ABOUT THE SPEAKER
Michael Bodekaer - Entrepreneur
Michael Bodekaer is a serial entrepreneur with a passion for building innovative technology companies that have the potential to change the world.

Why you should listen

Born and raised in Denmark, Michael Bodekaer’s first business venture came to life when he was just 14 years old. Fast forward to 2016 and Michael is the founder of five unique organizations with offices spanning the globe.

With the ambition of leveraging cutting-edge technology to improve learning quality, Michael partnered with co-founder and science professor Dr. Mads Bonde to create a concept aimed at increasing the level of versatility and accessibility of science education. Labster is a groundbreaking platform that gives students worldwide the opportunity to learn life sciences through gamified education in immersive 3D virtual worlds and laboratories. With the ability to significantly enhance student’s motivation, these new and ever-evolving teaching tools are bringing a revolution to world ­class learning.

More profile about the speaker
Michael Bodekaer | Speaker | TED.com
TEDxCERN

Michael Bodekaer: This virtual lab will revolutionize science class

Michael Bodekaer: Dit virtuele lab betekent een revolutie voor het wetenschapsonderwijs

Filmed:
1,363,923 views

Virtuele realiteit is niet langer een droom voor de verre toekomst en dient niet meer alleen voor spelletjes en entertainment. Michael Bodekaer wil ze gebruiken om de kwaliteit van het onderwijs te verbeteren. In deze verfrissende talk demonstreert hij een idee dat een revolutie kan betekenen voor de manier waarop we wetenschap onderwijzen.
- Entrepreneur
Michael Bodekaer is a serial entrepreneur with a passion for building innovative technology companies that have the potential to change the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Vandaag ga ik jullie laten zien
hoe deze tablet
00:12
TodayVandaag, I am going to showtonen you
0
879
2002
00:14
how this tabletTablet PC and this virtual-realityvirtuele realiteit
headsetkoptelefoon that I'm wearingvervelend
1
2905
4429
en deze virtual-reality-headset
00:19
are going to completelyhelemaal
revolutionizerevolutie sciencewetenschap educationonderwijs.
2
7358
4041
het wetenschappelijk onderwijs
helemaal gaan revolutioneren.
00:24
And I'm alsoook going to showtonen you
3
12100
1795
Ik ga ook laten zien
hoe het elke natuurkundeleraar
00:25
how it can make any sciencewetenschap teacherleraar
more than twicetweemaal as effectiveeffectief.
4
13919
4784
meer dan twee keer
zo effectief kan maken.
00:31
But before I showtonen you
how all of this is possiblemogelijk,
5
19124
3464
Maar voordat ik jullie ga laten zien
hoe dit allemaal mogelijk is,
00:34
let's talk brieflykort about why improvingverbeteren
the qualitykwaliteit of sciencewetenschap educationonderwijs
6
22612
5539
gaan we het even hebben
over waarom kwaliteitsverbetering
van het wetenschappelijk onderwijs
00:40
is so vitallyvitaal importantbelangrijk.
7
28175
2440
van vitaal belang is.
00:43
If you think about it,
8
31513
1161
Als je erover nadenkt,
00:44
the worldwereld- is growinggroeiend incrediblyongelooflijk fastsnel.
9
32698
2275
groeit de wereld ongelooflijk snel.
00:47
And with that growthgroei comeskomt
a wholegeheel listlijst of growinggroeiend challengesuitdagingen,
10
35322
3885
Met die groei komt er
een hele reeks problemen,
00:51
challengesuitdagingen suchzodanig as dealingomgang
with globalglobaal warmingverwarming,
11
39231
3013
zoals wat te doen
met de opwarming van de aarde,
00:54
solvingoplossen starvationuithongering and waterwater shortagestekorten
12
42268
2363
het oplossen van honger en watertekorten,
00:56
and curinggenezen diseasesziekten,
13
44655
1452
en het genezen van ziekten,
00:58
to namenaam just a fewweinig.
14
46131
1525
om er een paar te noemen.
01:00
And who, exactlyprecies, is going to help us
solveoplossen all of these great challengesuitdagingen?
15
48402
5480
En wie gaat ons helpen
om deze grote problemen op te lossen?
01:06
Well, to a very last degreemate,
it is these youngjong studentsstudenten.
16
54733
3437
Het zal in hoge mate neerkomen
op deze jonge studenten.
01:10
This is the nextvolgende generationgeneratie
of youngjong, brighthelder scientistswetenschappers.
17
58194
3842
Dit is de volgende generatie
van jonge, briljante wetenschappers.
01:14
And in manyveel waysmanieren, we all relyvertrouwen on them
18
62060
3020
In vele opzichten rekenen we op hen
01:17
for comingkomt eraan up with newnieuwe, great innovationsinnovaties
19
65104
2802
om nieuwe, briljante
verbeteringen te bedenken
01:19
to help us solveoplossen all
these challengesuitdagingen aheadverder of us.
20
67930
3711
om al deze problemen te helpen oplossen.
01:24
And so a couplepaar of yearsjaar back,
21
72708
1951
Een paar jaar terug
onderwezen mijn mede-oprichter en ik
universitaire studenten net als deze,
01:26
my cofoundermedeoprichter and I were teachingonderwijs
universityUniversiteit studentsstudenten just like these,
22
74683
4359
01:31
only the studentsstudenten we were teachingonderwijs
lookedkeek a little bitbeetje more like this here.
23
79066
5114
alleen leken onze studenten
een beetje meer hierop.
(Gelach)
01:36
(LaughterGelach)
24
84204
1064
01:37
And yes, this is really
the realityrealiteit out there
25
85292
2838
Dit is echt de realiteit
01:40
in way too manyveel universitiesuniversiteiten
around the worldwereld-:
26
88154
3525
in veel te veel universiteiten
over de hele wereld:
01:43
studentsstudenten that are boredverveeld, disengagedvrijloop
27
91703
2653
studenten die zich vervelen,
niet geïnteresseerd zijn
01:46
and sometimessoms not even sure
why they're learningaan het leren about a topiconderwerp
28
94380
3605
en soms zelfs niet eens zeker
waarom ze sowieso een onderwerp studeren.
01:50
in the first placeplaats.
29
98009
1199
01:51
So we startedbegonnen looking around for newnieuwe,
innovativeinnovatief teachingonderwijs methodsmethoden,
30
99763
4334
Dus begonnen we rond te kijken naar
nieuwe, innovatieve onderwijsmethoden,
01:56
but what we foundgevonden was quiteheel disappointingteleurstellend.
31
104121
2823
maar wat we vonden,
was nogal teleurstellend.
01:58
We saw that booksboeken were beingwezen
turnedgedraaid into e-bookse-boeken,
32
106968
3665
We zagen dat boeken
werden omgezet in e-books,
02:03
blackboardsschoolborden were beingwezen turnedgedraaid
into YouTubeYouTube videosvideos
33
111495
3016
schoolborden in YouTube-video's
02:06
and lecturelezing hallhal monologuesmonologen
were beingwezen turnedgedraaid into MOOCsMOOCs --
34
114535
3144
en collegezaal monologen in MOOCs --
02:09
massivemassief onlineonline openOpen coursescursussen.
35
117703
2301
massale online open cursussen.
02:12
And if you think about it,
36
120694
1247
Als je erover nadenkt,
is wat we hier doen:
02:13
all we're really doing here
is takingnemen the samedezelfde contentinhoud
37
121965
3583
alles met dezelfde inhoud en formaat
02:17
and the samedezelfde formatformaat,
38
125572
1548
02:19
and bringingbrengen it out to more studentsstudenten --
39
127144
2926
aan meer studenten presenteren --
02:22
whichwelke is great, don't get me
wrongfout, that is really great --
40
130565
2838
dat is geweldig, begrijp me niet verkeerd,
dat is echt geweldig --
02:25
but the teachingonderwijs methodmethode
is still more or lessminder the samedezelfde,
41
133427
3627
maar de manier van lesgeven
is nog steeds min of meer dezelfde,
02:29
no realecht innovationinnovatie there.
42
137078
2296
dus geen echte innovatie.
02:31
So we startedbegonnen looking elsewhereelders.
43
139863
2019
We zochten iets anders.
02:33
What we foundgevonden was that flightvlucht simulatorssimulatoren
had been provenbewezen over and over again
44
141906
4627
We vonden dat bij vluchtsimulators
steeds weer was bewezen
veel effectiever te zijn
als ze toegepast werden
02:38
to be farver more effectiveeffectief
45
146557
1467
02:40
when used in combinationcombinatie with realecht,
in-flighttijdens de vlucht trainingopleiding to traintrein the pilotspilots.
46
148048
5266
in combinatie met echte
in-flighttraining van piloten.
02:45
And so we thought to ourselvesonszelf:
47
153338
1625
We dachten:
02:47
Why not just applyvan toepassing zijn that to sciencewetenschap?
48
155532
2337
waarom dat niet gewoon
op de wetenschap toepassen?
02:49
Why not buildbouwen a virtualvirtueel
laboratorylaboratorium simulatorSimulator?
49
157893
4551
Waarom geen virtueel laboratorium bouwen?
Dat deden we.
02:55
Well, we did it.
50
163563
1248
We bouwden een volledig
gesimuleerde, een-op-een,
02:56
We basicallyeigenlijk setreeks out to createcreëren
51
164835
1818
02:58
a fullygeheel simulatednagebootst, one-to-oneOne-to-One,
virtualvirtueel realityrealiteit laboratorylaboratorium simulatorSimulator,
52
166677
5615
virtual-reality-laboratoriumsimulator,
03:04
where the studentsstudenten
could performuitvoeren experimentsexperimenten
53
172316
2197
waar leerlingen konden experimenteren
met wiskundige vergelijkingen.
03:06
with mathematicalwiskundig equationsvergelijkingen
54
174537
1910
03:08
that would simulatesimuleren what would
happengebeuren in a real-worldechte wereld lablaboratorium.
55
176471
3219
Het simuleerde wat er
in een echt lab zou gebeuren.
Maar niet alleen eenvoudige simulaties --
03:11
But not just simpleeenvoudig simulationssimulaties --
56
179714
1679
03:13
we would alsoook createcreëren advancedgevorderd simulationssimulaties
57
181417
2066
we creëerden ook geavanceerde simulaties
met topuniversiteiten zoals MIT,
03:15
with toptop universitiesuniversiteiten like MITMIT,
58
183507
1924
03:17
to bringbrengen out cutting-edgegeavanceerde cancerkanker
researchOnderzoek to these studentsstudenten.
59
185455
4369
om hypermodern kankeronderzoek
aan studenten voor te stellen.
03:22
And suddenlyplotseling, the universitiesuniversiteiten
could savebesparen millionsmiljoenen of dollarsdollars
60
190520
2883
En plots konden de universiteiten
miljoenen dollars besparen
03:25
by lettingverhuur the studentsstudenten
performuitvoeren virtualvirtueel experimentsexperimenten
61
193427
2930
door leerlingen virtuele experimenten
te laten uitvoeren
03:28
before they go into the realecht laboratorylaboratorium.
62
196381
3112
voordat ze in echte laboratoria
aan de slag gingen.
03:32
And not only that; now,
they could alsoook understandbegrijpen --
63
200303
2532
Dat niet alleen:
nu kunnen ze ook begrijpen --
03:34
even on a molecularmoleculair levelniveau
insidebinnen the machinemachine --
64
202859
2433
zelfs op moleculair niveau
in de machine --
03:37
what is happeninggebeurtenis to the machinesmachines.
65
205316
2676
wat er gebeurt in de machines.
En ze konden ineens ook in het lab
gevaarlijke experimenten uitvoeren.
03:40
And then they could suddenlyplotseling performuitvoeren
66
208016
1899
03:41
dangerousgevaarlijk experimentsexperimenten in the labslabs as well.
67
209939
2628
03:44
For instanceaanleg alsoook here,
68
212591
1486
Zoals hier,
03:46
learningaan het leren about salmonellasalmonella bacteriabacterie,
whichwelke is an importantbelangrijk topiconderwerp
69
214101
3612
leren over salmonellabacteriën,
een belangrijk onderwerp.
03:49
that manyveel schoolsscholen cannotkan niet teachonderwijzen
for good safetyveiligheid reasonsredenen.
70
217737
3971
Veel scholen kunnen dat
om veiligheidsredenen niet onderwijzen.
03:54
And we, of courseCursus, quizquiz the studentsstudenten
71
222315
1737
We overhoren de studenten natuurlijk ook
03:56
and then give the teachersleraren
a fullvol dashboardDashboard,
72
224076
2405
en geven de docenten
een volledig overzicht,
03:58
so they fullygeheel understandbegrijpen
where the studentsstudenten are at.
73
226505
2926
zodat ze kunnen zien
hoever de leerlingen staan.
Maar daar stopten we niet,
04:02
But we didn't stop there,
74
230134
1208
want we hadden ingezien
hoe belangrijk betekenis is
04:03
because we had seengezien just
how importantbelangrijk meaningbetekenis is
75
231366
2325
04:05
for the students'studenten engagementverloving in the classklasse.
76
233715
2286
voor de betrokkenheid
van de leerlingen in de klas.
04:08
So we broughtbracht in gamespel designersontwerpers
77
236025
1722
We lieten spelontwerpers dus
leuke en boeiende verhalen ontwerpen.
04:09
to createcreëren funpret and engaginginnemend storiesverhalen.
78
237771
2881
04:12
For instanceaanleg, here in this casegeval,
79
240676
1834
Bijvoorbeeld in dit geval,
04:14
where the studentsstudenten have to solveoplossen
a mysteriousmysterieus CSICSI murdermoord casegeval
80
242534
4123
waarbij leerlingen zelf
een mysterieuze moordzaak moeten oplossen
04:18
usinggebruik makend van theirhun corekern sciencewetenschap skillsvaardigheden.
81
246681
2694
met behulp van hun
wetenschappelijke basisvaardigheden.
De feedback die we kregen
toen we dit allemaal lanceerden,
04:23
And the feedbackterugkoppeling we got
when we launchedgelanceerd all of this
82
251861
2444
04:26
was quiteheel overwhelminglyoverweldigend positivepositief.
83
254329
1952
was overweldigend positief.
04:28
Here we have 300 studentsstudenten,
84
256305
1803
Hier zien we 300 studenten
04:30
all passionatelyMet passie solvingoplossen CSICSI murdermoord casesgevallen
85
258132
2715
hartstochtelijk bezig
met het oplossen van moordzaken
terwijl ze wetenschappelijke
basisvaardigheden aanleren.
04:32
while learningaan het leren corekern sciencewetenschap skillsvaardigheden.
86
260871
1865
04:34
And what I love the mostmeest about this
87
262760
2245
Wat ik het liefste heb,
04:37
is really when the studentsstudenten
come up to me sometimessoms afterwardsdaarna,
88
265029
3644
is wanneer studenten me soms
achteraf komen opzoeken,
04:40
all surprisedverwonderd and a little confusedverward,
89
268697
2115
verbaasd en een beetje in de war,
04:42
and say, "I just spentdoorgebracht two hoursuur
in this virtualvirtueel lablaboratorium,
90
270836
4703
en zeggen: "Ik heb net twee uur
in dit virtuele lab doorgebracht,
04:48
and ... and I didn't checkcontroleren FacebookFacebook."
91
276432
2179
… zonder naar mijn Facebook te kijken."
04:50
(LaughterGelach)
92
278635
1329
(Gelach)
04:51
That's how engaginginnemend and immersivemeeslepende
this really is for the studentsstudenten.
93
279988
4651
Zo boeiend en meeslepend
is dit voor de studenten.
04:56
And so, to investigateonderzoeken
whetherof this really workedwerkte,
94
284663
2820
Om te onderzoeken of het echt werkte,
04:59
a learningaan het leren psychologistpsycholoog
did a studystudie with 160 studentsstudenten --
95
287507
4403
deed een onderwijspsycholoog
een studie met 160 studenten --
05:03
that was from StanfordStanford UniversityUniversiteit
and TechnicalTechnische UniversityUniversiteit of DenmarkDenemarken.
96
291934
4246
aan de Stanford Universiteit en
de Technische Universiteit van Denemarken.
05:08
And what they did is splitspleet
the studentsstudenten into two groupsgroepen.
97
296204
3532
Ze splitsten de studenten
op in twee groepen.
05:11
One groupgroep would only use
the virtualvirtueel laboratorylaboratorium simulationssimulaties,
98
299760
4251
De ene groep gebruikte alleen
laboratoriumsimulaties,
05:16
the other groupgroep would only use
traditionaltraditioneel teachingonderwijs methodsmethoden,
99
304035
3700
de andere groep alleen
traditionele onderwijsmethoden.
05:19
and they had the samedezelfde amountbedrag of time.
100
307759
1915
Ze kregen evenveel tijd.
05:22
Then, interestinglybelangwekkend,
101
310801
1152
Interessant genoeg kregen de leerlingen
een test vóór en na het experiment,
05:23
they gavegaf the studentsstudenten a testtest
before and after the experimentexperiment,
102
311977
3667
05:27
so they could clearlyduidelijk measuremaatregel
the learningaan het leren impactbotsing of the studentsstudenten.
103
315668
4353
zodat ze het leereffect konden meten.
05:32
And what they foundgevonden
104
320045
1168
Ze vonden een verrassend hoge 76%
toename van de leereffectiviteit
05:33
was a surprisinglyverrassend highhoog 76 percentprocent
increasetoename in the learningaan het leren effectivenesseffectiviteit
105
321237
5801
05:39
when usinggebruik makend van virtualvirtueel laboratorieslaboratoria
over traditionaltraditioneel teachingonderwijs methodsmethoden.
106
327062
4844
bij het gebruik van virtuele laboratoria
tegenover de traditionele
onderwijsmethoden.
05:44
But even more interestinglybelangwekkend,
107
332349
1485
Maar nog interessanter:
het tweede deel van deze studie
05:45
the secondtweede partdeel of this studystudie investigatedonderzocht
108
333858
3214
onderzocht de impact
van de leraar op het leren.
05:49
what the teacher'sTeacher's impactbotsing
was on the learningaan het leren.
109
337096
2904
En ze vonden dat wanneer je
de virtuele laboratoria combineerde
05:52
And what they foundgevonden
110
340024
1151
05:53
was that when you combinedgecombineerde
the virtualvirtueel laboratorieslaboratoria
111
341199
2662
05:55
with teacher-ledonder leiding van de leraar coachingcoaching and mentoringbegeleiding,
112
343885
2604
met door de leraar geleide
coaching en leiding,
05:58
then we saw a totaltotaal 101 percentprocent
increasetoename in the learningaan het leren effectivenesseffectiviteit,
113
346513
5816
we een totale stijging van 101%
in de effectiviteit van het leren zagen.
06:04
whichwelke effectivelyeffectief doublesdubbelspel
the sciencewetenschap teacher'sTeacher's impactbotsing
114
352353
4432
De effectiviteit van de wetenschapsleraar
verdubbelt dus in dezelfde tijdsduur.
06:08
with the samedezelfde amountbedrag of time spentdoorgebracht.
115
356809
2358
06:13
So a couplepaar of monthsmaanden back,
116
361784
2710
Een paar maanden terug
begonnen we ons af te vragen --
06:16
we startedbegonnen askingvragen ourselvesonszelf --
117
364518
1513
we hebben nu een geweldig team
van onderwijspsychologen,
06:18
we have a wonderfulprachtig teamteam now
of learningaan het leren psychologistspsychologen
118
366055
2547
06:20
and teachersleraren and scientistswetenschappers
and gamespel developersontwikkelaars --
119
368626
2356
leraren, wetenschappers
en spelontwikkelaars --
06:23
and we startedbegonnen askingvragen ourselvesonszelf:
120
371006
1541
begonnen we ons af te vragen:
06:24
How can we keep ourselvesonszelf to our promisebelofte
121
372571
2595
hoe kunnen we ons aan de belofte houden
06:27
of constantlyvoortdurend reimaginingproefuitzending educationonderwijs?
122
375190
2964
om voortdurend het onderwijs
opnieuw uit te vinden?
06:30
And todayvandaag, I am really excitedopgewonden
to be presentingpresenteren what we camekwam up with
123
378178
5101
Vandaag ben ik erg enthousiast
om jullie ons werk voor te stellen,
06:35
and have been workingwerkend
incrediblyongelooflijk hardhard to createcreëren.
124
383303
2904
iets waar we ongelooflijk hard
aan hebben gewerkt.
06:40
I will explainuitleg geven brieflykort what this is.
125
388228
2633
Ik zal het in het kort uitleggen:
06:42
BasicallyIn principe, I take my mobilemobiel phonetelefoon --
126
390885
2736
ik steek een mobiele telefoon --
06:45
mostmeest studentsstudenten alreadynu al
have these, smartphonessmartphones --
127
393645
2706
de meeste studenten hebben die al --
06:48
and I plugplug it into this virtual-realityvirtuele realiteit
headsetkoptelefoon, a low-costgoedkoop headsetkoptelefoon.
128
396375
4524
in deze virtualreality-headset,
een goedkope headset.
06:52
And now what I can effectivelyeffectief do is,
129
400923
1969
Nu kan ik letterlijk
een virtuele wereld binnenstappen.
06:54
I can literallyletterlijk stepstap
into this virtualvirtueel worldwereld-.
130
402916
3150
06:58
We'llWe zullen have some of you
in the audiencepubliek alsoook get to try this,
131
406090
3084
Een aantal van jullie hebben er
een gekregen om te proberen,
07:01
because it is really something
that you have to try
132
409198
3156
want het is echt iets
dat je moet proberen
07:04
to fullygeheel feel how immersivemeeslepende it really is.
133
412378
2295
om helemaal aan te voelen
hoe meeslepend het echt is.
07:06
It literallyletterlijk feelsvoelt like I just steppedgetrapte
insidebinnen this virtualvirtueel lablaboratorium.
134
414697
3777
Het voelt letterlijk aan alsof ik
net dit virtuele lab binnenstapte.
07:10
Do you see me up on the screenscherm?
135
418498
1503
Zien jullie me op het scherm?
07:12
AudiencePubliek: Yes.
136
420025
1151
Publiek: Ja.
Michael Bodekaer: Geweldig! Geweldig.
07:13
MichaelMichael BodekaerBodekaer: Great! AwesomeAwesome.
137
421200
1603
07:14
So basicallyeigenlijk, I have just
turnedgedraaid my mobilemobiel phonetelefoon
138
422827
2898
Dus eigenlijk heb ik zojuist
met mijn mobiele telefoon
een volledig laboratorium
van een miljoen dollar gesimuleerd,
07:17
into a fullygeheel simulatednagebootst, million-dollarmiljoen dollar
IvyIvy LeagueLiga laboratorylaboratorium
139
425749
3664
als op een topuniversiteit,
07:21
with all this amazingverbazingwekkend equipmentuitrusting
that I can interactop elkaar inwerken with.
140
429437
2825
met al deze geweldige apparatuur
waarmee ik kan interageren.
07:24
I can, for instanceaanleg, pickplukken up the pipettePipetteer
and do experimentsexperimenten with it.
141
432286
3373
Ik kan bijvoorbeeld die pipet opnemen
en ermee experimenteren.
07:27
I have my E-GgelE-Ggel, my PCRPCR
and -- oh, look there,
142
435683
2420
Ik heb mijn E-Ggel,
mijn PCR en - o, kijk daar,
07:30
I have my next-generationvolgende-generatie
sequencingsequencing machinemachine,
143
438127
2521
ik heb een sequencing machine
van de volgende generatie
07:32
and there I even have
my electronelektron microscopeMicroscoop.
144
440672
3498
en daar zelfs een elektronenmicroscoop.
07:36
I mean, who'swie is carryingvervoer around
an electronelektron microscopeMicroscoop in theirhun pocketzak-?
145
444194
3430
Ik bedoel maar: wie heeft er nu
een elektronenmicroscoop op zak?
07:39
And here I have my machinemachine,
146
447648
1872
En met mijn machine
07:41
I can do differentverschillend experimentsexperimenten
on the machinemachine.
147
449544
2170
kan ik verschillende experimenten doen.
07:43
And over here I have the doordeur-,
148
451738
1454
Hier is een deur,
07:45
I can go into other experimentsexperimenten,
149
453216
2368
waardoor ik naar andere experimenten
07:47
I can performuitvoeren in the laboratorieslaboratoria.
150
455608
1933
in andere laboratoria kan gaan.
07:49
And here, I have my learningaan het leren tabletTablet PC.
151
457565
2206
Hier mijn leertablet,
een intelligent tablet
07:51
This is an intelligentintelligent tabletTablet PC
152
459795
1454
07:53
that allowstoestaat me to readlezen
about relevantrelevant theorytheorie.
153
461273
2848
waarmee ik relevante theorie
kan raadplegen.
07:56
As you can see, I can interactop elkaar inwerken with it.
154
464145
2302
Zoals jullie kunnen zien,
kan ik ermee interageren.
07:58
I can watch videosvideos and see
contentinhoud that is relevantrelevant
155
466471
3894
Ik kan kijken naar relevante video's
08:02
to the experimentexperiment
that I'm performinghet uitvoeren van right now.
156
470389
2865
over het experiment waar ik mee bezig ben.
08:06
Then over here, I have MarieMarie.
157
474074
1403
En hier is Marie.
08:07
She is my teacherleraar --
my lablaboratorium assistantassistent --
158
475501
3519
Ze is mijn leraar -- mijn lab-assistent --
08:11
and what she does is guidesgidsen me
throughdoor this wholegeheel laboratorylaboratorium.
159
479044
3177
en ze begeleidt me
door het hele laboratorium.
08:14
And very soonspoedig,
160
482245
1159
Binnenkort kunnen docenten
08:15
the teachersleraren will be ablein staat
to literallyletterlijk teleportteleport themselveszich
161
483428
2968
zichzelf letterlijk 'teleporteren'
08:18
into this virtualvirtueel worldwereld-
that I'm in right now
162
486420
2559
naar de virtuele wereld
waarin ik me bevind
08:21
and help me, guidegids me,
throughdoor this wholegeheel experimentexperiment.
163
489003
3230
en dit hele experiment begeleiden.
08:24
And now before I finalizefinaliseren this,
164
492257
2310
Om af te ronden,
08:26
I want to showtonen you
an even coolerkoeler thing, I think --
165
494591
2968
wil ik jullie een nog
cooler ding laten zien,
08:29
something you cannotkan niet
even do in realecht laboratorieslaboratoria.
166
497583
3036
iets wat je niet eens
kan doen in echte laboratoria.
08:32
This is a PCRPCR machinemachine.
167
500643
1238
Dit is een PCR-machine.
08:33
I'm now going to startbegin this experimentexperiment.
168
501905
2480
Ik start nu dit experiment.
08:36
And what I just did is literallyletterlijk
shrunkgekrompen myselfmezelf a millionmiljoen timestijden
169
504409
4233
Ik heb mezelf net
een miljoen keer kleiner gemaakt,
tot de grootte van een molecuul.
08:40
into the sizegrootte of a moleculemolecuul --
170
508666
1559
08:42
and it really feelsvoelt like it,
you have to try this.
171
510249
2349
Het voelt echt zo aan,
jullie moeten dit eens proberen.
08:44
So now it feelsvoelt like
I'm standingstaand insidebinnen the machinemachine
172
512622
2603
Het voelt alsof ik in de machine sta
08:47
and I'm seeingziend all the DNADNA,
and I see the moleculesmoleculen.
173
515249
2593
en elk DNA, alle moleculen kan zien.
08:49
I see the polymerasepolymerase
and the enzymesenzymen and so forthvoort.
174
517866
3603
Ik zie het polymerase
en de enzymen enzovoorts.
08:53
And I can see how in this casegeval,
175
521493
1603
Ik kan zien hoe DNA
miljoenen keren wordt gerepliceerd,
08:55
DNADNA is beingwezen replicatedgerepliceerd millionsmiljoenen of timestijden,
176
523120
3077
08:58
just like it's happeninggebeurtenis
insidebinnen your bodylichaam right now.
177
526221
2833
net zoals het op dit moment
in jullie lichaam gebeurt.
09:01
And I can really feel and understandbegrijpen
how all of this workswerken.
178
529078
4127
Ik kan echt voelen en begrijpen
hoe dit allemaal werkt.
09:06
Now, I hopehoop that givesgeeft you
a little bitbeetje of a sensezin
179
534219
3294
Ik hoop dat dat jullie
een beetje een gevoel geeft
09:09
of the possibilitiesmogelijkheden
in these newnieuwe teachingonderwijs methodsmethoden.
180
537537
4126
van de mogelijkheden
van deze nieuwe lesmethoden.
09:16
And I want to alsoook emphasizebenadrukken
181
544230
1342
Ik wil ook benadrukken
09:17
that everything you just saw
alsoook workswerken on iPadsiPads and laptopslaptops
182
545596
3691
dat alles wat jullie net zagen
ook werkt op iPads en laptops
09:21
withoutzonder the headsetsHeadsets.
183
549311
1171
zonder de headsets.
09:22
I say that for a very importantbelangrijk reasonreden.
184
550506
2364
Ik zeg dat om een heel belangrijke reden.
09:25
In orderbestellen for us to really
empowermachtigen and inspireinspireren
185
553394
3485
Om dit echt een drijfveer
en een inspiratie te laten zijn
09:28
the nextvolgende generationgeneratie of scientistswetenschappers,
186
556903
2168
voor de volgende generatie wetenschappers
09:31
we really need teachersleraren
to driverijden the adoptionadoptie
187
559095
3524
hebben we echt leraren nodig
die deze nieuwe technologieën
in de klas kunnen invoeren.
09:34
of newnieuwe technologiestechnologieën in the classroomklas.
188
562643
2575
09:38
And so in manyveel waysmanieren,
189
566542
1878
In vele opzichten
09:40
I believe that the nextvolgende biggroot,
quantumquantum leapsprong in sciencewetenschap educationonderwijs
190
568444
4355
denk ik dat de volgende
gigantische sprong voorwaarts
in het wetenschappelijk onderwijs
09:44
liesleugens no longerlanger with the technologytechnologie,
191
572823
2309
niet langer afhangt van de technologie,
maar veeleer van de beslissing
van de docenten
09:47
but ratherliever with the teachers'leraren decisionbesluit
192
575156
1881
09:49
to pushDuwen forwardvooruit and adoptadopteren
these technologiestechnologieën
193
577061
3205
om deze technologieën te gaan toepassen
09:52
insidebinnen the classroomsklaslokalen.
194
580290
1747
in de klaslokalen.
09:54
And so it is our hopehoop that more
universitiesuniversiteiten and schoolsscholen and teachersleraren
195
582061
3837
We hopen dat steeds meer
universiteiten, scholen en leraren
09:57
will collaboratesamenwerken with technologytechnologie companiesbedrijven
196
585922
2865
gaan samenwerken met technologiebedrijven
10:00
to realizerealiseren this fullvol potentialpotentieel.
197
588811
2524
om dit volledige potentieel te realiseren.
10:04
And so,
198
592989
1445
Om te eindigen,
10:06
lastlytenslotte, I'd like to leavehet verlof you
with a little storyverhaal
199
594458
2833
vertel ik jullie een verhaal
10:09
that really inspiresinspireert me.
200
597315
1562
dat me echt inspireert.
10:10
And that is the storyverhaal of JackJack AndrakaAndraka.
201
598901
2421
Dat is het verhaal van Jack Andraka.
10:13
Some of you mightmacht alreadynu al know him.
202
601346
1762
Sommigen van jullie
kennen hem misschien al.
10:15
JackJack inventeduitgevonden a newnieuwe, groundbreakingbaanbrekende
low-costgoedkoop testtest for pancreaticalvleesklier cancerkanker
203
603132
6992
Jack bedacht een nieuwe, baanbrekende,
goedkope test voor pancreaskanker
10:22
at the ageleeftijd 15.
204
610148
2421
toen hij nog maar 15 jaar oud was.
10:25
And when JackJack sharesaandelen his storyverhaal
of how he did this hugereusachtig breakthroughdoorbraak,
205
613758
3739
Toen Jack zijn verhaal deed over hoe
hij tot deze enorme doorbraak kwam,
10:29
he alsoook explainslegt uit that one thing
almostbijna preventedverhinderd him
206
617521
3825
zei hij dat één ding
hem dat bijna had verhinderd.
10:33
from makingmaking this breakthroughdoorbraak.
207
621370
1793
10:35
And that was that he did not
have accesstoegang to realecht laboratorieslaboratoria,
208
623543
5060
Dat was dat hij geen toegang had
tot echte laboratoria,
10:40
because he was too inexperiencedonervaren
209
628627
2529
omdat hij te onervaren was
10:43
to be allowedtoegestaan in.
210
631180
1441
om erin te mogen.
10:45
Now, imaginestel je voor if we could bringbrengen
211
633853
2202
Als we virtuele, topklasse
laboratoria van miljoenen dollars
10:48
IvyIvy LeagueLiga, million-dollarmiljoen dollar
virtualvirtueel laboratorieslaboratoria
212
636079
3269
10:51
out to all these studentsstudenten just like JackJack,
213
639372
2071
naar studenten zoals Jack,
over de hele wereld konden brengen
10:53
all over the worldwereld-,
214
641467
1607
en ze de nieuwste, grootste,
knapste machines geven
10:55
and give them the latestlaatste, greatestbeste,
mostmeest fancyzin in hebben machinesmachines you can imaginestel je voor
215
643098
3556
die je je kunt voorstellen
10:58
that would quiteheel literallyletterlijk
make any scientistwetenschapper in here
216
646678
2546
dan zou elke wetenschapper hier
11:01
jumpspringen up and down out of purezuiver excitementopwinding.
217
649248
2473
van pure opwinding letterlijk
een gat in de lucht springen.
11:03
And then imaginestel je voor how that
would empowermachtigen and inspireinspireren
218
651745
4610
Stel je voor wat een drijfveer
en een inspiratie dat zou zijn
11:08
a wholegeheel newnieuwe generationgeneratie
of youngjong and brighthelder scientistswetenschappers,
219
656379
4179
voor een nieuwe generatie
jonge en briljante wetenschappers
11:12
readyklaar to innovateinnoveren and changeverandering the worldwereld-.
220
660582
3203
die klaarstaan om de wereld
te innoveren en te veranderen.
11:16
Thank you very much.
221
664187
1151
Veel dank.
11:17
(ApplauseApplaus)
222
665362
8063
(Applaus)
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Peter Van de Ven

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Bodekaer - Entrepreneur
Michael Bodekaer is a serial entrepreneur with a passion for building innovative technology companies that have the potential to change the world.

Why you should listen

Born and raised in Denmark, Michael Bodekaer’s first business venture came to life when he was just 14 years old. Fast forward to 2016 and Michael is the founder of five unique organizations with offices spanning the globe.

With the ambition of leveraging cutting-edge technology to improve learning quality, Michael partnered with co-founder and science professor Dr. Mads Bonde to create a concept aimed at increasing the level of versatility and accessibility of science education. Labster is a groundbreaking platform that gives students worldwide the opportunity to learn life sciences through gamified education in immersive 3D virtual worlds and laboratories. With the ability to significantly enhance student’s motivation, these new and ever-evolving teaching tools are bringing a revolution to world ­class learning.

More profile about the speaker
Michael Bodekaer | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee