Michael Bodekaer: This virtual lab will revolutionize science class
Michael Bodekaer: Este laboratorio virtual revolucionará la clase de ciencias
Michael Bodekaer is a serial entrepreneur with a passion for building innovative technology companies that have the potential to change the world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
headset that I'm wearing
realidad virtual que estoy usando
revolutionize science education.
la educación científica.
more than twice as effective.
la eficacia del profesor de ciencias.
how all of this is possible,
cómo todo esto es posible,
the quality of science education
es de vital importancia la mejora
a whole list of growing challenges,
una serie de desafíos cada vez mayores,
with global warming,
con el calentamiento global,
solve all of these great challenges?
a resolver estos grandes desafíos?
it is these young students.
serán estos jóvenes estudiantes.
of young, bright scientists.
jóvenes y brillantes científicos.
confiamos en ellos
y grandes innovaciones
these challenges ahead of us.
estos desafíos por venir.
university students just like these,
enseñando a universitarios como estos,
looked a little bit more like this here.
tenían más bien este aspecto.
the reality out there
around the world:
que no están comprometidos,
why they're learning about a topic
están aprendiendo sobre un tema,
innovative teaching methods,
métodos de enseñanza innovadores,
fue bastante decepcionante.
turned into e-books,
en libros electrónicos,
into YouTube videos
en videos de YouTube,
were being turned into MOOCs --
se transformaban en MOOCs,
is taking the same content
wrong, that is really great --
es algo realmente genial --
is still more or less the same,
sigue siendo más o menos el mismo,
had been proven over and over again
habían demostrado una y otra vez
in-flight training to train the pilots.
en vuelo para capacitar a pilotos.
laboratory simulator?
virtual de laboratorio?
virtual reality laboratory simulator,
de realidad virtual, uno a uno,
could perform experiments
pudieran realizar experimentos
happen in a real-world lab.
en un laboratorio en el mundo real.
como el MIT,
research to these students.
sobre el cáncer a estos estudiantes.
could save millions of dollars
podían ahorrar millones de dólares
perform virtual experiments
hagan experimentos virtuales
they could also understand --
también podían entender
inside the machine --
dentro de la máquina --
en los laboratorios también.
which is an important topic
de salmonela, un tema importante
for good safety reasons.
por buenas razones de seguridad.
a full dashboard,
una caja de instrumentos
where the students are at.
el progreso de los estudiantes.
how important meaning is
del sentimiento
los estudiantes en clase.
diseñadores de juegos
divertidas y atractivas.
a mysterious CSI murder case
un asesinato en la escena del crimen
when we launched all of this
al lanzar todo esto
asesinatos en la escena del crimen
habilidades de ciencia básica.
come up to me sometimes afterwards,
los estudiantes a veces vienen,
in this virtual lab,
en este laboratorio virtual,
this really is for the students.
realmente para los estudiantes.
whether this really worked,
si esto realmente funcionaba,
did a study with 160 students --
hizo un estudio con 160 estudiantes
and Technical University of Denmark.
la Universidad Técnica de Dinamarca.
the students into two groups.
the virtual laboratory simulations,
de laboratorios virtuales,
traditional teaching methods,
métodos de enseñanza tradicionales,
before and after the experiment,
antes y después del experimento,
the learning impact of the students.
educativo en ellos.
increase in the learning effectiveness
la eficacia en el aprendizaje
over traditional teaching methods.
a los métodos tradicionales de enseñanza.
de este estudio investigó
was on the learning.
the virtual laboratories
los laboratorios virtuales
dirigida por el profesor,
increase in the learning effectiveness,
en la eficacia del aprendizaje,
the science teacher's impact
el impacto del profesor de ciencias
de tiempo invertido.
of learning psychologists
de psicólogos del aprendizaje
and game developers --
y desarrolladores de juegos --
la educación?
to be presenting what we came up with
presentar lo que se nos ocurrió
incredibly hard to create.
enormemente para hacerlo posible.
have these, smartphones --
ya tiene teléfonos inteligentes --
headset, a low-cost headset.
virtual, que es económico.
into this virtual world.
in the audience also get to try this,
de Uds. en el público
that you have to try
tienen que probar
lo inmersivo que es.
inside this virtual lab.
a este laboratorio virtual.
turned my mobile phone
Ivy League laboratory
de una universidad de excelencia
that I can interact with.
con el que puedo interactuar.
and do experiments with it.
y hacer experimentos.
and -- oh, look there,
y... oh, miren allí,
sequencing machine,
de próxima generación,
my electron microscope.
mi microscopio electrónico.
an electron microscope in their pocket?
electrónico en el bolsillo?
on the machine.
experimentos en la máquina.
about relevant theory.
interactuar con ella.
content that is relevant
that I'm performing right now.
realizando en este momento.
my lab assistant --
mi ayudante de laboratorio...
through this whole laboratory.
to literally teleport themselves
teletransportarse, literalmente,
that I'm in right now
estoy en este momento
through this whole experiment.
en todo este experimento.
an even cooler thing, I think --
algo aún más genial, creo...
even do in real laboratories.
en los laboratorios reales.
shrunk myself a million times
mi tamaño un millón de veces
you have to try this.
tienen que probar esto.
I'm standing inside the machine
and I see the molecules.
and the enzymes and so forth.
y así sucesivamente.
inside your body right now.
en sus cuerpos ahora mismo.
how all of this works.
cómo funciona todo esto.
a little bit of a sense
in these new teaching methods.
en estos nuevos métodos de enseñanza.
also works on iPads and laptops
también en iPads y portátiles,
empower and inspire
to drive the adoption
que impulsen la adopción
quantum leap in science education
en la enseñanza de las ciencias
de los profesores
these technologies
universities and schools and teachers
escuelas y profesores
with a little story
una pequeña historia
low-cost test for pancreatic cancer
y económica, para el cáncer de páncreas,
of how he did this huge breakthrough,
de cómo logró este gran avance,
almost prevented him
have access to real laboratories,
a laboratorios reales,
virtual laboratories
de universidades de excelencia,
most fancy machines you can imagine
lo último, lo más potente que imaginen;
make any scientist in here
todo científico aquí
would empower and inspire
impulsaría e inspiraría
of young and bright scientists,
científicos jóvenes y brillantes,
ABOUT THE SPEAKER
Michael Bodekaer - EntrepreneurMichael Bodekaer is a serial entrepreneur with a passion for building innovative technology companies that have the potential to change the world.
Why you should listen
Born and raised in Denmark, Michael Bodekaer’s first business venture came to life when he was just 14 years old. Fast forward to 2016 and Michael is the founder of five unique organizations with offices spanning the globe.
With the ambition of leveraging cutting-edge technology to improve learning quality, Michael partnered with co-founder and science professor Dr. Mads Bonde to create a concept aimed at increasing the level of versatility and accessibility of science education. Labster is a groundbreaking platform that gives students worldwide the opportunity to learn life sciences through gamified education in immersive 3D virtual worlds and laboratories. With the ability to significantly enhance student’s motivation, these new and ever-evolving teaching tools are bringing a revolution to world class learning.
Michael Bodekaer | Speaker | TED.com