ABOUT THE SPEAKER
Stefan Sagmeister - Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things.

Why you should listen

Stefan Sagmeister is no mere commercial gun for hire. Sure, he's created eye-catching graphics for clients including the Rolling Stones and Lou Reed, but he pours his heart and soul into every piece of work. His design work is at once timeless and of the moment, and his painstaking attention to the smallest details creates work that offers something new every time you look at it.

While a sense of humor invariably surfaces in his designs, Sagmeister is nonetheless very serious about his work; his intimate approach and sincere thoughtfulness elevate his design. A genuine maverick, Sagmeister achieved notoriety in the 1990s as the designer who self-harmed in the name of craft: He created a poster advertising a speaking engagement by carving the salient details onto his torso.

More profile about the speaker
Stefan Sagmeister | Speaker | TED.com
TED2008

Stefan Sagmeister: Things I've learned in my life so far

O Στέφαν Σάγκμαϊστερ μιλάει όσα έχει μάθει.

Filmed:
1,000,193 views

Ο σχεδιαστής Στέφαν Σάγκμαϊστερ, αποπνέοντας μια λάμψη ροκ σταρ, δίνει μια μίκρη, ευφυή ομιλία για τα μαθήματα που του έχει δώσει η ζωή, και εκφράζονται μέσω απρόσμενων μορφών σχεδιασμού. (που περιλαμβάνουν... φουσκωτές μαϊμούδες!)
- Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I was here about fourτέσσερα yearsχρόνια agoπριν,
0
0
2000
Τέσσερα χρόνια πριν, ήμουν πάλι εδώ
00:14
talkingομιλία about the relationshipσχέση of designσχέδιο and happinessευτυχία.
1
2000
6000
μιλώντας για την σχέση του σχεδίου με την ευτυχία.
00:20
At the very endτέλος of it, I showedέδειξε a listλίστα underκάτω από that titleτίτλος.
2
8000
6000
Στο τέλος της ομιλίας, έδειξα μια λίστα με αυτό τον τίτλο.
00:26
I learnedέμαθα very fewλίγοι things in additionπρόσθεση sinceΑπό
3
14000
6000
Από τότε έμαθα πολύ λίγα πράγματα --
00:32
(LaughterΤο γέλιο) --
4
20000
1000
(Γέλια)
00:33
but madeέκανε a wholeολόκληρος numberαριθμός of them into projectsέργα sinceΑπό.
5
21000
6000
αλλά μετέτρεψα, από τότε, πολλά απ' αυτά σε έργα.
00:39
These are inflatableφουσκωτό monkeysπιθήκους in everyκάθε cityπόλη in ScotlandΣκωτία:
6
27000
5000
Αυτές είναι φουσκωτές μαϊμούδες σε κάθε πόλη στη Σκωτία --
00:44
"EverybodyΟ καθένας always thinksσκέφτεται they are right."
7
32000
8000
"Όλοι πιστεύουν πάντα ότι έχουν δίκιο"
00:52
They were combinedσε συνδυασμό in the mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ.
8
40000
4000
Αυτά όλα συνδυάστηκαν στα ΜΜΕ.
00:57
"DrugsΦάρμακα are funδιασκέδαση in the beginningαρχή but becomeγίνομαι a dragσέρνω laterαργότερα on."
9
45000
9000
"Τα ναρκωτικά έχουν πλάκα στην αρχή αλλά γίνονται βραχνάς μετά"
01:07
We're doing changingαλλάζοντας mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ.
10
55000
4000
Αλλάζουμε τα μέσα.
01:11
This is a projectionπροβολή that can see the viewerθεατής
11
59000
3000
Αυτή είναι μια προβολή η οποία βλέπει τον θεατή
01:14
as the viewerθεατής walksβόλτες by.
12
62000
2000
καθώς αυτός περνάει.
01:16
You can't help but actuallyπράγματι rippingεξαίρετος that spiderαράχνη webιστός apartχώρια.
13
64000
6000
Δεν μπορείς παρά να σκίσεις τον ιστό της αράχνης.
01:22
All of these things are piecesκομμάτια of graphicγραφικό designσχέδιο.
14
70000
4000
Όλα αυτά είναι δείγματα γραφιστικής σχεδίασης.
01:26
We do them for our clientsπελάτες.
15
74000
2000
Τα κάνουμε για τους πελάτες μας.
01:28
They are commissionedανέθεσε.
16
76000
2000
Είναι κατά ανάθεση.
01:30
I would never have the moneyχρήματα to actuallyπράγματι payπληρωμή for the installmentδόση
17
78000
4000
Δεν θα είχα ποτέ τα χρήματα να πληρώσω για την εγκατάσταση
01:34
or payπληρωμή for all the billboardsδιαφημιστικές πινακίδες or the productionπαραγωγή of these,
18
82000
5000
ή για τις διαφημιστικές πινακίδες ή την παραγωγή τους,
01:39
so there's always a clientπελάτης attachedσυνημμένο to them.
19
87000
4000
έτσι πάντα υπάρχει κάποιος πελάτης που σχετίζεται.
01:44
These are 65,000 coatπαλτό hangersκρεμάστρες in a streetδρόμος
20
92000
5000
Εδώ βλέπουμε 65.000 κρεμάστρες σε ένα δρόμο
01:49
that's linedμε επένδυση with fashionμόδα storesπρομήθεια.
21
97000
3000
γεμάτο με καταστήματα μόδας.
01:55
"WorryingΑνησυχητική solvesλύνει nothing."
22
103000
2000
"Το άγχος δεν λύνει τίποτα"
01:57
"MoneyΧρήματα does not make me happyευτυχισμένος"
23
105000
6000
"Τα χρήματα δεν με κανουν ευτυχισμένο"
02:03
appearedεμφανίστηκε first as double-pageδιπλό-σελίδα spreadsτα spreads in a magazineπεριοδικό.
24
111000
3000
εμφανίστηκε πρώτα ως δισέλιδη καταχώρηση σε περιοδικό.
02:06
The printerεκτυπωτής lostχαμένος the fileαρχείο, didn't tell us.
25
114000
3000
Ο τυπογράφος έχασε το αρχείο, δεν μας το είπε.
02:09
When the magazineπεριοδικό -- actuallyπράγματι, when I got the subscriptionσυνδρομή --
26
117000
2000
Όταν το περιοδικό -- όταν αγόρασα τη συνδρομή
02:11
it was 12 followingΕΠΟΜΕΝΟ pagesσελίδες.
27
119000
2000
υπήρχαν 12 συνεχόμενες σελίδες.
02:13
It said, "MoneyΧρήματα does does make me happyευτυχισμένος."
28
121000
3000
που έγραφαν "Τα χρήματα με κάνουν κάνουν ευτυχισμένο"
02:16
And a friendφίλος of mineδικος μου in AustriaΑυστρία feltένιωσα so sorry for me
29
124000
6000
Και ένας φίλος μου στην Αυστρία με λυπήθηκε τόσο
02:22
that he talkedμίλησε the largestμεγαλύτερη casinoκαζίνο ownerιδιοκτήτης in LinzΛιντς
30
130000
5000
που έπεισε τον ιδιοκτήτη του μεγαλύτερου καζίνο στο Λίντς
02:27
into lettingαφήνοντας us wrapκάλυμμα his buildingΚτίριο.
31
135000
3000
να μας αφήσει να περιτυλίξουμε το κτήριο του.
02:30
So this is the bigμεγάλο pedestrianπεζός zoneζώνη in LinzΛιντς.
32
138000
2000
Εδώ βλέπετε τον μεγάλο πεζόδρομο στο Λίντς,
02:32
It just saysλέει "MoneyΧρήματα," and if you look down the sideπλευρά streetδρόμος,
33
140000
4000
και γράφει απλά "Χρήματα", και αν κοιτάξετε πιο κάτω στο δρόμο,
02:36
it saysλέει, "does not make me happyευτυχισμένος."
34
144000
2000
γράφει "δεν με κάνουν ευτυχισμένο."
02:39
We had a showπροβολή that just cameήρθε down last weekεβδομάδα in NewΝέα YorkΥόρκη.
35
147000
6000
Κάναμε μία εκδήλωση, μόλις την προηγούμενη εβδομάδα στην Νέα Υόρκη.
02:45
We steamedστον ατμό up the windowsπαράθυρα permanentlyμόνιμα,
36
153000
2000
Θολώσαμε μόνιμα τα παράθυρα με ατμούς,
02:47
and everyκάθε hourώρα we had a differentδιαφορετικός designerσχεδιαστής come in
37
155000
4000
και κάθε μία ώρα ερχόταν ένας σχεδιαστής
02:51
and writeγράφω these things that they'veέχουν learnedέμαθα into the steamατμός in the windowπαράθυρο.
38
159000
4000
και έγραφε στον ατμό του παραθύρου όσα έχει μάθει.
02:55
EverybodyΟ καθένας participatedσυμμετείχαν -- MiltonMilton GlaserGlaser,
39
163000
4000
Συμμετείχαν όλοι -- ο Μίλτον Γκλέιζερ.
02:59
MassimoΜάσιμο VignelliVignelli.
40
167000
1000
ο Μάσσιμο Βινιέλι.
03:02
SingaporeΣιγκαπούρη was quiteαρκετά in discussionσυζήτηση.
41
170000
4000
H Σιγκαπούρη ήταν από το βασικά θέματα συζήτησης.
03:06
This is a little spotσημείο that we filmedταινία there
42
174000
5000
Αυτό είναι ένα μικρό φιλμ που τραβήξαμε εκεί
03:11
that's to be displayedεκτεθειμένος on the largeμεγάλο JumboTronsJumboTrons in SingaporeΣιγκαπούρη.
43
179000
6000
για να προβληθεί στα μεγάλα Τζάμποτρονς στην Σιγκαπούρη,
03:17
And, of courseσειρά μαθημάτων, it's one that's dearαγαπητός to my heartκαρδιά,
44
185000
5000
και φυσικά ένα από τα αγαπημένα μου,
03:22
because all of these sentimentsαισθήματα --
45
190000
2000
γιατί όλα αυτά τα αισθήματα,
03:24
some banalτετριμμένος, some a bitκομμάτι more profoundβαθύς --
46
192000
3000
κάποια μπανάλ, κάποια άλλα βαθύτερα,
03:27
all originallyαρχικά had come out of my diaryΗμερολόγιο.
47
195000
3000
προήλθαν όλα από το προσωπικό μου ημερολόγιο.
03:43
And I do go oftenσυχνά into the diaryΗμερολόγιο
48
211000
2000
Και ανατρέχω συχνά στο ημερολόγιο
03:45
and checkέλεγχος if I wanted to changeαλλαγή something about the situationκατάσταση.
49
213000
5000
και βλέπω αν ήθελα να αλλάξω κάτι στην κατάσταση.
03:51
If it's -- see it for a long enoughαρκετά time,
50
219000
2000
Αν είναι -- το σκέφτομαι για αρκετό καιρό
03:53
I actuallyπράγματι do something about it.
51
221000
4000
Και πραγματικά κάνω κάτι γι' αυτό.
03:57
And the very last one is a billboardδιαφημιστική πινακίδα.
52
225000
6000
Και το τελευταίο είναι μια διαφημιστική πινακίδα.
04:04
This is our roofστέγη in NewΝέα YorkΥόρκη, the roofστέγη of the studioΣτούντιο.
53
232000
3000
Είναι η ταράτσα μας στην Νέα Υόρκη, η ταράτσα του στούντιο.
04:08
This is newsprintδημοσιογραφικό χαρτί plusσυν stencilsστένσιλ that lieψέμα on the newsprintδημοσιογραφικό χαρτί.
54
236000
4000
Εδώ βλέπουμε εφημερίδες με στένσιλ που τοποθετήσαμε πάνω τους.
04:13
We let that lieψέμα around in the sunήλιος.
55
241000
1000
Το αφήσαμε να μείνει στον ήλιο.
04:14
As you all know, newsprintδημοσιογραφικό χαρτί yellowsτα κίτρινα significantlyσημαντικά in the sunήλιος.
56
242000
5000
Όπως όλοι γνωρίζετε, η εφημερίδα κιτρινίζει έντονα στον ήλιο.
04:19
After a weekεβδομάδα, we tookπήρε the stencilsστένσιλ and the leavesφύλλα off,
57
247000
2000
Ύστερα από μια εβδομάδα, βγάλαμε τα στένσιλ και τα φύλλα,
04:21
shippedαποστέλλονται the newsprintsnewsprints to LisbonΛισαβόνα to a very sunnyηλιοφάνεια spotσημείο,
58
249000
5000
στείλαμε τις εφημερίδες στην Λισαβόνα σε ένα ηλιόλουστο μέρος,
04:26
so on day one the billboardδιαφημιστική πινακίδα said,
59
254000
2000
οπότε την πρώτη μέρα η πινακίδα έλεγε,
04:28
"ComplainingΔιαμαρτύρονται is sillyανόητος. EitherΕίτε actενεργω or forgetξεχνάμε."
60
256000
3000
"Το να παραπονιέσαι είναι γελοίο. Κάνε κάτι ή ξέχνα το"
04:31
ThreeΤρεις daysημέρες laterαργότερα it fadedξεθωριάσει, and a weekεβδομάδα laterαργότερα,
61
259000
3000
Τρείς ημέρες αργότερα ξεθώριασε, και μία εβδομάδα μετά,
04:34
no more complainingδιαμαρτύρονται anywhereοπουδήποτε.
62
262000
3000
δεν υπήρχαν καθόλου παράπονα.
04:37
(LaughterΤο γέλιο)
63
265000
1000
(Γέλια)
04:38
Thank you so much.
64
266000
1000
Σας ευχαριστώ πολύ.
04:39
(ApplauseΧειροκροτήματα)
65
267000
1000
(Χειροκροτήματα)
Translated by Dimitris Maleas
Reviewed by Lazaros Boudakidis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stefan Sagmeister - Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things.

Why you should listen

Stefan Sagmeister is no mere commercial gun for hire. Sure, he's created eye-catching graphics for clients including the Rolling Stones and Lou Reed, but he pours his heart and soul into every piece of work. His design work is at once timeless and of the moment, and his painstaking attention to the smallest details creates work that offers something new every time you look at it.

While a sense of humor invariably surfaces in his designs, Sagmeister is nonetheless very serious about his work; his intimate approach and sincere thoughtfulness elevate his design. A genuine maverick, Sagmeister achieved notoriety in the 1990s as the designer who self-harmed in the name of craft: He created a poster advertising a speaking engagement by carving the salient details onto his torso.

More profile about the speaker
Stefan Sagmeister | Speaker | TED.com