ABOUT THE SPEAKER
Dave Eggers - Author, publisher, education activist
Writing is only his day job: Dave Eggers moonlights as a publisher, philanthropist and advocate for students and teachers.

Why you should listen

Dave Eggers' first book, A Heartbreaking Work of Staggering Genius, was a finalist for the Pulitzer Prize. Since then he's written two more novels and launched an independent publishing house, which publishes books, a quarterly literary journal (McSweeney's), a DVD-based review of short films (Wholpin), a monthly magazine (The Believer) and the Voice of Witness project.

Meanwhile, Eggers has established himself as a philanthropist and teacher-at-large. In 1998 he launched 826 Valencia, a San Francisco-based writing and tutoring lab for young people, which has since opened six more chapters across the United States. He has extended his advocacy of students by supporting their educators, instituting a monthly grant for exceptional Bay Area teachers. His TED Prize wish is for more people to follow him into getting involved in your local school -- and talk about it -- through the website Once Upon a School.

More profile about the speaker
Dave Eggers | Speaker | TED.com
TED2008

Dave Eggers: My wish: Once Upon a School

Dave Eggers îşi pune o dorinţă când primeşte TED Prize: A fost odată o şcoală

Filmed:
1,606,908 views

Acceptând TED Prize din 2008, autorul Dave Eggers roagă comunitatea TED să se implice personal şi creativ în şcolile publice locale. Cu o energie fascinantă, el povesteşte cum centrul său de meditaţii 826 Valencia a inspirat alţi oameni din toată lumea să iniţieze cu ajutorul voluntarilor adevărate laboratoare creative pentru scriitori.
- Author, publisher, education activist
Writing is only his day job: Dave Eggers moonlights as a publisher, philanthropist and advocate for students and teachers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Thank you so much everyonetoata lumea from TEDTED, and ChrisChris and AmyAmy in particularspecial.
0
0
5000
Mulţumesc tuturor de la TED, lui Chris şi Amy în special.
00:17
I cannotnu poti believe I'm here.
1
5000
2000
Nu-mi vine să cred că sunt aici.
00:19
I have not sleptdormit in weekssăptămâni.
2
7000
2000
Nu am mai dormit de săptămâni.
00:21
NeilNeil and I were sittingședință there comparingcompararea how little we'vene-am sleptdormit
3
9000
3000
Neil şi cu mine stăteam şi comparam cât de puţin am dormit
00:24
in anticipationanticiparea for this. I've never been so nervousagitat --
4
12000
3000
în aşteptarea acestui eveniment. N-am mai fost niciodată aşa emoţionat--
00:27
and I do this when I'm nervousagitat, I just realizedrealizat. (LaughterRâs)
5
15000
3000
şi fac aşa când sunt emoţionat, tocmai mi-am dat seama.
00:31
So, I'm going to talk about sortfel of what we did at this organizationorganizare
6
19000
4000
O să vă vorbesc despre ce am făcut la această organizaţie
00:35
calleddenumit 826 ValenciaValencia, and then I'm going to talk
7
23000
2000
numită 826 Valencia, iar apoi voi vorbi
00:37
about how we all mightar putea joina adera in and do similarasemănător things.
8
25000
3000
despre cum ne putem implica cu toţii în lucruri similare.
00:40
Back in about 2000, I was livingviaţă in BrooklynBrooklyn,
9
28000
4000
În anul 2000 locuiam în Brooklyn,
00:44
I was tryingîncercat to finishfinalizarea my first bookcarte,
10
32000
3000
incercam să termin prima mea carte,
00:47
I was wanderingrătăcitor around dazedameţit everyfiecare day
11
35000
2000
mă plimbam ameţit în fiecare zi
00:49
because I wrotea scris from 12 a.m. to 5 a.m.
12
37000
2000
pentru că scriam de la miezul nopţii până la 5 dimineaţa.
00:51
So I would walkmers pe jos around in a dazeDaze duringpe parcursul the day.
13
39000
3000
Aşa că în timpul zilei mă plimbam cuprins de ameţeală..
00:54
I had no mentalmental acuityacuitate to speakvorbi of duringpe parcursul the day, but I had flexibleflexibil hoursore.
14
42000
8000
nu eram capabil să gândesc limpede ziua, dar aveam un program flexibil.
01:02
In the BrooklynBrooklyn neighborhoodCartier that I livedtrăit in, ParkPark SlopePanta,
15
50000
3000
În zona din Brooklyn unde locuiam, Park Slope,
01:05
there are a lot of writersScriitori --
16
53000
2000
sunt foarte mulţi scriitori--
01:07
it's like a very highînalt perpe capitacap de locuitor ratioraportul
17
55000
2000
există un procentaj foarte ridicat
01:09
of writersScriitori to normalnormal people.
18
57000
2000
de scriitori raportat la oamenii obişnuiţi.
01:11
MeanwhileÎntre timp, I had growncrescut up around a lot of teachersprofesori.
19
59000
5000
Am crescut având mulţi profesori în jurul meu.
01:16
My mommama was a teacherprofesor, my sistersoră becamea devenit a teacherprofesor
20
64000
2000
Mama mea a fost profesoară, sora mea s-a făcut profesoară
01:18
and after collegecolegiu so manymulți of my friendsprieteni wenta mers into teachingînvățătură.
21
66000
4000
iar după facultate mulţi dintre prieteni au ales să predea.
01:22
And so I was always hearingauz them talk about theiral lor livesvieți
22
70000
3000
Aşa că îi auzeam mereu vorbind despre viaţa lor
01:25
and how inspiringinspirator they were,
23
73000
2000
şi cât de mult îi inspira,
01:27
and they were really sortfel of the mostcel mai hard-workinggreu de lucru
24
75000
2000
şi ei erau oamenii cei mai muncitori
01:29
and constantlymereu inspiringinspirator people I knewștiut.
25
77000
2000
şi care îi inspirau cel mai mult pe ceilalţi.
01:31
But I knewștiut so manymulți of the things they were up againstîmpotriva,
26
79000
3000
Dar ştiam şi multe dintre lucrurile cu care se confruntau,
01:34
so manymulți of the strugglesluptele they were dealingcare se ocupă with.
27
82000
3000
dificultăţile cărora trebuiau să le facă faţă.
01:37
And one of them was that so manymulți of my friendsprieteni
28
85000
3000
Şi una din acestea era că mulţi dintre prietenii mei
01:40
that were teachingînvățătură in cityoraș schoolsșcoli were havingavând troublebucluc
29
88000
3000
care predau în şcolile publice nu reuşeau
01:43
with theiral lor studentselevi keepingpăstrare up at gradecalitate levelnivel,
30
91000
3000
să menţină la un nivel ridicat notele elevilor,
01:46
in theiral lor readingcitind and writingscris in particularspecial.
31
94000
3000
mai ales la citire şi compunere.
01:49
Now, so manymulți of these studentselevi had come from householdsgospodării
32
97000
2000
Mulţi dintre elevi veneau din familii
01:51
where EnglishEngleză isn't spokenvorbit in the home,
33
99000
2000
în care nu se vorbeşte engleza acasă,
01:53
where a lot of them have differentdiferit specialspecial needsare nevoie,
34
101000
4000
mulţi dintre ei aveau diferite nevoi speciale,
01:57
learningînvăţare disabilitiesdizabilităţi. And of coursecurs they're workinglucru in schoolsșcoli
35
105000
4000
dificultăţi de învăţare. Şi bineînţeles că lucrau în şcoli
02:01
whichcare sometimesuneori and very oftende multe ori are under-fundedsub-finanţate.
36
109000
3000
care cel mai des erau subfinanţate.
02:04
And so they would talk to me about this and say,
37
112000
2000
Aşa că vorbeau cu mine despre asta şi spuneau,
02:06
"You know, what we really need is just more people,
38
114000
2000
"Ştii, ce ne trebuie cu adevărat sunt mai mulţi oameni,
02:08
more bodiesorganisme, more one-on-one-la-unu attentionAtenţie,
39
116000
3000
mai multe cadre, mai multă atenţie individuală,
02:11
more hoursore, more expertiseexpertiză from people
40
119000
3000
mai multe ore şi expertiză de la oameni
02:14
that have skillsaptitudini in EnglishEngleză and can work with these studentselevi one-on-one-la-unu."
41
122000
5000
care ştiu engleza şi pot lucra individual cu aceşti elevi".
02:19
Now, I would say, "Well, why don't you just work with them one-on-one-la-unu?"
42
127000
3000
Eu i-am întrebat: "Şi de ce nu lucraţi individual cu elevii?"
02:22
And they would say, "Well, we have fivecinci classesclase of 30 to 40 studentselevi eachfiecare.
43
130000
4000
Iar ei mi-au zis: "Fiindcă avem cinci clase cu 30-40 de elevi fiecare.
02:26
This can leadconduce up to 150, 180, 200 studentselevi a day.
44
134000
4000
Iar asta poate însemna 150, 180, 200 de elevi pe zi.
02:30
How can we possiblyeventual give eachfiecare studentstudent
45
138000
3000
Cum am putea să dăm fiecărui elev
02:33
even one hourora a weeksăptămână of one-on-one-la-unu attentionAtenţie?"
46
141000
4000
fie şi numai o oră de atenţie individuală pe săptămână?"
02:37
You'dAr fi have to greatlyfoarte mult multiplymultiplica the workweeksaptamana de lucru and cloneclona the teachersprofesori.
47
145000
4000
Ar trebui crescută exponenţial săptămâna de lucru şi clonaţi profesorii.
02:41
And so we starteda început talkingvorbind about this.
48
149000
3000
Şi aşa am început să discutăm despre asta.
02:44
And at the samela fel time,
49
152000
2000
Iar în acelaşi timp,
02:46
I thought about this massivemasiv groupgrup of people I knewștiut:
50
154000
2000
mă gândeam la grupul numeros de cunoştinţe:
02:48
writersScriitori, editorseditori, journalistsjurnaliști, graduateabsolvent studentselevi,
51
156000
4000
scriitori, editori, ziarişti, absolvenţi,
02:52
assistantasistent professorsprofesori, you nameNume it.
52
160000
2000
profesori asistenţi, toate categoriile.
02:54
All these people that had sortfel of flexibleflexibil dailyzilnic hoursore
53
162000
3000
Toţi oamenii aceştia care aveau programe cât de cât flexibile
02:57
and an interestinteres in the EnglishEngleză wordcuvânt --
54
165000
2000
şi care lucrau cu limba engleză --
02:59
I hopesperanţă to have an interestinteres in the EnglishEngleză languagelimba,
55
167000
5000
sper că şi eu lucrez cu limba engleză,
03:04
but I'm not speakingvorbitor it well right now. (LaughterRâs)
56
172000
3000
doar că nu o vorbesc prea bine acum.
03:07
I'm tryingîncercat. That clockceas has got me.
57
175000
4000
Încerc. Mi-a venit de hac acel ceas.
03:11
But everyonetoata lumea that I knewștiut had an interestinteres in the primacyprimatul of the writtenscris wordcuvânt
58
179000
5000
Dar toţi cei pe care îi ştiam erau conştienţi de importanţa cuvântului scris
03:16
in termstermeni of nurturingcultivarea a democracydemocraţie, nurturingcultivarea an enlightenedluminat life.
59
184000
4000
în ceea ce priveşte dezvoltarea democraţiei, a unei vieţi pline de cunoştinţe.
03:20
And so they had, you know, theiral lor time
60
188000
3000
Aşa că aveau timp
03:23
and theiral lor interestinteres, but at the samela fel time
61
191000
3000
şi cunoştinţe, dar în acelaşi timp
03:26
there wasn'tnu a fost a conduitconductă that I knewștiut of in my communitycomunitate
62
194000
4000
nu exista niciun demers de care să ştiu în comunitatea mea
03:30
to bringaduce these two communitiescomunități togetherîmpreună.
63
198000
2000
pentru a aduce laolaltă aceste două comunităţi.
03:32
So when I movedmutat back to SanSan FranciscoFrancisco, we rentedînchiriate this buildingclădire.
64
200000
4000
Aşa că atunci când m-am întors în San Francisco am închiriat o clădire.
03:36
And the ideaidee was to put McSweeney'sMcSweeney pe --
65
204000
4000
Iar ideea a fost punem revista McSweeney's --
03:40
McSweeney'sMcSweeney pe QuarterlyTrimestrial, that we publishedpublicat twicede două ori or threeTrei timesori a yearan,
66
208000
2000
McSweeney's Quarterly, pe care o publicam de 2 sau 3 ori pe an,
03:42
and a fewpuțini other magazinesreviste --
67
210000
2000
şi alte câteva reviste --
03:44
we were going to movemișcare it into an officebirou for the first time.
68
212000
3000
urma să o mutăm într-un birou pentru prima oară.
03:47
It used to be in my kitchenbucătărie in BrooklynBrooklyn.
69
215000
2000
Înainte era în bucătăria mea din Brooklyn.
03:49
We were going to movemișcare it into an officebirou,
70
217000
2000
Urma s-o mutăm într-un birou,
03:51
and we were going to actuallyde fapt shareacțiune spacespaţiu with a tutoringMeditatii centercentru.
71
219000
3000
şi urma să împărţim spaţiul cu un centru de meditaţii.
03:54
So we thought, "We'llVom have all these writersScriitori and editorseditori and everybodytoata lumea --
72
222000
3000
Aşa că ne-am gândit, "O să fie toţi aceşti scriitori şi editori şi toată lumea --
03:57
sortfel of a writingscris communitycomunitate -- comingvenire into the officebirou everyfiecare day anywayoricum,
73
225000
3000
un fel de comunitate a scrisului care oricum vine la birou în fiecare zi,
04:00
why don't we just opendeschis up
74
228000
2000
de ce n-am deschide
04:02
the frontfață of the buildingclădire for studentselevi to come in there after schoolşcoală,
75
230000
2000
partea din faţă a clădirii pentru a veni după şcoală,
04:04
get extrasuplimentar help on theiral lor writtenscris homeworkteme pentru acasă,
76
232000
2000
şi să primească ajutor la temele scrise,
04:06
so you have basicallype scurt no borderfrontieră betweenîntre these two communitiescomunități?"
77
234000
4000
în aşa fel încât să nu existe graniţe între aceste 2 comunităţi?"
04:10
So the ideaidee was that we would be
78
238000
4000
Aşa că ideea era
04:14
workinglucru on whateverindiferent de we're workinglucru on,
79
242000
2000
să lucrăm la ceea ce trebuia să lucrăm,
04:16
at 2:30 p.m. the studentselevi flowcurgere in and you put down what you're doing,
80
244000
2000
la 2:30 intră elevi şi laşi deoparte ce faci,
04:18
or you tradecomerț, or you work a little bitpic latermai tarziu or whateverindiferent de it is.
81
246000
3000
sau faci schimb, sau termini mai târziu sau cum o fi.
04:21
You give those hoursore in the afternoondupa amiaza
82
249000
2000
Îţi dedici acele ore ale după-amiezii
04:23
to the studentselevi in the neighborhoodCartier.
83
251000
2000
elevilor din cartier.
04:25
So, we had this placeloc, we rentedînchiriate it,
84
253000
2000
Aşa că aveam locul, l-am închiriat,
04:27
the landlordproprietar was all for it. We did this muralpictura murala,
85
255000
2000
proprietarul era de acord. Era o pictură murală,
04:29
that's a ChrisChris WareWare muralpictura murala, that basicallype scurt explainsexplică the entireîntreg historyistorie
86
257000
4000
de Chris Ware care explica întreaga istorie
04:33
of the printedimprimate wordcuvânt, in muralpictura murala formformă -- it takes a long time
87
261000
2000
a cuvântului scris, pe perete -- îţi ia mult
04:35
to digestdigera and you have to standstand in the middlemijloc of the roaddrum.
88
263000
4000
s-o înţelegi şi trebuie să stai în mijlocul drumului.
04:39
So we rentedînchiriate this spacespaţiu.
89
267000
2000
Aşa că am închiriat acest spaţiu.
04:41
And everything was great exceptcu exceptia the landlordproprietar said,
90
269000
3000
Şi totul era grozav, doar că proprietarul a zis,
04:44
"Well, the spacespaţiu is zonedZoned for retailcu amănuntul; you have to come up with something.
91
272000
2000
"Ei bine, spaţiul e alocal pentru comerţ, trebuie să veniţi cu o idee.
04:46
You've gottaTrebuie să sellvinde something.
92
274000
2000
Trebuie să vindeţi ceva.
04:48
You can't just have a tutoringMeditatii centercentru."
93
276000
2000
Nu puteţi să aveţi doar un centru de meditaţii".
04:50
So we thought, "HaHa haHa! Really!"
94
278000
2000
Iar noi ne-am gândit, "Ha ha! Pe bune!"
04:52
And we couldn'tnu a putut think of anything necessarilyîn mod necesar to sellvinde,
95
280000
3000
Şi nu ne-am putut gândi la nimic ce am putea vinde,
04:55
but we did all the necessarynecesar researchcercetare.
96
283000
2000
dar ne-am documentat.
04:57
It used to be a weightgreutate roomcameră, so there were rubbercauciuc floorsetaje belowde mai jos,
97
285000
3000
Camera fusese înainte o sală de fitness, aşa că podeaua era de cauciuc,
05:00
acousticacustic tileţiglă ceilingstavane and fluorescentfluorescente lightslumini.
98
288000
3000
tavanul era antifonat, erau lumini fluorescente.
05:03
We tooka luat all that down, and we foundgăsite beautifulfrumoasa woodendin lemn floorsetaje,
99
291000
3000
Am dat toate astea jos şi am dat peste podele minunate de lemn,
05:06
whitewashedvopsite în alb beamsgrinzi and it had the look --
100
294000
4000
grinzi vopsite şi arăta --
05:10
while we were renovatingrenovarea this placeloc, somebodycineva said,
101
298000
2000
în timp ce renovam locul, cineva a zis,
05:12
"You know, it really kinddrăguț of looksarată like the hullCoca of a shipnavă."
102
300000
2000
"Ştii, seamănă cu coca unui vas".
05:14
And we lookedprivit around and somebodycineva elsealtfel said,
103
302000
4000
Şi am aruncat o privire şi altcineva a zis,
05:18
"Well, you should sellvinde suppliesfurnituri to the workinglucru buccaneerBuccaneer." (LaughterRâs)
104
306000
3000
"Păi, ar trebui să vindeţi chestii pentru corsari"
05:21
And so this is what we did. So it madefăcut everybodytoata lumea laugha rade,
105
309000
5000
Aşa că asta am făcut. Şi toată lumea a râs,
05:26
and we said, "There's a pointpunct to that.
106
314000
3000
şi ne-am zis, "Nu e o idee aşa de rea.
05:29
Let's sellvinde piratepirat suppliesfurnituri." This is the piratepirat supplylivra storemagazin.
107
317000
5000
Să vindem provizii pentru piraţi". Ăsta este magazinul cu produse pentru piraţi.
05:34
You see, this is sortfel of a sketchschiță I did on a napkinservetel.
108
322000
4000
"Vedeţi, am făcut o schiţă pe un şerveţel.
05:38
A great carpentercornel builtconstruit all this stuffchestie and you see,
109
326000
3000
Un tâmplar grozav a făcut toate chestiile astea,
05:41
we madefăcut it look sortfel of piratepirat supply-likealimentare, cum ar fi.
110
329000
3000
şi l-am făcut să arate ca un loc cu provizii pentru piraţi.
05:44
Here you see plankscherestea soldvândut by the footpicior
111
332000
3000
Aici vedeţi scânduri vândute la bucată
05:47
and we have suppliesfurnituri to combatluptă scurvyscorbut.
112
335000
3000
şi avem produse contra scorbutului;
05:50
We have the pegcuier legspicioare there, that are all handmadelucrat manual and fittedmontate to you.
113
338000
5000
avem picioare de lemn, care sunt făcute manual şi ajustate;
05:55
Up at the toptop, you see the eyepatcheyepatch displayafişa,
114
343000
3000
sus vedeţi raftul pentru acoperitoare de ochi,
05:58
whichcare is the blacknegru columncoloană there for everydayin fiecare zi use
115
346000
3000
cele negre pentru uzul zilnic,
06:01
for your eyepatcheyepatch, and then you have the pastelpastel
116
349000
4000
acoperitoarele normale, apoi sunt cele pastel
06:05
and other colorscolorate for steppingpas cu pas out at night --
117
353000
2000
şi de alte culori pentru când ieşi seara în oraş --
06:07
specialspecial occasionsocazii, barbar mitzvahsmitzvahs and whateverindiferent de.
118
355000
4000
ocazii speciale, bar mitzvah, din astea.
06:11
So we openeddeschis this placeloc. And this is a vatTVA
119
359000
6000
Deci am deschis locul ăsta. Iar ăsta e un cazan
06:17
that we fillcompletati with treasurescomori that studentselevi digsăpa in.
120
365000
2000
pe care l-am umplut cu comori în care elevii scormonesc:
06:19
This is replacementînlocuire eyesochi in casecaz you losepierde one.
121
367000
4000
aici sunt ochi de rezervă, în caz că îţi pierzi unul;
06:23
These are some signssemne that we have all over the placeloc:
122
371000
3000
aici sunt nişte inscripţii pe care le avem peste tot:
06:26
"PracticalPractice JokingGlumesc with PiratesPirati."
123
374000
3000
"Farse pentru piraţi".
06:29
While you're readingcitind the signsemn, we pullTrage a ropefrânghie behindin spate the countertejghea
124
377000
3000
Cât timp citeşti inscripţia, tragem de o frânghie din spatele tejghelei
06:32
and eightopt mopmop headsCapete dropcădere brusca on your headcap.
125
380000
4000
şi îţi cad în cap 8 mopuri.
06:36
That was just my one thing -- I said we had to have something that dropspicături on people'soamenii lui headsCapete.
126
384000
4000
Asta e doar ideea mea -- m-am gândit că trebuie să-ţi cadă ceva în cap.
06:40
It becamea devenit mopmop headsCapete. And this is the fishpeşte theaterteatru,
127
388000
5000
S-a ajuns la mopuri. Iar aici e teatrul de peşti,
06:45
whichcare is just a saltwaterapă sărată tankrezervor with threeTrei seatslocuri,
128
393000
3000
care e de fapt un acvariu cu trei scaune în faţă,
06:48
and then right behindin spate it we seta stabilit up this spacespaţiu,
129
396000
6000
şi fix în spatele lui am amenajat locul ăsta.
06:54
whichcare was the tutoringMeditatii centercentru.
130
402000
2000
Adică spaţiul pentru meditaţii.
06:56
So right there is the tutoringMeditatii centercentru,
131
404000
2000
Aşa că aici e centrul pentru meditaţii,
06:58
and then behindin spate the curtainperdea were the McSweeney'sMcSweeney pe officesbirouri,
132
406000
2000
iar în spate sunt birourile McSweeney's,
07:00
where all of us would be workinglucru on the magazinerevistă and bookcarte editingeditare and things like that.
133
408000
3000
unde lucrăm cu toţii la revistă şi la editarea cărţilor şi toate cele.
07:03
The kidscopii would come in --
134
411000
2000
Copiii intră --
07:05
or we thought they would come in. I should back up.
135
413000
2000
sau cel puţin noi ne-am gândit că ar intra. Ar trebui să revin un pic.
07:07
We seta stabilit the placeloc up, we openeddeschis up, we spenta petrecut monthsluni and monthsluni
136
415000
5000
Am amenajat locul, am deschis, am petrecut luni în şir
07:12
renovatingrenovarea this placeloc.
137
420000
2000
renovând locul.
07:14
We had tablesMese, chairsscaune, computerscalculatoare, everything.
138
422000
3000
Aveam mese, scaune, computere, de toate.
07:17
I wenta mers to a dot-comdot-com auctionlicitaţie at a HolidayHoliday InnInn in PaloPopescu AltoAlto
139
425000
4000
Am fost la o licitaţie online la un Holiday Inn din Palo Alto
07:21
and I boughtcumparat 11 G4s with a strokeaccident vascular cerebral of a paddlepaletă.
140
429000
5000
şi am cumpărat imediat 11 computere Apple G4.
07:26
AnywayOricum, we boughtcumparat 'em„em, we seta stabilit everything up and then we waitedașteptă.
141
434000
7000
Oricum, le-am adus, le-am instalat şi am aşteptat.
07:33
It was starteda început with about 12 of my friendsprieteni,
142
441000
2000
La început eram eu cu 12 dintre prietenii mei,
07:35
people that I had knowncunoscut for yearsani that were writersScriitori in the neighborhoodCartier.
143
443000
3000
oameni pe care îi ştiam de ani de zile şi care erau scriitori din cartier.
07:38
And we satSAT. And at 2:30 p.m. we put a sandwichsandwich boardbord out on the frontfață sidewalktrotuar
144
446000
4000
Şi am stat. La 2:30 am pus un panou pe trotuarul din faţă
07:42
and it just said, "FreeGratuit TutoringMeditatii for Your English-RelatedLegate de limba engleză
145
450000
3000
pe care scria "Meditaţii gratuite pentru orice subiecte
07:45
and Writing-RelatedLegate de scris NeedsAre nevoie de -- Just Come In, It's All FreeGratuit."
146
453000
3000
legate de engleza sau de compunere -- Intraţi, totul e gratis".
07:48
And we thought, "Oh, they're going to stormfurtună the gatesporti,
147
456000
3000
Şi ne-am gândit " Oh, o să dărâme uşile,
07:51
they're gonna love it." And they didn't.
148
459000
3000
o să adore ideea". Şi n-a fost aşa.
07:54
And so we waitedașteptă, we satSAT at the tablesMese, we waitedașteptă and waitedașteptă.
149
462000
3000
Aşa că am aşteptat, ne-am aşezat la mese, am aşteptat.
07:57
And everybodytoata lumea was becomingdevenire very discourageddescurajat
150
465000
3000
Şi toată lumea a început să se descurajeze
08:00
because it was weekssăptămâni and weekssăptămâni that we waitedașteptă, really, where nobodynimeni camea venit in.
151
468000
1000
pentru că aşteptam de săptămâni întregi şi efectiv nu venea nimeni.
08:03
And then somebodycineva alertedAlertaţi us to the factfapt
152
471000
4000
Şi apoi cineva ne-a atras atenţia
08:07
that maybe there was a trustîncredere gapdecalaj,
153
475000
2000
că poate nu aveau încredere în noi,
08:09
because we were operatingoperare behindin spate a piratepirat supplylivra storemagazin. (LaughterRâs)
154
477000
7000
pentru că ne aflam într-un magazin pentru piraţi.
08:18
We never put it togetherîmpreună, you know?
155
486000
3000
Nu ne-am gândit la asta, ştiţi?
08:21
And so then, around that time, I persuadedconvins a womanfemeie namednumit NinevehNinive CaligariCatalin chirila,
156
489000
8000
Şi cam pe atunci am convins o femeie pe nume Nineveh Caligari,
08:29
a longtimelongtime SanSan FranciscoFrancisco educatoreducator --
157
497000
2000
de mult timp învăţătoare în San Francisco --
08:31
she was teachingînvățătură in MexicoMexic CityCity,
158
499000
2000
acum preda în Mexico City,
08:33
she had all the experienceexperienţă necessarynecesar,
159
501000
2000
avea experienţa necesară,
08:35
knewștiut everything about educationeducaţie,
160
503000
2000
ştia totul despre educaţie,
08:37
was connectedconectat with all the teachersprofesori and communitycomunitate membersmembrii in the neighborhoodCartier --
161
505000
2000
era în legătură cu toţi profesorii şi membrii comunităţii din cartier.
08:39
I convincedconvins her to movemișcare up from MexicoMexic CityCity where she was teachingînvățătură.
162
507000
2000
Am convins-o să se mute din Mexico City unde preda;
08:41
She tooka luat over as executiveexecutiv directordirector.
163
509000
2000
a venit ca director executiv.
08:43
ImmediatelyImediat, she madefăcut the inroadso invazie with the teachersprofesori
164
511000
3000
Imediat a intrat în legătură cu profesorii
08:46
and the parentspărinţi and the studentselevi and everything,
165
514000
3000
şi cu părinţii şi cu elevii şi toate cele,
08:49
and so suddenlybrusc it was actuallyde fapt fulldeplin everyfiecare day.
166
517000
2000
şi dintr-o dată era chiar plin în fiecare zi.
08:51
And what we were tryingîncercat to offeroferi everyfiecare day
167
519000
2000
Şi ceea ce încercam să oferim în fiecare zi
08:53
was one-on-one-la-unu attentionAtenţie.
168
521000
2000
era atenţie individuală.
08:55
The goalpoartă was to have a one-to-oneunu la unu ratioraportul with everyfiecare one of these studentselevi.
169
523000
2000
Scopul era să putem lucra cu fiecare copil în parte.
08:57
You know, it's been provendovedit
170
525000
2000
Ştiţi, s-a dovedit
08:59
that 35 to 40 hoursore a yearan with one-on-one-la-unu attentionAtenţie,
171
527000
3000
că între 35 şi 40 ore de atenţie individuală pe an
09:02
a studentstudent can get one gradecalitate levelnivel highersuperior.
172
530000
2000
pot face ca un elev să crească la note cu un punct.
09:04
And so mostcel mai of these studentselevi, EnglishEngleză is not spokenvorbit in the home.
173
532000
3000
Aşa că pentru majoritatea elevilor engleza nu era vorbită acasă.
09:07
They come there, manymulți timesori theiral lor parentspărinţi --
174
535000
2000
Vin aici, de multe ori părinţii lor --
09:09
you can't see it, but there's a churchbiserică pewPew
175
537000
2000
nu se poate vedea, dar există nişte bănci
09:11
that I boughtcumparat in a BerkeleyBerkeley auctionlicitaţie right there --
176
539000
2000
pe care le-am cumpărat la o licitaţie în Berkeley --
09:13
the parentspărinţi will sometimesuneori watch while theiral lor kidscopii are beingfiind tutoredNatsume.
177
541000
3000
părinţii stau uneori şi îşi urmăresc copiii la meditaţii.
09:16
So that was the basisbază of it,
178
544000
2000
Aşa că asta era ideea de bază,
09:18
was one-on-one-la-unu attentionAtenţie.
179
546000
2000
atenţie individuală.
09:20
And we foundgăsite ourselvesnoi insine fulldeplin everyfiecare day with kidscopii.
180
548000
3000
Şi ne-am trezit în fiecare zi plin cu copii.
09:23
If you're on ValenciaValencia StreetStrada withinîn those fewpuțini blocksblocuri at around 2 p.m.,
181
551000
4000
Dacă eşti pe strada Valencia prin apropiere pe la ora 2,
09:27
2:30 p.m., you will get runalerga over, oftende multe ori,
182
555000
3000
2:30, deseori eşti călcat în picioare
09:30
by the kidscopii and theiral lor bigmare backpacksrucsaci, or whateverindiferent de, actuallyde fapt runningalergare to this spacespaţiu,
183
558000
3000
de copiii cu rucsacele lor mari, sau ce-o fi, efectiv alergând spre locul ăsta.
09:33
whichcare is very strangeciudat, because it's schoolşcoală, in a way.
184
561000
4000
Lucru tare ciudat, pentru că e într-un fel o şcoală.
09:37
But there was something psychologicalpsihologic happeninglucru there
185
565000
4000
Dar la nivel psihologic era ceva
09:41
that was just a little bitpic differentdiferit.
186
569000
2000
un pic diferit în situaţia asta.
09:43
And the other thing was, there was no stigmaStigma.
187
571000
2000
Şi apoi, nu era niciun fel de critică.
09:45
KidsCopii weren'tnu au fost going into the "Center-for-Kids-That-Need-More-HelpCenter-for-Kids-That-Need-More-Help,"
188
573000
3000
Copiii nu veneau la "Centrul pentru copiii care au nevoie de mai mult ajutor"
09:48
or something like that. It was 826 ValenciaValencia.
189
576000
3000
sau ceva de genul acesta. Era 826 Valencia.
09:51
First of all, it was a piratepirat supplylivra storemagazin, whichcare is insanenebun.
190
579000
3000
În primul rând, era un magazin pentru piraţi, ceea ce era o nebunie.
09:54
And then secondlyîn al doilea rând, there's a publishingeditare companycompanie in the back.
191
582000
4000
În al doilea rând, era o editură în spate.
09:58
And so our internsstagiari were actuallyde fapt workinglucru
192
586000
2000
Aşa că stagiarii noştri lucrau
10:00
at the samela fel tablesMese very oftende multe ori,
193
588000
2000
chiar la aceleaşi mese,
10:02
and shoulder-to-shoulderumăr la umăr, computer-next-to-computercomputer-next-la-computer with the studentselevi.
194
590000
3000
cot la cot, computer lângă computer cu elevii.
10:05
And so it becamea devenit a tutoringMeditatii centercentru --
195
593000
2000
Aşa că a devenit un centru de meditaţii --
10:07
publishingeditare centercentru, is what we calleddenumit it --
196
595000
2000
editură, noi aşa îi zicem --
10:09
and a writingscris centercentru.
197
597000
2000
şi un centru de creaţie.
10:11
They go in, and they mightar putea be workinglucru with a highînalt schoolşcoală studentstudent
198
599000
2000
Intră şi se întâmplă să lucreze cu un elev la liceu
10:13
actuallyde fapt workinglucru on a novelroman -- because we had very giftedtalentat kidscopii, too.
199
601000
3000
chiar să lucreze la un roman -- pentru că aveam şi elevi foarte talentaţi.
10:16
So there's no stigmaStigma.
200
604000
2000
Deci nu-i critică nimeni.
10:18
They're all workinglucru nextUrmător → to eachfiecare other. It's all a creativecreator endeavorefort.
201
606000
2000
Toţi lucrează unii lângă alţii. Este un efort creator.
10:20
They're seeingvedere adultsadulți. They're modelingmodelare theiral lor behaviorcomportament.
202
608000
2000
Văd nişte adulţi. Le influenţează comportamentul.
10:22
These adultsadulți, they're workinglucru in theiral lor fieldcamp.
203
610000
3000
Aceşti adulţi, toţi lucrează în domeniul lor.
10:25
They can leana se sprijini over, askcere a questionîntrebare of one of these adultsadulți
204
613000
3000
Se pot duce să-i întrebe ceva pe aceşti adulţi
10:28
and it all sortfel of feedsfeed-uri on eachfiecare other.
205
616000
3000
şi de aici porneşte totul.
10:31
There's a lot of cross-pollinationpolenizare încrucişată. The only problemproblemă,
206
619000
2000
E un fel de polenizare încrucişată. Singura problemă,
10:33
especiallyin mod deosebit for the adultsadulți workinglucru at McSweeney'sMcSweeney pe
207
621000
3000
în special pentru adulţii care lucrează la McSweeney's
10:36
who hadn'tnu a avut necessarilyîn mod necesar boughtcumparat into all of this when they signedsemnat up,
208
624000
3000
care nu au fost pe deplin de acord când s-au băgat în aşa ceva,
10:39
was that there was just the one bathroombaie. (LaughterRâs)
209
627000
3000
era că e o singură baie.
10:43
With like 60 kidscopii a day, this is a problemproblemă.
210
631000
3000
Cu în jur de 60 copii pe zi, avem o problemă.
10:46
But you know, there's something about the kidscopii finishingfinisare theiral lor homeworkteme pentru acasă
211
634000
2000
Dar ştiţi, pentru copii, e ceva legat de o temă terminată
10:48
in a givendat day, workinglucru one-on-one-la-unu, gettingobtinerea all this attentionAtenţie --
212
636000
3000
într-o zi, şi să primească atâta atenţie --
10:51
they go home, they're finishedterminat. They don't stallstand.
213
639000
3000
ajung acasă şi au terminat. Nu mai pierd vremea,
10:54
They don't do theiral lor homeworkteme pentru acasă in frontfață of the TVTV.
214
642000
2000
nu-şi mai fac tema în faţa televizorului.
10:56
They're allowedpermis to go home at 5:30 p.m., enjoyse bucura theiral lor familyfamilie,
215
644000
3000
Se pot duce acasă la 5:30, să stea cu familia,
10:59
enjoyse bucura other hobbiesHobby-uri, get outsidein afara, playa juca.
216
647000
3000
să se bucure de hobby-urile lor, să iasă afară, să se joace.
11:02
And that makesmărci a happyfericit familyfamilie.
217
650000
2000
Şi astfel familia e fericită.
11:04
A bunchbuchet of happyfericit familiesfamilii in a neighborhoodCartier is a happyfericit communitycomunitate.
218
652000
3000
Mai multe familii fericite în cartier înseamnă o comunitate fericită.
11:07
A bunchbuchet of happyfericit communitiescomunități tiedlegat de togetherîmpreună is a happyfericit cityoraș and a happyfericit worldlume.
219
655000
3000
Iar o grămadă de comunităţi fericite laolaltă înseamnă un oraş şi o lume fericită.
11:10
So the keycheie to it all is homeworkteme pentru acasă! (LaughterRâs) (ApplauseAplauze)
220
658000
2000
Deci răspunsul la toate problemele sunt temele!
11:15
There you have it, you know -- one-on-one-la-unu attentionAtenţie.
221
663000
4000
Asta e -- atenţie individuală.
11:19
So we starteda început off with about 12 volunteersvoluntari,
222
667000
2000
Deci am început cu 12 voluntari,
11:21
and then we had about 50,
223
669000
2000
şi apoi am avut cam 50.
11:23
and then a couplecuplu hundredsută.
224
671000
2000
Şi apoi câteva sute.
11:25
And we now have 1,400 volunteersvoluntari on our rosterregistru.
225
673000
3000
Iar acum avem 1400 voluntari înregistraţi.
11:28
And we make it incrediblyincredibil easyuşor to volunteervoluntar.
226
676000
2000
Şi este extrem de simplu să devii voluntar.
11:30
The keycheie thing is, even if you only have a couplecuplu of hoursore a monthlună,
227
678000
3000
Secretul este că, deşi ai doar două ore pe lună,
11:33
those two hoursore shoulder-to-shoulderumăr la umăr,
228
681000
2000
acele două ore lângă un elev,
11:35
nextUrmător → to one studentstudent, concentratedconcentrat attentionAtenţie,
229
683000
2000
atenţia concentrată asupra lui,
11:37
shiningstrălucitor this beamfascicul of lightușoară on theiral lor work,
230
685000
3000
aruncând o rază de lumină asupra muncii lui,
11:40
on theiral lor thoughtsgânduri and theiral lor self-expressionauto-exprimare,
231
688000
3000
asupra gândurilor şi felului său de a se exprima,
11:43
is going to be absolutelyabsolut transformativetransformare,
232
691000
2000
e ceva care-l va schimba total,
11:45
because so manymulți of the studentselevi have not had that ever before.
233
693000
3000
pentru că foarte mulţi elevi n-au mai avut parte de aşa ceva înainte.
11:48
So we said, "Even if you have two hoursore one SundayDuminica everyfiecare sixşase monthsluni,
234
696000
4000
Aşa că am zis "Deşi ai doar 2 ore într-o duminică la fiecare 6 luni,
11:52
it doesn't mattermaterie. That's going to be enoughdestul."
235
700000
2000
nu contează. E de ajuns".
11:54
So that's partlyparţial why the tutortutore corpscorp grewcrescut so fastrapid.
236
702000
2000
Deci în principal aşa a crescut atât de repede numărul voluntarilor.
11:56
Then we said, "Well, what are we
237
704000
2000
Apoi ne-am zis "Deci, ce-o să facem
11:58
going to do with the spacespaţiu duringpe parcursul the day,
238
706000
2000
cu spaţiul ăsta în timpul zilei.
12:00
because it has to be used before 2:30 p.m.?"
239
708000
2000
pentru că trebuie să fie folosit şi înainte de 2:30 ?"
12:02
So we starteda început bringingaducere in classesclase duringpe parcursul the day.
240
710000
2000
Aşa că am început să aducem copii şi în timpul zilei.
12:04
So everyfiecare day, there's a fieldcamp tripexcursie where they togetherîmpreună createcrea a bookcarte --
241
712000
3000
Deci în fiecare zi are loc o excursie în care creează toţi împreună o carte;
12:07
you can see it beingfiind typeddactilografiat up abovede mai sus.
242
715000
2000
Aici vedeţi cum este scrisă.
12:09
This is one of the classesclase gettingobtinerea way too excitedexcitat about writingscris.
243
717000
5000
Asta este una dintre clasele care s-a entuzismat mult prea tare în legătură cu scrisul.
12:14
You just pointpunct a cameraaparat foto at a classclasă,
244
722000
2000
Trebuie doar să îndrepţi o cameră spre elevi
12:16
and it always looksarată like this.
245
724000
2000
şi mereu arată aşa.
12:18
So this is one of the bookscărți that they do.
246
726000
3000
Asta e une dintre cărţile pe care le-au făcut.
12:21
NoticeNotificare the titletitlu of the bookcarte,
247
729000
2000
Observaţi titlul,
12:23
"The BookCartea That Was Never CheckedVerificat Out: TitanicTitanic."
248
731000
4000
"Cartea care n-a fost niciodată împrumutată: Titanic".
12:27
And the first linelinia of that bookcarte is, "OnceO dată there was a bookcarte namednumit CindyCindy
249
735000
7000
Prima replică din carte este "A fost odată o carte pe nume Cindy
12:34
that was about the TitanicTitanic."
250
742000
3000
care era despre Titanic".
12:37
So, meanwhileîntre timp, there's an adultadult in the back typingtastare this up,
251
745000
3000
Aşa că, între timp, e un adult în spate care scrie totul,
12:40
takingluare it completelycomplet seriouslySerios, whichcare blowslovituri theiral lor mindminte.
252
748000
3000
şi ia treaba foarte în serios, chestie care îi uimeşte.
12:43
So then we still had more tutorstutori to use.
253
751000
3000
Aşa că aveam şi mai mulţi meditatori pe care să-i folosim.
12:46
This is a shotlovitură of just some of the tutorstutori duringpe parcursul one of the eventsevenimente.
254
754000
4000
Asta e o poză cu doar câţiva dintre ei în timpul unui eveniment.
12:50
The teachersprofesori that we work with --
255
758000
2000
Profesorii cu care lucrăm --
12:52
and everything is differentdiferit to teachersprofesori -- they tell us what to do.
256
760000
3000
totul e diferit la profesori -- ei ne spun ce să facem.
12:55
We wenta mers in there thinkinggândire,
257
763000
2000
Ne-am apucat de treabă cu gândul că
12:57
"We're ultimatelyîn cele din urmă, completelycomplet malleablemaleabil. You're going to tell us.
258
765000
1000
"Suntem complet maleabili. Voi o să ne spuneţi.
12:58
The neighborhood'scartier going to tell us, the parentspărinţi are going to tell us.
259
766000
2000
Părinţii o să ne spună.
13:00
The teachersprofesori are going to tell us how we're mostcel mai usefulutil."
260
768000
2000
Profesorii o să ne spună cum putem fi mai de folos".
13:02
So then they said, "Why don't you come into the schoolsșcoli?
261
770000
3000
Şi ei au zis "De ce nu veniţi în şcoli?
13:05
Because what about the studentselevi that wouldn'tnu ar fi come to you,
262
773000
3000
Ce se întâmplă cu elevii care nu vin la voi,
13:08
necessarilyîn mod necesar, who don't have really activeactiv parentspărinţi that are bringingaducere them in,
263
776000
3000
care nu au părinţi activi care să-i aducă,
13:11
or aren'tnu sunt closeînchide enoughdestul?" So then we starteda început sayingzicală,
264
779000
2000
sau care nu stau destul de aproape?" Apoi ne-am zis,
13:13
"Well, we'vene-am got 1,400 people on our tutortutore rosterregistru.
265
781000
3000
"Păi, avem 1400 oameni înscrişi ca voluntari.
13:16
Let's just put out the wordcuvânt." A teacherprofesor will say,
266
784000
2000
Să răspândim vestea". Un profesor zice
13:18
"I need 12 tutorstutori for the nextUrmător → fivecinci SundaysDuminica.
267
786000
3000
"Am nevoie de 12 meditatori pentru următoarele 5 duminici.
13:21
We're workinglucru on our collegecolegiu essayseseuri. SendTrimite them in."
268
789000
3000
Lucrăm pentru eseurile pentru facultate. Trimite-i".
13:24
So we put that out on the wiresârmă: 1,400 tutorstutori.
269
792000
2000
Aşa că am dat sfară în ţară: 1400 meditatori.
13:26
WhoeverOricine can make it signssemne up. They go in about a halfjumătate an hourora before the classclasă.
270
794000
3000
Oricine poate ajunge, să se înscrie. Vin cam cu jumătate de oră înaintea orei.
13:29
The teacherprofesor tellsspune them what to do,
271
797000
2000
Profesorii le spun ce să facă,
13:31
how to do it, what theiral lor trainingpregătire is, what theiral lor projectproiect is so fardeparte.
272
799000
2000
cum să facă, care e pregătirea lor, care e proiectul lor de până acum.
13:33
They work undersub the teacher'sprofesorului guideghid,
273
801000
2000
Lucrează sub îndrumarea profesorului,
13:35
and it's all in one bigmare roomcameră.
274
803000
2000
şi totul se petrece într-o mare sală.
13:37
And that's actuallyde fapt the bruntdârdoră of what we do is,
275
805000
2000
Şi ăsta e cel mai dificil lucru pentru noi,
13:39
people going straightdrept from theiral lor workplacela locul de muncă, straightdrept from home,
276
807000
2000
oameni care vin direct de la lucru, de acasă,
13:41
straightdrept into the classroomsală de clasă and
277
809000
2000
şi vin direct în sala de clasă şi
13:43
workinglucru directlydirect with the studentselevi.
278
811000
2000
lucrează direct cu elevii.
13:45
So then we're ablecapabil to work with thousandsmii and thousandsmii of more studentselevi.
279
813000
4000
Şi astfel putem să lucrăm cu mii şi mii de elevi.
13:49
Then anothero alta schoolşcoală said, "Well, what if we
280
817000
2000
Iar o altă şcoală ne-a zis, "Cum ar fi dacă
13:51
just give you a classroomsală de clasă and you can staffpersonal it all day?"
281
819000
3000
v-am da o sală şi aţi sta toată ziua?"
13:54
So this is the EverettEverett MiddleOrientul Mijlociu SchoolScoala Writers'Scriitorilor RoomCameră,
282
822000
3000
Aşa că aici este Sala Scriitorilor din Şcoala Everett,
13:57
where we decorateddecorate it in buccaneerBuccaneer stylestil.
283
825000
2000
pe care am decorat-o în stil pirateresc.
13:59
It's right off the librarybibliotecă. And there we serveservi
284
827000
2000
E chiar la ieşirea din bilbiotecă. Şi aici lucrăm
14:01
all 529 kidscopii in this middlemijloc schoolşcoală.
285
829000
2000
cu toţi cei 529 copii din ciclul secundar.
14:03
This is theiral lor newspaperziar, the "Straight-UpDrept-Up NewsStiri,"
286
831000
3000
Acesta e ziarul lor, "Straight-Up News",
14:06
that has an ongoingÎn curs de desfășurare columncoloană from MayorPrimarul GavinGavin NewsomNewsom
287
834000
3000
unde primarul Gavin Newsom scrie un editorial
14:09
in bothambii languageslimbi -- EnglishEngleză and SpanishSpaniolă.
288
837000
3000
în ambele limbi -- engleză şi spaniolă.
14:12
So then one day IsabelIsabel AllendeAllende wrotea scris to us and said,
289
840000
5000
Într-o zi Isabel Allende ne-a scris şi ne-a zis
14:17
"Hey, why don't you assignatribui a bookcarte with highînalt schoolşcoală studentselevi?
290
845000
3000
"Hei, de ce nu faceţi o carte cu elevii de liceu?
14:20
I want them to writescrie about how to achieveobține peacepace in a violentviolent worldlume."
291
848000
4000
Vreau să scrie despre cum să obţii pacea într-o lume violentă".
14:24
And so we wenta mers into ThurgoodThurgood MarshallMarshall HighMare SchoolScoala,
292
852000
2000
Aşa că ne-am dus la liceul Thurgood Marshall,
14:26
whichcare is a schoolşcoală that we had workeda lucrat with on some other things,
293
854000
3000
o şcoală cu care mai lucrasem şi la alte proiecte,
14:29
and we gavea dat that assignmentmisiune to the studentselevi.
294
857000
3000
şi le-am zis elevilor să pregătescă această temă.
14:32
And we said, "IsabelIsabel AllendeAllende is going to readcitit all your essayseseuri at the endSfârşit.
295
860000
3000
Şi le-am zis, "Isabel Allende o să vă citească toate eseurile la sfârşit.
14:35
She's going to publishpublica them in a bookcarte.
296
863000
2000
O să le publice într-o carte.
14:37
She's going to sponsorsponsorul the printingtipărire of this bookcarte in paperbackcarte broșată formformă.
297
865000
2000
O să finanţeze publicarea cărţii în format hârtie.
14:39
It's going to be availabledisponibil in all the bookstoreslibrării in the BayBay AreaZona
298
867000
2000
O să se găsească la toate librăriile din zona golfului San Francisco
14:41
and throughoutde-a lungul the worldlume, on AmazonAmazon and you nameNume it."
299
869000
3000
şi pe Amazon şi peste tot în lume".
14:44
So these kidscopii workeda lucrat harderMai tare
300
872000
2000
Aşa că toţi copiii au muncit mai din greu
14:46
than they'vele-au ever workeda lucrat on anything in theiral lor livesvieți,
301
874000
2000
decât oricând altcândva în viaţa lor,
14:48
because there was that outsidein afara audiencepublic,
302
876000
2000
pentru că exista un public din exterior,
14:50
there was IsabelIsabel AllendeAllende on the other endSfârşit.
303
878000
3000
Isabel Allende era la celălalt capăt.
14:53
I think we had about 170 tutorstutori that workeda lucrat on this bookcarte with them
304
881000
4000
Cred că am avut cam 170 meditatori care au lucrat la carte cu ei
14:57
and so this workeda lucrat out incrediblyincredibil well.
305
885000
2000
aşa că totul a ieşit incredibil de bine.
14:59
We had a bigmare partyparte at the endSfârşit.
306
887000
2000
Am dat o mare petrecere la sfârşit.
15:01
This is a bookcarte that you can find anywhereoriunde. So that led to a seriesserie of these.
307
889000
3000
E o carte care se poate găsi oriunde. Iar asta a dus la o întreagă serie.
15:04
You can see AmyAmy TanTan sponsoredsponsorizat the nextUrmător → one,
308
892000
2000
Puteţi vedea că Amy Tan a sponsorizat-o pe următoarea,
15:06
"I MightS-ar putea Get SomewhereUndeva."
309
894000
2000
"S-ar putea să ajung undeva"
15:08
And this becamea devenit an ongoingÎn curs de desfășurare thing. More and more bookscărți.
310
896000
3000
Iar proiectul a continuat. Din ce în ce mai multe cărţi.
15:11
Now we're sortfel of addicteddependent to the bookcarte thing.
311
899000
3000
Acum am cam devenit dependenţi de treaba asta cu cărţile.
15:14
The kidscopii will work harderMai tare than they'vele-au ever workeda lucrat in theiral lor life
312
902000
3000
Copiii lucrează mai din greu decât au făcut-o vreodată în viaţa lor
15:17
if they know it's going to be permanentpermanent,
313
905000
2000
dacă ştiu că e ceva permanent,
15:19
know it's going to be on a shelfraft,
314
907000
2000
ştiu că va ajunge pe un raft,
15:21
know that nobodynimeni can diminishdiminua what they'vele-au thought and said,
315
909000
3000
ştiu că nimeni nu poate nesocoti ceea ce ei au gândit şi au făcut,
15:24
that we'vene-am honoredonorat theiral lor wordscuvinte, honoredonorat theiral lor thoughtsgânduri
316
912000
2000
că ne-am ţinut de promisiune, am dedicat cuvintelor lor
15:26
with hundredssute of hoursore of fivecinci draftsCiorne, sixşase draftsCiorne --
317
914000
2000
sute de ore de revizuiri --
15:28
all this attentionAtenţie that we give to theiral lor thoughtsgânduri.
318
916000
2000
toată atenţia pe care am acordat-o gândurilor lor.
15:30
And onceo singura data they achieveobține that levelnivel, onceo singura data they'vele-au writtenscris at that levelnivel,
319
918000
5000
Odată ce au ajuns la acel nivel, ce au scris la acel nivel,
15:35
they can never go back.
320
923000
2000
nu se mai pot întoarce.
15:37
It's absolutelyabsolut transformativetransformare.
321
925000
2000
E o experienţă care îi schimbă.
15:39
And so then they're all soldvândut in the storemagazin. This is nearaproape the plankscherestea.
322
927000
2000
Aşa că toate sunt vândute în magazine. Astea sunt lângă scânduri.
15:41
We sellvinde all the studentstudent bookscărți.
323
929000
2000
Vindem toate cărţile elevilor.
15:43
Where elsealtfel would you put them, right?
324
931000
3000
Unde altundeva să le pui, nu?
15:46
So we sellvinde 'em„em, and then something weirdciudat had been happeninglucru
325
934000
3000
Aşa că le vindem şi ceva ciudat a început să se întâmple
15:49
with the storesmagazine. The storemagazin, actuallyde fapt --
326
937000
3000
cu magzinele. Magazinul, de fapt --
15:52
even thoughdeşi we starteda început out as just a gaggheorghe -- the storemagazin actuallyde fapt madefăcut moneybani.
327
940000
5000
deşi a început ca o glumă -- chiar ieşeau bani din magazin.
15:57
So it was payingde plată the rentchirie.
328
945000
2000
Aşa că din asta plăteam chiria.
16:01
And maybe this is just a SanSan FranciscoFrancisco thing --
329
949000
2000
Şi poate e doar o chestie specifică San Francisco --
16:03
I don't know, I don't want to judgejudecător.
330
951000
2000
nu ştiu, nu vreau să judec.
16:05
But people would come in --
331
953000
2000
Dar oamenii intră --
16:07
and this was before the piratepirat moviesfilme and everything!
332
955000
2000
Şi asta era înainte de filmele cu piraţi şi toate cele!
16:09
It was makingluare a lot of moneybani. Not a lot of moneybani,
333
957000
3000
Ieşeau mulţi bani. Nu mulţi bani,
16:12
but it was payingde plată the rentchirie, payingde plată a full-timecu normă întreagă staffpersonal membermembru there.
334
960000
2000
dar cât să plăteşti chiria, salariul întreg al unui angajat.
16:14
There's the oceanocean mapshărţi you can see on the left.
335
962000
2000
În stânga puteţi vedea hărţile cu oceanul.
16:16
And it becamea devenit a gatewayportal to the communitycomunitate.
336
964000
4000
Şi a devenit o poartă de acces spre comunitate,
16:20
People would come in and say, "What the --?
337
968000
2000
Oamenii vin şi zic, "Ce --?
16:22
What is this?" I don't want to swearjura on the webweb. (LaughterRâs)
338
970000
4000
Ce-i asta?" Nu vreau să înjur pe internet.
16:28
Is that a ruleregulă? I don't know.
339
976000
3000
E vreo regulă? Nu ştiu.
16:31
They would say, "What is this?"
340
979000
3000
Zic, "Ce-i asta?"
16:34
And people would come in and learnînvăța more about it.
341
982000
4000
Şi oamenii intră şi află despre ce e vorba.
16:38
And then right beyonddincolo -- there's usuallyde obicei a little chainlanţ there --
342
986000
3000
Şi apoi chiar acolo -- de obicei e un lanţ mic aici --
16:41
right beyonddincolo, they would see the kidscopii beingfiind tutoredNatsume.
343
989000
2000
chiar acolo, văd copiii la meditaţii.
16:43
This is a fieldcamp tripexcursie going on. And so they would be shoppingcumpărături,
344
991000
2000
Asta e o excursie cu clasa. Aşa că îşi fac cumpărăturile,
16:45
and they mightar putea be more likelyprobabil to buya cumpara some lardslănină de porc,
345
993000
2000
şi mai degrabă iau nişte slănină,
16:47
or milletmei for theiral lor parrotpapagal, or, you know, a hookcârlig,
346
995000
3000
sau seminţe pentru papagal, sau, poate un cârlig,
16:50
or hookcârlig protectorprotector for nighttimepe timp de noapte, all of these things we sellvinde.
347
998000
3000
sau un înveliş de cârlig pentru noapte, vindem toate aceste lucruri.
16:53
So the storemagazin actuallyde fapt did really well.
348
1001000
3000
Aşa că treaba mergea chiar foarte bine cu magazinul.
16:56
But it broughtadus in so manymulți people --
349
1004000
2000
Dar aducea atâţia oameni:
16:58
teachersprofesori, donorsdonatori, volunteersvoluntari, everybodytoata lumea --
350
1006000
1000
profesori, donatori, voluntari, toată lumea.
16:59
because it was streetstradă levelnivel. It was opendeschis to the publicpublic.
351
1007000
2000
Pentru că e la stradă. Deschis tuturor.
17:01
It wasn'tnu a fost a non-profitnon-profit buriedîngropat, you know, on the 30thlea floorpodea
352
1009000
2000
Nu e un ONG undeva pe la etajul 30
17:03
of some buildingclădire downtowncentrul orasului. It was right in the neighborhoodCartier
353
1011000
3000
al vreunei clădiri din centru. E chiar în cartierul
17:06
that it was servingservire, and it was opendeschis all the time to the publicpublic.
354
1014000
3000
pe care îl serveşte şi e deschis mereu publicului.
17:09
So, it becamea devenit this sortfel of weirdciudat, happyfericit accidentaccident.
355
1017000
3000
Deci a devenit un fel de întâmplare ciudată şi fericită.
17:12
So all the people I used to know in BrooklynBrooklyn, they said,
356
1020000
2000
Şi toţi oamenii pe care îi ştiam din Brooklyn au zis,
17:14
"Well, why don't we have a placeloc like that here?"
357
1022000
2000
"Ei bine, de ce nu facem şi aici un loc ca ăsta?"
17:16
And a lot of them had been formerfost educatorscadre didactice
358
1024000
2000
Mulţi dintre ei fuseseră profesori înainte
17:18
or would-be-ar fi educatorscadre didactice, so they combinedcombinate
359
1026000
2000
sau voiau să fie profesori, aşa că au vorbit
17:20
with a lot of locallocal designersdesigneri, locallocal writersScriitori,
360
1028000
2000
cu mulţi designeri locali, scriitori din zonă,
17:22
and they just tooka luat the ideaidee independentlyîn mod independent
361
1030000
2000
şi au pus la cale totul independent de noi
17:24
and they did theiral lor ownpropriu thing.
362
1032000
2000
şi şi-au făcut treaba.
17:26
They didn't want to sellvinde piratepirat suppliesfurnituri.
363
1034000
2000
N-au vrut să vândă produse pentru piraţi;
17:28
They didn't think that that was going to work there.
364
1036000
3000
nu credeau că asta o să ţină acolo.
17:31
So, knowingcunoaștere the crime-fightingcombatere a criminalităţii communitycomunitate in NewNoi YorkYork,
365
1039000
3000
Deci, cu gândul la comunitatea de combatere a crimei din New York,
17:34
they openeddeschis the BrooklynBrooklyn SuperheroSuper-erou SupplyAprovizionare CompanyCompania.
366
1042000
3000
au deschis Compania de Produse pentru Supereroi din Brooklyn.
17:37
This is SamSam Potts'Potts' great designproiecta that did this.
367
1045000
3000
Ăsta e minunatul design al lui Sam Potts.
17:40
And this was to make it look sortfel of like one of those
368
1048000
2000
A vrut să-l facă să arate ca unul din acele
17:42
keysmith'skeysmith pe shopsmagazine that has to have everyfiecare serviceserviciu
369
1050000
2000
magazine de lăcătuşi care trebuie să aibă
17:44
they'vele-au ever offereda oferit, you know, all over there.
370
1052000
3000
toate tipurile de servicii pe care le-au oferit vreodată.
17:47
So they openeddeschis this placeloc. InsideÎn interiorul, it's like a CostcoCostco
371
1055000
2000
Aşa că au deschis magazinul ăsta. Înăuntru e ca un Costco
17:49
for superheroessuper-eroi -- all the suppliesfurnituri in kinddrăguț of basicde bază formformă.
372
1057000
4000
pentru supereroi -- toate produsele într-o formă mai simplă.
17:53
These are all handmadelucrat manual.
373
1061000
2000
Toate sunt lucrate manual.
17:55
These are all sortfel of repurposedrepurposed other productsproduse, or whateverindiferent de.
374
1063000
3000
Toate sunt produse refolosite, sau ceva de genul.
17:58
All the packagingambalaje is doneTerminat by SamSam PottsPotts.
375
1066000
2000
Toate ambalajele sunt făcute de Sam Potts.
18:00
So then you have the villainpersonajul negativ containmentizolare unitunitate,
376
1068000
3000
Aici e unitatea de restricţionare a răufăcătorilor,
18:03
where kidscopii put theiral lor parentspărinţi. You have the officebirou.
377
1071000
2000
unde copiii îşi pun părinţii. Aici e biroul.
18:05
This is a little vaultbolta -- you have to put your productprodus in there,
378
1073000
4000
Ăsta e un mic seif -- trebuie să-ţi pui produsul aici,
18:09
it goesmerge up an electricelectric liftlift
379
1077000
2000
e ridicat cu un lift electric
18:11
and then the guy behindin spate the countertejghea tellsspune you
380
1079000
2000
şi cel de la tejghea îţi zice
18:13
that you have to reciterecita the vowjuramantul of heroismeroism,
381
1081000
3000
că trebuie să reciţi jurământul eroismului,
18:16
whichcare you do, if you want to buya cumpara anything. And it limitslimite, really, theiral lor salesvânzări.
382
1084000
4000
pe care îl spui dacă vrei să cumperi ceva. Şi asta le cam limitează vânzările.
18:20
PersonallyPersonal, I think it's a problemproblemă.
383
1088000
2000
Eu unul cred că e o problemă.
18:22
Because they have to do it handmână on heartinimă and everything.
384
1090000
2000
Pentru că trebuie să-l spui cu mâna pe inimă şi toate cele.
18:24
These are some of the productsproduse. These are all handmadelucrat manual.
385
1092000
6000
Astea sunt unele dintre produse. Toate sunt lucrate manual.
18:30
This is a secretsecret identityidentitate kitKit.
386
1098000
2000
Asta e trusa pentru identitate secretă.
18:32
If you want to take on the identityidentitate of SharonSharon BooneBoone,
387
1100000
2000
Dacă vrei să iei identitatea lui Sharon Boone,
18:34
one AmericanAmerican femaleFemeie marketingmarketing executiveexecutiv
388
1102000
2000
o americană director de marketing
18:36
from HobokenHoboken, NewNoi JerseyJersey. It's a fulldeplin dossierdosar
389
1104000
2000
din Hoboken, New Jersey. E un dosar plin
18:38
on everything you would need to know about SharonSharon BooneBoone.
390
1106000
2000
cu tot ce vrei să ştii despre Sharon Boone.
18:40
So, this is the caperycapery where you get fittedmontate for your capepelerină,
391
1108000
5000
Deci, aici e locul unde-ţi probezi pelerina,
18:45
and then you walkmers pe jos up these threeTrei steel-gradedoţel-clasificate stepspași
392
1113000
2000
şi apoi urci aceste 3 trepte de oţel
18:47
and then we turnviraj on threeTrei hydraulichidraulice fansfanii
393
1115000
3000
şi apoi dăm drumul la 3 ventilatoare hidraulice
18:50
from everyfiecare sidelatură and then you can see the capepelerină in actionacțiune.
394
1118000
3000
din fiecare parte şi poţi vedea pelerina în acţiune.
18:53
There's nothing worsemai rau than, you know,
395
1121000
2000
Nu-i nimic mai rău decât, ştiţi,
18:55
gettingobtinerea up there and the capepelerină is bunchingbunching up or something like that.
396
1123000
4000
să te urci acolo, iar pelerina să nu se umfle, sau ceva de genul ăsta.
19:00
So then, the secretsecret dooruşă --
397
1128000
3000
Apoi uşa secretă --
19:03
this is one of the shelvesrafturi you don't see
398
1131000
2000
ăsta e unul dintre rafturile pe care nu le vezi
19:05
when you walkmers pe jos in, but it slowlyîncet opensse deschide.
399
1133000
2000
când intri, dar care se deschide încet.
19:07
You can see it there in the middlemijloc nextUrmător → to all the grapplinggrappling hookscârlige.
400
1135000
2000
Puteţi să le vedeţi în mijloc, lângă cârligele de căţărat.
19:09
It opensse deschide and then this is the tutoringMeditatii centercentru in the back. (ApplauseAplauze)
401
1137000
3000
Se deschide, iar în spate este centrul de meditaţii.
19:12
So you can see the fulldeplin effectefect!
402
1140000
1000
Deci îl puteţi vedea aici.
19:18
But this is -- I just want to emphasizescoate in evidenta --
403
1146000
3000
Dar ăsta e -- vreau doar să subliniez --
19:21
locallyla nivel local fundedfinanțat, locallyla nivel local builtconstruit.
404
1149000
2000
sponsorizat local, construit de localnici.
19:23
All the designersdesigneri, all of the buildersconstructori,
405
1151000
2000
Toţi designerii, toţi constructorii,
19:25
everybodytoata lumea was locallocal, all the time was pro-bonopro-bono.
406
1153000
2000
toţi au fost locali, totul a fost pro-bono.
19:27
I just camea venit and visitedvizitat and said, "Yes, you guys are doing great,"
407
1155000
2000
Eu doar am venit în vizită şi am zis, "Da, vă descurcaţi grozav",
19:29
or whateverindiferent de. That was it. You can see the time
408
1157000
2000
sau ceva de genul. Asta a fost tot. Puteţi vedea ora
19:31
in all fivecinci boroughstîrguri of NewNoi YorkYork in the back. (LaughterRâs) (ApplauseAplauze)
409
1159000
2000
în toate cele 5 cartiere ale New Yorkului în spate.
19:37
So this is the spacespaţiu duringpe parcursul tutoringMeditatii hoursore.
410
1165000
3000
Deci aşa arată locul în timpul orelor de meditaţii.
19:40
It's very busyocupat. SameAcelaşi principlesprincipii: one-on-one-la-unu attentionAtenţie,
411
1168000
3000
E foarte aglomerat. Aceleaşi principii: atenţie individuală,
19:43
completecomplet devotiondevotament to the students'elevi' work
412
1171000
2000
devotare totală muncii elevilor,
19:45
and a boundlessfără margini optimismoptimism and sortfel of a possibilityposibilitate
413
1173000
3000
şi un optimism fără limite şi posibilitatea
19:48
of creativitycreativitate and ideasidei.
414
1176000
2000
de a crea şi a avea idei.
19:50
And this switchintrerupator is flickedflicked in theiral lor headsCapete
415
1178000
2000
Şi în capul lor se naşte ideea asta
19:52
when they walkmers pe jos throughprin those 18 feetpicioare of this bizarrebizar storemagazin, right?
416
1180000
3000
atunci când trec prin magazinul ăla plin de chestii ciudate, nu?
19:55
So it's schoolşcoală, but it's not schoolşcoală.
417
1183000
2000
Deci e o şcoală, dar nu e o şcoală.
19:57
It's clearlyclar not schoolşcoală, even thoughdeşi
418
1185000
2000
Clar nu e o şcoală, deşi
19:59
they're workinglucru shoulder-to-shoulderumăr la umăr on tablesMese, pencilscreioane and papershârtii, whateverindiferent de.
419
1187000
2000
lucrează cot la cot la mese, cu hârtie şi creioane, în fine.
20:01
This is one of the studentselevi, KhaledKhaled HamdanPuscas.
420
1189000
2000
Acesta e unul dintre elevi, Khaled Hamdan.
20:03
You can readcitit this quotecitat.
421
1191000
2000
Puteţi citi citatul acesta.
20:05
AddictedDependent de to videovideo gamesjocuri and TVTV. Couldn'tNu a putut concentrateconcentra at home.
422
1193000
2000
Dependent de jocuri video şi de TV. Nu se putea concentra acasă.
20:07
CameA venit in. Got this concentratedconcentrat attentionAtenţie.
423
1195000
3000
A venit. A primit atenţia asta centrată pe el.
20:10
And he couldn'tnu a putut escapeevadare it.
424
1198000
2000
Şi nu i-a mai putut scăpa.
20:12
So, sooncurând enoughdestul, he was writingscris. He would finishfinalizarea his homeworkteme pentru acasă earlydin timp --
425
1200000
4000
Aşa că la puţină vreme după a început să scrie. Îşi termină tema devreme --
20:16
got really addicteddependent to finishingfinisare his homeworkteme pentru acasă earlydin timp.
426
1204000
2000
a devenit chiar dependent de a-şi termina tema devreme.
20:18
It's an addictivedependență thing to sortfel of be doneTerminat with it,
427
1206000
3000
E o chestie ce dă dependenţă, să termini cu tema
20:21
and to have it checkedverificat, and to know he's going to achieveobține
428
1209000
2000
şi să ţi-o verifice cineva şi să ştii că o să poţi să faci
20:23
the nextUrmător → thing and be preparedpregătit for schoolşcoală the nextUrmător → day.
429
1211000
2000
şi tema următoare şi să fii pregătit pentru orele de a doua zi.
20:25
So he got hookedcoroiat on that, and then he starteda început doing other things.
430
1213000
2000
Aşa că a început să facă aşa, şi apoi s-a apucat de alte lucruri.
20:27
He's now been publishedpublicat in fivecinci bookscărți.
431
1215000
2000
Acum a publicat în 5 cărţi.
20:29
He co-wroteco-scris a mockumentarymockumentary about faileda eșuat superheroessuper-eroi
432
1217000
2000
A co-scris un documentar parodic despre superroi ce au eşuat
20:31
calleddenumit "Super-Has-BeensSuper-Has-Beens."
433
1219000
4000
se cheamă "Super-Foşti".
20:35
He wrotea scris a seriesserie on "PenguinPinguin BalboaBalboa,"
434
1223000
3000
A scris o serie de cărţi despre "Pinguinul Balboa",
20:38
whichcare is a fightingluptă -- a boxingBox -- penguinpinguin.
435
1226000
3000
un pinguin luptător -- boxer.
20:41
And then he readcitit aloudcu voce tare just a fewpuțini weekssăptămâni agoîn urmă to 500 people at SymphonySimfonia SpaceSpaţiu,
436
1229000
5000
Acum câteva săptămâni a citit în faţa a 500 oameni la Symphony Space,
20:46
at a benefitbeneficiu for 826 NewNoi YorkYork. So he's there everyfiecare day.
437
1234000
3000
la un eveniment pentru 826 New York. Deci e acolo în fiecare zi.
20:49
He's evangelicalevanghelice about it. He bringsaduce his cousinsveri in now.
438
1237000
3000
E foarte convingător. Acum îşi aduce şi verii.
20:52
There's fourpatru familyfamilie membersmembrii that come in everyfiecare day.
439
1240000
3000
Sunt 4 membri ai familiei care vin acolo în ficare zi.
20:55
So, I'll go throughprin really quicklyrepede.
440
1243000
2000
Aşa că o să trec peste foarte repede.
20:57
This is L.A., The EchoEcho ParkPark Time TravelTurism MartMart:
441
1245000
3000
Aici e în LA, Magazinul de Călătorii în Timp din Echo Park:
21:00
"WheneverOri de câte ori You Are, We're AlreadyDeja Then." (LaughterRâs)
442
1248000
2000
"Oricând ai fi, noi suntem deja atunci".
21:05
This is sortfel of a 7-Eleven-11 ani for time travelerscălătorii.
443
1253000
3000
E un fel de supermarket pentru călătorii în timp.
21:08
So you see everything: it's exactlyexact as a 7-Eleven-11 ani would be.
444
1256000
3000
Puteţi vedea: totul e exact ca într-un supermarket.
21:11
LeechesLipitori. MammothMamut chunksbucăți. They even have theiral lor ownpropriu SlurpeeSIurpee machinemaşină:
445
1259000
5000
Lipitori. Bucăţi de mamut. Au chiar şi propriul dozator:
21:16
"Out of OrderComanda. Come Back YesterdayIeri." (LaughterRâs) (ApplauseAplauze)
446
1264000
3000
"Defect. Reveniţi ieri".
21:26
AnywayOricum. So I'm going to jumpa sari aheadînainte.
447
1274000
3000
Oricum. O să trec mai departe.
21:29
These are spacesspații that are only affiliatedafiliate with us,
448
1277000
3000
Astea sunt locuri doar afiliate nouă,
21:32
doing this samela fel thing: WordCuvântul StSt. in PittsfieldPittsfield, MassachusettsMassachusetts;
449
1280000
3000
care fac acelaşi lucru: Str. Cuvânt din Pittsfield, Massachusetts.
21:35
InkCerneală SpotLa faţa locului in CincinnatiCincinnati; YouthTineret SpeaksVorbeşte, SanSan FranciscoFrancisco, CaliforniaCalifornia,
450
1283000
2000
Pata de Cerneală din Cincinnati. Tinerii Vorbesc, San Francisco, California,
21:37
whichcare inspiredinspirat us; StudioStudio StSt. LouisLouis in StSt. LouisLouis;
451
1285000
3000
locul care ne-a inspirat pe noi. Str. Studio din St. Louis.
21:40
AustinAustin BatBat CavePestera in AustinAustin;
452
1288000
3000
Peştera de Lilieci din Austin.
21:43
FightingLupta WordsCuvinte in DublinDublin, IrelandIrlanda, starteda început by RoddyDumea DoyleDoyle,
453
1291000
3000
Lupta cu Cuvintele din Dublin, Irlanda, înfiinţat de Roddy Doyle;
21:46
this will be opendeschis in AprilAprilie.
454
1294000
2000
se va deschide în aprilie.
21:48
Now I'm going to the TEDTED WishDoresc -- is that okay?
455
1296000
4000
Acum o să trec la dorinţa TED -- e ok?
21:52
All right, I've got a minuteminut. So, the TEDTED WishDoresc:
456
1300000
3000
Ok; am un minut. Deci dorinţa TED:
21:55
I wishdori that you -- you personallypersonal and everyfiecare creativecreator individualindividual
457
1303000
3000
Îmi doresc ca -- voi şi toţi oamenii şi organizaţiile
21:58
and organizationorganizare you know -- will find a way
458
1306000
2000
creative pe care le ştiţi -- să găsească o modalitate
22:00
to directlydirect engageangaja with a publicpublic schoolşcoală in your areazonă
459
1308000
3000
să se implice direct în activităţile unei şcoli publice din zonă
22:03
and that you'llveți then tell the storypoveste of how you got involvedimplicat,
460
1311000
3000
şi apoi să povestiţi cum v-aţi implicat,
22:06
so that withinîn a yearan we have a thousandmie examplesexemple --
461
1314000
2000
ca într-un an să avem o mie de exemple --
22:08
a thousandmie! -- of transformativetransformare partnershipsparteneriate.
462
1316000
2000
o mie! -- de parteneriate ce contează.
22:10
ProfoundProfund leapssalturi forwardredirecţiona!
463
1318000
2000
Paşi înainte care să fie semnificativi!
22:12
And these can be things that maybe you're alreadydeja doing.
464
1320000
2000
Toate astea pot fi lucruri pe care poate le faceţi deja.
22:14
I know that so manymulți people in this roomcameră
465
1322000
2000
Ştiu că mulţi oameni din această sală
22:16
are alreadydeja doing really interestinginteresant things.
466
1324000
2000
deja fac lucruri interesante.
22:18
I know that for a factfapt. So, tell us these storiespovestiri and inspirea inspira othersalții on the websitewebsite.
467
1326000
4000
Ştiu sigur asta. Deci spuneţi-ne aceste poveşti şi inspiraţi-i pe alţii pe site.
22:22
We createdcreată a websitewebsite.
468
1330000
2000
Am creat un site,
22:24
I'm going to switchintrerupator to "we," and not "I," hopesperanţă:
469
1332000
3000
o să trec de la "eu" la "noi" sperăm:
22:27
We hopesperanţă that the attendeesparticipanți of this conferenceconferinţă will usherUsher in
470
1335000
3000
Sperăm că participanţii la această conferinţă vor încuraja
22:30
a newnou eraeră of participationparticipare in our publicpublic schoolsșcoli.
471
1338000
2000
o nouă eră de participare în şcolile publice.
22:32
We hopesperanţă that you will take the leadconduce
472
1340000
2000
Sperăm că veţi prelua conducerea
22:34
in partneringParteneriatul your innovativeinovatoare spiritspirit and expertiseexpertiză
473
1342000
2000
în combinarea spiritului vostru inovator şi expertizei
22:36
with that of innovativeinovatoare educatorscadre didactice in your communitycomunitate.
474
1344000
3000
cu cel al profesorilor inovatori din comunitatea voastră.
22:39
Always let the teachersprofesori leadconduce the way.
475
1347000
2000
Mereu lăsaţi-i pe profesori să deschidă calea.
22:41
They will tell you how to be usefulutil. I hopesperanţă that you'llveți stepEtapa in and help out.
476
1349000
4000
Ei vă vor spune cum puteţi fi de folos. Sper să vă implicaţi şi să ajutaţi.
22:45
There are a millionmilion waysmoduri.
477
1353000
2000
Sunt mii şi mii de moduri.
22:47
You can walkmers pe jos up to your locallocal schoolşcoală
478
1355000
1000
Puteţi merge la şcoala din cartierul vostru
22:48
and consultconsult with the teachersprofesori. They'llEle vor always tell you how to help.
479
1356000
3000
şi să vorbiţi cu profesorii. Vă vor spune mereu cum să ajutaţi.
22:51
So, this is with HotFierbinte StudioStudio in SanSan FranciscoFrancisco,
480
1359000
3000
Deci -- acesta e Hot Studio din San Francisco,
22:54
they did this phenomenalfenomenal jobloc de munca.
481
1362000
1000
au făcut o treabă fenomenală.
22:55
This websitewebsite is alreadydeja up, it's alreadydeja got a bunchbuchet of storiespovestiri,
482
1363000
3000
Pe site au apărut deja câteva poveşti,
22:58
a lot of ideasidei. It's calleddenumit "OnceO dată UponAsupra a SchoolScoala,"
483
1366000
3000
multe idei. Se numeşte "A fost odată o şcoală",
23:01
whichcare is a great titletitlu, I think.
484
1369000
1000
eu cred că e un titlu excelent.
23:02
This siteteren will documentdocument everyfiecare storypoveste, everyfiecare projectproiect that comesvine
485
1370000
2000
Pe site vor apărea toate proiectele
23:04
out of this conferenceconferinţă and around the worldlume. So you go to the websitewebsite,
486
1372000
4000
care apar în urma acestei conferinţe. Deci vizitaţi site-ul;
23:08
you see a bunchbuchet of ideasidei you can be inspiredinspirat by
487
1376000
2000
vedeţi multe idei. Deci puteţi fi inspiraţi de ei,
23:10
and then you addadăuga your ownpropriu projectsproiecte onceo singura data you get starteda început.
488
1378000
2000
apoi adăugaţi propriile proiecte, odată ce le demaraţi.
23:13
HotFierbinte StudioStudio did a great jobloc de munca in a very tightstrâmt deadlinetermen limita. So, visitvizita the siteteren.
489
1381000
4000
Hot Studio a făcut o treabă grozavă într-un timp foarte scurt, aşa că vizitaţi site-ul.
23:17
If you have any questionsîntrebări, you can askcere this guy,
490
1385000
3000
Dacă aveţi vreo întrebare, întrebaţi-l pe tipul ăsta,
23:20
who'scine our directordirector of nationalnaţional programsprograme. He'llEl va be on the phonetelefon.
491
1388000
3000
directorul nostru pe programe naţionale. El răspunde la telefon.
23:23
You emaile-mail him, he'lliad answerRăspuns any questionîntrebare you possiblyeventual want.
492
1391000
2000
Îi scrieţi un e-mail, vă răspunde la orice întrebare vă trece prin minte.
23:25
And he'lliad get you inspiredinspirat and get you going
493
1393000
3000
Şi el vă va inspira şi vă va ajuta să începeţi
23:28
and guideghid you throughprin the processproces so that you can affecta afecta changeSchimbare.
494
1396000
3000
şi vă va ghida de-a lungul procesului în aşa fel încât să însemne o schimbare.
23:31
And it can be fundistracţie! That's the pointpunct of this talk --
495
1399000
2000
Şi poate fi distractiv! Ăsta e scopul acestei prezentări --
23:33
it needn'tNu trebuie să be sterilesteril. It needn'tNu trebuie să be bureaucraticallybirocratic untenableneconceput.
496
1401000
7000
nu trebuie să fie plictisitor. Nu trebuie să fie imposibil de birocratic.
23:40
You can do and use the skillsaptitudini that you have.
497
1408000
4000
Vă puteţi folosi de aptitudinile pe care le aveţi.
23:44
The schoolsșcoli need you. The teachersprofesori need you.
498
1412000
2000
Şcolile au nevoie de voi. Profesorii au nevoie de voi.
23:46
StudentsElevii and parentspărinţi need you. They need your actualreal personpersoană:
499
1414000
3000
Elevii şi părinţii au nevoie de voi. Au nevoie de voi personal:
23:49
your physicalfizic personhoodde persoana and your opendeschis mindsminți
500
1417000
2000
de persoana voastră şi de minţile voastre deschise
23:51
and opendeschis earsurechi and boundlessfără margini compassioncompasiune,
501
1419000
3000
şi de urechile ciulite şi de compasiunea fără limite,
23:54
sittingședință nextUrmător → to them, listeningascultare and noddingdînd din cap
502
1422000
2000
să staţi lângă ei, să-i ascultaţi şi să-i aprobaţi
23:56
and askingcer questionsîntrebări for hoursore at a time.
503
1424000
3000
şi să puneţi întrebări ore în şir.
23:59
Some of these kidscopii just don't plainsimplu know how good they are:
504
1427000
4000
Unii dintre aceşti copii pur şi simplu nu ştiu cât de buni sunt:
24:03
how smartinteligent and how much they have to say.
505
1431000
3000
cât de deştepţi sunt şi cât de multe au de zis.
24:06
You can tell them. You can shinestrălucire that lightușoară on them,
506
1434000
3000
Voi le puteţi spune. Puteţi să-i puneţi în acestă lumină,
24:09
one humanuman interactioninteracţiune at a time. So we hopesperanţă you'llveți joina adera us.
507
1437000
4000
câte o interacţiune umană pe rând. Aşa că sperăm că vă veţi alătura nouă.
24:13
Thank you so much.
508
1441000
2000
Vă mulţumesc mult.
Translated by Cristina Lumezeanu
Reviewed by anca pandrea

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dave Eggers - Author, publisher, education activist
Writing is only his day job: Dave Eggers moonlights as a publisher, philanthropist and advocate for students and teachers.

Why you should listen

Dave Eggers' first book, A Heartbreaking Work of Staggering Genius, was a finalist for the Pulitzer Prize. Since then he's written two more novels and launched an independent publishing house, which publishes books, a quarterly literary journal (McSweeney's), a DVD-based review of short films (Wholpin), a monthly magazine (The Believer) and the Voice of Witness project.

Meanwhile, Eggers has established himself as a philanthropist and teacher-at-large. In 1998 he launched 826 Valencia, a San Francisco-based writing and tutoring lab for young people, which has since opened six more chapters across the United States. He has extended his advocacy of students by supporting their educators, instituting a monthly grant for exceptional Bay Area teachers. His TED Prize wish is for more people to follow him into getting involved in your local school -- and talk about it -- through the website Once Upon a School.

More profile about the speaker
Dave Eggers | Speaker | TED.com