ABOUT THE SPEAKER
Michael Bodekaer - Entrepreneur
Michael Bodekaer is a serial entrepreneur with a passion for building innovative technology companies that have the potential to change the world.

Why you should listen

Born and raised in Denmark, Michael Bodekaer’s first business venture came to life when he was just 14 years old. Fast forward to 2016 and Michael is the founder of five unique organizations with offices spanning the globe.

With the ambition of leveraging cutting-edge technology to improve learning quality, Michael partnered with co-founder and science professor Dr. Mads Bonde to create a concept aimed at increasing the level of versatility and accessibility of science education. Labster is a groundbreaking platform that gives students worldwide the opportunity to learn life sciences through gamified education in immersive 3D virtual worlds and laboratories. With the ability to significantly enhance student’s motivation, these new and ever-evolving teaching tools are bringing a revolution to world ­class learning.

More profile about the speaker
Michael Bodekaer | Speaker | TED.com
TEDxCERN

Michael Bodekaer: This virtual lab will revolutionize science class

Μάικλ Μπόντκαερ: Το εικονικό εργαστήριο που θα φέρει επανάσταση στη διδασκαλία των φυσικών επιστημών

Filmed:
1,363,923 views

Η εικονική πραγματικότητα δεν είναι ένα μακρινό μέλλον, δεν είναι μόνο για διασκέδαση και παιχνίδια πλέον. Ο Μάικλ Μπόντκαερ θέλει να την χρησιμοποιήσει για να κάνει διαθέσιμη την εκπαίδευση υψηλής ποιότητας. Σε αυτή την ομιλία, μας δείχνει πώς μια ιδέα μπορεί να φέρει επανάσταση στον τρόπο που διδάσκουμε τις φυσικές επιστήμες σήμερα.
- Entrepreneur
Michael Bodekaer is a serial entrepreneur with a passion for building innovative technology companies that have the potential to change the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
TodayΣήμερα, I am going to showπροβολή you
0
879
2002
Σήμερα θα σας δείξω
00:14
how this tabletδισκίο and this virtual-realityΕικονική πραγματικότητα
headsetακουστικά that I'm wearingκουραστικός
1
2905
4429
πώς αυτό το τάμπλετ και τα γυαλιά
εικονικής πραγματικότητας που φοράω
00:19
are going to completelyεντελώς
revolutionizeεπανάσταση scienceεπιστήμη educationεκπαίδευση.
2
7358
4041
θα φέρουν την επανάσταση
στην εκπαίδευση των επιστημών.
00:24
And I'm alsoεπίσης going to showπροβολή you
3
12100
1795
Θα σας δείξω επίσης
00:25
how it can make any scienceεπιστήμη teacherδάσκαλος
more than twiceεις διπλούν as effectiveαποτελεσματικός.
4
13919
4784
πώς θα κάνουν τον δάσκαλο φυσικών
επιστημών δύο φορές πιο αποτελεσματικό.
00:31
But before I showπροβολή you
how all of this is possibleδυνατόν,
5
19124
3464
Πριν όμως σας δείξω
πώς γίνονται όλα αυτά,
00:34
let's talk brieflyεν ολίγοις about why improvingβελτίωση
the qualityποιότητα of scienceεπιστήμη educationεκπαίδευση
6
22612
5539
ας μιλήσουμε για το γιατί η βελτίωση
της ποιότητας της εκπαίδευσης επιστημών
00:40
is so vitallyζωτικής importantσπουδαίος.
7
28175
2440
είναι τόσο πολύ σημαντική.
00:43
If you think about it,
8
31513
1161
Αν το σκεφτείτε,
00:44
the worldκόσμος is growingκαλλιέργεια incrediblyαπίστευτα fastγρήγορα.
9
32698
2275
ο κόσμος μεγαλώνει πολύ γρήγορα.
00:47
And with that growthανάπτυξη comesέρχεται
a wholeολόκληρος listλίστα of growingκαλλιέργεια challengesπροκλήσεις,
10
35322
3885
Και γι' αυτό έχουμε μια ολόκληρη λίστα
από προκύπτουσες προκλήσεις,
00:51
challengesπροκλήσεις suchτέτοιος as dealingμοιρασιά
with globalπαγκόσμια warmingθέρμανση,
11
39231
3013
όπως η υπερθέρμανση του πλανήτη,
00:54
solvingεπίλυση starvationπείνα and waterνερό shortagesελλείψεις
12
42268
2363
η πείνα και η έλλειψη νερού
00:56
and curingθεραπεία diseasesασθένειες,
13
44655
1452
και η θεραπεία ασθενειών,
00:58
to nameόνομα just a fewλίγοι.
14
46131
1525
για να πω μόνο μερικές.
01:00
And who, exactlyακριβώς, is going to help us
solveλύσει all of these great challengesπροκλήσεις?
15
48402
5480
Ποιος ακριβώς θα μας βοηθήσει
να λύσουμε αυτά τα προβλήματα;
01:06
Well, to a very last degreeβαθμός,
it is these youngνεαρός studentsΦοιτητές.
16
54733
3437
Είναι αυτοί οι νεαροί μαθητές.
01:10
This is the nextεπόμενος generationγενιά
of youngνεαρός, brightΛΑΜΠΡΌΣ scientistsΕπιστήμονες.
17
58194
3842
Είναι η νέα γενιά λαμπρών επιστημόνων.
01:14
And in manyΠολλά waysτρόπους, we all relyβασίζομαι on them
18
62060
3020
Με πολλούς τρόπους,
όλοι βασιζόμαστε σε αυτούς
01:17
for comingερχομός up with newνέος, great innovationsκαινοτομίες
19
65104
2802
για νέες καινοτομίες
01:19
to help us solveλύσει all
these challengesπροκλήσεις aheadεμπρός of us.
20
67930
3711
που θα μας βοηθήσουν να αντιμετωπίσουμε
όλες τις προκλήσεις που έχουμε.
01:24
And so a coupleζευγάρι of yearsχρόνια back,
21
72708
1951
Πριν λίγα χρόνια,
01:26
my cofounderσυνιδρυτής and I were teachingδιδασκαλία
universityπανεπιστήμιο studentsΦοιτητές just like these,
22
74683
4359
ο συνιδρυτής μου και εγώ διδάσκαμε
φοιτητές πανεπιστημίου σαν και αυτούς,
01:31
only the studentsΦοιτητές we were teachingδιδασκαλία
lookedκοίταξε a little bitκομμάτι more like this here.
23
79066
5114
μόνο που οι φοιτητές που εμείς διδάσκαμε
έμοιαζαν περισσότερο με αυτούς.
01:36
(LaughterΤο γέλιο)
24
84204
1064
(Γέλια)
01:37
And yes, this is really
the realityπραγματικότητα out there
25
85292
2838
Ναι, αυτή είναι η πραγματικότητα εκεί έξω
01:40
in way too manyΠολλά universitiesπανεπιστήμια
around the worldκόσμος:
26
88154
3525
σε πάρα πολλά πανεπιστήμια ανά τον κόσμο:
01:43
studentsΦοιτητές that are boredβαρεθεί, disengagedαποσύμπλεξη
27
91703
2653
οι φοιτητές βαριούνται, δεν ενδιαφέρονται
01:46
and sometimesωρες ωρες not even sure
why they're learningμάθηση about a topicθέμα
28
94380
3605
και κάποιες φορές δεν ξέρουν γιατί
μαθαίνουν το συγκεκριμένο αντικείμενο
01:50
in the first placeθέση.
29
98009
1199
εξαρχής.
01:51
So we startedξεκίνησε looking around for newνέος,
innovativeκαινοτόμο teachingδιδασκαλία methodsμεθόδων,
30
99763
4334
Αρχίσαμε λοιπόν να ψάχνουμε για νέες,
καινοτόμες μεθόδους διδασκαλίας,
01:56
but what we foundβρέθηκαν was quiteαρκετά disappointingαπογοητευτικό.
31
104121
2823
αλλά αυτές που βρήκαμε
ήταν αρκετά απογοητευτικές.
01:58
We saw that booksβιβλία were beingνα εισαι
turnedγύρισε into e-bookse-βιβλία,
32
106968
3665
Είδαμε ότι τα βιβλία γίνονταν
ηλεκτρονικά βιβλία,
02:03
blackboardsμαυροπίνακες were beingνα εισαι turnedγύρισε
into YouTubeYouTube videosΒίντεο
33
111495
3016
οι πίνακες γίνονταν βίντεο στο YouTube
02:06
and lectureδιάλεξη hallαίθουσα monologuesμονολόγους
were beingνα εισαι turnedγύρισε into MOOCsMOOCs --
34
114535
3144
και οι διαλέξεις σε αίθουσες
γίνονταν MOOC -
02:09
massiveογκώδης onlineσε απευθείας σύνδεση openΆνοιξε coursesΚΥΚΛΟΣ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ.
35
117703
2301
μαζικά διαδικτυακά ανοικτά μαθήματα.
02:12
And if you think about it,
36
120694
1247
Αν το σκεφτείτε,
02:13
all we're really doing here
is takingλήψη the sameίδιο contentπεριεχόμενο
37
121965
3583
το μόνο που κάνουμε είναι
να παίρνουμε το ίδιο υλικό
02:17
and the sameίδιο formatμορφή,
38
125572
1548
την ίδια μορφή,
02:19
and bringingφέρνοντας it out to more studentsΦοιτητές --
39
127144
2926
και να το δίνουμε
σε περισσότερους φοιτητές
-που είναι ωραίο, αλλά μην με παρεξηγήσετε
είναι πολύ ωραίο -
02:22
whichοι οποίες is great, don't get me
wrongλανθασμένος, that is really great --
40
130565
2838
02:25
but the teachingδιδασκαλία methodμέθοδος
is still more or lessπιο λιγο the sameίδιο,
41
133427
3627
αλλά η μέθοδος διδασκαλίας
είναι λίγο πολύ η ίδια,
02:29
no realπραγματικός innovationκαινοτομία there.
42
137078
2296
χωρίς καμία πραγματική καινοτομία.
02:31
So we startedξεκίνησε looking elsewhereαλλού.
43
139863
2019
Αρχίσαμε να ψάχνουμε αλλού.
02:33
What we foundβρέθηκαν was that flightπτήση simulatorsΕξομοιωτές
had been provenαποδεδειγμένος over and over again
44
141906
4627
Ανακαλύψαμε ότι οι εξομοιωτές πτήσεων
επανειλημμένα αποδείχθηκαν
πολύ πιο αποτελεσματικοί
02:38
to be farμακριά more effectiveαποτελεσματικός
45
146557
1467
02:40
when used in combinationσυνδυασμός with realπραγματικός,
in-flightεν πτήσει trainingεκπαίδευση to trainτρένο the pilotsπιλότοι.
46
148048
5266
όταν χρησιμοποιούνταν σε συνδυασμό
με την πραγματική εκπαίδευση των πιλότων.
02:45
And so we thought to ourselvesεμείς οι ίδιοι:
47
153338
1625
Σκεφτήκαμε λοιπόν:
02:47
Why not just applyισχύουν that to scienceεπιστήμη?
48
155532
2337
Γιατί να μην το εφαρμόσουμε
και στις επιστήμες;
02:49
Why not buildχτίζω a virtualεικονικός
laboratoryεργαστήριο simulatorπροσομοιωτή?
49
157893
4551
Γιατί να μην φτιάξουμε
έναν εξομοιωτή εργαστηρίων;
02:55
Well, we did it.
50
163563
1248
Λοιπόν, το κάναμε.
02:56
We basicallyβασικα setσειρά out to createδημιουργώ
51
164835
1818
Δημιουργήσαμε βασικά
02:58
a fullyπλήρως simulatedπροσομοίωση, one-to-oneένα προς ένα,
virtualεικονικός realityπραγματικότητα laboratoryεργαστήριο simulatorπροσομοιωτή,
52
166677
5615
έναν πλήρη εξομοιωτή εργαστηρίου
εικονικής πραγματικότητας,
03:04
where the studentsΦοιτητές
could performεκτελώ experimentsπειράματα
53
172316
2197
όπου οι φοιτητές
μπορούν να κάνουν πειράματα
03:06
with mathematicalμαθηματικός equationsεξισώσεις
54
174537
1910
με μαθηματικές εξισώσεις
03:08
that would simulateπροσποιούμαι what would
happenσυμβεί in a real-worldπραγματικό κόσμο labεργαστήριο.
55
176471
3219
που θα εξομοιώνουν τι θα γινόταν
σε ένα πραγματικό εργαστήριο.
Αλλά όχι μόνο απλές εξομοιώσεις -
03:11
But not just simpleαπλός simulationsπροσομοιώσεις --
56
179714
1679
αλλά θα δημιουργήσουμε επίσης
εξελιγμένες εξομοιώσεις
03:13
we would alsoεπίσης createδημιουργώ advancedπροχωρημένος simulationsπροσομοιώσεις
57
181417
2066
03:15
with topμπλουζα universitiesπανεπιστήμια like MITMIT,
58
183507
1924
με κορυφαία πανεπιστήμια όπως το ΜΙΤ,
03:17
to bringνα φερεις out cutting-edgeαιχμής cancerΚαρκίνος
researchέρευνα to these studentsΦοιτητές.
59
185455
4369
για να φέρουμε σε αυτούς τους φοιτητές
έρευνες αιχμής για τον καρκίνο.
03:22
And suddenlyξαφνικά, the universitiesπανεπιστήμια
could saveαποθηκεύσετε millionsεκατομμύρια of dollarsδολάρια
60
190520
2883
Ξαφνικά, τα πανεπιστήμια
θα εξοικονομούν εκατομμύρια δολάρια
03:25
by lettingαφήνοντας the studentsΦοιτητές
performεκτελώ virtualεικονικός experimentsπειράματα
61
193427
2930
επιτρέποντας στους φοιτητές
να κάνουν εικονικά πειράματα
03:28
before they go into the realπραγματικός laboratoryεργαστήριο.
62
196381
3112
πριν μπουν σε πραγματικό εργαστήριο.
03:32
And not only that; now,
they could alsoεπίσης understandκαταλαβαίνουν --
63
200303
2532
Όχι μόνο αυτό, τώρα
μπορούν επίσης να καταλάβουν
03:34
even on a molecularμοριακός levelεπίπεδο
insideμέσα the machineμηχανή --
64
202859
2433
-ακόμα και σε μοριακό επίπεδο
στο εσωτερικό της μηχανής -
03:37
what is happeningσυμβαίνει to the machinesμηχανές.
65
205316
2676
τι συμβαίνει στις μηχανές.
03:40
And then they could suddenlyξαφνικά performεκτελώ
66
208016
1899
Και μπορούν ξαφνικά να κάνουν
03:41
dangerousεπικίνδυνος experimentsπειράματα in the labsεργαστήρια as well.
67
209939
2628
επικίνδυνα πειράματα στα εργαστήρια.
03:44
For instanceπαράδειγμα alsoεπίσης here,
68
212591
1486
Για παράδειγμα εδώ,
03:46
learningμάθηση about salmonellaσαλμονέλα bacteriaβακτήρια,
whichοι οποίες is an importantσπουδαίος topicθέμα
69
214101
3612
μαθαίνουμε για το βακτήριο της σαλμονέλας,
που είναι πολύ σημαντικό
03:49
that manyΠολλά schoolsσχολεία cannotδεν μπορώ teachδιδάσκω
for good safetyασφάλεια reasonsαιτιολογικό.
70
217737
3971
και πολλά πανεπιστήμια δεν το διδάσκουν
για ευνόητους λόγους ασφαλείας.
Εμείς βέβαια, ρωτάμε τους φοιτητές
03:54
And we, of courseσειρά μαθημάτων, quizκουίζ the studentsΦοιτητές
71
222315
1737
και δίνουμε στους καθηγητές
μια πλήρη κονσόλα ελέγχου,
03:56
and then give the teachersκαθηγητές
a fullγεμάτος dashboardταμπλό,
72
224076
2405
03:58
so they fullyπλήρως understandκαταλαβαίνουν
where the studentsΦοιτητές are at.
73
226505
2926
ώστε να καταλάβουν πλήρως
σε ποιο στάδιο βρίσκονται οι φοιτητές.
04:02
But we didn't stop there,
74
230134
1208
Αλλά δεν μείναμε εδώ,
04:03
because we had seenείδα just
how importantσπουδαίος meaningέννοια is
75
231366
2325
επειδή μόλις είδαμε πόσο
σημαντικό είναι το νόημα
04:05
for the students'Φοιτητές' engagementσύμπλεξη in the classτάξη.
76
233715
2286
για το ενδιαφέρον των φοιτητών στην τάξη.
04:08
So we broughtέφερε in gameπαιχνίδι designersσχεδιαστές
77
236025
1722
Φέραμε λοιπόν σχεδιαστές παιχνιδιών
04:09
to createδημιουργώ funδιασκέδαση and engagingελκυστικός storiesιστορίες.
78
237771
2881
για να φτιάξουν διασκεδαστικές
και ελκυστικές ιστορίες.
04:12
For instanceπαράδειγμα, here in this caseπερίπτωση,
79
240676
1834
Παράδειγμα, σε αυτή την περίπτωση,
04:14
where the studentsΦοιτητές have to solveλύσει
a mysteriousμυστηριώδης CSICSI murderδολοφονία caseπερίπτωση
80
242534
4123
όπου οι φοιτητές πρέπει να λύσουν
μια μυστηριώδη υπόθεση δολοφονίας
04:18
usingχρησιμοποιώντας theirδικα τους coreπυρήνας scienceεπιστήμη skillsικανότητες.
81
246681
2694
χρησιμοποιώντας τις κύριες
επιστημονικές τους ικανότητες.
04:23
And the feedbackανατροφοδότηση we got
when we launchedξεκίνησε all of this
82
251861
2444
Η ανατροφοδότηση που πήραμε
όταν ξεκινήσαμε
04:26
was quiteαρκετά overwhelminglyυπερβολικά positiveθετικός.
83
254329
1952
ήταν υπερβολικά θετική.
04:28
Here we have 300 studentsΦοιτητές,
84
256305
1803
Εδώ έχουμε 300 φοιτητές,
04:30
all passionatelyμε πάθος solvingεπίλυση CSICSI murderδολοφονία casesπεριπτώσεις
85
258132
2715
όλοι λύνουν με πάθος υποθέσεις δολοφονίας
04:32
while learningμάθηση coreπυρήνας scienceεπιστήμη skillsικανότητες.
86
260871
1865
ενώ μαθαίνουν φυσικές επιστήμες.
04:34
And what I love the mostπλέον about this
87
262760
2245
Αυτό που μου αρέσει περισσότερο
04:37
is really when the studentsΦοιτητές
come up to me sometimesωρες ωρες afterwardsέπειτα,
88
265029
3644
είναι όταν μερικές φορές οι φοιτητές
έρχονται σε μένα μετά,
04:40
all surprisedέκπληκτος and a little confusedταραγμένος,
89
268697
2115
έκπληκτοι και μπερδεμένοι,
04:42
and say, "I just spentξόδεψε two hoursώρες
in this virtualεικονικός labεργαστήριο,
90
270836
4703
και λένε: Μόλις πέρασα δύο ώρες
στο εικονικό εργαστήριο,
04:48
and ... and I didn't checkέλεγχος FacebookΣτο Facebook."
91
276432
2179
και... και δεν κοίταξα το Facebook.
04:50
(LaughterΤο γέλιο)
92
278635
1329
(Γέλια)
04:51
That's how engagingελκυστικός and immersiveκαθηλωτική
this really is for the studentsΦοιτητές.
93
279988
4651
Τόσο καθηλωτικό και ζωντανό
είναι για τους φοιτητές.
04:56
And so, to investigateερευνώ
whetherκατά πόσο this really workedεργάστηκε,
94
284663
2820
Έτσι, για να δούμε αν στ' αλήθεια δούλευε,
04:59
a learningμάθηση psychologistψυχολόγος
did a studyμελέτη with 160 studentsΦοιτητές --
95
287507
4403
ένας γνωστικός ψυχολόγος
έκανε μια μελέτη με 160 φοιτητές -
05:03
that was from StanfordΠανεπιστήμιο του Στάνφορντ UniversityΠανεπιστήμιο
and TechnicalΤεχνική UniversityΠανεπιστήμιο of DenmarkΔανία.
96
291934
4246
από το Πανεπιστήμιο του Στάνφορντ
και το Τεχνικό Πανεπιστήμιο της Δανίας.
05:08
And what they did is splitσπλιτ
the studentsΦοιτητές into two groupsομάδες.
97
296204
3532
Χώρισαν τους φοιτητές σε δύο ομάδες.
05:11
One groupομάδα would only use
the virtualεικονικός laboratoryεργαστήριο simulationsπροσομοιώσεις,
98
299760
4251
Η μία θα χρησιμοποιούσε μόνο
εξομοιώσεις στο εικονικό εργαστήριο,
05:16
the other groupομάδα would only use
traditionalπαραδοσιακός teachingδιδασκαλία methodsμεθόδων,
99
304035
3700
και η άλλη μόνο τις παραδοσιακές
μεθόδους εκμάθησης,
05:19
and they had the sameίδιο amountποσό of time.
100
307759
1915
στο ίδιο χρονικό διάστημα.
05:22
Then, interestinglyμε ενδιαφέρο,
101
310801
1152
Τότε,
05:23
they gaveέδωσε the studentsΦοιτητές a testδοκιμή
before and after the experimentπείραμα,
102
311977
3667
δώσανε στους φοιτητές ένα τεστ
πριν και μετά από το πείραμα,
05:27
so they could clearlyσαφώς measureμετρήσει
the learningμάθηση impactεπίπτωση of the studentsΦοιτητές.
103
315668
4353
ώστε να μετρήσουν
το πόσα έμαθαν οι φοιτητές.
05:32
And what they foundβρέθηκαν
104
320045
1168
Αυτό που βρήκαν
05:33
was a surprisinglyαπροσδόκητα highυψηλός 76 percentτοις εκατό
increaseαυξάνουν in the learningμάθηση effectivenessαποτελεσματικότητα
105
321237
5801
είναι ότι είχαμε μια αύξηση 76%
στην αποτελεσματικότητα εκμάθησης
05:39
when usingχρησιμοποιώντας virtualεικονικός laboratoriesεργαστήρια
over traditionalπαραδοσιακός teachingδιδασκαλία methodsμεθόδων.
106
327062
4844
όταν χρησιμοποιούσαμε το εικονικό
εργαστήριο και όχι το παραδοσιακό.
05:44
But even more interestinglyμε ενδιαφέρο,
107
332349
1485
Ακόμα πιο ενδιαφέρον είναι,
05:45
the secondδεύτερος partμέρος of this studyμελέτη investigatedέρευνα
108
333858
3214
ότι το δεύτερο μέρος της έρευνας
είχε να κάνει
05:49
what the teacher'sτου δασκάλου impactεπίπτωση
was on the learningμάθηση.
109
337096
2904
με το αντίκτυπο των καθηγητών
στην διαδικασία εκμάθησης.
05:52
And what they foundβρέθηκαν
110
340024
1151
Αυτό που βρήκανε
05:53
was that when you combinedσε συνδυασμό
the virtualεικονικός laboratoriesεργαστήρια
111
341199
2662
ήταν ότι όταν συνδυάζανε
τα εικονικά εργαστήρια
05:55
with teacher-ledΔάσκαλος-led coachingπροπόνηση and mentoringκαθοδήγηση,
112
343885
2604
με την καθοδήγηση του καθηγητή,
05:58
then we saw a totalσύνολο 101 percentτοις εκατό
increaseαυξάνουν in the learningμάθηση effectivenessαποτελεσματικότητα,
113
346513
5816
είδαμε μια αύξηση 101%
στην αποτελεσματικότητα εκμάθησης,
06:04
whichοι οποίες effectivelyαποτελεσματικά doublesδιπλασιάζει
the scienceεπιστήμη teacher'sτου δασκάλου impactεπίπτωση
114
352353
4432
που ουσιαστικά διπλασιάζει
το αντίκτυπο του καθηγητή φυσικής
06:08
with the sameίδιο amountποσό of time spentξόδεψε.
115
356809
2358
στον ίδιο χρόνο.
06:13
So a coupleζευγάρι of monthsμήνες back,
116
361784
2710
Πριν μερικούς μήνες λοιπόν,
06:16
we startedξεκίνησε askingζητώντας ourselvesεμείς οι ίδιοι --
117
364518
1513
αναρωτηθήκαμε -
06:18
we have a wonderfulεκπληκτικός teamομάδα now
of learningμάθηση psychologistsψυχολόγους
118
366055
2547
έχουμε μια εκπληκτική ομάδα από ψυχολόγους
06:20
and teachersκαθηγητές and scientistsΕπιστήμονες
and gameπαιχνίδι developersπρογραμματιστές --
119
368626
2356
καθηγητές, επιστήμονες
και σχεδιαστές παιχνιδιών -
06:23
and we startedξεκίνησε askingζητώντας ourselvesεμείς οι ίδιοι:
120
371006
1541
και αρχίσαμε να σκεφτόμαστε:
06:24
How can we keep ourselvesεμείς οι ίδιοι to our promiseυπόσχεση
121
372571
2595
Πώς μπορούμε να εκπληρώσουμε
την υπόσχεσή μας
06:27
of constantlyσυνεχώς reimaginingΕπαναπροσδιορισμός του educationεκπαίδευση?
122
375190
2964
να ξανασχεδιάζουμε συνεχώς
την εκπαίδευση;
06:30
And todayσήμερα, I am really excitedερεθισμένος
to be presentingπαρουσίαση what we cameήρθε up with
123
378178
5101
Σήμερα, με χαρά σας παρουσιάζω
το αποτέλεσμα της δουλειάς μας
06:35
and have been workingεργαζόμενος
incrediblyαπίστευτα hardσκληρά to createδημιουργώ.
124
383303
2904
που εργαστήκαμε σκληρά
για να το δημιουργήσουμε.
06:40
I will explainεξηγώ brieflyεν ολίγοις what this is.
125
388228
2633
Θα εξηγήσω εν συντομία τι είναι.
06:42
BasicallyΒασικά, I take my mobileκινητό phoneτηλέφωνο --
126
390885
2736
Βασικά παίρνω το κινητό μου
06:45
mostπλέον studentsΦοιτητές alreadyήδη
have these, smartphonessmartphones --
127
393645
2706
-οι περισσότεροι φοιτητές
έχουν ήδη smartphones-
06:48
and I plugβύσμα it into this virtual-realityΕικονική πραγματικότητα
headsetακουστικά, a low-costχαμηλό κόστος headsetακουστικά.
128
396375
4524
και το συνδέω με τα γυαλιά
εικονικής πραγματικότητας, είναι φτηνά.
06:52
And now what I can effectivelyαποτελεσματικά do is,
129
400923
1969
Και αυτό που μπορώ να κάνω είναι,
06:54
I can literallyΚυριολεκτικά stepβήμα
into this virtualεικονικός worldκόσμος.
130
402916
3150
να περπατήσω κυριολεκτικά
μέσα στον εικονικό κόσμο.
06:58
We'llΕμείς θα have some of you
in the audienceακροατήριο alsoεπίσης get to try this,
131
406090
3084
Θα βάλουμε κάποιους από το κοινό
να το δοκιμάσετε,
07:01
because it is really something
that you have to try
132
409198
3156
επειδή είναι κάτι που πρέπει να δοκιμάσετε
07:04
to fullyπλήρως feel how immersiveκαθηλωτική it really is.
133
412378
2295
για να καταλάβετε πόσο καθηλωτικό είναι.
07:06
It literallyΚυριολεκτικά feelsαισθάνεται like I just steppedβγήκε
insideμέσα this virtualεικονικός labεργαστήριο.
134
414697
3777
Αισθάνομαι ότι κυριολεκτικά μπήκα
μέσα στο εικονικό εργαστήριο.
07:10
Do you see me up on the screenοθόνη?
135
418498
1503
Με βλέπετε στην οθόνη;
07:12
AudienceΤο κοινό: Yes.
136
420025
1151
Κοινό: Ναι.
07:13
MichaelΜιχαήλ BodekaerBodekaer: Great! AwesomeΤρομερό.
137
421200
1603
Μάικλ: Ωραία! Εκπληκτικά.
07:14
So basicallyβασικα, I have just
turnedγύρισε my mobileκινητό phoneτηλέφωνο
138
422827
2898
Βασικά, απλά μετέτρεψα το κινητό μου
07:17
into a fullyπλήρως simulatedπροσομοίωση, million-dollarεκατομμύρια δολάρια
IvyΚισσός LeagueΠρωτάθλημα laboratoryεργαστήριο
139
425749
3664
σε ένα πλήρως εξομοιωμένο εργαστήριο
εκατομμυρίων δολαρίων
07:21
with all this amazingφοβερο equipmentεξοπλισμός
that I can interactαλληλεπιδρώ with.
140
429437
2825
με όλο τον φανταστικό εξοπλισμό
που μπορώ να αλληλεπιδράσω.
07:24
I can, for instanceπαράδειγμα, pickδιαλέγω up the pipetteσιφώνιο
and do experimentsπειράματα with it.
141
432286
3373
Μπορώ, παράδειγμα, να πάρω αυτό
το σταγονόμετρο και να πειραματιστώ.
07:27
I have my E-GgelE-Ggel, my PCRPCR
and -- oh, look there,
142
435683
2420
Έχω το E-Ggel μου, το PCR μου
και - δείτε εδώ,
07:30
I have my next-generationεπόμενης γενιάς
sequencingαλληλουχία machineμηχανή,
143
438127
2521
έχω και εξελιγμένο αναλυτή DNA,
07:32
and there I even have
my electronηλεκτρονίων microscopeμικροσκόπιο.
144
440672
3498
και ακόμη και μικροσκόπιο ηλεκτρονίων.
07:36
I mean, who'sποιος είναι carryingμεταφέρουν around
an electronηλεκτρονίων microscopeμικροσκόπιο in theirδικα τους pocketτσέπη?
145
444194
3430
Εννοώ, ποιος κουβαλάει
μικροσκόπιο ηλεκτρονίων στην τσέπη του;
07:39
And here I have my machineμηχανή,
146
447648
1872
Έχω εδώ το μηχάνημά μου,
07:41
I can do differentδιαφορετικός experimentsπειράματα
on the machineμηχανή.
147
449544
2170
και μπορώ να κάνω διάφορα πειράματα.
07:43
And over here I have the doorθύρα,
148
451738
1454
Εδώ έχω την πόρτα,
07:45
I can go into other experimentsπειράματα,
149
453216
2368
μπορώ να μπω σε άλλα πειράματα,
07:47
I can performεκτελώ in the laboratoriesεργαστήρια.
150
455608
1933
να δουλέψω σε εργαστήρια.
07:49
And here, I have my learningμάθηση tabletδισκίο.
151
457565
2206
Εδώ έχω το τάμπλετ μου.
07:51
This is an intelligentέξυπνος tabletδισκίο
152
459795
1454
Ένα έξυπνο τάμπλετ
07:53
that allowsεπιτρέπει me to readανάγνωση
about relevantσχετικό theoryθεωρία.
153
461273
2848
που μου επιτρέπει να διαβάζω
τις σχετικές θεωρίες.
07:56
As you can see, I can interactαλληλεπιδρώ with it.
154
464145
2302
Όπως βλέπετε αλληλεπιδρώ με αυτό.
07:58
I can watch videosΒίντεο and see
contentπεριεχόμενο that is relevantσχετικό
155
466471
3894
Βλέπω βίντεο και το σχετικό περιεχόμενο
08:02
to the experimentπείραμα
that I'm performingτην εκτέλεση right now.
156
470389
2865
για το πείραμα που κάνω αυτή τη στιγμή.
08:06
Then over here, I have MarieΜαρία.
157
474074
1403
Εδώ, έχω την Μαρί.
08:07
She is my teacherδάσκαλος --
my labεργαστήριο assistantΒοηθός --
158
475501
3519
Είναι η δασκάλα μου
-η βοηθός εργαστηρίου-
08:11
and what she does is guidesοδηγοί me
throughδιά μέσου this wholeολόκληρος laboratoryεργαστήριο.
159
479044
3177
και με καθοδηγεί σε όλο το εργαστήριο.
08:14
And very soonσύντομα,
160
482245
1159
Σύντομα,
08:15
the teachersκαθηγητές will be ableικανός
to literallyΚυριολεκτικά teleportteleport themselvesτους εαυτούς τους
161
483428
2968
οι καθηγητές θα μπορούν να τηλεμεταφερθούν
08:18
into this virtualεικονικός worldκόσμος
that I'm in right now
162
486420
2559
στον εικονικό κόσμο που βρίσκομαι τώρα
και να με βοηθήσουν, να με καθοδηγήσουν
στη διάρκεια του πειράματος.
08:21
and help me, guideοδηγός me,
throughδιά μέσου this wholeολόκληρος experimentπείραμα.
163
489003
3230
08:24
And now before I finalizeοριστικοποίηση this,
164
492257
2310
Πριν κλείσω,
08:26
I want to showπροβολή you
an even coolerψυγείο thing, I think --
165
494591
2968
θέλω να σας δείξω κάτι πιο απίθανο,
πιστεύω -
08:29
something you cannotδεν μπορώ
even do in realπραγματικός laboratoriesεργαστήρια.
166
497583
3036
κάτι που δεν μπορείτε να κάνετε
ούτε στα πραγματικά εργαστήρια.
08:32
This is a PCRPCR machineμηχανή.
167
500643
1238
Αυτό είναι ένα PCR.
08:33
I'm now going to startαρχή this experimentπείραμα.
168
501905
2480
Θα ξεκινήσω τώρα αυτό το πείραμα.
08:36
And what I just did is literallyΚυριολεκτικά
shrunkσυρρικνωθεί myselfεγώ ο ίδιος a millionεκατομμύριο timesφορές
169
504409
4233
Αυτό που έκανα είναι να μικρύνω
τον εαυτό μου εκατομμύρια φορές
08:40
into the sizeμέγεθος of a moleculeμόριο --
170
508666
1559
στο μέγεθος ενός μορίου -
08:42
and it really feelsαισθάνεται like it,
you have to try this.
171
510249
2349
και έτσι αισθάνομαι,
πρέπει να το δοκιμάσετε.
08:44
So now it feelsαισθάνεται like
I'm standingορθοστασία insideμέσα the machineμηχανή
172
512622
2603
Αισθάνομαι σα να είμαι μέσα στην μηχανή
08:47
and I'm seeingβλέπων all the DNADNA,
and I see the moleculesμόρια.
173
515249
2593
να βλέπω όλο το DNA, να βλέπω τα μόρια.
08:49
I see the polymeraseπολυμεράσης
and the enzymesένζυμα and so forthΕμπρός.
174
517866
3603
Βλέπω την πολυμέραση
και τα ένζυμα και τα λοιπά.
08:53
And I can see how in this caseπερίπτωση,
175
521493
1603
Βλέπω πώς σε αυτή την περίπτωση,
08:55
DNADNA is beingνα εισαι replicatedαναπαραγωγή millionsεκατομμύρια of timesφορές,
176
523120
3077
το DNA αναπαράγεται εκατομμύρια φορές,
08:58
just like it's happeningσυμβαίνει
insideμέσα your bodyσώμα right now.
177
526221
2833
όπως συμβαίνει τώρα στο σώμα σας.
09:01
And I can really feel and understandκαταλαβαίνουν
how all of this worksεργοστάσιο.
178
529078
4127
Αισθάνομαι και καταλαβαίνω
πώς λειτουργούν όλα.
09:06
Now, I hopeελπίδα that givesδίνει you
a little bitκομμάτι of a senseέννοια
179
534219
3294
Τώρα, ελπίζω να σας δίνω μια ιδέα
09:09
of the possibilitiesδυνατότητες
in these newνέος teachingδιδασκαλία methodsμεθόδων.
180
537537
4126
για τις δυνατότητες
σε αυτές τις νέες μεθόδους διδασκαλίας.
09:16
And I want to alsoεπίσης emphasizeτονίζω
181
544230
1342
Θέλω επίσης να τονίσω
09:17
that everything you just saw
alsoεπίσης worksεργοστάσιο on iPadsiPads and laptopsφορητούς υπολογιστές
182
545596
3691
ότι όλα όσα είδατε
λειτουργούν και σε iPads και λάπτοπ
09:21
withoutχωρίς the headsetsακουστικά.
183
549311
1171
χωρίς τα γυαλιά.
09:22
I say that for a very importantσπουδαίος reasonλόγος.
184
550506
2364
Το λέω για ένα πολύ σημαντικό λόγο.
09:25
In orderΣειρά for us to really
empowerεξουσιοδοτώ and inspireεμπνέω
185
553394
3485
Για να εμπνεύσουμε και να ενδυναμώσουμε
09:28
the nextεπόμενος generationγενιά of scientistsΕπιστήμονες,
186
556903
2168
την επόμενη γενιά επιστημόνων,
09:31
we really need teachersκαθηγητές
to driveοδηγώ the adoptionυιοθεσία
187
559095
3524
χρειαζόμαστε καθηγητές
που θα ενστερνιστούν την υιοθέτηση
09:34
of newνέος technologiesτεχνολογίες in the classroomαίθουσα διδασκαλίας.
188
562643
2575
των νέων τεχνολογιών μέσα στην τάξη.
09:38
And so in manyΠολλά waysτρόπους,
189
566542
1878
Με πολλούς τρόπους,
09:40
I believe that the nextεπόμενος bigμεγάλο,
quantumποσοστό leapπηδάω in scienceεπιστήμη educationεκπαίδευση
190
568444
4355
πιστεύω ότι το επόμενο μεγάλο,
κβαντικό άλμα στην επιστημονική εκπαίδευση
09:44
liesψέματα no longerμακρύτερα with the technologyτεχνολογία,
191
572823
2309
δεν είναι πλέον στην τεχνολογία,
09:47
but ratherμάλλον with the teachers'εκπαιδευτικών decisionαπόφαση
192
575156
1881
αλλά στην απόφαση των διδασκόντων
09:49
to pushΣπρώξτε forwardπρος τα εμπρός and adoptενστερνίζομαι
these technologiesτεχνολογίες
193
577061
3205
να προχωρήσουν και να ενστερνιστούν
και να φέρουν αυτές τις τεχνολογίες
09:52
insideμέσα the classroomsΑΙΘΟΥΣΕΣ διδασκαλιας.
194
580290
1747
μέσα στις τάξεις.
09:54
And so it is our hopeελπίδα that more
universitiesπανεπιστήμια and schoolsσχολεία and teachersκαθηγητές
195
582061
3837
Ελπίζουμε λοιπόν ότι περισσότερα
πανεπιστήμια και σχολεία και καθηγητές
09:57
will collaborateσυνεργάζομαι with technologyτεχνολογία companiesεταιρείες
196
585922
2865
θα συνεργαστούν με εταιρείες τεχνολογίας
10:00
to realizeσυνειδητοποιώ this fullγεμάτος potentialδυνητικός.
197
588811
2524
για να υλοποιήσουν
όλες τις δυνατότητές του.
10:04
And so,
198
592989
1445
Έτσι,
10:06
lastlyεν τέλει, I'd like to leaveάδεια you
with a little storyιστορία
199
594458
2833
τέλος, θέλω να σας αφήσω
με αυτή τη μικρή ιστορία
10:09
that really inspiresεμπνέει me.
200
597315
1562
που πραγματικά με εμπνέει.
10:10
And that is the storyιστορία of JackJack AndrakaAndraka.
201
598901
2421
Είναι η ιστορία του Τζακ Αντράκα.
10:13
Some of you mightθα μπορούσε alreadyήδη know him.
202
601346
1762
Κάποιοι ίσως τον ξέρουν ήδη.
10:15
JackJack inventedεφευρέθηκε a newνέος, groundbreakingπρωτοποριακή
low-costχαμηλό κόστος testδοκιμή for pancreaticτου παγκρέατος cancerΚαρκίνος
203
603132
6992
Ο Τζακ εφηύρε ένα νέο, πρωτοποριακό
φτηνό τεστ για τον παγκρεατικό καρκίνο
10:22
at the ageηλικία 15.
204
610148
2421
στην ηλικία των 15.
10:25
And when JackJack sharesμερίδια his storyιστορία
of how he did this hugeτεράστιος breakthroughανακάλυψη,
205
613758
3739
Όταν ο Τζακ λέει την ιστορία
για το πώς έφτασε σε αυτή την εφεύρεση,
10:29
he alsoεπίσης explainsεξηγεί that one thing
almostσχεδόν preventedεμπόδισε him
206
617521
3825
μας λέει επίσης τι σχεδόν τον απέτρεψε
10:33
from makingκατασκευή this breakthroughανακάλυψη.
207
621370
1793
από το να φτάσει εκεί.
10:35
And that was that he did not
have accessπρόσβαση to realπραγματικός laboratoriesεργαστήρια,
208
623543
5060
Αυτό ήταν ότι δεν είχε πρόσβαση
σε πραγματικά εργαστήρια,
10:40
because he was too inexperiencedάπειρος
209
628627
2529
επειδή δεν ήταν αρκετά έμπειρος
10:43
to be allowedεπιτρέπεται in.
210
631180
1441
για να του επιτρεπεί η πρόσβαση.
10:45
Now, imagineφαντάζομαι if we could bringνα φερεις
211
633853
2202
Τώρα, σκεφτείτε να φέρνουμε
10:48
IvyΚισσός LeagueΠρωτάθλημα, million-dollarεκατομμύρια δολάρια
virtualεικονικός laboratoriesεργαστήρια
212
636079
3269
υπερσύγχρονα εικονικά εργαστήρια
εκατομμυρίων δολαρίων
10:51
out to all these studentsΦοιτητές just like JackJack,
213
639372
2071
σε όλους αυτούς τους μαθητές όπως ο Τζακ,
10:53
all over the worldκόσμος,
214
641467
1607
σε όλο τον κόσμο,
10:55
and give them the latestαργότερο, greatestμεγαλύτερη,
mostπλέον fancyφαντασία machinesμηχανές you can imagineφαντάζομαι
215
643098
3556
και να τους δίνουμε τα καλύτερα
πιο σύγχρονα μηχανήματα που φαντάζεστε
που θα έκαναν στην κυριολεξία
οποιονδήποτε επιστήμονα εδώ
10:58
that would quiteαρκετά literallyΚυριολεκτικά
make any scientistεπιστήμονας in here
216
646678
2546
11:01
jumpάλμα up and down out of pureκαθαρός excitementενθουσιασμός.
217
649248
2473
να χοροπηδήσει από τη χαρά του.
11:03
And then imagineφαντάζομαι how that
would empowerεξουσιοδοτώ and inspireεμπνέω
218
651745
4610
Σκεφτείτε πώς αυτό θα ενδυνάμωνε
και θα ενέπνεε
11:08
a wholeολόκληρος newνέος generationγενιά
of youngνεαρός and brightΛΑΜΠΡΌΣ scientistsΕπιστήμονες,
219
656379
4179
μια ολόκληρη γενιά νέων
και ευφυών επιστημόνων,
11:12
readyέτοιμος to innovateνεωτερίζω and changeαλλαγή the worldκόσμος.
220
660582
3203
που είναι έτοιμοι να καινοτομήσουν
και να αλλάξουν τον κόσμο.
11:16
Thank you very much.
221
664187
1151
Ευχαριστώ πολύ.
11:17
(ApplauseΧειροκροτήματα)
222
665362
8063
(Χειροκρότημα)
Reviewed by Lucas Kaimaras

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Bodekaer - Entrepreneur
Michael Bodekaer is a serial entrepreneur with a passion for building innovative technology companies that have the potential to change the world.

Why you should listen

Born and raised in Denmark, Michael Bodekaer’s first business venture came to life when he was just 14 years old. Fast forward to 2016 and Michael is the founder of five unique organizations with offices spanning the globe.

With the ambition of leveraging cutting-edge technology to improve learning quality, Michael partnered with co-founder and science professor Dr. Mads Bonde to create a concept aimed at increasing the level of versatility and accessibility of science education. Labster is a groundbreaking platform that gives students worldwide the opportunity to learn life sciences through gamified education in immersive 3D virtual worlds and laboratories. With the ability to significantly enhance student’s motivation, these new and ever-evolving teaching tools are bringing a revolution to world ­class learning.

More profile about the speaker
Michael Bodekaer | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee