ABOUT THE SPEAKER
Michael Bodekaer - Entrepreneur
Michael Bodekaer is a serial entrepreneur with a passion for building innovative technology companies that have the potential to change the world.

Why you should listen

Born and raised in Denmark, Michael Bodekaer’s first business venture came to life when he was just 14 years old. Fast forward to 2016 and Michael is the founder of five unique organizations with offices spanning the globe.

With the ambition of leveraging cutting-edge technology to improve learning quality, Michael partnered with co-founder and science professor Dr. Mads Bonde to create a concept aimed at increasing the level of versatility and accessibility of science education. Labster is a groundbreaking platform that gives students worldwide the opportunity to learn life sciences through gamified education in immersive 3D virtual worlds and laboratories. With the ability to significantly enhance student’s motivation, these new and ever-evolving teaching tools are bringing a revolution to world ­class learning.

More profile about the speaker
Michael Bodekaer | Speaker | TED.com
TEDxCERN

Michael Bodekaer: This virtual lab will revolutionize science class

Michael Bodekaer: Este laboratorio virtual revolucionará la clase de ciencias

Filmed:
1,363,923 views

La realidad virtual no es parte de un futuro lejano, y en la actualidad no solo se usa para juegos y entretenimiento. Michael Bodekaer quiere utilizarla para hacer más accesible la educación de calidad. En esta charla refrescante, realiza la demostración de una idea que podría revolucionar la forma de enseñar la ciencia en las escuelas de hoy.
- Entrepreneur
Michael Bodekaer is a serial entrepreneur with a passion for building innovative technology companies that have the potential to change the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
TodayHoy, I am going to showespectáculo you
0
879
2002
Hoy les mostraré
00:14
how this tablettableta and this virtual-realityrealidad virtual
headsetauriculares that I'm wearingvistiendo
1
2905
4429
cómo esta tableta y este casco de
realidad virtual que estoy usando
00:19
are going to completelycompletamente
revolutionizerevolucionar scienceciencia educationeducación.
2
7358
4041
van a revolucionar por completo
la educación científica.
00:24
And I'm alsoademás going to showespectáculo you
3
12100
1795
Y también les mostraré
00:25
how it can make any scienceciencia teacherprofesor
more than twicedos veces as effectiveeficaz.
4
13919
4784
cómo esto puede más que duplicar
la eficacia del profesor de ciencias.
00:31
But before I showespectáculo you
how all of this is possibleposible,
5
19124
3464
Pero antes de mostrarles
cómo todo esto es posible,
00:34
let's talk brieflybrevemente about why improvingmejorando
the qualitycalidad of scienceciencia educationeducación
6
22612
5539
hablemos brevemente de por qué
es de vital importancia la mejora
00:40
is so vitallyvitalmente importantimportante.
7
28175
2440
en la calidad de la educación científica.
00:43
If you think about it,
8
31513
1161
Si lo piensan,
00:44
the worldmundo is growingcreciente incrediblyincreíblemente fastrápido.
9
32698
2275
el mundo crece muy rápidamente.
00:47
And with that growthcrecimiento comesproviene
a wholetodo listlista of growingcreciente challengesdesafíos,
10
35322
3885
Y ese crecimiento trae toda
una serie de desafíos cada vez mayores,
00:51
challengesdesafíos suchtal as dealingrelación comercial
with globalglobal warmingcalentamiento,
11
39231
3013
desafíos como lidiar
con el calentamiento global,
00:54
solvingresolviendo starvationinanición and wateragua shortagesescasez
12
42268
2363
resolver la escasez de agua y el hambre
00:56
and curingcuración diseasesenfermedades,
13
44655
1452
y curar enfermedades,
00:58
to namenombre just a fewpocos.
14
46131
1525
por nombrar solo unos pocos.
01:00
And who, exactlyexactamente, is going to help us
solveresolver all of these great challengesdesafíos?
15
48402
5480
Y ¿quién, precisamente, nos ayudará
a resolver estos grandes desafíos?
01:06
Well, to a very last degreela licenciatura,
it is these youngjoven studentsestudiantes.
16
54733
3437
Pues bien, en última instancia,
serán estos jóvenes estudiantes.
01:10
This is the nextsiguiente generationGeneracion
of youngjoven, brightbrillante scientistscientíficos.
17
58194
3842
Es la próxima generación de
jóvenes y brillantes científicos.
01:14
And in manymuchos waysformas, we all relyconfiar on them
18
62060
3020
Y, en muchos aspectos,
confiamos en ellos
01:17
for comingviniendo up with newnuevo, great innovationsinnovaciones
19
65104
2802
para dar con nuevas
y grandes innovaciones
01:19
to help us solveresolver all
these challengesdesafíos aheadadelante of us.
20
67930
3711
que nos ayuden a resolver todos
estos desafíos por venir.
01:24
And so a couplePareja of yearsaños back,
21
72708
1951
Por eso hace un par de años,
01:26
my cofoundercofundador and I were teachingenseñando
universityUniversidad studentsestudiantes just like these,
22
74683
4359
junto con el cofundador estuvimos
enseñando a universitarios como estos,
01:31
only the studentsestudiantes we were teachingenseñando
lookedmirado a little bitpoco more like this here.
23
79066
5114
solo que nuestros estudiantes
tenían más bien este aspecto.
01:36
(LaughterRisa)
24
84204
1064
(Risas)
01:37
And yes, this is really
the realityrealidad out there
25
85292
2838
Y sí, esta es en verdad la realidad
01:40
in way too manymuchos universitiesuniversidades
around the worldmundo:
26
88154
3525
en demasiadas universidades del mundo:
01:43
studentsestudiantes that are boredaburrido, disengageddesacoplado
27
91703
2653
estudiantes que se aburren,
que no están comprometidos,
01:46
and sometimesa veces not even sure
why they're learningaprendizaje about a topictema
28
94380
3605
y a veces se preguntan por qué
están aprendiendo sobre un tema,
01:50
in the first placelugar.
29
98009
1199
en primer lugar.
01:51
So we startedempezado looking around for newnuevo,
innovativeinnovador teachingenseñando methodsmétodos,
30
99763
4334
Por eso empezamos a analizar nuevos
métodos de enseñanza innovadores,
01:56
but what we foundencontró was quitebastante disappointingdecepcionante.
31
104121
2823
y lo que encontramos
fue bastante decepcionante.
01:58
We saw that bookslibros were beingsiendo
turnedconvertido into e-bookslibros electrónicos,
32
106968
3665
Vimos que los libros se convertían
en libros electrónicos,
02:03
blackboardspizarras were beingsiendo turnedconvertido
into YouTubeYoutube videosvideos
33
111495
3016
las pizarras se transformaban
en videos de YouTube,
02:06
and lectureconferencia hallsala monologuesmonólogos
were beingsiendo turnedconvertido into MOOCsMOOCs --
34
114535
3144
y los monólogos de sala de conferencias
se transformaban en MOOCs,
02:09
massivemasivo onlineen línea openabierto coursescursos.
35
117703
2301
cursos abiertos masivos en línea.
02:12
And if you think about it,
36
120694
1247
Y, si lo piensan,
02:13
all we're really doing here
is takingtomando the samemismo contentcontenido
37
121965
3583
seguimos entregando los mismos contenidos
02:17
and the samemismo formatformato,
38
125572
1548
y el mismo formato,
02:19
and bringingtrayendo it out to more studentsestudiantes --
39
127144
2926
a muchos más estudiantes
02:22
whichcual is great, don't get me
wrongincorrecto, that is really great --
40
130565
2838
-- algo genial, no me malinterpreten,
es algo realmente genial --
02:25
but the teachingenseñando methodmétodo
is still more or lessMenos the samemismo,
41
133427
3627
pero el método de enseñanza
sigue siendo más o menos el mismo,
02:29
no realreal innovationinnovación there.
42
137078
2296
sin una innovación real.
02:31
So we startedempezado looking elsewhereen otra parte.
43
139863
2019
Así que empezamos a buscar en otro lugar.
02:33
What we foundencontró was that flightvuelo simulatorssimuladores
had been provenprobado over and over again
44
141906
4627
Encontramos que los simuladores de vuelo
habían demostrado una y otra vez
02:38
to be farlejos more effectiveeficaz
45
146557
1467
ser mucho más eficaces
02:40
when used in combinationcombinación with realreal,
in-flighten vuelo trainingformación to traintren the pilotspilotos.
46
148048
5266
combinados con entrenamiento real
en vuelo para capacitar a pilotos.
02:45
And so we thought to ourselvesNosotros mismos:
47
153338
1625
Y entonces nos dijimos:
02:47
Why not just applyaplicar that to scienceciencia?
48
155532
2337
¿Por qué no aplicar eso a la ciencia?
02:49
Why not buildconstruir a virtualvirtual
laboratorylaboratorio simulatorsimulador?
49
157893
4551
¿Por qué no construir un simulador
virtual de laboratorio?
02:55
Well, we did it.
50
163563
1248
Bueno, lo hicimos.
02:56
We basicallybásicamente setconjunto out to createcrear
51
164835
1818
Básicamente propusimos crear
02:58
a fullycompletamente simulatedsimulado, one-to-onedoce y cincuenta y nueve de la noche,
virtualvirtual realityrealidad laboratorylaboratorio simulatorsimulador,
52
166677
5615
un simulador de laboratorio
de realidad virtual, uno a uno,
03:04
where the studentsestudiantes
could performrealizar experimentsexperimentos
53
172316
2197
en el que los estudiantes
pudieran realizar experimentos
03:06
with mathematicalmatemático equationsecuaciones
54
174537
1910
con ecuaciones matemáticas
03:08
that would simulatesimular what would
happenocurrir in a real-worldmundo real lablaboratorio.
55
176471
3219
que simularan lo que sucedería
en un laboratorio en el mundo real.
03:11
But not just simplesencillo simulationssimulaciones --
56
179714
1679
Pero no solo simulaciones simples...
03:13
we would alsoademás createcrear advancedavanzado simulationssimulaciones
57
181417
2066
también creamos simulaciones avanzadas
03:15
with topparte superior universitiesuniversidades like MITMIT,
58
183507
1924
con las mejores universidades
como el MIT,
03:17
to bringtraer out cutting-edgeinnovador cancercáncer
researchinvestigación to these studentsestudiantes.
59
185455
4369
para llevar investigación de vanguardia
sobre el cáncer a estos estudiantes.
03:22
And suddenlyrepentinamente, the universitiesuniversidades
could savesalvar millionsmillones of dollarsdólares
60
190520
2883
De repente, las universidades
podían ahorrar millones de dólares
03:25
by lettingdejar the studentsestudiantes
performrealizar virtualvirtual experimentsexperimentos
61
193427
2930
dejando que los estudiantes
hagan experimentos virtuales
03:28
before they go into the realreal laboratorylaboratorio.
62
196381
3112
antes de entrar al laboratorio real.
03:32
And not only that; now,
they could alsoademás understandentender --
63
200303
2532
Y no solo eso; ahora,
también podían entender
03:34
even on a molecularmolecular levelnivel
insidedentro the machinemáquina --
64
202859
2433
-- incluso a nivel molecular
dentro de la máquina --
03:37
what is happeningsucediendo to the machinesmáquinas.
65
205316
2676
lo que le sucede a las máquinas.
03:40
And then they could suddenlyrepentinamente performrealizar
66
208016
1899
Y luego podrían de repente realizar
03:41
dangerouspeligroso experimentsexperimentos in the labslaboratorios as well.
67
209939
2628
experimentos peligrosos
en los laboratorios también.
03:44
For instanceejemplo alsoademás here,
68
212591
1486
Por ejemplo también aquí,
03:46
learningaprendizaje about salmonellasalmonela bacteriabacteria,
whichcual is an importantimportante topictema
69
214101
3612
aprendiendo sobre las bacterias
de salmonela, un tema importante
03:49
that manymuchos schoolsescuelas cannotno poder teachenseñar
for good safetyla seguridad reasonsrazones.
70
217737
3971
que muchas escuelas no pueden enseñar
por buenas razones de seguridad.
03:54
And we, of coursecurso, quizexamen the studentsestudiantes
71
222315
1737
Y evaluamos a los estudiantes
03:56
and then give the teachersprofesores
a fullcompleto dashboardtablero,
72
224076
2405
y damos a los profesores
una caja de instrumentos
03:58
so they fullycompletamente understandentender
where the studentsestudiantes are at.
73
226505
2926
para que comprendan plenamente
el progreso de los estudiantes.
04:02
But we didn't stop there,
74
230134
1208
Pero esto no es todo,
04:03
because we had seenvisto just
how importantimportante meaningsentido is
75
231366
2325
porque vimos la relevancia
del sentimiento
04:05
for the students'estudiantes engagementcompromiso in the classclase.
76
233715
2286
de participación de
los estudiantes en clase.
04:08
So we broughttrajo in gamejuego designersdiseñadores
77
236025
1722
Por eso incorporamos
diseñadores de juegos
04:09
to createcrear fundivertido and engagingatractivo storiescuentos.
78
237771
2881
para crear historias
divertidas y atractivas.
04:12
For instanceejemplo, here in this casecaso,
79
240676
1834
Por ejemplo, aquí en este caso,
04:14
where the studentsestudiantes have to solveresolver
a mysteriousmisterioso CSICSI murderasesinato casecaso
80
242534
4123
los estudiantes tienen que resolver
un asesinato en la escena del crimen
04:18
usingutilizando theirsu corenúcleo scienceciencia skillshabilidades.
81
246681
2694
con sus habilidades básicas de ciencia.
04:23
And the feedbackrealimentación we got
when we launchedlanzado all of this
82
251861
2444
Y la respuesta que recibimos
al lanzar todo esto
04:26
was quitebastante overwhelminglyabrumadoramente positivepositivo.
83
254329
1952
fue abrumadoramente positiva.
04:28
Here we have 300 studentsestudiantes,
84
256305
1803
Aquí tenemos 300 estudiantes,
04:30
all passionatelyapasionadamente solvingresolviendo CSICSI murderasesinato casescasos
85
258132
2715
resolviendo con pasión
asesinatos en la escena del crimen
mientras adquieren
habilidades de ciencia básica.
04:32
while learningaprendizaje corenúcleo scienceciencia skillshabilidades.
86
260871
1865
04:34
And what I love the mostmás about this
87
262760
2245
Y lo que más me gusta de esto
04:37
is really when the studentsestudiantes
come up to me sometimesa veces afterwardsdespués,
88
265029
3644
es realmente cuando
los estudiantes a veces vienen,
04:40
all surprisedsorprendido and a little confusedconfuso,
89
268697
2115
entre sorprendidos y un poco confundidos,
04:42
and say, "I just spentgastado two hourshoras
in this virtualvirtual lablaboratorio,
90
270836
4703
y me dicen: "Pasé dos horas
en este laboratorio virtual,
04:48
and ... and I didn't checkcomprobar FacebookFacebook."
91
276432
2179
y... no entré a Facebook".
04:50
(LaughterRisa)
92
278635
1329
(Risas)
04:51
That's how engagingatractivo and immersiveinmersivo
this really is for the studentsestudiantes.
93
279988
4651
Así de atractivo e inmersivo es esto
realmente para los estudiantes.
04:56
And so, to investigateinvestigar
whethersi this really workedtrabajó,
94
284663
2820
Y, para investigar
si esto realmente funcionaba,
04:59
a learningaprendizaje psychologistpsicólogo
did a studyestudiar with 160 studentsestudiantes --
95
287507
4403
un psicólogo del aprendizaje
hizo un estudio con 160 estudiantes
05:03
that was from StanfordStanford UniversityUniversidad
and TechnicalTécnico UniversityUniversidad of DenmarkDinamarca.
96
291934
4246
de la Universidad de Stanford y de
la Universidad Técnica de Dinamarca.
05:08
And what they did is splitdivisión
the studentsestudiantes into two groupsgrupos.
97
296204
3532
Dividieron los estudiantes en dos grupos.
05:11
One groupgrupo would only use
the virtualvirtual laboratorylaboratorio simulationssimulaciones,
98
299760
4251
Un grupo usaría solo simulaciones
de laboratorios virtuales,
05:16
the other groupgrupo would only use
traditionaltradicional teachingenseñando methodsmétodos,
99
304035
3700
el otro grupo solo
métodos de enseñanza tradicionales,
05:19
and they had the samemismo amountcantidad of time.
100
307759
1915
en la misma cantidad de tiempo.
05:22
Then, interestinglycuriosamente,
101
310801
1152
Algo interesante,
05:23
they gavedio the studentsestudiantes a testprueba
before and after the experimentexperimentar,
102
311977
3667
hicieron a los estudiantes una prueba
antes y después del experimento,
05:27
so they could clearlyclaramente measuremedida
the learningaprendizaje impactimpacto of the studentsestudiantes.
103
315668
4353
para poder medir con claridad el impacto
educativo en ellos.
05:32
And what they foundencontró
104
320045
1168
Y encontraron que
05:33
was a surprisinglyasombrosamente highalto 76 percentpor ciento
increaseincrementar in the learningaprendizaje effectivenesseficacia
105
321237
5801
sorprendentemente aumentó un 76 %
la eficacia en el aprendizaje
05:39
when usingutilizando virtualvirtual laboratorieslaboratorios
over traditionaltradicional teachingenseñando methodsmétodos.
106
327062
4844
al usar laboratorios virtuales frente
a los métodos tradicionales de enseñanza.
05:44
But even more interestinglycuriosamente,
107
332349
1485
Pero aún más interesante,
05:45
the secondsegundo partparte of this studyestudiar investigatedinvestigado
108
333858
3214
la segunda parte
de este estudio investigó
05:49
what the teacher'smaestra impactimpacto
was on the learningaprendizaje.
109
337096
2904
el efecto del profesor en el aprendizaje.
05:52
And what they foundencontró
110
340024
1151
Y hallaron que
05:53
was that when you combinedconjunto
the virtualvirtual laboratorieslaboratorios
111
341199
2662
si uno combina
los laboratorios virtuales
05:55
with teacher-leddirigido por el maestro coachingentrenamiento and mentoringtutoría,
112
343885
2604
con la orientación y tutoría
dirigida por el profesor,
05:58
then we saw a totaltotal 101 percentpor ciento
increaseincrementar in the learningaprendizaje effectivenesseficacia,
113
346513
5816
se observó un 101 % de aumento
en la eficacia del aprendizaje,
06:04
whichcual effectivelyeficazmente doublesdobles
the scienceciencia teacher'smaestra impactimpacto
114
352353
4432
lo cual duplica efectivamente
el impacto del profesor de ciencias
06:08
with the samemismo amountcantidad of time spentgastado.
115
356809
2358
con la misma cantidad
de tiempo invertido.
06:13
So a couplePareja of monthsmeses back,
116
361784
2710
Así que hace un par de meses,
06:16
we startedempezado askingpreguntando ourselvesNosotros mismos --
117
364518
1513
empezamos a preguntarnos
06:18
we have a wonderfulmaravilloso teamequipo now
of learningaprendizaje psychologistspsicólogos
118
366055
2547
-- tenemos un equipo maravilloso
de psicólogos del aprendizaje
06:20
and teachersprofesores and scientistscientíficos
and gamejuego developersdesarrolladores --
119
368626
2356
y profesores y científicos
y desarrolladores de juegos --
06:23
and we startedempezado askingpreguntando ourselvesNosotros mismos:
120
371006
1541
y empezamos a preguntarnos:
06:24
How can we keep ourselvesNosotros mismos to our promisepromesa
121
372571
2595
¿Cómo podemos mantener nuestra promesa
06:27
of constantlyconstantemente reimaginingreinventando educationeducación?
122
375190
2964
de reimaginar constantemente
la educación?
06:30
And todayhoy, I am really excitedemocionado
to be presentingpresentación what we camevino up with
123
378178
5101
Y hoy, estoy muy emocionado de
presentar lo que se nos ocurrió
06:35
and have been workingtrabajando
incrediblyincreíblemente harddifícil to createcrear.
124
383303
2904
y en lo cual hemos trabajado
enormemente para hacerlo posible.
06:40
I will explainexplique brieflybrevemente what this is.
125
388228
2633
Explicaré brevemente qué es esto.
06:42
BasicallyBásicamente, I take my mobilemóvil phoneteléfono --
126
390885
2736
Básicamente, tomo mi teléfono móvil
06:45
mostmás studentsestudiantes alreadyya
have these, smartphonesteléfonos inteligentes --
127
393645
2706
-- la mayoría de los estudiantes
ya tiene teléfonos inteligentes --
06:48
and I plugenchufe it into this virtual-realityrealidad virtual
headsetauriculares, a low-costbajo costo headsetauriculares.
128
396375
4524
lo conecto a este casco de realidad
virtual, que es económico.
06:52
And now what I can effectivelyeficazmente do is,
129
400923
1969
Y ahora puedo literalmente
06:54
I can literallyliteralmente steppaso
into this virtualvirtual worldmundo.
130
402916
3150
entrar a este mundo virtual.
06:58
We'llBien have some of you
in the audienceaudiencia alsoademás get to try this,
131
406090
3084
Vamos a probar esto con algunos
de Uds. en el público
07:01
because it is really something
that you have to try
132
409198
3156
porque es algo que realmente
tienen que probar
07:04
to fullycompletamente feel how immersiveinmersivo it really is.
133
412378
2295
para sentir cabalmente
lo inmersivo que es.
07:06
It literallyliteralmente feelssiente like I just steppedcaminado
insidedentro this virtualvirtual lablaboratorio.
134
414697
3777
Literalmente, parece que uno entra
a este laboratorio virtual.
07:10
Do you see me up on the screenpantalla?
135
418498
1503
¿Me ven en la pantalla?
07:12
AudienceAudiencia: Yes.
136
420025
1151
Público: Sí.
07:13
MichaelMiguel BodekaerBodekaer: Great! AwesomeIncreíble.
137
421200
1603
M. Bodekaer: ¡Genial! Increíble.
07:14
So basicallybásicamente, I have just
turnedconvertido my mobilemóvil phoneteléfono
138
422827
2898
Básicamente, convertí mi teléfono móvil
07:17
into a fullycompletamente simulatedsimulado, million-dollarun millón de dólares
IvyHiedra LeagueLiga laboratorylaboratorio
139
425749
3664
en un laboratorio simulado, millonario,
de una universidad de excelencia
07:21
with all this amazingasombroso equipmentequipo
that I can interactinteractuar with.
140
429437
2825
con todo este equipo increíble
con el que puedo interactuar.
07:24
I can, for instanceejemplo, pickrecoger up the pipettepipeta
and do experimentsexperimentos with it.
141
432286
3373
Puedo, por ejemplo, tomar la pipeta
y hacer experimentos.
07:27
I have my E-GgelE-Ggel, my PCRPCR
and -- oh, look there,
142
435683
2420
Tengo mi E-Ggel, mi PCR
y... oh, miren allí,
07:30
I have my next-generationpróxima generación
sequencingsecuenciación machinemáquina,
143
438127
2521
tengo mi máquina de secuenciación
de próxima generación,
07:32
and there I even have
my electronelectrón microscopemicroscopio.
144
440672
3498
e incluso tengo
mi microscopio electrónico.
07:36
I mean, who'squien es carryingque lleva around
an electronelectrón microscopemicroscopio in theirsu pocketbolsillo?
145
444194
3430
O sea, ¿quién tiene un microscopio
electrónico en el bolsillo?
07:39
And here I have my machinemáquina,
146
447648
1872
Y aquí tengo mi máquina,
07:41
I can do differentdiferente experimentsexperimentos
on the machinemáquina.
147
449544
2170
puedo hacer diferentes
experimentos en la máquina.
07:43
And over here I have the doorpuerta,
148
451738
1454
Y aquí está la puerta,
07:45
I can go into other experimentsexperimentos,
149
453216
2368
puedo entrar a otros experimentos,
07:47
I can performrealizar in the laboratorieslaboratorios.
150
455608
1933
puedo hacerlos en los laboratorios.
07:49
And here, I have my learningaprendizaje tablettableta.
151
457565
2206
Y aquí tengo mi tableta de aprendizaje.
07:51
This is an intelligentinteligente tablettableta
152
459795
1454
Es una tableta inteligente
07:53
that allowspermite me to readleer
about relevantpertinente theoryteoría.
153
461273
2848
que me permite leer teoría relevante.
07:56
As you can see, I can interactinteractuar with it.
154
464145
2302
Como pueden ver, puedo
interactuar con ella.
07:58
I can watch videosvideos and see
contentcontenido that is relevantpertinente
155
466471
3894
Puedo ver videos y contenido relevante
08:02
to the experimentexperimentar
that I'm performingamaestrado right now.
156
470389
2865
para el experimento que estoy
realizando en este momento.
08:06
Then over here, I have MarieMarie.
157
474074
1403
Y por aquí tengo a Marie.
08:07
She is my teacherprofesor --
my lablaboratorio assistantasistente --
158
475501
3519
Ella es mi profesora...
mi ayudante de laboratorio...
08:11
and what she does is guidesguías me
throughmediante this wholetodo laboratorylaboratorio.
159
479044
3177
y me guía por este laboratorio.
08:14
And very soonpronto,
160
482245
1159
Y muy pronto,
08:15
the teachersprofesores will be ablepoder
to literallyliteralmente teleportteleportar themselvessí mismos
161
483428
2968
los profesores podrán
teletransportarse, literalmente,
08:18
into this virtualvirtual worldmundo
that I'm in right now
162
486420
2559
al mundo virtual en el que
estoy en este momento
08:21
and help me, guideguía me,
throughmediante this wholetodo experimentexperimentar.
163
489003
3230
para ayudarme, y guiarme,
en todo este experimento.
08:24
And now before I finalizefinalizar this,
164
492257
2310
Y ahora antes de finalizar,
08:26
I want to showespectáculo you
an even coolerenfriador thing, I think --
165
494591
2968
quiero mostrarles
algo aún más genial, creo...
08:29
something you cannotno poder
even do in realreal laboratorieslaboratorios.
166
497583
3036
algo que no pueden hacer
en los laboratorios reales.
08:32
This is a PCRPCR machinemáquina.
167
500643
1238
Esta es una máquina de PCR.
08:33
I'm now going to startcomienzo this experimentexperimentar.
168
501905
2480
Ahora voy a empezar este experimento.
08:36
And what I just did is literallyliteralmente
shrunkencogido myselfmí mismo a millionmillón timesveces
169
504409
4233
Y, literalmente, voy a reducir
mi tamaño un millón de veces
08:40
into the sizetamaño of a moleculemolécula --
170
508666
1559
hasta el tamaño de una molécula,
08:42
and it really feelssiente like it,
you have to try this.
171
510249
2349
y realmente se siente así,
tienen que probar esto.
Parece que uno está dentro de la máquina
08:44
So now it feelssiente like
I'm standingen pie insidedentro the machinemáquina
172
512622
2603
08:47
and I'm seeingviendo all the DNAADN,
and I see the moleculesmoléculas.
173
515249
2593
viendo el ADN, y las moléculas.
08:49
I see the polymerasepolimerasa
and the enzymesenzimas and so forthadelante.
174
517866
3603
Veo la polimerasa y las enzimas
y así sucesivamente.
08:53
And I can see how in this casecaso,
175
521493
1603
Y puedo ver cómo, en este caso,
08:55
DNAADN is beingsiendo replicatedreplicado millionsmillones of timesveces,
176
523120
3077
el ADN se replica millones de veces,
08:58
just like it's happeningsucediendo
insidedentro your bodycuerpo right now.
177
526221
2833
al igual que está sucediendo
en sus cuerpos ahora mismo.
09:01
And I can really feel and understandentender
how all of this workstrabajos.
178
529078
4127
Y realmente puedo sentir y entender
cómo funciona todo esto.
09:06
Now, I hopeesperanza that givesda you
a little bitpoco of a sensesentido
179
534219
3294
Espero que eso les dé una idea
09:09
of the possibilitiesposibilidades
in these newnuevo teachingenseñando methodsmétodos.
180
537537
4126
de las posibilidades que hay
en estos nuevos métodos de enseñanza.
09:16
And I want to alsoademás emphasizeenfatizar
181
544230
1342
Y quiero también destacar
09:17
that everything you just saw
alsoademás workstrabajos on iPadsiPads and laptopslaptops
182
545596
3691
que todo lo que acaban de ver funciona
también en iPads y portátiles,
09:21
withoutsin the headsetsauriculares.
183
549311
1171
sin los cascos.
09:22
I say that for a very importantimportante reasonrazón.
184
550506
2364
Lo digo por una razón muy importante.
09:25
In orderorden for us to really
empowerautorizar and inspireinspirar
185
553394
3485
Para poder realmente impulsar e inspirar
09:28
the nextsiguiente generationGeneracion of scientistscientíficos,
186
556903
2168
a la próxima generación de científicos,
09:31
we really need teachersprofesores
to drivemanejar the adoptionadopción
187
559095
3524
necesitamos profesores
que impulsen la adopción
09:34
of newnuevo technologiestecnologías in the classroomaula.
188
562643
2575
de nuevas tecnologías en el aula.
09:38
And so in manymuchos waysformas,
189
566542
1878
Y así, en muchos sentidos,
09:40
I believe that the nextsiguiente biggrande,
quantumcuántico leapsalto in scienceciencia educationeducación
190
568444
4355
creo que el próximo gran salto cuántico
en la enseñanza de las ciencias
09:44
liesmentiras no longermás with the technologytecnología,
191
572823
2309
no se encuentra en la tecnología,
09:47
but rathermás bien with the teachers'maestros decisiondecisión
192
575156
1881
sino más bien en la decisión
de los profesores
09:49
to pushempujar forwardadelante and adoptadoptar
these technologiestecnologías
193
577061
3205
de impulsar y adoptar estas tecnologías
09:52
insidedentro the classroomsaulas.
194
580290
1747
dentro de las aulas.
09:54
And so it is our hopeesperanza that more
universitiesuniversidades and schoolsescuelas and teachersprofesores
195
582061
3837
Esperamos que más universidades,
escuelas y profesores
09:57
will collaboratecolaborar with technologytecnología companiescompañías
196
585922
2865
colaboren con las empresas de tecnología
10:00
to realizedarse cuenta de this fullcompleto potentialpotencial.
197
588811
2524
para concretar este potencial.
10:04
And so,
198
592989
1445
Y así,
10:06
lastlyFinalmente, I'd like to leavesalir you
with a little storyhistoria
199
594458
2833
por último, me gustaría dejarles
una pequeña historia
10:09
that really inspiresinspira me.
200
597315
1562
que realmente me inspira.
10:10
And that is the storyhistoria of JackJack AndrakaAndraka.
201
598901
2421
Es la historia de Jack Andraka.
10:13
Some of you mightpodría alreadyya know him.
202
601346
1762
Algunos de Uds. ya lo conocerán.
10:15
JackJack inventedinventado a newnuevo, groundbreakinginnovador
low-costbajo costo testprueba for pancreaticpancreático cancercáncer
203
603132
6992
Inventó una prueba nueva, revolucionaria
y económica, para el cáncer de páncreas,
10:22
at the ageaños 15.
204
610148
2421
a los 15 años.
10:25
And when JackJack sharesComparte his storyhistoria
of how he did this hugeenorme breakthroughpenetración,
205
613758
3739
Cuando Jack comparte su historia
de cómo logró este gran avance,
10:29
he alsoademás explainsexplica that one thing
almostcasi preventedimpedido him
206
617521
3825
explica también algo que casi le impidió
10:33
from makingfabricación this breakthroughpenetración.
207
621370
1793
lograr este avance.
10:35
And that was that he did not
have accessacceso to realreal laboratorieslaboratorios,
208
623543
5060
Y fue que él no tenía acceso
a laboratorios reales,
10:40
because he was too inexperiencedinexperto
209
628627
2529
porque era demasiado inexperto
10:43
to be allowedpermitido in.
210
631180
1441
para hacerlo.
10:45
Now, imagineimagina if we could bringtraer
211
633853
2202
Ahora, imaginen si pudiéramos llevar
10:48
IvyHiedra LeagueLiga, million-dollarun millón de dólares
virtualvirtual laboratorieslaboratorios
212
636079
3269
laboratorios virtuales, millonarios,
de universidades de excelencia,
10:51
out to all these studentsestudiantes just like JackJack,
213
639372
2071
a todos estos estudiantes como Jack,
10:53
all over the worldmundo,
214
641467
1607
por todo el mundo,
10:55
and give them the latestúltimo, greatestmejor,
mostmás fancylujoso machinesmáquinas you can imagineimagina
215
643098
3556
y brindarles máquinas sofisticadas,
lo último, lo más potente que imaginen;
10:58
that would quitebastante literallyliteralmente
make any scientistcientífico in here
216
646678
2546
eso haría, literalmente, que
todo científico aquí
11:01
jumpsaltar up and down out of purepuro excitementemoción.
217
649248
2473
salte de pura emoción.
11:03
And then imagineimagina how that
would empowerautorizar and inspireinspirar
218
651745
4610
E imaginen entonces cómo eso
impulsaría e inspiraría
11:08
a wholetodo newnuevo generationGeneracion
of youngjoven and brightbrillante scientistscientíficos,
219
656379
4179
a toda una nueva generación de
científicos jóvenes y brillantes,
11:12
readyListo to innovateinnovar and changecambio the worldmundo.
220
660582
3203
dispuestos a innovar y cambiar el mundo.
11:16
Thank you very much.
221
664187
1151
Muchas gracias.
11:17
(ApplauseAplausos)
222
665362
8063
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Bodekaer - Entrepreneur
Michael Bodekaer is a serial entrepreneur with a passion for building innovative technology companies that have the potential to change the world.

Why you should listen

Born and raised in Denmark, Michael Bodekaer’s first business venture came to life when he was just 14 years old. Fast forward to 2016 and Michael is the founder of five unique organizations with offices spanning the globe.

With the ambition of leveraging cutting-edge technology to improve learning quality, Michael partnered with co-founder and science professor Dr. Mads Bonde to create a concept aimed at increasing the level of versatility and accessibility of science education. Labster is a groundbreaking platform that gives students worldwide the opportunity to learn life sciences through gamified education in immersive 3D virtual worlds and laboratories. With the ability to significantly enhance student’s motivation, these new and ever-evolving teaching tools are bringing a revolution to world ­class learning.

More profile about the speaker
Michael Bodekaer | Speaker | TED.com