ABOUT THE SPEAKER
Michael Bodekaer - Entrepreneur
Michael Bodekaer is a serial entrepreneur with a passion for building innovative technology companies that have the potential to change the world.

Why you should listen

Born and raised in Denmark, Michael Bodekaer’s first business venture came to life when he was just 14 years old. Fast forward to 2016 and Michael is the founder of five unique organizations with offices spanning the globe.

With the ambition of leveraging cutting-edge technology to improve learning quality, Michael partnered with co-founder and science professor Dr. Mads Bonde to create a concept aimed at increasing the level of versatility and accessibility of science education. Labster is a groundbreaking platform that gives students worldwide the opportunity to learn life sciences through gamified education in immersive 3D virtual worlds and laboratories. With the ability to significantly enhance student’s motivation, these new and ever-evolving teaching tools are bringing a revolution to world ­class learning.

More profile about the speaker
Michael Bodekaer | Speaker | TED.com
TEDxCERN

Michael Bodekaer: This virtual lab will revolutionize science class

Michael Bodekaer: To wirtualne laboratorium zrewolucjonizuje zajęcia naukowe

Filmed:
1,363,923 views

Rzeczywistość wirtualna nie jest już pieśnią przyszłości, nie jest też używana wyłącznie w grach i dla rozrywki. Michael Bodekaer chce użyć wirtualną rzeczywistość aby rozpowszechnić naukę wysokiej jakości. W tej odświeżającej prezentacji pokazuje pomysł, który może zrewolucjonizować sposób, w jaki nauczane są przedmioty ścisłe i przyrodnicze we współczesnych szkołach.
- Entrepreneur
Michael Bodekaer is a serial entrepreneur with a passion for building innovative technology companies that have the potential to change the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Dzisiaj pokażę wam, jak ten tablet
00:12
TodayDzisiaj, I am going to showpokazać you
0
879
2002
00:14
how this tablettabletka and this virtual-realityWirtualna rzeczywistość
headsetZestaw słuchawkowy that I'm wearingma na sobie
1
2905
4429
i te gogle do wirtualnej rzeczywistości,
które mam na sobie
całkowicie zrewolucjonizują
edukację naukową.
00:19
are going to completelycałkowicie
revolutionizezrewolucjonizować sciencenauka educationEdukacja.
2
7358
4041
Pokażę wam także,
jak to może sprawić,
00:24
And I'm alsorównież going to showpokazać you
3
12100
1795
00:25
how it can make any sciencenauka teachernauczyciel
more than twicedwa razy as effectiveefektywny.
4
13919
4784
że każdy nauczyciel będzie
dwa razy bardziej skuteczny.
Ale zanim wam pokażę
jak to wszystko jest możliwe,
00:31
But before I showpokazać you
how all of this is possiblemożliwy,
5
19124
3464
porozmawiajmy trochę o tym,
czemu poprawa jakości edukacji naukowej
00:34
let's talk brieflykrótko about why improvingpoprawa
the qualityjakość of sciencenauka educationEdukacja
6
22612
5539
jest tak istotnie ważna.
00:40
is so vitallyniezwykle importantważny.
7
28175
2440
Jeśli się nad tym zastanowić,
00:43
If you think about it,
8
31513
1161
świat rozrasta się
niewiarygodnie szybko.
00:44
the worldświat is growingrozwój incrediblyniewiarygodnie fastszybki.
9
32698
2275
A wraz z tym wzrostem pojawia się
cała lista rosnących wyzwań,
00:47
And with that growthwzrost comespochodzi
a wholecały listlista of growingrozwój challengeswyzwania,
10
35322
3885
wyzwań takich, jak
chociażby globalne ocieplenie
00:51
challengeswyzwania suchtaki as dealingpostępowanie
with globalświatowy warmingogrzewanie,
11
39231
3013
rozwiązanie problemu głodu
00:54
solvingrozwiązywanie starvationgłód and waterwoda shortagesniedobory
12
42268
2363
i ograniczonego dostępu
do wody
00:56
and curingutwardzania diseaseschoroby,
13
44655
1452
oraz uleczenie chorób.
00:58
to nameNazwa just a fewkilka.
14
46131
1525
A kto dokładnie pomoże nam
rozwiązać te wszystkie wyzwania?
01:00
And who, exactlydokładnie, is going to help us
solverozwiązać all of these great challengeswyzwania?
15
48402
5480
Cóż, w każdym stopniu
są to ci młodzi studenci.
01:06
Well, to a very last degreestopień,
it is these youngmłody studentsstudenci.
16
54733
3437
Jest to następne pokolenie
młodych, bystrych naukowców.
01:10
This is the nextNastępny generationgeneracja
of youngmłody, brightjasny scientistsnaukowcy.
17
58194
3842
I na wiele sposobów polegamy na nich,
01:14
And in manywiele wayssposoby, we all relypolegać on them
18
62060
3020
że wymyślą nowe, wspaniałe innowacje
aby pomóc nam
01:17
for comingprzyjście up with newNowy, great innovationsinnowacje
19
65104
2802
01:19
to help us solverozwiązać all
these challengeswyzwania aheadprzed siebie of us.
20
67930
3711
rozwiązać te wszystkie wyzwania,
które są przed nami.
A więc parę lat temu,
mój współzałożyciel i ja
01:24
And so a couplepara of yearslat back,
21
72708
1951
01:26
my cofounderwspółzałożyciel and I were teachingnauczanie
universityUniwersytet studentsstudenci just like these,
22
74683
4359
uczyliśmy studentów uniwersytetu,
takich jak ci,
tyle że studenci, których my
uczyliśmy wyglądali bardziej tak.
01:31
only the studentsstudenci we were teachingnauczanie
lookedspojrzał a little bitkawałek more like this here.
23
79066
5114
(Śmiech)
01:36
(LaughterŚmiech)
24
84204
1064
I tak, właśnie taka jest rzeczywistość
01:37
And yes, this is really
the realityrzeczywistość out there
25
85292
2838
na zdecydowanie zbyt wielu
uniwersytetach na całym świecie:
01:40
in way too manywiele universitiesuniwersytety
around the worldświat:
26
88154
3525
Znudzeni, wycofani studenci
01:43
studentsstudenci that are boredznudzony, disengagedodłączony
27
91703
2653
którzy czasami nawet nie są pewni,
01:46
and sometimesczasami not even sure
why they're learninguczenie się about a topictemat
28
94380
3605
dlaczego w ogóle uczą się danego tematu.
01:50
in the first placemiejsce.
29
98009
1199
01:51
So we startedRozpoczęty looking around for newNowy,
innovativeinnowacyjne teachingnauczanie methodsmetody,
30
99763
4334
Zaczęliśmy się zatem rozglądać za
nowymi, innowacyjnymi metodami uczenia,
jednak to, do czego doszliśmy
było dosyć rozczarowujące.
01:56
but what we founduznany was quitecałkiem disappointingKiepski.
31
104121
2823
Zauważyliśmy, że książki
zmieniły się w e-booki,
01:58
We saw that booksksiążki were beingistota
turnedobrócony into e-bookse książki,
32
106968
3665
tablice zastąpiono filmikami na YouTube'ie
02:03
blackboardsTablice were beingistota turnedobrócony
into YouTubeYouTube videosfilmy wideo
33
111495
3016
a monologi w salach wykładowych
zamieniano w MOOC --
02:06
and lecturewykład hallhol monologuesmonologi
were beingistota turnedobrócony into MOOCsMOOC --
34
114535
3144
masowe otwarte kursy on-line.
02:09
massivemasywny onlineonline openotwarty courseskursy.
35
117703
2301
I jeśli się nad tym zastanowić,
02:12
And if you think about it,
36
120694
1247
02:13
all we're really doing here
is takingnabierający the samepodobnie contentzadowolony
37
121965
3583
to co my właściwie robimy,
to udostępniamy tę samą
treść i ten sam format
02:17
and the samepodobnie formatformat,
38
125572
1548
dla większej liczby studentów.
02:19
and bringingprzynoszący it out to more studentsstudenci --
39
127144
2926
co jest świetne, nie zrozumcie mnie źle,
to jest naprawdę świetne --
02:22
whichktóry is great, don't get me
wrongźle, that is really great --
40
130565
2838
ale metody nauczania są
nadal mniej więcej takie same,
02:25
but the teachingnauczanie methodmetoda
is still more or lessmniej the samepodobnie,
41
133427
3627
nic nowatorskiego.
02:29
no realreal innovationinnowacja there.
42
137078
2296
Zaczęliśmy zatem szukać gdzie indziej.
02:31
So we startedRozpoczęty looking elsewheregdzie indziej.
43
139863
2019
02:33
What we founduznany was that flightlot simulatorsSymulatory
had been provenudowodniony over and over again
44
141906
4627
Odkryliśmy, że symulatory
lotów powtarzalnie okazywały się
dużo bardziej skuteczne,
kiedy były używane w połączeniu
02:38
to be fardaleko more effectiveefektywny
45
146557
1467
02:40
when used in combinationpołączenie with realreal,
in-flightpodczas lotu trainingtrening to trainpociąg the pilotspiloci.
46
148048
5266
z prawdziwym treningiem lotniczym
by wyszkolić pilotów.
Pomyśleliśmy zatem:
02:45
And so we thought to ourselvesmy sami:
47
153338
1625
Czemu by nie zastosować tego w nauce?
02:47
Why not just applyzastosować that to sciencenauka?
48
155532
2337
Czemu by nie skonstruować
wirtualnego symulatora laboratorium?
02:49
Why not buildbudować a virtualwirtualny
laboratorylaboratorium simulatorsymulator?
49
157893
4551
Cóż, zrobiliśmy to.
02:55
Well, we did it.
50
163563
1248
W zasadzie przystąpiliśmy
do stworzenia w pełni symulowanego,
02:56
We basicallygruntownie setzestaw out to createStwórz
51
164835
1818
02:58
a fullycałkowicie simulatedsymulowane, one-to-onejeden do jednego,
virtualwirtualny realityrzeczywistość laboratorylaboratorium simulatorsymulator,
52
166677
5615
jeden do jednego, laboratoryjnego
symulatora w wirtualnej rzeczywistości,
gdzie studenci mogliby
wykonywać doświadczenia
03:04
where the studentsstudenci
could performwykonać experimentseksperymenty
53
172316
2197
03:06
with mathematicalmatematyczny equationsrównania
54
174537
1910
z równaniami matematycznymi,
03:08
that would simulatesymulować what would
happenzdarzyć in a real-worldprawdziwy świat lablaboratorium.
55
176471
3219
które symulowałyby, co by się
zdarzyło w rzeczywistym laboratorium.
Ale nie tylko proste symulacje --
03:11
But not just simpleprosty simulationssymulacje --
56
179714
1679
03:13
we would alsorównież createStwórz advancedzaawansowane simulationssymulacje
57
181417
2066
stworzylibyśmy zaawansowane symulacje
03:15
with topTop universitiesuniwersytety like MITMIT,
58
183507
1924
z najlepszymi uniwersytetami, jak MIT
03:17
to bringprzynieść out cutting-edgenajnowocześniejsze cancernowotwór
researchBadania to these studentsstudenci.
59
185455
4369
aby wprowadzić przełomowe badania
nad nowotworami dla tych studentów.
I nagle, uniwersytety mogły
zaoszczędzić miliony dolarów
03:22
And suddenlynagle, the universitiesuniwersytety
could savezapisać millionsmiliony of dollarsdolarów
60
190520
2883
przez umożliwienie studentom przeprowadzenia wirtualnych doświadczeń
03:25
by lettingpuszczanie the studentsstudenci
performwykonać virtualwirtualny experimentseksperymenty
61
193427
2930
03:28
before they go into the realreal laboratorylaboratorium.
62
196381
3112
zanim wejdą do prawdziwego laboratorium.
A to nie wszystko;
teraz mogliby również zrozumieć --
03:32
And not only that; now,
they could alsorównież understandzrozumieć --
63
200303
2532
nawet na poziomie molekularnym,
wewnątrz urządzenia --
03:34
even on a molecularmolekularny levelpoziom
insidewewnątrz the machinemaszyna --
64
202859
2433
co dzieje się w urządzeniach.
03:37
what is happeningwydarzenie to the machinesmaszyny.
65
205316
2676
I wtedy mogliby też nagle przeprowadzać
03:40
And then they could suddenlynagle performwykonać
66
208016
1899
03:41
dangerousniebezpieczny experimentseksperymenty in the labslaboratoria as well.
67
209939
2628
niebezpieczne doświadczenia
w laboratoriach.
Na przykład, także tutaj
03:44
For instanceinstancja alsorównież here,
68
212591
1486
03:46
learninguczenie się about salmonellasalmonelli bacteriabakteria,
whichktóry is an importantważny topictemat
69
214101
3612
uczenie się o bakterii Salmonella,
co jest istotnym tematem
którego wiele szkół nie może
nauczać z powodów bezpieczeństwa.
03:49
that manywiele schoolsszkoły cannotnie może teachnauczać
for good safetybezpieczeństwo reasonspowody.
70
217737
3971
My także oczywiście
sprawdzamy studentów
03:54
And we, of coursekurs, quizkartkówka the studentsstudenci
71
222315
1737
03:56
and then give the teachersnauczyciele
a fullpełny dashboardPulpit nawigacyjny,
72
224076
2405
i potem przekazujemy
nauczycielom pełną informację,
03:58
so they fullycałkowicie understandzrozumieć
where the studentsstudenci are at.
73
226505
2926
aby w pełni zrozumieli
na jakim etapie są studenci.
Ale na tym nie poprzestaliśmy,
04:02
But we didn't stop there,
74
230134
1208
04:03
because we had seenwidziany just
how importantważny meaningznaczenie is
75
231366
2325
ponieważ zauważyliśmy,
jak ważne znaczenie ma
04:05
for the students'studenci engagementzaręczynowy in the classklasa.
76
233715
2286
zaangażowianie uczniów w lekcję.
04:08
So we broughtprzyniósł in gamegra designersprojektanci
77
236025
1722
Wprowadziliśmy więc projektantów gier
04:09
to createStwórz funzabawa and engagingujmujący storieshistorie.
78
237771
2881
by stworzyli zabawne
i wciągające historie.
Na przykład, w tej sytuacji,
04:12
For instanceinstancja, here in this casewalizka,
79
240676
1834
w której uczniowie muszą rozwiązać
tajemniczą sprawę morderstwa CSI
04:14
where the studentsstudenci have to solverozwiązać
a mysterioustajemniczy CSICSI murdermorderstwo casewalizka
80
242534
4123
przy użyciu swoich podstawowych
naukowych umiejętności.
04:18
usingza pomocą theirich corerdzeń sciencenauka skillsumiejętności.
81
246681
2694
Informacja zwrotna, jaką otrzymaliśmy
po wprowadzeniu tego wszystkiego
04:23
And the feedbackinformacje zwrotne we got
when we launcheduruchomiona all of this
82
251861
2444
była przejmująco pozytywna.
04:26
was quitecałkiem overwhelminglyprzemożnie positivepozytywny.
83
254329
1952
04:28
Here we have 300 studentsstudenci,
84
256305
1803
Tutaj mamy 300 studentów,
wszyscy żarliwie rozwiązują
sprawę morderstwa CSI
04:30
all passionatelyz pasją solvingrozwiązywanie CSICSI murdermorderstwo casesprzypadki
85
258132
2715
jednocześnie ucząc się podstawowych umiejętności naukowych.
04:32
while learninguczenie się corerdzeń sciencenauka skillsumiejętności.
86
260871
1865
04:34
And what I love the mostwiększość about this
87
262760
2245
Co ja najbardziej w tym uwielbiam,
04:37
is really when the studentsstudenci
come up to me sometimesczasami afterwardspotem,
88
265029
3644
to naprawdę, gdy czasami
student przychodzi potem do mnie,
zupełnie zaskoczony i nieco zmieszany,
04:40
all surprisedzaskoczony and a little confusedzmieszany,
89
268697
2115
04:42
and say, "I just spentwydany two hoursgodziny
in this virtualwirtualny lablaboratorium,
90
270836
4703
i mówi "własnie spędziłem/am 2 godziny w tym wirtualnym laboratorium,
i... i nie wchodziłem/am na Facebooka."
04:48
and ... and I didn't checkczek FacebookFacebook."
91
276432
2179
04:50
(LaughterŚmiech)
92
278635
1329
(Śmiech)
04:51
That's how engagingujmujący and immersivewciągające
this really is for the studentsstudenci.
93
279988
4651
Tak właśnie wciągające i pochłaniające
to jest dla uczniów.
Więc, aby sprawdzić,
czy to naprawdę działa,
04:56
And so, to investigatezbadać
whetherczy this really workedpracował,
94
284663
2820
Psycholog uczenia się przeprowadził
badanie ze 160 studentami --
04:59
a learninguczenie się psychologistpsycholog
did a studybadanie with 160 studentsstudenci --
95
287507
4403
z Uniwersytetu Stanforda i
Duńskiego Uniwersytetu Technicznego.
05:03
that was from StanfordStanford UniversityUniwersytet
and TechnicalTechniczne UniversityUniwersytet of DenmarkDania.
96
291934
4246
05:08
And what they did is splitrozdzielać
the studentsstudenci into two groupsgrupy.
97
296204
3532
Podzielili oni studentów na dwie grupy.
Jedna z grup używała jedynie
wirtualnych symulatorów laboratoriów,
05:11
One groupGrupa would only use
the virtualwirtualny laboratorylaboratorium simulationssymulacje,
98
299760
4251
druga, używała wyłacznie
tradycyjnych metod nauczania,
05:16
the other groupGrupa would only use
traditionaltradycyjny teachingnauczanie methodsmetody,
99
304035
3700
05:19
and they had the samepodobnie amountilość of time.
100
307759
1915
A mieli oni tyle samo czasu.
05:22
Then, interestinglyco ciekawe,
101
310801
1152
Co ciekawe,
05:23
they gavedał the studentsstudenci a testtest
before and after the experimenteksperyment,
102
311977
3667
dali oni studentom test
przed i po eksperymencie,
05:27
so they could clearlywyraźnie measurezmierzyć
the learninguczenie się impactwpływ of the studentsstudenci.
103
315668
4353
aby można było w jasny sposób
zmierzyć uczenie się studentów.
05:32
And what they founduznany
104
320045
1168
Odkryli zaskakująco wysoki,
05:33
was a surprisinglyzaskakująco highwysoki 76 percentprocent
increasezwiększać in the learninguczenie się effectivenessskuteczność
105
321237
5801
76-procentowy wzrost w skuteczności
uczenia się w przypadku używania
05:39
when usingza pomocą virtualwirtualny laboratorieslaboratoria
over traditionaltradycyjny teachingnauczanie methodsmetody.
106
327062
4844
wirtualnych laboratoriów w porównaniu
z tradycyjnymi metodami nauczania.
Ale, co jeszcze ciekawsze,
05:44
But even more interestinglyco ciekawe,
107
332349
1485
05:45
the seconddruga partczęść of this studybadanie investigatedbadane
108
333858
3214
druga część badania sprawdzała,
jaki był wpływ nauczyciela
na uczenie się.
05:49
what the teacher'snauczyciela impactwpływ
was on the learninguczenie się.
109
337096
2904
05:52
And what they founduznany
110
340024
1151
Okazało się, że
05:53
was that when you combinedłączny
the virtualwirtualny laboratorieslaboratoria
111
341199
2662
gdy połączono wirtualne laboratoria
05:55
with teacher-lednauczyciel led coachingCoaching and mentoringdoradztwo,
112
343885
2604
z coachingiem i mentoringiem
prowadzonymi przez nauczycieli
05:58
then we saw a totalcałkowity 101 percentprocent
increasezwiększać in the learninguczenie się effectivenessskuteczność,
113
346513
5816
zaobserwowano 101-procentowy wzrost
w skuteczności uczenia się,
co w efekcie podwaja wpływ nauczycieli
06:04
whichktóry effectivelyfaktycznie doublesdebel
the sciencenauka teacher'snauczyciela impactwpływ
114
352353
4432
przy takim samym nakładzie czasu.
06:08
with the samepodobnie amountilość of time spentwydany.
115
356809
2358
Więc parę miesięcy temu,
06:13
So a couplepara of monthsmiesiące back,
116
361784
2710
znowu zaczęliśmy się zastanawiać --
06:16
we startedRozpoczęty askingpytając ourselvesmy sami --
117
364518
1513
06:18
we have a wonderfulwspaniale teamzespół now
of learninguczenie się psychologistspsychologowie
118
366055
2547
mamy teraz cudowny zespół złożony z psychologów uczenia się
06:20
and teachersnauczyciele and scientistsnaukowcy
and gamegra developersprogramistów --
119
368626
2356
i nauczycieli i naukowców
i projektantów gier --
i zaczęliśmy się zastanawiać:
06:23
and we startedRozpoczęty askingpytając ourselvesmy sami:
120
371006
1541
Jak możemy dotrzymać naszej obietnicy
06:24
How can we keep ourselvesmy sami to our promiseobietnica
121
372571
2595
by stale wymyślać edukację na nowo?
06:27
of constantlystale reimaginingnowe spojrzenie educationEdukacja?
122
375190
2964
I dzisiaj jestem naprawdę zachwycony
mogąc zaprezentować, co wymyśliliśmy
06:30
And todaydzisiaj, I am really excitedpodekscytowany
to be presentingprzedstawianie what we cameoprawa ołowiana witrażu up with
123
378178
5101
06:35
and have been workingpracujący
incrediblyniewiarygodnie hardciężko to createStwórz.
124
383303
2904
i nad czym bardzo ciężko pracowaliśmy.
Wyjaśnię pokrótce co to jest.
06:40
I will explainwyjaśniać brieflykrótko what this is.
125
388228
2633
06:42
BasicallyW zasadzie, I take my mobilemobilny phonetelefon --
126
390885
2736
W zasadzie, biorę swój telefon --
06:45
mostwiększość studentsstudenci alreadyjuż
have these, smartphonessmartfonów --
127
393645
2706
większość studentów ma już
smartphony -- i podłączam go
06:48
and I plugwtyczka it into this virtual-realityWirtualna rzeczywistość
headsetZestaw słuchawkowy, a low-costniska cena headsetZestaw słuchawkowy.
128
396375
4524
do tych gogli do wirtualnej
rzeczywistości, do taniego rozwiązania.
06:52
And now what I can effectivelyfaktycznie do is,
129
400923
1969
I teraz, to co mogę zrobić, to
wkroczyć do tego wirtualnego świata.
06:54
I can literallydosłownie stepkrok
into this virtualwirtualny worldświat.
130
402916
3150
06:58
We'llMy będziemy have some of you
in the audiencepubliczność alsorównież get to try this,
131
406090
3084
Niektóre osoby z publiczności będą
mogli sami tego sprówbować,
07:01
because it is really something
that you have to try
132
409198
3156
bo naprawdę jest to coś,
czego trzeba spróbować
07:04
to fullycałkowicie feel how immersivewciągające it really is.
133
412378
2295
aby w pełni poczuć,
jak naprawdę wciągające to jest.
07:06
It literallydosłownie feelsczuje like I just steppedkrok po kroku
insidewewnątrz this virtualwirtualny lablaboratorium.
134
414697
3777
To dosłownie tak, jakbym właśnie
wszedł do wirtualnego laboratorium.
07:10
Do you see me up on the screenekran?
135
418498
1503
Widzicie mnie na ekranie?
07:12
AudiencePubliczność: Yes.
136
420025
1151
Publiczność: Tak.
07:13
MichaelMichael BodekaerBodekaer: Great! AwesomeNiesamowite.
137
421200
1603
Michael Bodakaer: Świetnie! Wspaniale.
07:14
So basicallygruntownie, I have just
turnedobrócony my mobilemobilny phonetelefon
138
422827
2898
W zasadzie, właśnie zmieniłem
swój telefon komórkowy
we w pełni symulowane laboratorium
Ivy League za milion dolarów
07:17
into a fullycałkowicie simulatedsymulowane, million-dollarmilion dolarów
IvyBluszcz LeagueLigi laboratorylaboratorium
139
425749
3664
07:21
with all this amazingniesamowity equipmentsprzęt
that I can interactoddziaływać with.
140
429437
2825
z tym całym zdumiewającym sprzętem,
z którym mogę oddziaływać.
Mogę, na przykład, złapać pipetę
i użyć ją do eksperymentów.
07:24
I can, for instanceinstancja, pickwybierać up the pipettePipety
and do experimentseksperymenty with it.
141
432286
3373
Mam swój E-gel, swój PCR i
-- o, spójżcie tam,
07:27
I have my E-GgelE-żel, my PCRPCR
and -- oh, look there,
142
435683
2420
07:30
I have my next-generationnowej generacji
sequencingsekwencjonowanie machinemaszyna,
143
438127
2521
mam swój sekwenator następnej generacji,
07:32
and there I even have
my electronelektron microscopemikroskopu.
144
440672
3498
a tam mam nawet swój
mikroskop elektronowy.
07:36
I mean, who'skto jest carryingNiosąc around
an electronelektron microscopemikroskopu in theirich pocketkieszeń?
145
444194
3430
To znaczy, kto nosi przy sobie
mikroskop elektronowy w kieszeni?
A tu mam swoje urządzenie,
07:39
And here I have my machinemaszyna,
146
447648
1872
07:41
I can do differentróżne experimentseksperymenty
on the machinemaszyna.
147
449544
2170
Mogę przeprowadzać różne
doświadczenia na tym urządzeniu.
07:43
And over here I have the doordrzwi,
148
451738
1454
A tam są drzwi,
07:45
I can go into other experimentseksperymenty,
149
453216
2368
mogę pójść do innych doświadczeń,
które mogę przeprowadzać w laboratoriach.
07:47
I can performwykonać in the laboratorieslaboratoria.
150
455608
1933
A tu mam swój tablet do nauki.
07:49
And here, I have my learninguczenie się tablettabletka.
151
457565
2206
Jest to inteligentny tablet,
07:51
This is an intelligentinteligentny tablettabletka
152
459795
1454
07:53
that allowspozwala me to readczytać
about relevantistotnych theoryteoria.
153
461273
2848
który pozwala mi czytać
odpowiednią teorię.
Jak widzicie, mogę z nim oddziaływać.
07:56
As you can see, I can interactoddziaływać with it.
154
464145
2302
Mogę oglądać wideo
i widzieć odpowiednią treść
07:58
I can watch videosfilmy wideo and see
contentzadowolony that is relevantistotnych
155
466471
3894
do doświadczeń,
które właśnie przeprowadzam.
08:02
to the experimenteksperyment
that I'm performingdziałający right now.
156
470389
2865
A tutaj jest Marie.
08:06
Then over here, I have MarieMarie.
157
474074
1403
08:07
She is my teachernauczyciel --
my lablaboratorium assistantAsystent --
158
475501
3519
Ona jest moją nauczycielką --
moją asystentką w laboratorium --
i to ona prowadzi mnie
przez to całe laboratorium.
08:11
and what she does is guidesPrzewodniki me
throughprzez this wholecały laboratorylaboratorium.
159
479044
3177
08:14
And very soonwkrótce,
160
482245
1159
Wkrótce
nauczyciele będą w stanie
dosłownie teleportować się
08:15
the teachersnauczyciele will be ablezdolny
to literallydosłownie teleportteleport themselvessami
161
483428
2968
do tego wirtualnego świata,
w którym teraz jestem
08:18
into this virtualwirtualny worldświat
that I'm in right now
162
486420
2559
i pomagać mi, prowadzić mnie
przez ten cały eksperyment.
08:21
and help me, guideprzewodnik me,
throughprzez this wholecały experimenteksperyment.
163
489003
3230
A teraz, zanim zakończę,
08:24
And now before I finalizesfinalizowania this,
164
492257
2310
Chcę wam pokazać
coś jeszcze lepszego, jak myślę --
08:26
I want to showpokazać you
an even coolerchłodnica thing, I think --
165
494591
2968
coś, czego nie można nawet zrobić
w prawdziwych laboratoriach.
08:29
something you cannotnie może
even do in realreal laboratorieslaboratoria.
166
497583
3036
To jest urządzenie PCR.
08:32
This is a PCRPCR machinemaszyna.
167
500643
1238
08:33
I'm now going to startpoczątek this experimenteksperyment.
168
501905
2480
Rozpocznę teraz to doświadczenie.
Właśnie przed chwilą dosłownie
się skurczyłem milion razy
08:36
And what I just did is literallydosłownie
shrunkściągnąć myselfsiebie a millionmilion timesczasy
169
504409
4233
do rozmiaru cząsteczki --
08:40
into the sizerozmiar of a moleculecząsteczka --
170
508666
1559
i naprawdę tak to czuję,
musicie tego spróbować.
08:42
and it really feelsczuje like it,
you have to try this.
171
510249
2349
08:44
So now it feelsczuje like
I'm standingna stojąco insidewewnątrz the machinemaszyna
172
512622
2603
I teraz czuję jakbym stał
wewnątrz urządzenia
i patrzę na całe DNA i widzę cząsteczki.
08:47
and I'm seeingwidzenie all the DNADNA,
and I see the moleculesCząsteczki.
173
515249
2593
Widzę polimerazę i enzymy i tak dalej.
08:49
I see the polymerasepolimerazy
and the enzymesenzymy and so forthnaprzód.
174
517866
3603
I widzę jak w tym przypadku,
08:53
And I can see how in this casewalizka,
175
521493
1603
08:55
DNADNA is beingistota replicatedreplikowane millionsmiliony of timesczasy,
176
523120
3077
DNA jest replikowane miliony razy,
jak to się dzieje w twoim organizmie
w tym momencie.
08:58
just like it's happeningwydarzenie
insidewewnątrz your bodyciało right now.
177
526221
2833
I naprawdę czuję i rozumiem,
jak to wszystko działa.
09:01
And I can really feel and understandzrozumieć
how all of this worksPrace.
178
529078
4127
Mam nadzieję, że to daje wam
trochę poczucia
09:06
Now, I hopenadzieja that givesdaje you
a little bitkawałek of a sensesens
179
534219
3294
09:09
of the possibilitiesmożliwości
in these newNowy teachingnauczanie methodsmetody.
180
537537
4126
jakie są możliwości w ramach
tych nowych metod nauczania.
Chciałbym też podkreślić
09:16
And I want to alsorównież emphasizepodkreślać
181
544230
1342
09:17
that everything you just saw
alsorównież worksPrace on iPadsiPady and laptopslaptopy
182
545596
3691
że wszystko, co właśnie zobaczyliście
działa również na iPadach i laptopach
09:21
withoutbez the headsetsZestawy słuchawkowe.
183
549311
1171
bez gogli.
Mówię to, z bardzo ważnego powodu.
09:22
I say that for a very importantważny reasonpowód.
184
550506
2364
Żebyśmy naprawdę wzmacniali i inspirowali
09:25
In orderzamówienie for us to really
empowerumożliwiać and inspireinspirować
185
553394
3485
następne pokolenie naukowców,
09:28
the nextNastępny generationgeneracja of scientistsnaukowcy,
186
556903
2168
naprawdę potrzebujemy nauczycieli,
którzy pokierują
09:31
we really need teachersnauczyciele
to drivenapęd the adoptionprzyjęcie
187
559095
3524
wprowadzeniem nowych
technologii do klas.
09:34
of newNowy technologiestechnologie in the classroomklasa.
188
562643
2575
A więc na wiele sposobów
09:38
And so in manywiele wayssposoby,
189
566542
1878
wierzę, że następny krok milowy
w edukacji naukowej
09:40
I believe that the nextNastępny bigduży,
quantumkwant leapskok in sciencenauka educationEdukacja
190
568444
4355
już nie leży w gestii technologii,
09:44
lieskłamstwa no longerdłużej with the technologytechnologia,
191
572823
2309
a raczej w decyzji nauczycieli
09:47
but ratherraczej with the teachers'nauczycieli decisiondecyzja
192
575156
1881
09:49
to pushPchać forwardNaprzód and adoptprzyjąć
these technologiestechnologie
193
577061
3205
aby iść do przodu i
wprowadzać te technologie
do klas.
09:52
insidewewnątrz the classroomssale lekcyjne.
194
580290
1747
Mamy nadzieję, że więcej uniwersytetów
i szkół i nauczycieli
09:54
And so it is our hopenadzieja that more
universitiesuniwersytety and schoolsszkoły and teachersnauczyciele
195
582061
3837
będzie współpracować
z firmami technologicznymi
09:57
will collaboratewspółpracować with technologytechnologia companiesfirmy
196
585922
2865
aby realizować ten pełen potencjał.
10:00
to realizerealizować this fullpełny potentialpotencjał.
197
588811
2524
I na koniec
10:04
And so,
198
592989
1445
10:06
lastlyw końcu, I'd like to leavepozostawiać you
with a little storyfabuła
199
594458
2833
chciałbym podzielić się z wami historią,
10:09
that really inspiresinspiruje me.
200
597315
1562
która naprawdę mnie inspiruje.
10:10
And that is the storyfabuła of JackJack AndrakaAndraka.
201
598901
2421
A jest to historia Jacka Andraka.
Niektórzy z was być może już go znają.
10:13
Some of you mightmoc alreadyjuż know him.
202
601346
1762
10:15
JackJack inventedzmyślony a newNowy, groundbreakingprzełomowy
low-costniska cena testtest for pancreatictrzustki cancernowotwór
203
603132
6992
Jack wynalazł nowy, przełomowy,
tani test na raka trzustki
w wieku 15 lat.
10:22
at the agewiek 15.
204
610148
2421
Kiedy Jack opowiada o tym,
jak dokonał tego wielkiego przełomu,
10:25
And when JackJack sharesAkcje his storyfabuła
of how he did this hugeolbrzymi breakthroughprzełom,
205
613758
3739
10:29
he alsorównież explainswyjaśnia that one thing
almostprawie preventedzapobiegł him
206
617521
3825
wyjaśnia też, że jedna rzecz
prawie powstrzymała go
10:33
from makingzrobienie this breakthroughprzełom.
207
621370
1793
przed dokonaniem tego przełomu.
A był to fakt, że nie miał on dostępu
do prawdziwego laboratorium,
10:35
And that was that he did not
have accessdostęp to realreal laboratorieslaboratoria,
208
623543
5060
ponieważ był za mało doświadczony
10:40
because he was too inexperiencedniedoświadczony
209
628627
2529
by zostać wpuszczonym.
10:43
to be alloweddozwolony in.
210
631180
1441
Wyobraźcie sobie,
gdybyśmy mogli udostępnić
10:45
Now, imaginewyobrażać sobie if we could bringprzynieść
211
633853
2202
10:48
IvyBluszcz LeagueLigi, million-dollarmilion dolarów
virtualwirtualny laboratorieslaboratoria
212
636079
3269
wirtualne laboratoria Ivy League
za milion dolarów
10:51
out to all these studentsstudenci just like JackJack,
213
639372
2071
wszystkim studentom takim jak Jack,
10:53
all over the worldświat,
214
641467
1607
na całym świecie
i dać im najnowsze, najlepsze,
10:55
and give them the latestnajnowszy, greatestnajwiększy,
mostwiększość fancyfantazyjny machinesmaszyny you can imaginewyobrażać sobie
215
643098
3556
najbardziej wyrafinowane urządzenia,
jakie można sobie wyobrazić,
10:58
that would quitecałkiem literallydosłownie
make any scientistnaukowiec in here
216
646678
2546
to by dosłownie sprawiło,
że każdy naukowiec tutaj
11:01
jumpskok up and down out of pureczysty excitementpodniecenie.
217
649248
2473
podskoczyłby z podniecenia.
I wyboraźcie sobie,
jak to wzmocniłoby i zainspirowało
11:03
And then imaginewyobrażać sobie how that
would empowerumożliwiać and inspireinspirować
218
651745
4610
11:08
a wholecały newNowy generationgeneracja
of youngmłody and brightjasny scientistsnaukowcy,
219
656379
4179
całkiem nowe pokolenie
młodych i bystrych naukowców,
gotowych, by wprowadzać ulepszać
i zmieniać świat.
11:12
readygotowy to innovatewprowadzać innowacje and changezmiana the worldświat.
220
660582
3203
Bardzo dziękuję.
11:16
Thank you very much.
221
664187
1151
11:17
(ApplauseAplauz)
222
665362
8063
(Brawa)
Translated by Joanna Stepek
Reviewed by Monika Salamucha

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Bodekaer - Entrepreneur
Michael Bodekaer is a serial entrepreneur with a passion for building innovative technology companies that have the potential to change the world.

Why you should listen

Born and raised in Denmark, Michael Bodekaer’s first business venture came to life when he was just 14 years old. Fast forward to 2016 and Michael is the founder of five unique organizations with offices spanning the globe.

With the ambition of leveraging cutting-edge technology to improve learning quality, Michael partnered with co-founder and science professor Dr. Mads Bonde to create a concept aimed at increasing the level of versatility and accessibility of science education. Labster is a groundbreaking platform that gives students worldwide the opportunity to learn life sciences through gamified education in immersive 3D virtual worlds and laboratories. With the ability to significantly enhance student’s motivation, these new and ever-evolving teaching tools are bringing a revolution to world ­class learning.

More profile about the speaker
Michael Bodekaer | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee