Wanis Kabbaj: What a driverless world could look like
Wanis Kabbaj: Cómo podría ser un mundo sin conductores
UPS's Wanis Kabbaj works at the intersection of biology and transportation. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
by French wines.
con los vinos franceses.
in life is, I have to admit,
placeres es, debo confesar,
watching cities from the sky,
mirar las ciudades desde el cielo
tranquilamente industriosas,
that they can hardly contain,
que casi no pueden contener,
and highways that structure their space.
y carreteras que las estructuran.
look dramatically red and golden:
dramáticamente rojas y doradas:
performing its vital function
desempeñando su función vital
of commute every day,
merezca la pena.
that can reach 130 miles per hour
a 210 kilómetros por hora
as 19th-century horse carriages?
como si fueran carruajes del siglo 19?
commuting in 2014.
desplazándonos en 2014.
26 Pyramids of Giza.
26 Pirámides de Giza.
energy and human potential.
tiempo, energía y potencial humano.
para los atascos era simple:
o ampliar las existentes.
hundreds of historical buildings
cientos de edificios históricos
in fast-growing emerging cities.
emergentes de rápido crecimiento.
are almost impossible:
son casi imposibles:
is getting clogged, it's getting sick,
se está obstruyendo y enfermando
of thinking is not working.
no está funcionando.
fuente de inspiración.
working in transportation,
trabajando en transporte
when speaking with a biotech customer.
con un cliente de biotecnología.
of our vascular system.
de nuestro sistema vascular.
de nuestro cuerpo
in the transportation business
en el negocio del transporte
sophisticated transportation laboratory.
más sofisticado del mundo.
challenges was inside us?
de transporte estuviera en nosotros?
in our veins most of our lives,
venas toda la vida,
on a daily basis?
se obstruyen diariamente?
at two very different networks.
dos redes muy diferentes.
of blood vessels in our bodies --
de vasos sanguíneos en nuestro cuerpo
la circunferencia de la tierra,
the Earth's circumference,
are everywhere inside us,
están por todas partes
superficie de nuestra piel.
underground subway systems
is focused on the ground,
está en la tierra,
the three dimensions inside us,
las tres dimensiones en nuestro interior,
is mostly two-dimensional.
es bidimensional.
is to embrace that verticality.
abarcarlo verticalmente.
that can straddle traffic jams --
que puede atravesar los atascos-
to think about space and movement
de percibir el espacio y el movimiento
like we did with our electrical grid.
hicimos con la red eléctrica.
are talking about testing
of suspended magnetic pods.
vainas magnéticas suspendidas.
on flying urban taxis
taxis urbanos voladores
from science-fiction déjà vu
del déjà vu de la ciencia ficción
para los negocios.
transportation network
and solve traffic jams.
de mitigar los atascos.
that we made, like the vehicles we use.
como los vehículos que usamos.
are getting restless.
se empiezan a inquietar.
llegas tarde, ¿verdad?
available in the area,
of urban traffic is generated
lo generan
only have one passenger.
in one Londonian red bus.
cabrían en un autobús londinense.
if it is what we need the most?
si es lo que más necesitamos?
is fully utilized.
se usa al completo.
millions of red blood cells
compacta millones de glóbulos rojos
por todo nuestro cuerpo.
glóbulos rojos no se desperdicia tampoco.
blood cells is not wasted, either.
of their oxygen capacity is utilized.
de la capacidad de oxígeno.
utilizamos en nuestras ciudades
we used in our cities
you would have to walk, to bike
para caminar, ir en bici
incredibly efficient
es increíblemente eficiente
are not dedicated
no se dedican
traffic jams in our veins.
the cells of our body.
las células de nuestro cuerpo.
gets its own deliveries of oxygen
tiene su propio suministro de oxígeno
and individual form of transportation.
tanto colectiva como individual.
en un debate sin fin
or extensive mass-transit systems.
o amplios sistemas de transporte público.
that combine the convenience of cars
que combinan la conveniencia de los carros
in a fast and smooth urban train,
en un tren urbano rápido y fluido,
five, ten, fifteen times
cinco, diez, quince veces
you didn't have to stop?
uno no tuviera que parar?
while you're moving
dinámicamente mientras uno se mueve.
exprés sin conductores
secundaria de carreteras.
that is headed toward your suburb.
right to your doorstep.
hasta su puerta.
at the same time.
modular, driverless vehicles of tomorrow.
compartidos y sin conductores del mañana.
buzzing with drones,
zumbando con drones,
and suspended magnetic pods
y vainas magnéticas suspendidas
is just trying to earn its way
de carros sin conductores
made by and for humans.
hecha por y para los humanos.
las reglas de tráfico,
which is relatively simple,
when whole cities become driverless?
ciudades enteras estén sin conductores?
are driverless and connected,
fueran autónomos y conectados,
and reaction time, minimum.
y el tiempo de reacción es mínimo.
that can speed them up
que pueda acelerarlo
self-improving algorithms.
y en constante mejoramiento.
rigor of German autobahns
de las autopistas alemanas
of the intersections of Mumbai.
de los cruzamientos de Mumbai.
funcionalmente exuberante.
our traffic grid will be,
fuere la rejilla de tráfico
its movement will feel.
of a transportation genius today.
de una genialidad de transporte hoy.
billions of years,
miles de millares de años,
of iterations and mutations.
de iteración y mutación.
de millares de años
to evolve our transportation system.
nuestro sistema de transportes.
ABOUT THE SPEAKER
Wanis Kabbaj - Transportation geekUPS's Wanis Kabbaj works at the intersection of biology and transportation.
Why you should listen
As the director of global strategy for healthcare logistics at UPS, Wanis Kabbaj finds ways for organizations to transport their temperature-sensitive medicines and biotechnologies safely around the world. For more than 16 years, Kabbaj's professional engagements have always revolved around transportation and innovation. Some of his ventures involved helping EADS Astrium use its satellite space transportation expertise in unexpected markets or participating in the global launch of Logan, a revolutionary low-cost vehicle, that helped Renault-Nissan harness a surprising growth in emerging markets.
Kabbaj is a dual citizen of Morocco and France and lived in four continents. Experiencing constant cultural transitions throughout his life gave him a real taste for analyzing problems through non-traditional lenses and blending disciplines that are usually kept separate.
Wanis Kabbaj | Speaker | TED.com