ABOUT THE SPEAKER
Andrew Connolly - Astronomer
Andrew Connolly is helping to build the Large Synoptic Survey Telescope -- as well as tools to handle the massive datasets it will send our way.

Why you should listen
Andrew Connolly's research focuses on understanding the evolution of our universe, by studying how structure forms and evolves on small and large scales -- from the search for asteroids to the clustering of distant galaxies. He's a ten-year veteran of the Large Synoptic Sky Survey, and is now prepping for the unprecedented data streams we could expect from the under-construction Large Synoptic Survey Telescope.
 
Set on an 8,800-foot peak in northern Chile, the LSST will have an 8.4-meter primary mirror, a 10-square-degree field of view and a 3.2 gigapixel camera. It will survey half the sky every three nights, creating about 100 terabytes of data every week. Astronomers, Connolly suggests, will need wholly new tools to wrangle this amount of data -- so he has been helping bring together computer scientists, statisticians and astronomers to develop scalable algorithms for processing massive data streams.
 
On sabbatical from the University of Washington, Connolly led the development of Google Sky, and he's now working with Microsoft to develop affordable digital planetariums.
More profile about the speaker
Andrew Connolly | Speaker | TED.com
TED2014

Andrew Connolly: What's the next window into our universe?

Andrew Connolly: Cuál es la próxima ventana hacia nuestro universo.

Filmed:
1,261,423 views

Los datos masivos están donde sea, aun en los cielos. En esta informativa charla, el astrónomo Andrew Connelly, muestra cómo se están recolectando grandes cantidades de datos de nuestro universo, grabándolos con sus constantes cambios. ¿Cómo capturan los científicos tantas imágenes a gran escala? Se empieza con un telescopio gigante...
- Astronomer
Andrew Connolly is helping to build the Large Synoptic Survey Telescope -- as well as tools to handle the massive datasets it will send our way. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

En 1781 el compositor, tecnólogo,
00:13
So in 1781, an EnglishInglés composercompositor,
0
1119
3471
00:16
technologisttecnólogo and astronomerastrónomo calledllamado WilliamGuillermo HerschelHerschel
1
4590
3139
y astrónomo inglés, William Herschel,
observó un cuerpo celeste
00:19
noticednotado an objectobjeto on the skycielo that
2
7729
1743
que no se movía igual
que las demás estrellas.
00:21
didn't quitebastante movemovimiento the way the restdescanso of the starsestrellas did.
3
9472
2868
El hallazgo de que había algo diferente
00:24
And Herschel'sHerschel recognitionreconocimiento
that something was differentdiferente,
4
12340
3094
que no marchaba del todo bien,
00:27
that something wasn'tno fue quitebastante right,
5
15434
1867
se materializó en el descubrimiento
00:29
was the discoverydescubrimiento of a planetplaneta,
6
17301
1822
00:31
the planetplaneta UranusUrano,
7
19123
2077
de un nuevo planeta, Urano.
Un nombre que ha entretenido
00:33
a namenombre that has entertainedentretenido
8
21200
1355
00:34
countlessincontable generationsgeneraciones of childrenniños,
9
22555
3160
a incontables generaciones de niños,
pero sobre todo, un planeta
que en un instante,
00:37
but a planetplaneta that overnightdurante la noche
10
25715
2335
00:40
doubledduplicado the sizetamaño of our knownconocido solarsolar systemsistema.
11
28050
2616
duplicó el tamaño
del sistema solar conocido.
Solo el mes pasado, la NASA anunció
00:42
Just last monthmes, NASANASA announcedAnunciado the discoverydescubrimiento
12
30666
1855
00:44
of 517 newnuevo planetsplanetas
13
32521
2329
el descubrimiento de 517 nuevos planetas
que orbitan estrellas
cercanas a la Tierra,
00:46
in orbitorbita around nearbycerca starsestrellas,
14
34850
2126
00:48
almostcasi doublingduplicación overnightdurante la noche the numbernúmero of planetsplanetas
15
36976
2251
que casi duplica
el número de planetas conocidos
00:51
we know about withindentro our galaxygalaxia.
16
39227
2598
en la galaxia.
La astronomía sufre cambios constantes
00:53
So astronomyastronomía is constantlyconstantemente beingsiendo transformedtransformado by this
17
41825
2632
00:56
capacitycapacidad to collectrecoger datadatos,
18
44457
2138
debido a la capacidad de recopilar datos,
00:58
and with datadatos almostcasi doublingduplicación everycada yearaño,
19
46595
2545
y como éstos se duplican
casi todos los años,
es posible que dentro de dos décadas,
01:01
withindentro the nextsiguiente two decadesdécadas, me maymayo even
20
49140
1808
01:02
reachalcanzar the pointpunto for the first time in historyhistoria
21
50948
2318
alcancemos, por primera vez en la historia,
01:05
where we'venosotros tenemos discovereddescubierto the majoritymayoria of the galaxiesgalaxias
22
53266
2854
el descubrimiento de la mayoría
de las galaxias en el universo.
01:08
withindentro the universeuniverso.
23
56120
1724
A medida que nos adentramos
en la era de los datos masivos,
01:09
But as we enterentrar this eraera of biggrande datadatos,
24
57844
2284
01:12
what we're beginningcomenzando to find is there's a differencediferencia
25
60128
1980
comenzamos a notar la diferencia
01:14
betweenEntre more datadatos beingsiendo just better
26
62108
3161
entre los muchos datos apenas mejores
y los que son muchos y diferentes,
01:17
and more datadatos beingsiendo differentdiferente,
27
65269
1980
capaces de cambiar
las preguntas que nos hacemos.
01:19
capablecapaz of changingcambiando the questionspreguntas we want to askpedir,
28
67249
2891
La diferencia no reside
en la cantidad de datos recopilados,
01:22
and this differencediferencia is not about
how much datadatos we collectrecoger,
29
70140
3320
sino en su poder
de abrir nuevos horizontes
01:25
it's whethersi those datadatos openabierto newnuevo windowsventanas
30
73460
1689
01:27
into our universeuniverso,
31
75149
1378
hacia nuestro universo,
01:28
whethersi they changecambio the way we viewver the skycielo.
32
76527
2885
su poder de cambiar
la manera de mirar el cielo.
01:31
So what is the nextsiguiente windowventana into our universeuniverso?
33
79412
3439
¿Cuál será la próxima ventana
hacia el universo?
01:34
What is the nextsiguiente chaptercapítulo for astronomyastronomía?
34
82851
2791
¿Cuál será el próximo capítulo
de la astronomía?
01:37
Well, I'm going to showespectáculo you some
of the toolsherramientas and the technologiestecnologías
35
85642
2655
Les mostraré algunas
de las herramientas y las técnicas
01:40
that we're going to developdesarrollar over the nextsiguiente decadedécada,
36
88297
2564
que crearemos en la próxima década,
01:42
and how these technologiestecnologías,
37
90861
1473
y cómo estas tecnologías,
01:44
togetherjuntos with the smartinteligente use of datadatos,
38
92334
1868
junto con el uso
inteligente de los datos,
01:46
maymayo onceuna vez again transformtransformar astronomyastronomía
39
94202
2970
transformarán una vez más la astronomía
mediante la apertura de
una nueva ventana hacia el universo,
01:49
by openingapertura up a windowventana into our universeuniverso,
40
97172
2047
01:51
the windowventana of time.
41
99219
1781
la ventana del tiempo.
01:53
Why time? Well, time is about originsorígenes,
42
101000
2584
¿Por qué del tiempo?
Bueno, el tiempo trata del principio,
significa evolución.
01:55
and it's about evolutionevolución.
43
103584
1890
Nos habla de los albores
de nuestro sistema solar,
01:57
The originsorígenes of our solarsolar systemsistema,
44
105474
1496
01:58
how our solarsolar systemsistema camevino into beingsiendo,
45
106970
2204
de cómo se formó,
02:01
is it unusualraro or specialespecial in any way?
46
109174
3409
y si es inusual o especial
de alguna manera.
02:04
About the evolutionevolución of our universeuniverso.
47
112583
1991
Trata de la evolución del universo.
02:06
Why our universeuniverso is continuingcontinuo to expandexpandir,
48
114574
3006
¿Por qué el universo
continúa expandiéndose?
02:09
and what is this mysteriousmisterioso darkoscuro energyenergía
49
117580
1933
Y ¿qué es esa misteriosa energía oscura
02:11
that drivesunidades that expansionexpansión?
50
119513
2615
que impulsa su expansión?
02:14
But first, I want to showespectáculo you how technologytecnología
51
122128
2764
Pero primero, permítanme mostrarles
cómo la tecnología
02:16
is going to changecambio the way we viewver the skycielo.
52
124892
2771
va a cambiar la manera de ver el cielo.
02:19
So imagineimagina if you were sittingsentado
53
127663
1507
Imagínense que están
en las montañas del norte de Chile,
02:21
in the mountainsmontañas of northerndel Norte ChileChile
54
129170
2092
mirando hacia el oeste,
02:23
looking out to the westOeste
55
131262
1407
02:24
towardshacia the PacificPacífico OceanOceano
56
132669
2048
hacia el Pacífico,
pocas horas antes del amanecer.
02:26
a fewpocos hourshoras before sunriseamanecer.
57
134717
2564
02:29
This is the viewver of the night skycielo that you would see,
58
137281
3237
Esta es la vista del firmamento nocturno.
Es una hermosa vista,
02:32
and it's a beautifulhermosa viewver,
59
140518
1671
con la Vía Láctea asomándose
justo por encima en el horizonte.
02:34
with the Milkylechoso Way just peekingmirar a escondidas out over the horizonhorizonte.
60
142189
2913
Pero también es una visión estática.
02:37
but it's alsoademás a staticestático viewver,
61
145102
2160
02:39
and in manymuchos waysformas, this is the
way we think of our universeuniverso:
62
147262
2758
En muchos aspectos, es así
como concebimos el universo:
02:42
eternaleterno and unchanginginmutable.
63
150020
2394
eterno e inmutable.
Pero el universo es todo menos estático.
02:44
But the universeuniverso is anything but staticestático.
64
152414
1991
02:46
It constantlyconstantemente changescambios on timescalesescalas de tiempo of secondssegundos
65
154405
2531
Cambia constantemente
en intervalos de tiempo
que varían de segundos
a miles de millones de años.
02:48
to billionsmiles de millones of yearsaños.
66
156936
1845
02:50
GalaxiesGalaxias mergeunir, they collidechocar
67
158781
1744
Las galaxias se fusionan y chocan
02:52
at hundredscientos of thousandsmiles of milesmillas perpor hourhora.
68
160525
2655
a cientos de miles
de kilómetros por hora.
02:55
StarsEstrellas are bornnacido, they diemorir,
69
163180
2070
Las estrellas nacen, mueren y explotan
02:57
they explodeexplotar in these extravagantExtravagante displaysmuestra.
70
165250
3150
en espectáculos extravagantes.
03:00
In facthecho, if we could go back
71
168400
1270
Volviendo al calmado cielo de Chile,
03:01
to our tranquiltranquilo skiescielo aboveencima ChileChile,
72
169670
2599
y adelantándonos en el tiempo
03:04
and we allowpermitir time to movemovimiento forwardadelante
73
172269
2465
vemos cómo cambiará
el cielo durante el próximo año;
03:06
to see how the skycielo mightpodría changecambio over the nextsiguiente yearaño,
74
174734
4393
esos pulsos son supernovas,
03:11
the pulsationspulsaciones that you see
75
179127
2290
03:13
are supernovaesupernovas, the finalfinal remnantsremanentes of a dyingmoribundo starestrella
76
181417
4409
últimos restos
de estrellas moribundas
03:17
explodingexplotando, brighteningiluminando and then fadingdesvanecimiento from viewver,
77
185826
3747
que explotan, brillan
y luego desaparecen de la vista.
03:21
eachcada one of these supernovaesupernovas
78
189573
1890
Cada una de estas supernovas
03:23
fivecinco billionmil millones timesveces the brightnessbrillo of our sunsol,
79
191463
3003
es cinco mil millones de veces
más luminosa que nuestro Sol.
03:26
so we can see them to great distancesdistancias
80
194466
2340
Podemos verlas
desde grandes distancias,
03:28
but only for a shortcorto amountcantidad of time.
81
196806
2496
pero solo durante un corto
período de tiempo.
03:31
TenDiez supernovasupernova perpor secondsegundo explodeexplotar somewherealgun lado
82
199302
2577
Cada segundo explotan diez supernovas
en algún lugar del universo.
03:33
in our universeuniverso.
83
201879
1417
03:35
If we could hearoír it,
84
203296
1420
Si pudiéramos oír estos sonidos,
03:36
it would be poppinghaciendo estallar like a bagbolso of popcornpalomitas de maiz.
85
204716
3699
serían como palomitas de maíz saltando.
Si apagamos las supernovas,
03:40
Now, if we fadedescolorarse out the supernovaesupernovas,
86
208415
3127
el cielo no solo cambia de brillo.
03:43
it's not just brightnessbrillo that changescambios.
87
211542
3229
03:46
Our skycielo is in constantconstante motionmovimiento.
88
214771
2339
El firmamento está en
constante movimiento.
03:49
This swarmenjambre of objectsobjetos you
see streamingtransmisión acrossa través de the skycielo
89
217110
3170
El enjambre de cuerpos celestes
que ven pasando por el firmamento,
03:52
are asteroidsasteroides as they orbitorbita our sunsol,
90
220280
2658
son asteroides que orbitan
alrededor del Sol.
03:54
and it's these changescambios and the motionmovimiento
91
222938
1972
Estos cambios y movimientos,
03:56
and it's the dynamicsdinámica of the systemsistema
92
224910
2324
y la dinámica del sistema,
03:59
that allowpermitir us to buildconstruir our modelsmodelos for our universeuniverso,
93
227234
2373
nos permiten construir
modelos del universo
04:01
to predictpredecir its futurefuturo and to explainexplique its pastpasado.
94
229607
4073
para predecir el futuro
y explicar el pasado.
Los telescopios que hemos venido
utilizado en la última década
04:05
But the telescopestelescopios we'venosotros tenemos used over the last decadedécada
95
233680
3094
04:08
are not designeddiseñado to capturecapturar the datadatos at this scaleescala.
96
236774
4015
no están diseñados para capturar
los datos a esa escala.
04:12
The HubbleHubble SpaceEspacio TelescopeTelescopio:
97
240789
1620
El Telescopio Espacial Hubble
04:14
for the last 25 yearsaños it's been producingproductor
98
242409
2261
ha generado, durante los últimos 25 años
04:16
some of the mostmás detaileddetallado viewspuntos de vista
99
244670
1961
algunas de las imágenes más detalladas
04:18
of our distantdistante universeuniverso,
100
246631
1991
del universo profundo.
04:20
but if you triedintentó to use the HubbleHubble to createcrear an imageimagen
101
248622
2070
Pero si tratan de usar el Hubble
para crear una imagen del cielo,
04:22
of the skycielo, it would take 13 millionmillón individualindividual imagesimágenes,
102
250692
4578
se necesitarán 13 millones
de imágenes distintas,
04:27
about 120 yearsaños to do this just onceuna vez.
103
255270
3712
o cerca de 120 años,
para completarla una sola vez.
Esto nos lleva a nuevas técnicas
04:30
So this is drivingconducción us to newnuevo technologiestecnologías
104
258982
2261
y nuevos telescopios.
04:33
and newnuevo telescopestelescopios,
105
261243
1847
Telescopios muy sensibles
04:35
telescopestelescopios that can go faintdébil
106
263090
1742
04:36
to look at the distantdistante universeuniverso
107
264832
1553
para adentrarse en el universo profundo,
04:38
but alsoademás telescopestelescopios that can go wideamplio
108
266385
2681
pero también telescopios
de visión amplia
04:41
to capturecapturar the skycielo as rapidlyrápidamente as possibleposible,
109
269066
2819
para capturar el cielo
lo más rápidamente posible,
04:43
telescopestelescopios like the LargeGrande SynopticSinóptico SurveyEncuesta TelescopeTelescopio,
110
271885
3561
como el Gran Telescopio
para Rastreo Sinóptico, o LSST.
04:47
or the LSSTLSST,
111
275446
1879
Posiblemente el nombre más aburrido
04:49
possiblyposiblemente the mostmás boringaburrido namenombre ever
112
277325
2340
para uno de los más
fascinantes experimentos
04:51
for one of the mostmás fascinatingfascinante experimentsexperimentos
113
279665
1979
04:53
in the historyhistoria of astronomyastronomía,
114
281644
1992
en la historia de la astronomía.
04:55
in facthecho proofprueba, if you should need it,
115
283636
2214
Es un buen ejemplo, por si hubiera dudas,
04:57
that you should never allowpermitir
a scientistcientífico or an engineeringeniero
116
285850
2668
de que nunca se debe permitir
a un científico o a un ingeniero
05:00
to namenombre anything, not even your childrenniños.
(LaughterRisa)
117
288518
5831
poner nombres a nada, ni siquiera a sus hijos.
(Risas)
Estamos construyendo el LSST.
05:06
We're buildingedificio the LSSTLSST.
118
294349
1465
05:07
We expectesperar it to startcomienzo takingtomando datadatos
by the endfin of this decadedécada.
119
295814
3381
Esperamos comenzar a captar datos
a finales de esta década.
Les mostraré cómo creemos
05:11
I'm going to showespectáculo you how we think
120
299195
1699
05:12
it's going to transformtransformar
our viewspuntos de vista of the universeuniverso,
121
300894
3577
que va a cambiar
nuestra visión del universo,
05:16
because one imageimagen from the LSSTLSST
122
304471
2374
porque una imagen tomada con el LSST
05:18
is equivalentequivalente to 3,000 imagesimágenes
123
306845
2385
equivale a 3 000 imágenes
05:21
from the HubbleHubble SpaceEspacio TelescopeTelescopio,
124
309230
2126
del telescopio espacial Hubble,
05:23
eachcada imageimagen threeTres and a halfmitad degreesgrados on the skycielo,
125
311356
3138
donde cada imagen cubre
tres grados y medio del firmamento
05:26
sevensiete timesveces the widthanchura of the fullcompleto moonLuna.
126
314494
2776
o siete veces el diámetro
de la luna llena.
05:29
Well, how do you capturecapturar an imageimagen at this scaleescala?
127
317270
2309
Pero ¿cómo se capturan
imágenes a esta escala?
05:31
Well, you buildconstruir the largestmás grande digitaldigital cameracámara in historyhistoria,
128
319579
4151
Bueno, construyendo la cámara digital
más grande del mundo
05:35
usingutilizando the samemismo technologytecnología you find
in the camerascámaras in your cellcelda phoneteléfono
129
323730
3161
con la misma tecnología actual
de las cámaras de nuestros móviles,
05:38
or in the digitaldigital camerascámaras you
can buycomprar in the HighAlto StreetCalle,
130
326891
3791
o cualquier cámara digital
comprada en una tienda,
05:42
but now at a scaleescala that is fivecinco and a halfmitad feetpies acrossa través de,
131
330682
3120
pero con un diámetro
de unos 1,7 metros;
05:45
about the sizetamaño of a VolkswagenVolkswagen BeetleEscarabajo,
132
333802
2408
más o menos lo que mide
un Volkswagen Beetle,
05:48
where one imageimagen is threeTres billionmil millones pixelspíxeles.
133
336210
2958
y con una imagen
de unos tres mil millones de píxeles.
05:51
So if you wanted to look at an imageimagen
134
339168
1338
Para ver una sola imagen del LSST
05:52
in its fullcompleto resolutionresolución, just a singlesoltero LSSTLSST imageimagen,
135
340506
3229
a máxima resolución,
05:55
it would take about 1,500
high-definitionalta definición TVtelevisión screenspantallas.
136
343735
4725
se necesitarían unas 1 500 pantallas
de televisión de alta definición.
Esta cámara estará fotografiando el cielo
06:00
And this cameracámara will imageimagen the skycielo,
137
348460
2778
06:03
takingtomando a newnuevo pictureimagen everycada 20 secondssegundos,
138
351238
3038
cada 20 segundos,
escaneándolo constantemente.
06:06
constantlyconstantemente scanningexploración the skycielo
139
354276
2188
06:08
so everycada threeTres nightsnoches, we'llbien get a completelycompletamente newnuevo viewver
140
356464
2825
Cada tres días obtendremos
un mapa completo
06:11
of the skiescielo aboveencima ChileChile.
141
359289
2383
del cielo estrellado de Chile.
06:13
Over the missionmisión lifetimetoda la vida of this telescopetelescopio,
142
361672
2835
Durante su vida útil,
el telescopio detectará 40 mil millones
de estrellas y galaxias.
06:16
it will detectdetectar 40 billionmil millones starsestrellas and galaxiesgalaxias,
143
364507
3352
Por primera vez
06:19
and that will be for the first time
144
367859
1500
06:21
we'llbien have detecteddetectado more objectsobjetos in our universeuniverso
145
369359
2775
el número de cuerpos celestes detectados
06:24
than people on the EarthTierra.
146
372134
2689
superará al de los
habitantes de la Tierra.
Bueno, puedo explicar esto
06:26
Now, we can talk about this
147
374823
1215
06:28
in termscondiciones of terabytesterabytes and petabytesPetabytes
148
376038
2362
midiéndolo en terabytes y petabytes,
06:30
and billionsmiles de millones of objectsobjetos,
149
378400
1519
o contando miles de millones de objetos.
06:31
but a way to get a sensesentido of the amountcantidad of datadatos
150
379919
1748
Para dar una idea
de la cantidad de datos
06:33
that will come off this cameracámara
151
381667
1899
que producirá esta cámara,
06:35
is that it's like playingjugando everycada TEDTED Talk ever recordedgrabado
152
383566
4731
es como la totalidad de las charlas TED
grabadas hasta la fecha,
06:40
simultaneouslysimultaneamente, 24 hourshoras a day,
153
388297
3073
reproducidas simultáneamente,
24 horas al día,
06:43
sevensiete daysdías a weeksemana, for 10 yearsaños.
154
391370
2858
7 días a la semana, durante 10 años.
06:46
And to processproceso this datadatos meansmedio
155
394228
2261
Y el esfuerzo de procesar esta información
06:48
searchingbuscando throughmediante all of those talksnegociaciones
156
396489
1924
equivale a buscar en todas esas charlas
06:50
for everycada newnuevo ideaidea and everycada newnuevo conceptconcepto,
157
398413
2249
una nueva idea, un concepto nuevo,
06:52
looking at eachcada partparte of the videovídeo
158
400662
1856
mirando cada trozo de video
06:54
to see how one framemarco maymayo have changedcambiado
159
402518
2025
para ver qué ha cambiado
de una toma a la otra.
06:56
from the nextsiguiente.
160
404543
1845
Esto está cambiando la manera
de hacer ciencia,
06:58
And this is changingcambiando the way that we do scienceciencia,
161
406388
2351
07:00
changingcambiando the way that we do astronomyastronomía,
162
408739
2255
de trabajar en astronomía,
07:02
to a placelugar where softwaresoftware and algorithmsAlgoritmos
163
410994
2256
en un espacio en donde
el software y los algoritmos
07:05
have to minemía throughmediante this datadatos,
164
413250
1868
que procesan esos datos
07:07
where the softwaresoftware is as criticalcrítico to the scienceciencia
165
415118
3206
se vuelven tan vitales para la ciencia,
07:10
as the telescopestelescopios and the
camerascámaras that we'venosotros tenemos builtconstruido.
166
418324
4027
como los telescopios y las cámaras
que se han construido.
07:14
Now, thousandsmiles of discoveriesdescubrimientos
167
422351
2587
Miles de nuevos descubrimientos
07:16
will come from this projectproyecto,
168
424938
1935
se harán realidad con este proyecto,
07:18
but I'm just going to tell you about two
169
426873
1451
pero mencionaré solo dos teorías
07:20
of the ideasideas about originsorígenes and evolutionevolución
170
428324
2363
sobre el origen y la evolución
del universo,
07:22
that maymayo be transformedtransformado by our accessacceso
171
430687
2253
que posiblemente sufrirán cambios
07:24
to datadatos at this scaleescala.
172
432940
2561
tras nuestro acceso
a todos estos datos.
07:27
In the last fivecinco yearsaños, NASANASA has discovereddescubierto
173
435501
2385
En los últimos cinco años,
la NASA ha descubierto
07:29
over 1,000 planetaryplanetario systemssistemas
174
437886
2261
más de 1 000 sistemas planetarios
07:32
around nearbycerca starsestrellas,
175
440147
2093
alrededor de estrellas cercanas,
07:34
but the systemssistemas we're findinghallazgo
176
442240
1930
pero los sistemas que encontramos
07:36
aren'tno son much like our ownpropio solarsolar systemsistema,
177
444170
2490
no se parecen mucho al nuestro,
y nos preguntamos
07:38
and one of the questionspreguntas we facecara is
178
446660
1575
si esto se debe a que no
estamos buscando bien,
07:40
is it just that we haven'tno tiene been looking harddifícil enoughsuficiente
179
448235
2318
07:42
or is there something specialespecial or unusualraro
180
450553
1766
o si hay algo especial o único
07:44
about how our solarsolar systemsistema formedformado?
181
452319
2418
respecto a cómo se formó
nuestro sistema solar.
07:46
And if we want to answerresponder that questionpregunta,
182
454737
2262
Si queremos respuestas
07:48
we have to know and understandentender
183
456999
1439
necesitamos saber y entender
07:50
the historyhistoria of our solarsolar systemsistema in detaildetalle,
184
458438
2836
en detalle la historia
de nuestro sistema solar;
07:53
and it's the detailsdetalles that are crucialcrucial.
185
461274
2137
los detalles son esenciales.
Si volvemos a fijarnos en el cielo
07:55
So now, if we look back at the skycielo,
186
463411
3666
y en los asteroides que lo cruzan,
07:59
at our asteroidsasteroides that were streamingtransmisión acrossa través de the skycielo,
187
467077
3551
podemos verlos como
los escombros del sistema solar.
08:02
these asteroidsasteroides are like the
debrisescombros of our solarsolar systemsistema.
188
470628
4222
08:06
The positionsposiciones of the asteroidsasteroides
189
474850
2008
Sus posiciones
son como la impronta de
08:08
are like a fingerprinthuella dactilar of an earliermás temprano time
190
476858
2137
tiempos remotos, cuando las órbitas
de Neptuno y de Júpiter
08:10
when the orbitsórbitas of NeptuneNeptuno and JupiterJúpiter
191
478995
1980
se encontraban
mucho más cerca del Sol,
08:12
were much closercerca to the sunsol,
192
480975
1895
08:14
and as these giantgigante planetsplanetas migratedmigrado
throughmediante our solarsolar systemsistema,
193
482870
3453
y cuando estos gigantes migraron
esparciendo asteroides en su camino
por el sistema solar.
08:18
they were scatteringdispersión the asteroidsasteroides in theirsu wakedespertar.
194
486323
3330
Analizar los asteroides
08:21
So studyingestudiando the asteroidsasteroides
195
489653
1306
08:22
is like performingamaestrado forensicsforenses,
196
490959
2121
es como un análisis forense,
de nuestro sistema solar.
08:25
performingamaestrado forensicsforenses on our solarsolar systemsistema,
197
493080
2558
Para hacer esto hace falta distancia
08:27
but to do this, we need distancedistancia,
198
495638
2702
08:30
and we get the distancedistancia from the motionmovimiento,
199
498340
2079
que obtenemos del movimiento,
08:32
and we get the motionmovimiento because of our accessacceso to time.
200
500419
4547
y éste lo conseguimos
por el acceso al tiempo.
Y ¿qué nos dice todo esto?
08:36
So what does this tell us?
201
504966
1702
Si nos fijamos en estos
pequeños asteroides amarillos
08:38
Well, if you look at the little yellowamarillo asteroidsasteroides
202
506668
2227
08:40
flittingrevolviendo acrossa través de the screenpantalla,
203
508895
2273
que revolotean por la pantalla,
08:43
these are the asteroidsasteroides that are movingemocionante fastestlo más rápido,
204
511168
2430
vemos los que más rápido se mueven,
08:45
because they're closestmás cercano to us, closestmás cercano to EarthTierra.
205
513598
3341
que son los que más cerca
se encuentran de nuestro planeta.
Estos son los asteroides
a los que un día
08:48
These are the asteroidsasteroides we maymayo one day
206
516939
1507
08:50
sendenviar spacecraftastronave to, to minemía them for mineralsminerales,
207
518446
3398
enviaremos astronaves
en busca de minerales,
los mismos también que un día
08:53
but they're alsoademás the asteroidsasteroides that maymayo one day
208
521844
2002
podrían impactar contra la Tierra,
08:55
impactimpacto the EarthTierra,
209
523846
1665
08:57
like happenedsucedió 60 millionmillón yearsaños agohace
210
525511
1291
tal como ocurrió
hace 60 millones de años
08:58
with the extinctionextinción of the dinosaursdinosaurios,
211
526802
2635
cuando desaparecieron los dinosauros,
09:01
or just at the beginningcomenzando of the last centurysiglo,
212
529437
1822
o al principio del siglo pasado
09:03
when an asteroidasteroide wipedlimpiado out
213
531259
1332
cuando un asteroide arrasó
09:04
almostcasi 1,000 squarecuadrado milesmillas of Siberiansiberiano forestbosque,
214
532591
3589
cerca de 2 000 km² de tundra siberiana,
09:08
or even just last yearaño, as one burntquemado up over RussiaRusia,
215
536180
3088
o simplemente el año pasado
cuando uno ardió en el cielo de Rusia
09:11
releasingliberando the energyenergía of a smallpequeña nuclearnuclear bombbomba.
216
539268
3612
liberando una cantidad de energía
igual a la de una pequeña bomba nuclear.
09:14
So studyingestudiando the forensicsforenses of our solarsolar systemsistema
217
542880
3622
El análisis forense
de nuestro sistema solar
no solo nos aporta información
sobre el pasado,
09:18
doesn't just tell us about the pastpasado,
218
546502
2058
sino que también predice el futuro,
nuestro futuro.
09:20
it can alsoademás predictpredecir the futurefuturo,
includingincluso our futurefuturo.
219
548560
3811
Una vez que tengamos la distancia,
09:26
Now when we get distancedistancia,
220
554771
1968
09:28
we get to see the asteroidsasteroides
in theirsu naturalnatural habitathabitat,
221
556739
3589
podremos ubicar los asteroides
en sus hábitats naturales,
09:32
in orbitorbita around the sunsol.
222
560328
1322
en órbitas alrededor del Sol.
09:33
So everycada pointpunto in this visualizationvisualización that you can see
223
561650
2907
Cada punto en esta imagen
corresponde a un asteroide real.
09:36
is a realreal asteroidasteroide.
224
564557
2763
Hemos calculado su órbita
analizando sus movimientos.
09:39
Its orbitorbita has been calculatedcalculado
from its motionmovimiento acrossa través de the skycielo.
225
567320
4010
Los colores reflejan su composición;
09:43
The colorscolores reflectreflejar the compositioncomposición of these asteroidsasteroides,
226
571330
3341
09:46
dryseco and stonypedregoso in the centercentrar,
227
574671
2137
secos y pedregosos en el centro,
ricos en agua y sencillos
hacía el exterior,
09:48
water-richrico en agua and primitiveprimitivo towardshacia the edgeborde,
228
576808
2587
siendo estos últimos
los que, a lo mejor,
09:51
water-richrico en agua asteroidsasteroides whichcual maymayo have seededsin semillas
229
579395
2284
09:53
the oceansocéanos and the seasmares that we find on our planetplaneta
230
581679
3451
sembraron nuestros océanos y mares,
09:57
when they bombardedbombardeado the
EarthTierra at an earliermás temprano time.
231
585130
3206
cuando bombardearon la Tierra
en tiempos remotos.
10:02
Because the LSSTLSST will be ablepoder to go faintdébil
232
590127
2832
Como el LSST será más sensible,
10:04
and not just wideamplio,
233
592959
1698
mejor equipado y con mayor resolución,
10:06
we will be ablepoder to see these asteroidsasteroides
234
594657
1808
llegaremos a ver asteroides
10:08
farlejos beyondmás allá the innerinterior partparte of our solarsolar systemsistema,
235
596465
3187
que se encuentran más allá
del centro de nuestro sistema solar,
10:11
to asteroidsasteroides beyondmás allá the
orbitsórbitas of NeptuneNeptuno and MarsMarte,
236
599652
3813
más allá de las órbitas
de Neptuno y Marte,
incluso los cometas y los asteroides
que pueden existir
10:15
to cometscometas and asteroidsasteroides that maymayo existexiste
237
603465
2261
10:17
almostcasi a lightligero yearaño from our sunsol.
238
605726
3230
a casi un año luz de distancia del Sol.
10:20
And as we increaseincrementar the detaildetalle of this pictureimagen,
239
608956
2609
A medida que aumentamos el detalle
en factores de 10 a 100 veces,
10:23
increasingcreciente the detaildetalle by factorsfactores of 10 to 100,
240
611565
3127
10:26
we will be ablepoder to answerresponder questionspreguntas suchtal as,
241
614692
2430
podremos responder a preguntas
sobre la existencia de otros
planetas más allá de Neptuno,
10:29
is there evidenceevidencia for planetsplanetas
outsidefuera de the orbitorbita of NeptuneNeptuno,
242
617122
3589
o detectar asteroides en ruta
10:32
to find Earth-impactingImpacto de la tierra asteroidsasteroides
243
620711
2507
hacia la Tierra
10:35
long before they're a dangerpeligro,
244
623218
2535
mucho antes de que constituyan un peligro,
10:37
and to find out whethersi, maybe,
245
625753
1757
y poder averiguar si, quizás,
10:39
our sunsol formedformado on its ownpropio or in a clusterracimo of starsestrellas,
246
627510
3180
nuestro Sol se formó solo o en
un enjambre de estrellas,
10:42
and maybe it's this sun'ssol stellarestelar siblingshermanos
247
630690
3082
o si tal vez sus hermanos estelares
10:45
that influencedinfluenciado the formationformación of our solarsolar systemsistema,
248
633772
3442
han influido en la formación
del sistema solar,
motivo por el cual este tipo de sistemas
sería tan poco frecuente.
10:49
and maybe that's one of the reasonsrazones why
solarsolar systemssistemas like oursla nuestra seemparecer to be so rareraro.
249
637214
5753
10:54
Now, distancedistancia and changescambios in our universeuniverso
250
642974
4562
Sobre la distancia y los cambios
en nuestro universo,
10:59
distancedistancia equatesequivale to time,
251
647536
3859
la distancia equivale tanto a tiempo
como a cambios en el firmamento.
11:03
as well as changescambios on the skycielo.
252
651395
2059
Cada 30 centímetros que nos acercamos
11:05
EveryCada footpie of distancedistancia you look away,
253
653454
2790
11:08
or everycada footpie of distancedistancia an objectobjeto is away,
254
656244
2485
a un objeto lejano,
11:10
you're looking back about a
billionthbillonésimo of a secondsegundo in time,
255
658729
3589
retrocedemos en el tiempo una
mil millonésima parte de un segundo.
11:14
and this ideaidea or this notionnoción of looking back in time
256
662318
2613
Esta idea, este concepto
de retroceder en el tiempo
11:16
has revolutionizedrevolucionado our ideasideas about the universeuniverso,
257
664931
2631
ha revolucionado nuestro entendimiento
acerca del universo,
no una sino innumerables veces.
11:19
not onceuna vez but multiplemúltiple timesveces.
258
667562
2280
La primera vez ocurrió en 1929,
11:21
The first time was in 1929,
259
669842
2812
cuando un astrónomo llamado Edwin Hubble
11:24
when an astronomerastrónomo calledllamado EdwinEdwin HubbleHubble
260
672654
2092
demostró que el universo se expande,
11:26
showedmostró that the universeuniverso was expandingen expansión,
261
674746
2249
11:28
leadinglíder to the ideasideas of the BigGrande BangExplosión.
262
676995
2713
lo que llevó a la teoría del Big Bang.
Sus observaciones fueron simples:
11:31
And the observationsobservaciones were simplesencillo:
263
679708
2582
24 galaxias
11:34
just 24 galaxiesgalaxias
264
682290
2154
y un dibujo hecho a mano.
11:36
and a hand-drawndibujado a mano pictureimagen.
265
684444
3050
11:41
But just the ideaidea that the more distantdistante a galaxygalaxia,
266
689124
4660
La sola idea de que cuanto
más lejana está una galaxia,
11:45
the fasterMás rápido it was recedingretrocediendo,
267
693784
2070
más rápido se aleja,
11:47
was enoughsuficiente to give risesubir to modernmoderno cosmologycosmología.
268
695854
3419
ha bastado para dar lugar
a la cosmología moderna.
11:51
A secondsegundo revolutionrevolución happenedsucedió 70 yearsaños laterluego,
269
699273
2425
La segunda revolución tuvo lugar
70 años después
11:53
when two groupsgrupos of astronomersastrónomos showedmostró
270
701698
2072
cuando dos grupos
de astrónomos demostraron
11:55
that the universeuniverso wasn'tno fue just expandingen expansión,
271
703770
2433
que el universo no solo se expande
sino que se acelera,
11:58
it was acceleratingacelerador,
272
706203
1325
11:59
a surprisesorpresa like throwinglanzamiento up a ballpelota into the skycielo
273
707528
3343
un descubrimiento tan sorprendente
como si al lanzar una pelota al aire
12:02
and findinghallazgo out the highermayor that it getsse pone,
274
710871
2812
viéramos que cuanto más alto llega
más rápido se aleja.
12:05
the fasterMás rápido it movesmovimientos away.
275
713683
1778
12:07
And they showedmostró this
276
715461
1509
Demostraron esto
12:08
by measuringmedición the brightnessbrillo of supernovaesupernovas,
277
716970
2405
midiendo la luminosidad de las supernovas,
12:11
and how the brightnessbrillo of the supernovaesupernovas
278
719375
1834
y observando que esa luminosidad
12:13
got faintermás débil with distancedistancia.
279
721209
2171
se vuelve más débil con la distancia.
12:15
And these observationsobservaciones were more complexcomplejo.
280
723380
2453
Las observaciones fueron más complejas
12:17
They requirednecesario newnuevo technologiestecnologías and newnuevo telescopestelescopios,
281
725833
3014
y requirieron nuevas tecnologías
y nuevos telescopios,
12:20
because the supernovaesupernovas were in galaxiesgalaxias
282
728847
4050
porque las supernovas se encontraban
en galaxias 2 000 veces más lejanas
12:24
that were 2,000 timesveces more distantdistante
283
732897
1958
12:26
than the onesunos used by HubbleHubble.
284
734855
2688
que las estudiadas por Hubble.
12:29
And it tooktomó threeTres yearsaños to find just 42 supernovaesupernovas,
285
737543
5311
Se necesitaron 3 años para
encontrar solo 42 supernovas,
porque en una galaxia explota
12:34
because a supernovasupernova only explodesexplota
286
742854
1754
una supernova solo cada cien años.
12:36
onceuna vez everycada hundredcien yearsaños withindentro a galaxygalaxia.
287
744608
3082
12:39
ThreeTres yearsaños to find 42 supernovaesupernovas
288
747690
2284
Tres años para encontrar 42 supernovas
12:41
by searchingbuscando throughmediante tensdecenas of thousandsmiles of galaxiesgalaxias.
289
749974
4019
buscando en decenas de miles
de galaxias.
12:45
And onceuna vez they'dellos habrían collectedrecogido theirsu datadatos,
290
753993
1851
Una vez se recolectaron los datos,
12:47
this is what they foundencontró.
291
755844
3748
esto es lo que encontraron.
12:51
Now, this maymayo not look impressiveimpresionante,
292
759592
2711
Aunque no parezca impresionante,
así es como se ve
una revolución en la física:
12:54
but this is what a revolutionrevolución in physicsfísica looksmiradas like:
293
762303
4115
una línea que predice la luminosidad
de una supernova
12:58
a linelínea predictingprediciendo the brightnessbrillo of a supernovasupernova
294
766418
2430
13:00
11 billionmil millones lightligero yearsaños away,
295
768848
2046
encontrada a 11 mil millones
de años luz,
13:02
and a handfulpuñado of pointspuntos that don't quitebastante fitajuste that linelínea.
296
770894
3796
junto a un puñado de puntitos que no
encajan exactamente en esa línea.
13:06
SmallPequeña changescambios give risesubir to biggrande consequencesConsecuencias.
297
774690
4113
Son pequeños cambios que
generan enormes consecuencias.
13:10
SmallPequeña changescambios allowpermitir us to make discoveriesdescubrimientos,
298
778803
2948
Pequeños cambios que
llevan a grandes descubrimientos,
como el planeta encontrado por Herschel.
13:13
like the planetplaneta foundencontró by HerschelHerschel.
299
781751
2823
13:16
SmallPequeña changescambios turngiro our understandingcomprensión
300
784574
2272
Pequeños cambios que
transforman por completo
13:18
of the universeuniverso on its headcabeza.
301
786846
2401
nuestra percepción del universo.
13:21
So 42 supernovaesupernovas, slightlyligeramente too faintdébil,
302
789247
3464
42 supernovas, un tanto menos luminosas,
significa que se encuentran
apenas un poco más lejos,
13:24
meaningsentido slightlyligeramente furtherpromover away,
303
792711
2009
y eso requiere que el universo
no solo tiene que estar expandiéndose,
13:26
requiringrequerir that a universeuniverso mustdebe not just be expandingen expansión,
304
794720
3160
sino que la expansión tiene
que ser acelerada.
13:29
but this expansionexpansión mustdebe be acceleratingacelerador,
305
797880
3330
Se revela entonces un
componente del universo
13:33
revealingrevelador a componentcomponente of our universeuniverso
306
801210
1946
13:35
whichcual we now call darkoscuro energyenergía,
307
803156
2486
llamado energía oscura,
que es lo que produce esta expansión
13:37
a componentcomponente that drivesunidades this expansionexpansión
308
805642
2509
y representa hasta un 68%
del total de la energía
13:40
and makeshace up 68 percentpor ciento of the energyenergía budgetpresupuesto
309
808151
3027
13:43
of our universeuniverso todayhoy.
310
811178
2035
disponible hoy en el universo.
Entonces, ¿cómo será
la próxima revolución?
13:46
So what is the nextsiguiente revolutionrevolución likelyprobable to be?
311
814751
3824
Y ¿qué es la energía oscura
y por qué existe?
13:50
Well, what is darkoscuro energyenergía and why does it existexiste?
312
818575
2719
13:53
EachCada of these lineslíneas showsmuestra a differentdiferente modelmodelo
313
821294
2328
Cada línea indica un modelo diferente
13:55
for what darkoscuro energyenergía mightpodría be,
314
823622
2843
de lo que podría ser la energía oscura
13:58
showingdemostración the propertiespropiedades of darkoscuro energyenergía.
315
826465
2481
y sus propiedades.
14:00
They all are consistentconsistente with the 42 pointspuntos,
316
828946
3623
Todas son compatibles con los 42 puntos,
pero las teorías detrás de estas líneas
14:04
but the ideasideas behinddetrás these lineslíneas
317
832569
2227
14:06
are dramaticallydramáticamente differentdiferente.
318
834796
2103
son completamente diferentes.
14:08
Some people think about a darkoscuro energyenergía
319
836899
2543
Algunos opinan que la energía oscura
14:11
that changescambios with time,
320
839442
1458
cambia con el tiempo,
14:12
or whethersi the propertiespropiedades of the darkoscuro energyenergía
321
840900
2288
y que sus propiedades dependen
14:15
are differentdiferente dependingdependiente on where you look on the skycielo.
322
843188
2756
de dónde se mire en el cielo.
14:17
OthersOtros make differencesdiferencias and changescambios
323
845944
1823
Otros imponen diferencias y cambios
14:19
to the physicsfísica at the sub-atomicsubatómico levelnivel.
324
847767
3048
en la física subatómica.
14:22
Or, they look at largegrande scalesescamas
325
850815
2790
Mientras que otros observan a gran escala
y cambian la forma como trabajan
la gravedad y la relatividad.
14:25
and changecambio how gravitygravedad and generalgeneral relativityrelatividad work,
326
853605
3565
14:29
or they say our universeuniverso is just one of manymuchos,
327
857170
2791
O dicen que nuestro universo
es solo uno entre muchos,
14:31
partparte of this mysteriousmisterioso multiversemultiverso,
328
859961
2598
parte de este misterioso multiuniverso.
14:34
but all of these ideasideas, all of these theoriesteorías,
329
862559
3161
Pero todas estas
ideas y teorías increíbles, ciertamente
algunas un tanto descabelladas,
14:37
amazingasombroso and admittedlycierto es que some of them a little crazyloca,
330
865720
3499
son coherentes con los 42 puntos.
14:41
but all of them consistentconsistente with our 42 pointspuntos.
331
869219
4027
Y bien, ¿entonces cómo pensamos
darle sentido a todo esto
14:45
So how can we hopeesperanza to make sensesentido of this
332
873246
2182
14:47
over the nextsiguiente decadedécada?
333
875428
2272
en los siguientes 10 años?
Imaginen que les doy un par de dados,
14:49
Well, imagineimagina if I gavedio you a pairpar of dicedado,
334
877700
3230
y les pido que averigüen
14:52
and I said you wanted to see whethersi those dicedado
335
880930
1999
si están trucados o correctos.
14:54
were loadedcargado or fairjusta.
336
882929
1867
Una sola tirada diría muy poco,
14:56
One rollrodar of the dicedado would tell you very little,
337
884796
2934
pero cuantas más veces rueden,
14:59
but the more timesveces you rolledarrollado them,
338
887730
1992
más información se recopila,
15:01
the more datadatos you collectedrecogido,
339
889722
1922
15:03
the more confidentconfidente you would becomevolverse,
340
891644
2172
mayor certeza se logra,
15:05
not just whethersi they're loadedcargado or fairjusta,
341
893816
2603
no solo acerca
de si están o no cargados,
15:08
but by how much, and in what way.
342
896419
3898
sino también de cuánto y de qué manera.
Se tardó 3 años en
descubrir 42 supernovas,
15:12
It tooktomó threeTres yearsaños to find just 42 supernovaesupernovas
343
900317
3802
porque los telescopios con que contamos
15:16
because the telescopestelescopios that we builtconstruido
344
904119
3047
solo pueden examinar
una pequeña parte del firmamento.
15:19
could only surveyencuesta a smallpequeña partparte of the skycielo.
345
907166
3693
Con el LSST, obtendremos una imagen
15:22
With the LSSTLSST, we get a completelycompletamente newnuevo viewver
346
910859
2665
totalmente nueva del cielo
de Chile, cada 3 noches.
15:25
of the skiescielo aboveencima ChileChile everycada threeTres nightsnoches.
347
913524
3622
15:29
In its first night of operationoperación,
348
917146
2463
En su primera noche de funcionamiento,
15:31
it will find 10 timesveces the numbernúmero of supernovaesupernovas
349
919609
3150
encontrará 10 veces más supernovas
que el número de las utilizadas
para descubrir la energía oscura.
15:34
used in the discoverydescubrimiento of darkoscuro energyenergía.
350
922759
3141
15:37
This will increaseincrementar by 1,000
351
925900
1809
La cifra se multiplicará por mil
15:39
withindentro the first fourlas cuatro monthsmeses:
352
927709
2493
en los primeros 4 meses,
15:42
1.5 millionmillón supernovaesupernovas by the endfin of its surveyencuesta,
353
930202
4784
hasta un total de 1,5 millones
de supernovas al final del proyecto.
15:46
eachcada supernovasupernova a rollrodar of the dicedado,
354
934986
3185
Cada supernova representa
un tiro de los dados,
y prueba cuáles teorías
de la energía oscura
15:50
eachcada supernovasupernova testingpruebas whichcual theoriesteorías of darkoscuro energyenergía
355
938171
3442
son consistentes y cuáles no.
15:53
are consistentconsistente, and whichcual onesunos are not.
356
941613
4128
Combinando estos datos
sobre las supernovas
15:57
And so, by combiningcombinatorio these supernovasupernova datadatos
357
945741
3803
con otras mediciones cosmológicas,
16:01
with other measuresmedidas of cosmologycosmología,
358
949544
2276
eliminaremos gradualmente
las diferentes ideas
16:03
we'llbien progressivelyprogresivamente ruleregla out the differentdiferente ideasideas
359
951820
2890
y teorías de la energía oscura,
16:06
and theoriesteorías of darkoscuro energyenergía
360
954710
1976
16:08
untilhasta hopefullyOjalá at the endfin of this surveyencuesta around 2030,
361
956686
7142
hasta que, con suerte, al final
del proyecto, alrededor de 2030,
esperamos que una
nueva teoría del universo,
16:15
we would expectesperar to hopefullyOjalá see
362
963828
2614
16:18
a theoryteoría for our universeuniverso,
363
966442
2142
una teoría fundamental
para la física del universo,
16:20
a fundamentalfundamental theoryteoría for the physicsfísica of our universeuniverso,
364
968584
2539
16:23
to graduallygradualmente emergesurgir.
365
971123
2757
tome forma progresivamente.
En muchos aspectos, las cuestiones
que hemos presentado
16:26
Now, in manymuchos waysformas, the questionspreguntas that I posedposado
366
974950
2392
16:29
are in realityrealidad the simplestmás simple of questionspreguntas.
367
977342
4361
son en realidad las más simples.
Es posible que no sepamos las respuestas
16:33
We maymayo not know the answersrespuestas,
368
981703
1754
16:35
but we at leastmenos know how to askpedir the questionspreguntas.
369
983457
3852
pero, por lo menos, sabemos
cuáles son las preguntas.
16:39
But if looking throughmediante tensdecenas of thousandsmiles of galaxiesgalaxias
370
987309
3118
Pero, si al buscar en decenas
de miles de galaxias,
16:42
revealedrevelado 42 supernovaesupernovas that turnedconvertido
371
990427
2938
se han encontrado 42 supernovas
16:45
our understandingcomprensión of the universeuniverso on its headcabeza,
372
993365
3479
que nos revolucionaron
la visión del universo,
cuando lleguemos a trabajar
con miles de millones de galaxias,
16:48
when we're workingtrabajando with billionsmiles de millones of galaxiesgalaxias,
373
996844
2914
16:51
how manymuchos more timesveces are we going to find
374
999758
1777
¿cuántas veces más vamos
a encontrar 42 puntos
16:53
42 pointspuntos that don't quitebastante matchpartido what we expectesperar?
375
1001535
5648
que no encajen bien con lo esperado?
Al igual que el planeta
descubierto por Herschel,
16:59
Like the planetplaneta foundencontró by HerschelHerschel
376
1007183
2757
17:01
or darkoscuro energyenergía
377
1009940
2417
o la energía oscura,
17:04
or quantumcuántico mechanicsmecánica or generalgeneral relativityrelatividad,
378
1012357
3843
o la mecánica cuántica o
la relatividad general;
todas esas ideas surgieron
17:08
all ideasideas that camevino because the datadatos
379
1016200
2344
porque los datos no encajaban
exactamente con lo que esperábamos.
17:10
didn't quitebastante matchpartido what we expectedesperado.
380
1018544
3455
17:13
What's so excitingemocionante about the nextsiguiente decadedécada of datadatos
381
1021999
3261
Lo emocionante de la próxima década
en el campo de la astronomía
17:17
in astronomyastronomía is,
382
1025260
1670
es que ni siquiera sabemos
cuántas respuestas nos aguardan,
17:18
we don't even know how manymuchos answersrespuestas
383
1026930
2211
17:21
are out there waitingesperando,
384
1029141
1800
17:22
answersrespuestas about our originsorígenes and our evolutionevolución.
385
1030941
3881
acerca de nuestros orígenes
y nuestra evolución.
¿Cuántas respuestas están allá afuera,
17:26
How manymuchos answersrespuestas are out there
386
1034822
1095
17:27
that we don't even know the questionspreguntas
387
1035917
3294
respuestas para las que
ni siquiera sabemos
qué preguntas hacer?
17:31
that we want to askpedir?
388
1039211
2011
17:33
Thank you.
389
1041222
1947
Gracias.
(Aplausos)
17:35
(ApplauseAplausos)
390
1043169
3702

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andrew Connolly - Astronomer
Andrew Connolly is helping to build the Large Synoptic Survey Telescope -- as well as tools to handle the massive datasets it will send our way.

Why you should listen
Andrew Connolly's research focuses on understanding the evolution of our universe, by studying how structure forms and evolves on small and large scales -- from the search for asteroids to the clustering of distant galaxies. He's a ten-year veteran of the Large Synoptic Sky Survey, and is now prepping for the unprecedented data streams we could expect from the under-construction Large Synoptic Survey Telescope.
 
Set on an 8,800-foot peak in northern Chile, the LSST will have an 8.4-meter primary mirror, a 10-square-degree field of view and a 3.2 gigapixel camera. It will survey half the sky every three nights, creating about 100 terabytes of data every week. Astronomers, Connolly suggests, will need wholly new tools to wrangle this amount of data -- so he has been helping bring together computer scientists, statisticians and astronomers to develop scalable algorithms for processing massive data streams.
 
On sabbatical from the University of Washington, Connolly led the development of Google Sky, and he's now working with Microsoft to develop affordable digital planetariums.
More profile about the speaker
Andrew Connolly | Speaker | TED.com