι SpotSpot in CincinnatiΣινσινάτι; YouthΝεολαία SpeaksΜιλάει, SanSan FranciscoΦρανσίσκο, CaliforniaΚαλιφόρνια,
450
1283000
2000
Το Ινκ Σποτ στο Σινσινάτι. Το Γιουθ Σπικς στο Σαν Φρανσίσκο στην Καλιφόρνια,
21:37
whichοι οποίες inspiredεμπνευσμένος us; StudioΣτούντιο StSt. LouisLouis in StSt. LouisLouis;
451
1285000
3000
που μας ενέπνευσαν. Το Στούντιο Σαιντ Λούις στο Σαιντ Λούις.
21:40
AustinΏστιν BatΝυχτερίδα CaveΣπήλαιο in AustinΏστιν;
452
1288000
3000
Το Ώστιν Μπατ Κέιβ στο Ώστιν.
21:43
FightingΚαταπολέμηση της WordsΛέξεις in DublinΔουβλίνο, IrelandΙρλανδία, startedξεκίνησε by RoddyRoddy DoyleDoyle,
453
1291000
3000
Το Γουόρντ Φάιτινγκ στο Δουβλίνο της Ιρλανδίας,από όπου ξεκίνησε ο Ρόντυ Ντόιλ,
21:46
this will be openΆνοιξε in AprilΑπριλίου.
454
1294000
2000
αυτό θα ανοίξει τον Απρίλιο.
21:48
Now I'm going to the TEDTED WishΕπιθυμούν -- is that okay?
455
1296000
4000
Τώρα πάω και στην ευχή του TED - μπορώ;
21:52
All right, I've got a minuteλεπτό. So, the TEDTED WishΕπιθυμούν:
456
1300000
3000
Εντάξει, έχω ένα λεπτό. Λοιπόν, η ευχή του TED :
21:55
I wishεπιθυμία that you -- you personallyπροσωπικά and everyκάθε creativeδημιουργικός individualάτομο
457
1303000
3000
Θα ευχόμουν εσείς - εσείς προσωπικά και κάθε δημιουργικό άτομο
21:58
and organizationοργάνωση you know -- will find a way
458
1306000
2000
και οργάνωση που γνωρίζετε - να βρείτε έναν τρόπο
22:00
to directlyκατευθείαν engageαρραβωνιάζω with a publicδημόσιο schoolσχολείο in your areaπεριοχή
459
1308000
3000
να συνεργαστείτε απευθείας με ένα δημόσιο σχολείο στην περιοχή σας
22:03
and that you'llθα το κάνετε then tell the storyιστορία of how you got involvedεμπλεγμένος,
460
1311000
3000
και ότι στη συνέχεια θα πείτε την ιστορία για το πώς πήρατε μέρος,
22:06
so that withinστα πλαίσια a yearέτος we have a thousandχίλια examplesπαραδείγματα --
461
1314000
2000
έτσι ώστε μέσα σε ένα χρόνο να έχουμε χιλιάδες παραδείγματα -
22:08
a thousandχίλια! -- of transformativeμετασχηματιστική partnershipsεταιρικές σχέσεις.
462
1316000
2000
χιλιάδες! - μετασχηματιστικών συνεργασιών.
22:10
ProfoundΒαθιά leapsάλματα forwardπρος τα εμπρός!
463
1318000
2000
Ριζικά άλματα προς τα εμπρός!
22:12
And these can be things that maybe you're alreadyήδη doing.
464
1320000
2000
Και αυτά μπορεί να είναι πράγματα που ίσως έχετε ήδη κάνει.
22:14
I know that so manyΠολλά people in this roomδωμάτιο
465
1322000
2000
Γνωρίζω ότι τόσοι πολλοί άνθρωποι σε αυτή την αίθουσα
22:16
are alreadyήδη doing really interestingενδιαφέρων things.
466
1324000
2000
ήδη κάνουν πραγματικά ενδιαφέροντα πράγματα.
22:18
I know that for a factγεγονός. So, tell us these storiesιστορίες and inspireεμπνέω othersοι υπολοιποι on the websiteδικτυακός τόπος.
467
1326000
4000
Ξέρω ότι είναι γεγονός. Έτσι, πείτε μας αυτές τις ιστορίες και εμπνεύστε τους άλλους που μπαίνουν στην ιστοσελίδα
22:22
We createdδημιουργήθηκε a websiteδικτυακός τόπος.
468
1330000
2000
Δημιουργήσαμε μια ιστοσελίδα,
22:24
I'm going to switchδιακόπτης to "we," and not "I," hopeελπίδα:
469
1332000
3000
θα πω ότι "εμείς" και όχι "εγώ", ελπίζουμε:
22:27
We hopeελπίδα that the attendeesσυμμετέχοντες of this conferenceδιάσκεψη will usherκλητήρα in
470
1335000
3000
Ελπίζουμε ότι οι συμμετέχοντες σε αυτό το συνέδριο θα οδηγήσετε σε
22:30
a newνέος eraεποχή of participationσυμμετοχή in our publicδημόσιο schoolsσχολεία.
471
1338000
2000
μια νέα εποχή συμμετοχής στα δημόσια σχολεία μας.
22:32
We hopeελπίδα that you will take the leadΟΔΗΓΩ
472
1340000
2000
Ελπίζουμε ότι θα αναλάβετε ηγετικό ρόλο
22:34
in partneringΣυνεταιρισμός your innovativeκαινοτόμο spiritπνεύμα and expertiseεξειδίκευση
473
1342000
2000
συνταιριάζοντας το καινοτόμο πνεύμα και την εμπειρία σας
22:36
with that of innovativeκαινοτόμο educatorsτους εκπαιδευτικούς in your communityκοινότητα.
474
1344000
3000
με αυτό των καινοτόμων εκπαιδευτικών στην κοινότητά σας.
22:39
Always let the teachersκαθηγητές leadΟΔΗΓΩ the way.
475
1347000
2000
Να αφήνετε πάντα τους εκπαιδευτικούς να σας δείχνουν το δρόμο.
22:41
They will tell you how to be usefulχρήσιμος. I hopeελπίδα that you'llθα το κάνετε stepβήμα in and help out.
476
1349000
4000
Θα σας πουν πώς να φανείτε χρήσιμοι. Ελπίζω ότι θα παρέμβετε και θα βοηθήσετε.
22:45
There are a millionεκατομμύριο waysτρόπους.
477
1353000
2000
Υπάρχουν ένα εκατομμύριο τρόποι.
22:47
You can walkΠερπατήστε up to your localτοπικός schoolσχολείο
478
1355000
1000
Μπορείτε να πάτε μέχρι το τοπικό σχολείο σας
22:48
and consultΣυμβουλευτείτε with the teachersκαθηγητές. They'llΑυτοί θα always tell you how to help.
479
1356000
3000
και να το συζητήσετε με τους καθηγητές. Αυτοί θα σας πουν πάντα πώς να βοηθήσετε.
22:51
So, this is with HotHot StudioΣτούντιο in SanSan FranciscoΦρανσίσκο,
480
1359000
3000
Έτσι - έγινε με την Χοτ Στούντιο στο Σαν Φρανσίσκο,
22:54
they did this phenomenalφαινομενικός jobδουλειά.
481
1362000
1000
αυτοί έκαναν αυτή τη δουλειά-φαινόμενο.
22:55
This websiteδικτυακός τόπος is alreadyήδη up, it's alreadyήδη got a bunchδέσμη of storiesιστορίες,
482
1363000
3000
Αυτή η ιστοσελίδα έχει ήδη ένα σωρό ιστορίες,
22:58
a lot of ideasιδέες. It's calledπου ονομάζεται "OnceΜια φορά UponΚατόπιν a SchoolΣχολείο,"
483
1366000
3000
πολλές ιδέες. Αυτή ονομάζεται "Μια φορά κι έναν καιρό ένα Σχολείο",
23:01
whichοι οποίες is a great titleτίτλος, I think.
484
1369000
1000
σπουδαίος τίτλος, κατά τη γνώμη μου.
23:02
This siteιστοσελίδα will documentέγγραφο everyκάθε storyιστορία, everyκάθε projectέργο that comesέρχεται
485
1370000
2000
Η ιστοσελίδα θα καταγράφει κάθε εργασία που έρχεται
23:04
out of this conferenceδιάσκεψη and around the worldκόσμος. So you go to the websiteδικτυακός τόπος,
486
1372000
4000
από αυτό το συνέδριο και σε ολόκληρο τον κόσμο. Έτσι μπείτε στην ιστοσελίδα
23:08
you see a bunchδέσμη of ideasιδέες you can be inspiredεμπνευσμένος by
487
1376000
2000
και θα δείτε ένα σωρό ιδέες. Μπορείτε να εμπνευστείτε από αυτές,
23:10
and then you addπροσθέτω your ownτα δικά projectsέργα onceμια φορά you get startedξεκίνησε.
488
1378000
2000
μετά μπορείτε να προσθέσετε τη δική σας δουλειά, μόλις ξεκινήσετε.
23:13
HotHot StudioΣτούντιο did a great jobδουλειά in a very tightσφιχτός deadlineπροθεσμία. So, visitεπίσκεψη the siteιστοσελίδα.
489
1381000
4000
Η Χοτ Στούντιο έκανε σπουδαία δουλειά σε πολύ στενά χρονικά όρια, δείτε την ιστοσελίδα.
23:17
If you have any questionsερωτήσεις, you can askπαρακαλώ this guy,
490
1385000
3000
Αν έχετε οποιεσδήποτε απορίες, μπορείτε να ρωτήσετε αυτόν τον τύπο,
23:20
who'sποιος είναι our directorδιευθυντής of nationalεθνικός programsπρογράμματα. He'llΑυτός θα be on the phoneτηλέφωνο.
491
1388000
3000
που είναι ο διευθυντής των εγχώριων προγραμμάτων. Θα τον βρείτε στο τηλέφωνο
23:23
You emailΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ him, he'llκόλαση answerαπάντηση any questionερώτηση you possiblyπιθανώς want.
492
1391000
2000
Θα του στείλετε email και θα σας απαντήσει σε κάθε ερώτηση που μπορεί να έχετε.
23:25
And he'llκόλαση get you inspiredεμπνευσμένος and get you going
493
1393000
3000
Και θα σας εμπνεύσει και θα σας βοηθήσει στα πρώτα βήματα
23:28
and guideοδηγός you throughδιά μέσου the processεπεξεργάζομαι, διαδικασία so that you can affectεπηρεάζουν changeαλλαγή.
494
1396000
3000
και θα σας δώσει οδηγίες σχετικά με την διαδικασία, ώστε να μπορέσετε να επιφέρετε μια αλλαγή.
23:31
And it can be funδιασκέδαση! That's the pointσημείο of this talk --
495
1399000
2000
Και μπορεί να είναι διασκεδαστικό! Αυτό είναι το νόημα αυτής της ομιλίας -
23:33
it needn'tδεν χρειάζεται να be sterileστείρος. It needn'tδεν χρειάζεται να be bureaucraticallyγραφειοκρατικά untenableαβάσιμη.
496
1401000
7000
δεν χρειάζεται να είναι στείρο. Δεν χρειάζεται να είναι γραφειοκρατικά αδύνατο.
23:40
You can do and use the skillsικανότητες that you have.
497
1408000
4000
Μπορείτε να εξασκήσετε και να χρησιμοποιήσετε τις δεξιότητες που έχετε.
23:44
The schoolsσχολεία need you. The teachersκαθηγητές need you.
498
1412000
2000
Τα σχολεία σας χρειάζονται. Οι καθηγητές σας χρειάζονται.
23:46
StudentsΟι μαθητές and parentsγονείς need you. They need your actualπραγματικός personπρόσωπο:
499
1414000
3000
Οι σπουδαστές και οι γονείς σας χρειάζονται. Σας χρειάζονται εκεί:
23:49
your physicalφυσικός personhoodπροσωπικότητας and your openΆνοιξε mindsμυαλά
500
1417000
2000
τη φυσική σας παρουσία και το ανοιχτό μυαλό σας
23:51
and openΆνοιξε earsαυτιά and boundlessαπέραντη compassionσυμπόνια,
501
1419000
3000
και ανοιχτά αυτιά και απέραντη συμπόνια,
23:54
sittingσυνεδρίαση nextεπόμενος to them, listeningακούγοντας and noddingνεύση
502
1422000
2000
να κάθεστε δίπλα τους, ακούγοντας και κατανεύοντας
23:56
and askingζητώντας questionsερωτήσεις for hoursώρες at a time.
503
1424000
3000
και κάνοντας ερωτήσεις για ώρες κάθε φορά.
23:59
Some of these kidsπαιδιά just don't plainπεδιάδα know how good they are:
504
1427000
4000
Ορισμένα από αυτά τα παιδιά απλά δεν ξέρουν πόσο ικανά είναι:
24:03
how smartέξυπνος and how much they have to say.
505
1431000
3000
πόσο έξυπνα είναι και πόσα πολλά έχουν να πουν.
24:06
You can tell them. You can shineλάμψη that lightφως on them,
506
1434000
3000
Μπορείτε να τους πείτε. Μπορείτε να τους διαφωτίσετε,
24:09
one humanο άνθρωπος interactionΑΛΛΗΛΕΠΙΔΡΑΣΗ at a time. So we hopeελπίδα you'llθα το κάνετε joinΣυμμετοχή us.
507
1437000
4000
μια ανθρώπινη αλληλεπίδραση κάθε φορά. Έτσι, ελπίζουμε ότι θα έλθετε στην ομάδα μας.
24:13
Thank you so much.
508
1441000
2000
Σας ευχαριστώ πολύ.
Translated by Chryssa Velissariou
Reviewed by Spyros Petrounakos

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dave Eggers - Author, publisher, education activist
Writing is only his day job: Dave Eggers moonlights as a publisher, philanthropist and advocate for students and teachers.

Why you should listen

Dave Eggers' first book, A Heartbreaking Work of Staggering Genius, was a finalist for the Pulitzer Prize. Since then he's written two more novels and launched an independent publishing house, which publishes books, a quarterly literary journal (McSweeney's), a DVD-based review of short films (Wholpin), a monthly magazine (The Believer) and the Voice of Witness project.

Meanwhile, Eggers has established himself as a philanthropist and teacher-at-large. In 1998 he launched 826 Valencia, a San Francisco-based writing and tutoring lab for young people, which has since opened six more chapters across the United States. He has extended his advocacy of students by supporting their educators, instituting a monthly grant for exceptional Bay Area teachers. His TED Prize wish is for more people to follow him into getting involved in your local school -- and talk about it -- through the website Once Upon a School.

More profile about the speaker
Dave Eggers | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee