ABOUT THE SPEAKER
Yves Morieux - Consultant
BCG's Yves Morieux researches how corporations can adapt to a modern and complex business landscape.

Why you should listen

Yves Morieux thinks deeply about what makes organizations work effectively. A senior partner in BCG’s Washington D.C. office and director of the BCG Institute for Organization, Morieux considers how overarching changes in structure can improve motivation for all who work there. His calls his approach "Smart Simplicity." Using six key rules, it encourages employees to cooperate in order to solve long-term problems. It isn’t just about reducing costs and increasing profit -- it’s about maximizing engagement through all levels of a company. Morieux has been featured in articles on organizational evolution in Harvard Business Review, The Economist, The Wall Street Journal, Fast Company and Le Monde.

More profile about the speaker
Yves Morieux | Speaker | TED.com
TED@BCG San Francisco

Yves Morieux: As work gets more complex, 6 rules to simplify

Yves Morieux: 6 reglas para simplificar el trabajo, conforme se vuelve más complejo.

Filmed:
3,677,731 views

¿Por qué la gente se siente tan miserable y desconectada en el trabajo? Debido a que las empresas de hoy cada vez se vuelven más complejas. y porque los pilares tradicionales de la dirección son obsoletos. Esto es lo que dice Yves Morieux. Por ello, algunos empleados fracasan en la madriguera de las interdependencias. En esta charla enérgica, Morieux ofrece seis reglas para "la simplicidad inteligente". (Regla número uno: entienda lo que sus colegas realmente hacen).
- Consultant
BCG's Yves Morieux researches how corporations can adapt to a modern and complex business landscape. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I have spentgastado the last yearsaños
0
739
2000
He pasado los últimos años
00:14
tryingmolesto to resolveresolver two enigmasenigmas:
1
2739
2659
tratando de resolver
dos enigmas:
00:17
Why is productivityproductividad so disappointingdecepcionante
2
5398
4361
¿Por qué es tan decepcionante
la productividad
00:21
in all the companiescompañías where I work?
3
9759
1882
en todas las empresas
donde trabajo?
00:23
I have workedtrabajó with more than 500 companiescompañías.
4
11641
3694
He trabajado con
más de 500 empresas.
00:27
DespiteA pesar de all the technologicaltecnológico advancesavances --
5
15335
2445
A pesar de todos
los avances tecnológicos...
00:29
computersordenadores, I.T., communicationsComunicaciones, telecommunicationstelecomunicaciones,
6
17780
3292
computadoras, informática,
telecomunicaciones,
00:33
the InternetInternet.
7
21072
2361
Internet.
00:35
EnigmaEnigma numbernúmero two:
8
23433
1398
Enigma número dos:
00:37
Why is there so little engagementcompromiso at work?
9
24831
3032
¿Por qué hay tan poco
compromiso en el trabajo?
00:40
Why do people feel so miserablemiserable,
10
27863
2104
¿Por qué la gente
se siente tan miserable,
00:42
even activelyactivamente disengageddesacoplado?
11
29967
3650
incluso activamente
desconectada?
00:45
DisengagingDesactivar theirsu colleaguescolegas.
12
33617
1524
Desuniendo a sus colegas.
00:47
ActingInterino againsten contra the interestinteresar of theirsu companyempresa.
13
35141
4731
Actuando en contra de
los intereses de su empresa.
00:52
DespiteA pesar de all the affiliationafiliación eventseventos,
14
39872
4104
A pesar de todos
los eventos de afiliación,
00:56
the celebrationcelebracion, the people initiativesiniciativas,
15
43976
3997
las celebraciones,
las iniciativas de la gente,
01:00
the leadershipliderazgo developmentdesarrollo programsprogramas to traintren
16
47973
2599
los programas de desarrollo
de liderazgo para entrenar
01:02
managersgerentes on how to better motivatemotivar theirsu teamsequipos.
17
50572
4384
gerentes sobre cómo
motivar mejor a su equipo.
01:07
At the beginningcomenzando, I thought there was
18
54956
1738
Al principio, pensé que era
01:08
a chickenpollo and egghuevo issueproblema:
19
56694
1969
un problema del
huevo y la gallina:
01:10
Because people are lessMenos engagedcomprometido,
they are lessMenos productiveproductivo.
20
58663
2552
Ya que la gente está poco comprometida,
es menos productiva.
01:13
Or vicevicio versaversa, because they are lessMenos productiveproductivo,
21
61215
2237
O viceversa, dado que
es menos productiva,
01:15
we put more pressurepresión and they are lessMenos engagedcomprometido.
22
63452
2191
ponemos más presión y
se compromete menos.
01:17
But as we were doing our analysisanálisis
23
65643
1868
Pero al hacer nuestro análisis
01:19
we realizeddio cuenta that there was a commoncomún rootraíz causeporque
24
67511
1921
nos dimos cuenta de que
había una causa raíz común
01:21
to these two issuescuestiones
25
69432
1383
a estas dos cuestiones
01:23
that relatesrelaciona, in facthecho, to the basicBASIC
pillarspilares of managementadministración.
26
70815
4556
que se relaciona, de hecho,
con los pilares básicos de la dirección.
01:27
The way we organizeorganizar is basedbasado on two pillarspilares.
27
75371
3170
La forma en que organizamos
se basa en dos pilares.
01:30
The harddifícil -- structureestructura, processesprocesos, systemssistemas.
28
78541
2753
El duro, estructura,
procesos, sistemas.
01:33
The softsuave --
29
81294
1224
El suave...
01:34
feelingssentimientos, sentimentssentimientos, interpersonalinterpersonal
relationshipsrelaciones, traitsrasgos, personalitypersonalidad.
30
82518
5455
emociones, sentimientos, relaciones
interpersonales, rasgos de personalidad.
01:40
And whenevercuando a companyempresa
31
87973
1472
Y cada vez que una empresa
01:41
reorganizesreorganiza, restructuresreestructuraciones, reengineersreingenieros,
32
89445
3710
reorganiza, reestructura,
hace reingeniería,
01:45
goesva throughmediante a culturalcultural transformationtransformación programprograma,
33
93155
2448
pasa por un programa de
transformación cultural,
01:47
it chooseselige these two pillarspilares.
34
95603
2030
elige estos dos pilares.
01:49
Now, we try to refinerefinar them,
35
97633
2049
Tratamos de perfeccionarlos,
01:51
we try to combinecombinar them.
36
99682
1896
tratamos de combinarlos.
01:53
The realreal issueproblema is --
37
101578
1628
La verdadera cuestión es,
01:55
and this is the answerresponder to the two enigmasenigmas --
38
103206
2037
—y esta es la respuesta
a los dos enigmas—
01:57
these pillarspilares are obsoleteobsoleto.
39
105243
2934
estos pilares son obsoletos.
02:00
Everything you readleer in businessnegocio bookslibros is basedbasado
40
108177
2682
Todo lo que leen en
libros de negocios se basa
02:03
eitherya sea on one or the other
41
110859
1665
ya sea en uno u otro
02:04
or theirsu combinationcombinación.
42
112524
1267
o su combinación.
02:05
They are obsoleteobsoleto.
43
113791
1314
Son obsoletos.
02:07
How do they work
44
115105
2297
¿Cómo funcionan
02:09
when you try to use these approachesenfoques
45
117402
2287
cuando Uds. intentan utilizarlos
02:11
in frontfrente of the newnuevo complexitycomplejidad of businessnegocio?
46
119689
2148
frente a la nueva
complejidad de los negocios?
02:14
The harddifícil approachenfoque, basicallybásicamente
is that you startcomienzo from strategyestrategia,
47
121837
2997
El enfoque duro, básicamente es
cuando se comienza con estrategia,
02:17
requirementsrequisitos, structuresestructuras, processesprocesos,
systemssistemas, KPIsKPIs, scorecardscuadros de mando,
48
124834
3629
requisitos, estructuras, procesos, sistemas,
indicadores clave, cuadros de mando,
02:20
committeescomités, headquarterssede, hubscubos, clustersracimos,
49
128463
2877
comités, sedes, nodos,
02:23
you namenombre it.
50
131340
1110
lo que quieran.
02:24
I forgotolvidó all the metricsmétrica, incentivesincentivos, committeescomités,
middlemedio officesoficinas and interfacesinterfaces.
51
132450
5431
Se me olvidaban las métricas, incentivos,
comisiones, oficinas intermedias e interfaces.
02:30
What happenssucede basicallybásicamente on the left,
52
137881
1995
A la izquierda,
en suma lo que pasa:
02:32
you have more complexitycomplejidad, the
newnuevo complexitycomplejidad of businessnegocio.
53
139876
3264
se tiene más complejidad,
la nueva complejidad del negocio.
02:35
We need qualitycalidad, costcosto, reliabilityconfiabilidad, speedvelocidad.
54
143140
4287
Necesitamos calidad, costos,
fiabilidad, velocidad.
02:39
And everycada time there is a newnuevo requirementrequisito,
55
147427
2386
Y cada vez que
hay un nuevo requisito,
02:42
we use the samemismo approachenfoque.
56
149813
1479
utilizamos el mismo enfoque.
02:43
We createcrear dedicateddedicado structureestructura processedprocesada systemssistemas,
57
151292
3113
Creamos sistemas de
estructura dedicada al proceso,
02:46
basicallybásicamente to dealacuerdo with the
newnuevo complexitycomplejidad of businessnegocio.
58
154405
3238
básicamente para lidiar con
la nueva complejidad del negocio.
02:49
The harddifícil approachenfoque createscrea just complicatednesscomplicación
59
157643
3739
El enfoque duro crea
solo complicaciones
02:53
in the organizationorganización.
60
161382
1838
en la organización.
02:55
Let's take an exampleejemplo.
61
163220
1578
Tomemos un ejemplo.
02:56
An automotiveautomotor companyempresa, the engineeringIngenieria divisiondivisión
62
164798
2896
Una empresa automotriz,
la división de ingeniería
02:59
is a five-dimensionalcinco dimensiones matrixmatriz.
63
167694
1792
es una matriz de
cinco dimensiones.
03:01
If you openabierto any cellcelda of the matrixmatriz,
64
169486
2032
Si abren cualquier
celda de la matriz,
03:03
you find anotherotro 20-dimensional-dimensional matrixmatriz.
65
171518
3013
encontrarán otra
matriz de 20 dimensiones.
03:06
You have MrSeñor. Noiseruido, MrSeñor. PetrolGasolina ConsumptionConsumo,
66
174531
2863
Tienen el Sr. Ruido,
el Sr. Consumo de Gasolina,
03:09
MrSeñor. Anti-CollisionAnti choques PropertiesPropiedades.
67
177394
1958
el Sr. Propiedades Anticolisión.
03:11
For any newnuevo requirementrequisito,
68
179352
1830
Por cada nuevo requisito,
03:13
you have a dedicateddedicado functionfunción
69
181182
1875
se tiene una función dedicada
03:15
in chargecargar of aligningalineando engineersingenieros againsten contra
70
183057
2789
a cargo de alinear
ingenieros contra
03:18
the newnuevo requirementrequisito.
71
185846
1548
el nuevo requisito.
03:19
What happenssucede when the newnuevo
requirementrequisito emergesemerge?
72
187394
2599
¿Qué sucede cuando
emerge el nuevo requisito?
03:22
Some yearsaños agohace, a newnuevo requirementrequisito
73
189993
2092
Hace algunos años,
un nuevo requisito
03:24
appearedapareció on the marketplacemercado:
74
192085
1847
apareció en el mercado:
03:26
the lengthlongitud of the warrantygarantía periodperíodo.
75
193932
2151
la duración del
período de garantía.
03:28
So thereforepor lo tanto the newnuevo requirementrequisito is repairabilityreparabilidad,
76
196083
2935
Por lo tanto el nuevo
requisito es la reparación,
03:31
makingfabricación carscarros easyfácil to repairreparar.
77
199018
1500
fabricar autos
fáciles de reparar.
03:32
OtherwiseDe otra manera when you bringtraer the carcoche
to the garagegaraje to fixfijar the lightligero,
78
200518
4006
De lo contrario cuando lleven el auto
al taller para arreglar las luces
03:36
if you have to removeretirar the enginemotor
79
204524
2257
si tienen que quitar el motor
03:38
to accessacceso the lightsluces,
80
206781
1329
para acceder a las luces,
03:40
the carcoche will have to staypermanecer one weeksemana in the garagegaraje
81
208110
2439
el auto tendrá que permanecer
una semana en el taller
03:42
insteaden lugar of two hourshoras, and the
warrantygarantía budgetpresupuesto will explodeexplotar.
82
210549
2887
en lugar de 2 horas
y el presupuesto se inflará.
03:45
So, what was the solutionsolución usingutilizando the harddifícil approachenfoque?
83
213436
2945
¿Cuál era la solución
utilizando el enfoque duro?
03:48
If repairabilityreparabilidad is the newnuevo requirementrequisito,
84
216381
3050
Si la reparación es
el nuevo requerimiento,
03:51
the solutionsolución is to createcrear a newnuevo functionfunción,
85
219431
2089
la solución es crear
una nueva función,
03:53
MrSeñor. RepairabilityReparabilidad.
86
221520
2173
Sr. Reparación.
03:55
And MrSeñor. RepairabilityReparabilidad createscrea
the repairabilityreparabilidad processproceso.
87
223693
3943
Y el Sr. Reparación crea
el proceso de reparación.
03:59
With a repairabilityreparabilidad scorecardtanteador,
with a repairabilityreparabilidad metricmétrico
88
227636
3858
Con un cuadro de mandos de reparación,
con una matriz de reparación
04:03
and eventuallyfinalmente repairabilityreparabilidad incentiveincentivo.
89
231494
2814
y finalmente un incentivo
de reparación.
04:06
That camevino on topparte superior of 25 other KPIsKPIs.
90
234308
3764
Y viene con 25 indicadores clave.
04:10
What percentageporcentaje of these people is variablevariable compensationcompensación?
91
238072
3506
¿Qué porcentaje de estas personas
tienen retribución variable?
04:13
TwentyVeinte percentpor ciento at mostmás, divideddividido by 26 KPIsKPIs,
92
241578
3827
El 20 % como mucho,
dividido en 26 indicadores,
04:17
repairabilityreparabilidad makeshace a differencediferencia of 0.8 percentpor ciento.
93
245405
4097
la reparación hace
una diferencia de 0,8 %.
04:21
What differencediferencia did it make in theirsu actionscomportamiento,
94
249502
2060
¿Qué diferencia
hizo en sus acciones,
04:23
theirsu choiceselecciones to simplifysimplificar? ZeroCero.
95
251562
2622
sus opciones
para simplificar? Cero.
04:26
But what occursocurre for zerocero impactimpacto?
MrSeñor. RepairabilityReparabilidad, processproceso,
96
254184
3665
Pero ¿qué ocurre por un impacto cero?
Sr. Reparación, proceso,
04:30
scorecardtanteador, evaluationevaluación, coordinationcoordinación
with the 25 other coordinatorscoordinadores
97
257849
4673
cuadro de mando integral, evaluación,
coordinación con los otros 25 coordinadores
04:34
to have zerocero impactimpacto.
98
262522
1896
para tener cero impacto.
04:36
Now, in frontfrente of the newnuevo complexitycomplejidad of businessnegocio,
99
264418
2541
Ahora, frente a la nueva
complejidad del negocio,
04:39
the only solutionsolución is not drawingdibujo boxescajas
100
266959
2937
la única solución es
no dibujar cuadros
04:42
with reportinginformes lineslíneas.
101
269896
2426
con líneas de reporte.
04:44
It is basicallybásicamente the interplayinteracción.
102
272322
3085
Básicamente es la interacción.
04:47
How the partspartes work togetherjuntos.
103
275407
2571
Cómo trabajan
juntas las partes.
04:50
The connectionsconexiones, the interactionsinteracciones, the synapsessinapsis.
104
277978
4732
Las conexiones,
las interacciones, las sinapsis.
04:54
It is not the skeletonesqueleto of boxescajas,
it is the nervousnervioso systemsistema
105
282710
4503
No es el esqueleto de cuadros,
es el sistema nervioso
04:59
of adaptivenessadaptabilidad and intelligenceinteligencia.
106
287213
3037
de adaptación e inteligencia.
05:02
You know, you could call it cooperationcooperación, basicallybásicamente.
107
290250
2900
Ya saben, podrían llamarlo
cooperación, básicamente.
05:05
WheneverCuando people cooperatecooperar,
108
293150
2539
Cuando la gente coopera,
05:07
they use lessMenos resourcesrecursos. In everything.
109
295689
3928
usan menos recursos. En todo.
05:11
You know, the repairabilityreparabilidad issueproblema
110
299617
2532
Ya saben, el tema
de la reparación
05:14
is a cooperationcooperación problemproblema.
111
302149
2752
es un problema
de cooperación.
05:17
When you designdiseño carscarros, please take into accountcuenta
112
304901
3221
Cuando diseñen los autos,
por favor, tomen en cuenta
05:20
the needsnecesariamente of those who will repairreparar the carscarros
113
308122
2708
las necesidades de aquellos
que tienen que reparar los autos
05:23
in the after salesventas garagesgarajes.
114
310830
3107
en los talleres postventa.
05:26
When we don't cooperatecooperar we need more time,
115
313937
2617
Si no cooperamos
necesitamos más tiempo,
05:28
more equipmentequipo, more systemssistemas, more teamsequipos.
116
316554
3782
más equipo, más sistemas,
más grupos.
05:32
We need -- When procurementobtención, supplysuministro
chaincadena, manufacturingfabricación don't cooperatecooperar
117
320336
5091
Necesitamos... cuando compras,
cadena de suministro y fabricación no cooperan
05:37
we need more stockvalores, more inventoriesinventarios,
more workingtrabajando capitalcapital.
118
325427
2778
se necesita más acción, más inventarios,
más capital de trabajo.
05:40
Who will paypaga for that?
119
328205
1941
¿Quién pagará eso?
05:42
ShareholdersAccionistas? CustomersClientes?
120
330146
1962
¿Los accionistas?
¿Los clientes?
05:44
No, they will refusedesperdicios.
121
332108
1331
No, lo rechazarán.
05:45
So who is left?
The employeesempleados,
122
333439
2809
¿Quién queda?
Los empleados,
05:48
who have to compensatecompensar throughmediante theirsu supersúper
123
336248
2708
quienes tienen que
compensar a través de sus
05:51
individualindividual effortsesfuerzos for the lackausencia of cooperationcooperación.
124
338956
3320
grandes esfuerzos individuales
por la falta de cooperación.
05:54
StressEstrés, burnoutagotamiento, they are
overwhelmedabrumado, accidentsaccidentes.
125
342276
3668
El estrés, el desgaste,
son abrumadores, accidentes.
05:58
No wonderpreguntarse they disengagedesacoplar.
126
345944
2824
No es de extrañar
que se desentiendan.
06:00
How do the harddifícil and the softsuave
try to fosterfomentar cooperationcooperación?
127
348768
3797
¿Cómo lo duro y lo blando intentan
fomentar la cooperación?
06:04
The harddifícil: In banksbancos, when there is a problemproblema
128
352565
4630
Lo duro. En los bancos,
cuando hay un problema
06:09
betweenEntre the back officeoficina and the frontfrente officeoficina,
129
357195
3060
entre la oficina de soporte
y la de atención al cliente
06:12
they don't cooperatecooperar. What is the solutionsolución?
130
360255
2090
que no cooperan,
¿cuál es la solución?
06:14
They createcrear a middlemedio officeoficina.
131
362345
3095
Crean una oficina intermedia.
06:17
What happenssucede one yearaño laterluego?
132
365440
2036
¿Qué pasa un año más tarde?
06:19
InsteadEn lugar of one problemproblema
betweenEntre the back and the frontfrente,
133
367476
2008
En lugar de un problema entre
los de soporte y los de atención,
06:21
now I have two problemsproblemas.
134
369484
1354
ahora tengo dos problemas.
06:23
BetweenEntre the back and the middlemedio
135
370838
1123
Entre los de soporte e intermedio
06:24
and betweenEntre the middlemedio and the frontfrente.
136
371961
2216
y entre intermedio y
los de atención.
06:26
PlusMás I have to paypaga for the middlemedio officeoficina.
137
374177
2465
Además tengo que pagar
a los de en medio.
06:28
The harddifícil approachenfoque is unableincapaz to fosterfomentar cooperationcooperación.
138
376642
3258
El enfoque duro es incapaz
de fomentar la cooperación.
06:32
It can only addañadir newnuevo boxescajas,
newnuevo boneshuesos in the skeletonesqueleto.
139
379900
4436
Solo puede agregar nuevos cuadros,
nuevos huesos al esqueleto.
06:36
The softsuave approachenfoque:
140
384336
1635
El enfoque suave.
06:38
To make people cooperatecooperar, we need
to make them like eachcada other.
141
385971
3829
Para que la gente coopere,
tenemos que hacer que se lleven bien.
06:42
ImproveMejorar interpersonalinterpersonal feelingssentimientos,
142
389800
1694
Mejorar los sentimientos
interpersonales,
06:43
the more people like eachcada other,
the more they will cooperatecooperar.
143
391494
2956
entre más se lleven bien
más colaborarán.
06:46
It is totallytotalmente wrongincorrecto.
144
394450
1771
Eso está totalmente errado.
06:48
It is even counterproductivecontraproducente.
145
396221
2400
Es incluso contraproducente.
06:50
Look, at home I have two TVsTelevisores. Why?
146
398621
2416
En casa tengo
dos televisores. ¿Por qué?
06:53
PreciselyPrecisamente not to have to cooperatecooperar with my wifeesposa.
147
401037
2872
Precisamente para no tener
que cooperar con mi esposa.
06:56
(LaughterRisa)
148
403909
1640
(Risas)
06:57
Not to have to imposeimponer tradeoffscompensaciones to my wifeesposa.
149
405549
2904
No tener que imponerle
intercambios a mi esposa.
07:00
And why I try not to imposeimponer tradeoffscompensaciones to my wifeesposa
150
408453
4010
Y trato de no imponerle
intercambios a mi esposa
07:04
is preciselyprecisamente because I love my wifeesposa.
151
412463
2667
precisamente porque la amo.
07:07
If I didn't love my wifeesposa, one TVtelevisión would be enoughsuficiente:
152
415130
3225
Si no amara a mi esposa,
un televisor sería suficiente:
07:10
You will watch my favoritefavorito footballfútbol gamejuego,
153
418355
2495
"Puedes ver mi partido
de fútbol favorito,
07:13
if you are not happycontento, how is the booklibro or the doorpuerta?
154
420850
2555
y si no te gusta,
¿qué tal un libro o la puerta?"
07:15
(LaughterRisa)
155
423405
1203
(Risas)
07:16
The more we like eachcada other,
156
424608
1881
Cuanto más nos estimamos,
07:18
the more we avoidevitar the realreal cooperationcooperación
157
426489
2613
más evitamos la
verdadera cooperación
07:21
that would straintensión our relationshipsrelaciones
by imposingimponente toughdifícil tradeoffscompensaciones.
158
429102
4174
que forzaría nuestras relaciones
imponiendo duros intercambios.
07:25
And we go for a secondsegundo TVtelevisión or we escalateescalar
159
433276
3007
Y vamos por un segundo
televisor o escalamos
07:28
the decisiondecisión aboveencima for arbitrationarbitraje.
160
436283
2924
la decisión a
un arbitraje superior.
07:31
DefinitelySeguro, these approachesenfoques are obsoleteobsoleto.
161
439207
4709
Sin duda, estos
enfoques son obsoletos.
07:36
To dealacuerdo with complexitycomplejidad, to enhancemejorar the nervousnervioso systemsistema,
162
443916
3783
Para lidiar con la complejidad,
para mejorar el sistema nervioso,
07:39
we have createdcreado what we call
the smartinteligente simplicitysencillez approachenfoque
163
447699
3262
hemos creado lo que llamamos
el enfoque de simplicidad inteligente
07:43
basedbasado on simplesencillo rulesreglas.
164
450961
1520
basado en reglas simples.
07:44
SimpleSencillo ruleregla numbernúmero one:
165
452481
2262
Regla simple número uno:
07:46
UnderstandEntender what othersotros do.
166
454743
3025
Entienda lo que
hacen los otros.
07:49
What is theirsu realreal work?
167
457768
1897
¿Cuál es su verdadero trabajo?
07:51
We need to go beyondmás allá the boxescajas,
168
459665
3635
Tenemos que ir más
allá de los prejuicios,
07:55
the jobtrabajo descriptionsdescripciones, beyondmás allá the surfacesuperficie
169
463300
4018
las descripciones de trabajo,
más allá de la superficie
07:59
of the containerenvase, to understandentender the realreal contentcontenido.
170
467318
3505
del contenedor,
comprender el contenido real.
08:03
Me, designerdiseñador, if I put a wirecable here,
171
470823
2708
Yo, diseñador,
si pongo un cable aquí,
08:05
I know that it will mean that we will have to
172
473531
2003
sé que significará
que tendremos que
08:07
removeretirar the enginemotor to accessacceso the lightsluces.
173
475534
2566
quitar el motor para
acceder a las luces.
08:10
SecondSegundo, you need to reenforcereforzar integratorsintegradores.
174
478100
2848
Segundo, se necesita
reforzar los integradores.
08:13
IntegratorsIntegradores are not middlemedio
officesoficinas, they are managersgerentes,
175
480948
3860
Los integradores no son las oficinas
intermedias, son los gerentes,
08:17
existingexistente managersgerentes that you reinforcereforzarse
176
484808
1761
gerentes reales
que Uds. refuerzan
08:18
so that they have powerpoder and interestinteresar
177
486569
2434
para que tengan
el poder y el interés
08:21
to make othersotros cooperatecooperar.
178
489003
2163
de obligar a otros a cooperar.
08:23
How can you reinforcereforzarse your
managersgerentes as integratorsintegradores?
179
491166
3732
¿Cómo pueden reforzar a sus
gerentes como integradores?
08:27
By removingeliminar layerscapas.
180
494898
1475
Mediante la eliminación
de las capas.
08:28
When there are too manymuchos layerscapas
181
496373
1364
Cuando hay demasiadas capas
08:29
people are too farlejos from the actionacción,
182
497737
1550
la gente está muy
lejos de la acción,
08:31
thereforepor lo tanto they need KPIsKPIs, metricsmétrica,
183
499287
2114
por lo tanto necesitan
indicadores clave, métricas,
08:33
they need poorpobre proxiesproxies for realityrealidad.
184
501401
4328
malos sustitutos de la realidad.
08:37
They don't understandentender realityrealidad
185
505729
1602
Ellos no entienden la realidad
08:39
and they addañadir the complicatednesscomplicación of metricsmétrica, KPIsKPIs.
186
507331
3100
y añaden la complejidad de
las métricas y los indicadores.
08:42
By removingeliminar rulesreglas -- the biggermás grande we are,
187
510431
2452
Al eliminar las reglas...
cuanto más grandes somos,
08:45
the more we need integratorsintegradores,
188
512883
1633
más necesitamos integradores,
08:46
thereforepor lo tanto the lessMenos rulesreglas we mustdebe have,
189
514516
2321
por lo tanto menos reglas
se han de tener
08:49
to give discretionarydiscrecional powerpoder to managersgerentes.
190
516837
3894
y dar a los gerentes
poder discrecional.
08:52
And we do the oppositeopuesto --
191
520731
1127
Pero hacemos lo contrario...
08:54
the biggermás grande we are, the more rulesreglas we createcrear.
192
521858
2186
cuanto más grandes,
más reglas creamos.
08:56
And we endfin up with the EncyclopediaEnciclopedia
BritannicaBritannica of rulesreglas.
193
524044
3250
Y terminamos con la
Enciclopedia Británica de Normas.
08:59
You need to increaseincrementar the quanitityquanitity of powerpoder
194
527294
2100
Se necesita aumentar
la cantidad de energía
09:01
so that you can empowerautorizar everybodytodos
195
529394
1728
así que se puede
empoderar a todo el mundo
09:03
to use theirsu judgmentjuicio, theirsu intelligenceinteligencia.
196
531122
2986
para que usen su juicio,
su inteligencia.
09:06
You mustdebe give more cardscartas to people
197
534108
2151
Se debe dar más
cartas a la gente
09:08
so that they have the criticalcrítico massmasa of cardscartas
198
536259
3357
tal que sujeten la masa
crítica de cartas
09:11
to take the riskriesgo to cooperatecooperar,
199
539616
1959
para correr el
riesgo de cooperar,
09:13
to movemovimiento out of insulationaislamiento.
200
541575
1755
y salir del aislamiento.
09:15
OtherwiseDe otra manera, they will withdrawretirar. They will disengagedesacoplar.
201
543330
2364
De lo contrario, se retirarán.
Se desentenderán
09:17
These rulesreglas, they come from gamejuego theoryteoría
202
545694
2246
Estas reglas, vienen
de la teoría de juegos
09:20
and organizationalorganizativo sociologysociología.
203
547940
2228
y la sociología organizacional.
09:22
You can increaseincrementar the shadowsombra of the futurefuturo.
204
550168
2852
Se puede aumentar
la sombra del futuro.
09:25
CreateCrear feedbackrealimentación loopsbucles that exposeexponer people
205
553020
2901
Crear bucles de retroalimentación
que expongan a la gente
09:28
to the consequencesConsecuencias of theirsu actionscomportamiento.
206
555921
2601
a las consecuencias
de sus acciones.
09:30
This is what the automotiveautomotor companyempresa did
207
558522
1944
Esto es lo que hizo
la empresa automotriz
09:32
when they saw that MrSeñor. RepairabilityReparabilidad had no impactimpacto.
208
560466
2790
cuando vieron que el Sr. Reparación
no tuvo ningún impacto.
09:35
They said to the designdiseño engineersingenieros:
209
563256
1635
Le dijeron a los
ingenieros de diseño:
09:37
Now, in threeTres yearsaños, when the newnuevo
carcoche is launchedlanzado on the marketmercado,
210
564891
4695
En tres años, cuando el nuevo
auto salga al mercado,
09:41
you will movemovimiento to the after salesventas
networkred, and becomevolverse in chargecargar
211
569586
2944
Uds. pasarán a la red de postventa
y estarán a cargo
09:44
of the warrantygarantía budgetpresupuesto,
212
572530
2375
del presupuesto de garantía,
09:47
and if the warrantygarantía budgetpresupuesto explodesexplota,
213
574905
3379
y si el presupuesto
de garantía se dispara,
09:50
it will explodeexplotar in your facecara. (LaughterRisa)
214
578284
2667
también le matará.
(Risas)
09:53
Much more powerfulpoderoso than 0.8
percentpor ciento variablevariable compensationcompensación.
215
580951
5941
Mucho más potente que la
compensación variable del 0,8 %.
09:59
You need alsoademás to increaseincrementar reciprocityreciprocidad,
216
586892
3722
También necesitan
incrementar la reciprocidad,
10:02
by removingeliminar the buffersbuffers that make us self-sufficientautosuficiente.
217
590614
3715
mediante la eliminación de las barreras
que nos hacen autosuficientes.
10:06
When you removeretirar these buffersbuffers,
218
594329
2472
Cuando se eliminan estas barreras,
10:09
you holdsostener me by the nosenariz, I holdsostener you by the earoreja.
219
596801
2997
tú me agarro por la nariz,
yo te agarro por la oreja.
10:11
We will cooperatecooperar.
220
599798
1382
Cooperaremos.
10:13
Removeretirar the secondsegundo TVtelevisión.
221
601180
1540
Quiten el segundo televisor.
10:14
There are manymuchos secondsegundo TVsTelevisores at work
222
602720
2244
Hay muchas segundas
televisiones en el trabajo
10:17
that don't createcrear valuevalor,
223
604964
1301
que no crean valor,
10:18
they just provideproporcionar dysfunctionaldisfuncional self-sufficiencyautosuficiencia.
224
606265
4688
solo producen
autosuficiencia disfuncional.
10:23
You need to rewardrecompensa those who cooperatecooperar
225
610953
2429
Necesitan recompensar
a aquellos que cooperan
10:25
and blameculpa those who don't cooperatecooperar.
226
613382
1679
y castigar a aquellos
que no cooperan.
10:27
The CEOCEO of The LegoLego GroupGrupo,
227
615061
3069
El CEO del grupo Lego,
10:30
JorgenJorgen VigVig KnudstorpKnudstorp, has a great way to use it.
228
618130
2823
Jørgen Vig Knudstorp, tiene
una gran manera de hacerlo.
10:33
He saysdice, blameculpa is not for failurefracaso,
229
620953
2905
Dice: "La culpa no
es por fracasar,
10:36
it is for failingdefecto to help or askpedir for help.
230
623858
4535
es por fallar al ayudar
o al pedir ayuda".
10:40
It changescambios everything.
231
628393
2379
Esto lo cambia todo.
10:42
SuddenlyRepentinamente it becomesse convierte in my
interestinteresar to be transparenttransparente
232
630772
2520
De repente me es
beneficioso ser transparente
10:45
on my realreal weaknessesdebilidades, my realreal forecastpronóstico,
233
633292
2040
de mis debilidades reales,
mi verdadero pronóstico,
10:47
because I know I will not be blamedculpada if I failfallar,
234
635332
2086
porque sé que no
seré culpado si fallo,
10:49
but if I failfallar to help or askpedir for help.
235
637418
3868
sino por la falta de
dar o pedir ayuda.
10:53
When you do this, it has a lot of implicationstrascendencia
236
641286
2927
Cuando hacen esto,
se tiene muchas implicaciones
10:56
on organizationalorganizativo designdiseño.
237
644213
2945
en el diseño organizacional.
10:59
You stop drawingdibujo boxescajas, dottedpunteado lineslíneas, fullcompleto lineslíneas;
238
647158
2418
Se dejan de dibujar cuadros,
líneas de puntos, líneas continuas;
11:01
you look at theirsu interplayinteracción.
239
649576
1390
se mira la interacción.
11:03
It has a lot of implicationstrascendencia on financialfinanciero policiespolíticas
240
650966
2979
Tiene muchas implicaciones
en las políticas financieras
11:06
that we use.
241
653945
1214
que utilizamos.
11:07
On humanhumano resourcerecurso managementadministración practicespracticas.
242
655159
2622
En las prácticas de gestión
de recursos humanos.
11:09
When you do that, you can managegestionar complexitycomplejidad,
243
657781
2424
Cuando hacen eso, pueden
administrar la complejidad,
11:12
the newnuevo complexitycomplejidad of businessnegocio,
244
660205
1593
la nueva complejidad
de los negocios,
11:13
withoutsin gettingconsiguiendo complicatedComplicado.
245
661798
2933
sin complicarse.
11:16
You createcrear more valuevalor with lowerinferior costcosto.
246
664731
3650
Crean más valor
con menor costo.
11:20
You simultaneouslysimultaneamente improvemejorar
performanceactuación and satisfactionsatisfacción at work
247
668381
4574
Al mismo tiempo mejoran el rendimiento
y la satisfacción en el trabajo
11:25
because you have removedremoto the commoncomún rootraíz causeporque
248
672955
2729
porque han eliminado
la causa raíz común
11:27
that hindersobstaculiza bothambos.
249
675684
1616
que entorpece ambas.
11:29
ComplicatednessComplicación: This is your
battlebatalla, businessnegocio leaderslíderes.
250
677300
4710
Complicación: esa es su batalla,
líderes empresariales.
11:34
The realreal battlebatalla is not againsten contra competitorscompetidores.
251
682010
2827
La verdadera batalla no
es contra los competidores.
11:37
This is rubbishbasura, very abstractabstracto.
252
684837
2421
Eso es basura,
muy abstracto.
11:39
When do we meetreunirse competitorscompetidores to fightlucha them?
253
687258
2663
¿Cuándo nos reunimos con los
competidores para luchar contra ellos?
11:42
The realreal battlebatalla is againsten contra ourselvesNosotros mismos,
254
689921
2901
La verdadera batalla es
contra nosotros mismos,
11:45
againsten contra our bureaucracyburocracia, our complicatednesscomplicación.
255
692822
3354
contra nuestra burocracia,
nuestras complicaciones.
11:48
Only you can fightlucha, can do it.
256
696176
3157
Solo Uds. pueden pelearla,
pueden hacerlo.
11:51
Thank you.
257
699333
2087
Gracias.
11:53
(ApplauseAplausos)
258
701420
2692
(Aplausos)
Translated by Ciro Gomez
Reviewed by Emma Gon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Yves Morieux - Consultant
BCG's Yves Morieux researches how corporations can adapt to a modern and complex business landscape.

Why you should listen

Yves Morieux thinks deeply about what makes organizations work effectively. A senior partner in BCG’s Washington D.C. office and director of the BCG Institute for Organization, Morieux considers how overarching changes in structure can improve motivation for all who work there. His calls his approach "Smart Simplicity." Using six key rules, it encourages employees to cooperate in order to solve long-term problems. It isn’t just about reducing costs and increasing profit -- it’s about maximizing engagement through all levels of a company. Morieux has been featured in articles on organizational evolution in Harvard Business Review, The Economist, The Wall Street Journal, Fast Company and Le Monde.

More profile about the speaker
Yves Morieux | Speaker | TED.com