Dave Eggers: My wish: Once Upon a School
המשאלה שלי: אז בבית הספר
Writing is only his day job: Dave Eggers moonlights as a publisher, philanthropist and advocate for students and teachers. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
והשווינו כמה מעט ישנו
מעולם לא הייתי כה עצבני --
הרגע תפסתי את עצמי. [צחוק]
ואחר אומר לכם איך
ולעשות דברים דומים.
מחצות ועד חמש בבוקר.
נהגתי להסתובב סהרורי.
אבל שעות העבודה היו גמישות.
פארק סלופ,
פנו להוראה.
מדברים על חייהם
שעבדו הכי קשה
על המכשולים שעמדו בדרכם,
שכה רבים מידידי
נתקלו בבעיות
והם כמובן לימדו בבתי ספר
זה יותר אנשים,
יחס של אחד-על-אחד,
של אנשים מיומנים באנגלית
אחד-על-אחד."
איתם אחד-על-אחד?"
עם 30-40 תלמידים כ"א,
ב-150, 180, 200 תלמידים ליום.
של אחד-על-אחד?
ולשבט את המורים."
בוגרי אוניברסיטה,
בעלי שעות עבודה גמישות
בשפה האנגלית,
[צחוק]
השעון ההוא מלחיץ אותי.
בחשיבות המילה הכתובה
והחיים הנאורים.
שכרנו את הבניין הזה.
שפרסמנו 2 או 3 פעמים בשנה,
במטבח שלי בברוקלין.
עם מרכז הדרכה.
כל הסופרים והעורכים וכולם --
שממילא באה כל יום למשרד,
יבואו לשם אחרי שעות בי"ס,
בשיעורי הבית שלהם,
בין שתי הקהילות האלה?"
אנו מפסיקים הכל
שכרנו אותו
היה לנו ציור קיר
מסביר את כל ההיסטוריה
-- נדרש זמן רב
וצריך לעמוד באמצע הרחוב.
אלא שבעל הבית אמר,
איזה רעיון,
רק מרכז למידה."
מה למכור,
עם ריצפת גומי,
וגילינו ריצפת עץ נהדרת,
זה נראה כמו גוף של אוניה"
ומישהו אחר אמר,
לפיראט העמל" [צחוק]
זה הצחיק את כולם.
זאת החנות למוצרי פיראטים.
ואתם רואים
כמו חנות אספקה לשודדי-ים.
ומותאמות אישית.
את תצוגת רטיות העין,
ושם הפסטלים
ליציאה בערבים
וזוהי חבית
והתלמידים מחטטים בה.
למי שאיבד את שלו.
שיש לנו בכל מקום:
אנו מושכים חבל מאחורי הדלפק
נופלים לך על הראש.
להפיל לאנשים משהו על הראש,
וזה תיאטרון הדגים,
עם שלושה מושבים,
יצרנו את המרחב הזה,
וערכנו ספרים וכן הלאה.
עלי לחזור מעט אחורה.
ובילינו חודשים על חודשים
בהולידיי-אין בפאלו אלטו
הכנו הכל ואז חיכינו.
סופרים מהשכונה.
על המדרכה הקדמית
פשוט תיכנסו, הכל בחינם."
"הם בטח יסתערו פנימה,
ישבנו ליד השולחנות וחיכינו.
ואיש לא נכנס.
את תשומת ליבנו לעובדה
של חנות מוצרי פיראטים. [צחוק]
בשם נינווייה קליגרי,
וחברי הקהילה בשכונה --
ממקסיקו-סיטי, היכן שלימדה.
המנהלת הארגונית.
של אחד-על-אחד עם תלמידים אלה.
של תשומת-לב אחד-על-אחד,
ברמה אחת.
אם דיברו בבית אנגלית או לא,
פעמים רבות הוריהם --
אבל יש שם ספסל כנסיה
איך מדריכים את ילדיהם.
מלאים בילדים כל יום.
מרח' ולנסיה, בערך בשתיים אחה"צ,
ירמסו אותכם לעתים קרובות
שרצים לכאן,
כי זה במובן מסוים בית-ספר.
ל"מרכז-הילדים-שצריכים-עוד-עזרה,"
זה היה "ולנסיה 826"
שזה רעיון משוגע.
עם התלמידים
עם תלמיד תיכון, שבעצם
כי באו אלינו גם ילדים מוכשרים מאד.
הכל הוא מאמץ יצירתי.
מעצבים את התנהגותם.
ולשאול שאלה
הבעיה היחידה,
שהם נכנסים לכל זה כשהצטרפו,
[צחוק]
שהילדים מסיימים את שיעורי הבית
תשומת הלב הזו אחד-על-אחד,
הם לא מפגרים בחומר.
מול הטלוויזיה.
ב-5:30 אחה"צ ולהיות עם המשפחה,
היא קהילה מאושרת.
היא עיר מאושרת ועולם מאושר.
[צחוק] [מחיאות כפיים]
תשומת-לב של אחד-על-אחד.
של 1,400 מתנדבים.
על תהליך ההתנדבות.
רק שעתיים פנויות בחודש,
תשומת-לב מרוכזת,
ואת הביטוי העצמי שלהם,
לא היה זאת בעבר.
שעתיים ביום א' אחד
זה מספיק."
מרכז ההדרכה גדל מהר כל-כך.
עד 2:30 אחה"צ?"
שבה יוצרים ביחד ספר --
שמדפיסים אותו כאן למעלה.
שמתרגשת מדי לגבי הכתיבה.
"פעם היה ספר בשם סינדי
שמדפיס זאת,
מה שמשגע אותם.
באחד האירועים .
הם אומרים לנו מה לעשות.
אתם תגידו לנו מה עושים.
מה עושים.
איך להיות הכי מועילים."
"מדוע שלא תבואו לבתי הספר?
שלא יכולים לבוא אליכם,
שיכולים להביא אותם
אז אמרנו,
ברשימת החונכים.
מורה היה אומר,
בחמשת ימי א' הבאים.
שילחו אלינו אותם."
הם מגיעים חצי שעה לפני הכיתה.
מהו הפרוייקט עד כה.
של מה שאנחנו עושים
ישר מהבית,
עם עוד אלפי תלמידים.
"מה אם פשוט נקצה לכם
ואתם תאיישו אותו כל היום?"
בחטיבת הביניים של ביה"ס "אוורט",
ושם אנו משרתים
של חטיבת הביניים.
"חדשות ישר ולעניין",
של ראש העיר, גאווין ניוסום
כתבה לנו ואמרה,
יחד עם תלמידי תיכון?
איך משיגים שלום בעולם אלים."
על כמה דברים בעבר,
את כל חיבוריכם.
באיזור המפרץ
ואיפה שרק תרצו."
שעבדו איתם על הספר הזה
וזה הביא לסדרה של כאלה.
נותנת חסות לספר הבא,
עוד ועוד ספרים.
הכי קשה בכל חייהם
במה שחשבו ואמרו
ואת מחשבותיהם
מכינים חמש, שש טיוטות --
שאנו מקדישים למחשבותיהם.
וכתבו ברמה הזו,
כאן זה קרוב לתחתית.
ומשהו מוזר החל להתרחש
למעשה, החנויות --
החנויות עשו רווחים.
אני לא רוצה לשפוט.
סרטי הפיראטים וכל זה!
לא המון,
ואת אחזקת הצוות.
את מפות האוקיינוס.
"מה לעז --?
אני לא רוצה לקלל באינטרנט. [צחוק]
אני לא יודע.
יש שם בד"כ שרשרת קטנה --
את הילדים מקבלים הדרכה.
והם עושים קניות,
אנו מוכרים את כל אלה.
אנשים כה רבים --
זה פתוח לציבור.
שלא-למטרות-רווח שקבור
זה באמצע השכונה
והוא פתוח כל הזמן לציבור.
מין תאונה מוזרה ושמחה.
כך שהם שילבו מאמצים
באופן עצמאי
של קהילות ניו-יורק,
לגיבורי-על של ברוקלין".
שאמור לספק את כל השירותים
בפנים זה כמו מחסן מכירות
כל המוצרים בצורה בסיסית
או משהו כזה
זה המשרד.
שמים בה את המוצר,
זה בעצם מגביל
אישית, אני חושב שזו בעיה.
עם היד על הלב וכל זה.
הכל עבודת-יד
את הזהות של שרון בון,
זהו תיק שלם
על שרון בון.
שבה מתאימים לכם גלימה,
ואפשר לראות את הגלימה בפעולה.
כשאתם עפים, או משהו כזה.
אך היא נפתחת לאט.
ליד כל קרסי ההיצמדות.
ומאחור זה מרכז ההדרכה
את האפקט המלא!
אני רק רוצה להדגיש --
כל הזמן הוקדש בהתנדבות.
"יופי של עבודה,"
אפשר לראות את השעה
של ניו-יורק, מאחור
בשעות ההדרכה.
יחס של אחד-על-אחד
לעבודתו של התלמיד
כשהם עוברים
של חנות מוזרה זו, כן?
אבל זה לא בי"ס.
אפילו שעובדים
עם עפרונות וניירות והכל.
חאלד חמדאן.
לא יכול להתרכז בבית.
קיבל תשומת-לב מרוכזת.
היה מסיים שיעורי-בית מוקדם --
לגמור עם זה
ויהיה מוכן למחר לביה"ס.
ואחר החל לעשות דברים נוספים.
ב-5 ספרים.
של גיבורי-על כושלים
מול 500 איש ב"סימפוני ספייס",
הוא נמצא שם מידי יום.
עכשיו הוא מביא את קרוביו.
שבאים לשם כל יום.
חנות "אקו פארק למסעות בזמן":
אנו נמצאים כבר אז". [צחוק]
לנוסעים בזמן.
בדיוק כמו בחנות "7-11".
אפילו מכונת משקאות משלהם:
[צחוק]
רח' וורד בפיטספילד שבמסצ'וסטס;
"דבר הנוער" בסן-פרנציסקו" שבקליפורניה,
"סטודיו סנט לואיס" בסנט לואיס;
שיסד רודי דויל,
זה בסדר?
ובכן, איחולי TED:
ולכל אדם וארגון יצירתיים
עם בית ספר ציבורי באיזורכם
יהיו לנו 1,000 דוגמאות --
ותנו השראה לאחרים באתר.
ולא "אני מקווה":
יובילו לקראת
בבתי הספר הציבוריים שלנו.
שכולכם תחליטו להנהיג
אני מקווה שתצטרפו ותעזרו.
הם תמיד יאמרו לכם איך לעזור.
כמה סיפורים
הוא נקרא "בית-ספר של פעם",
כל פרוייקט שיעלה מתוך
אתם נכנסים לאתר,
תוכלו לקבל מהם השראה
אחרי שתתחילו.
בלו"ז צר מאד. בקרו בו.
תשאלו את הבחור הזה,
הוא יהיה על הקו.
הוא יענה על כל שאלה.
ויזיז אתכם
כדי שתוכלו לחולל שינוי.
זו מטרת ההרצאה הזו --
סטרילי וביורוקרטי.
ולנצל את המיומנויות שלכם.
המורים זקוקים לכם.
לאדם האמיתי:
למוחכם הפתוח
ולחמלה חסרת-הגבולות שלכם.
בכל פעם.
פשוט לא יודעים כמה שהם טובים:
וכמה הרבה יש להם לומר.
לשפוך עליהם אור,
אז אנו מקווים שתצטרפו.
ABOUT THE SPEAKER
Dave Eggers - Author, publisher, education activistWriting is only his day job: Dave Eggers moonlights as a publisher, philanthropist and advocate for students and teachers.
Why you should listen
Dave Eggers' first book, A Heartbreaking Work of Staggering Genius, was a finalist for the Pulitzer Prize. Since then he's written two more novels and launched an independent publishing house, which publishes books, a quarterly literary journal (McSweeney's), a DVD-based review of short films (Wholpin), a monthly magazine (The Believer) and the Voice of Witness project.
Meanwhile, Eggers has established himself as a philanthropist and teacher-at-large. In 1998 he launched 826 Valencia, a San Francisco-based writing and tutoring lab for young people, which has since opened six more chapters across the United States. He has extended his advocacy of students by supporting their educators, instituting a monthly grant for exceptional Bay Area teachers. His TED Prize wish is for more people to follow him into getting involved in your local school -- and talk about it -- through the website Once Upon a School.
Dave Eggers | Speaker | TED.com