ABOUT THE SPEAKER
AnnMarie Thomas - Educator
AnnMarie Thomas works on the playful side of engineering -- using cool tools to teach and help others.

Why you should listen

AnnMarie Thomas joined the faculty of the University of St. Thomas in the fall of 2006. Previously, she was a faculty member at Art Center College of Design. She is the director of the UST Design laboratory and leads a team of students looking at both the playful side of engineering (squishy circuits for students, the science of circus, toy design) and ways to use engineering design to help others (projects in technology design for older adults). Thomas, in partnership with collaborator Jan Hansen, is co-director of the University of St. Thomas Center for Pre-Collegiate Engineering Education (CPCEE).

Thomas teaches Engineering Graphics, Machine Design, Dynamics (with Circus Lab), Toy Design, Product Design for an Aging Population, and Brain Machine Interfaces (seminar). She organizes the School of Engineering Design Night (featuring the ENGR320 Machine Design competition), and the Design Discussions seminar series.

Thomas has also worked on underwater robotics (at MIT, Caltech and the Monterey Bay Aquarium Research Institute), specializing in biologically inspired propulsion. She has consulted on projects ranging from the design/creation of a "musical earthquake-playing robot" to the initial research for a book on earthquakes in Los Angeles. At Caltech, she founded the Caltech Robotics Outreach Group (CROG) and the Caltech/JPL/LEGO Middle School Robotics Conference.

Get the recipes for the two squishy circuits play doughs here >>

More profile about the speaker
AnnMarie Thomas | Speaker | TED.com
TED2011

AnnMarie Thomas: Hands-on science with squishy circuits

آن‌ماری توماس: آموزش دانش به زبان ساده همراه با مدار‌های الکتریکی‌

Filmed:
964,058 views

آن‌ماری توماس بهمراه یک نسخه نمایشی سریع نشان میدهد که چطور با ۲ جور خمیر بازی دست ساز خانگی می‌توان الکتریسته تولید کرد، و لامپ‌های LED یا یک موتور چرخنده را روشن کرد، و به این وسیله بچه‌ها را به یادگیری علوم تشویق کرد.
- Educator
AnnMarie Thomas works on the playful side of engineering -- using cool tools to teach and help others. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a hugeبزرگ believerمؤمن in hands-onدست در educationتحصیلات.
0
0
3000
من واقعا به یادگیری دانش عملی‌ اعتقاد دارم. ولی‌ اول باید ابزار متناسب با اون رو فراهم کرد.
00:19
But you have to have the right toolsابزار.
1
4000
2000
من واقعا به یادگیری دانش عملی‌ اعتقاد دارم. ولی‌ اول باید ابزار متناسب با اون رو فراهم کرد.
00:21
If I'm going to teachتدریس کنید my daughterفرزند دختر about electronicsالکترونیک,
2
6000
3000
اگه بخوام به دخترم الکترونیک یاد بدم، نمیام بهش هویه لحیم کاری بدم.
00:24
I'm not going to give her a solderingلحیم کاری ironاهن.
3
9000
2000
اگه بخوام به دخترم الکترونیک یاد بدم، نمیام بهش هویه لحیم کاری بدم.
00:26
And similarlyبه همین ترتیب, she findsپیدا می کند prototypingنمونه سازی boardsتخته ها
4
11000
2000
همچنین بطور مشابه، یه برد مدار الکتریکی‌ هم برای دستای کوچیکش نامناسبه.
00:28
really frustratingخسته کننده، اذیت کننده for her little handsدست ها.
5
13000
3000
همچنین بطور مشابه، یه برد مدار الکتریکی‌ هم برای دستای کوچیکش نامناسبه.
00:31
So my wonderfulفوق العاده studentدانشجو Samسم and I
6
16000
3000
پس من و دانشجوی زرنگم، سام، تصمیم گرفتیم که بهترین چیزی رو که بدرد ما میخورد پیدا کردیم،‌ خمیر بازی.
00:34
decidedقرار بر این شد to look at the mostاکثر tangibleمحسوس thing we could think of:
7
19000
2000
پس من و دانشجوی زرنگم، سام، تصمیم گرفتیم که بهترین چیزی رو که بدرد ما میخورد پیدا کردیم،‌ خمیر بازی.
00:36
Play-Dohبازی دوو.
8
21000
2000
پس من و دانشجوی زرنگم، سام، تصمیم گرفتیم که بهترین چیزی رو که بدرد ما میخورد پیدا کردیم،‌ خمیر بازی.
00:38
And so we spentصرف شده a summerتابستان
9
23000
2000
یه تابستون رو صرف این کردیم که بهترین طرز تهیه رو واسه خمیر مناسب کارمون پیدا کنیم.
00:40
looking at differentناهمسان Play-Dohبازی دوو recipesدستور پخت.
10
25000
2000
یه تابستون رو صرف این کردیم که بهترین طرز تهیه رو واسه خمیر مناسب کارمون پیدا کنیم.
00:42
And these recipesدستور پخت probablyشاید look really familiarآشنا
11
27000
2000
این طرز تهیه برای همه شما آشناست، سعی‌ شده در اون از موادی استفاده بشه که در هر خونه‌ای پیدا بشه.
00:44
to any of you who have madeساخته شده homemadeخانگی play-doughخمیر بازی --
12
29000
2000
این طرز تهیه برای همه شما آشناست، سعی‌ شده در اون از موادی استفاده بشه که در هر خونه‌ای پیدا بشه.
00:46
prettyبسیار standardاستاندارد ingredientsعناصر you probablyشاید have in your kitchenآشپزخانه.
13
31000
3000
این طرز تهیه برای همه شما آشناست، سعی‌ شده در اون از موادی استفاده بشه که در هر خونه‌ای پیدا بشه.
00:49
We have two favoriteمورد علاقه recipesدستور پخت --
14
34000
2000
ما ۲ دستور‌العمل مورد علاقمون داریم، که یکیش این چیزا رو داره، و دومیش هم همین چیز‌ها رو، فقط بجای نمک، شکر داره.
00:51
one that has these ingredientsعناصر
15
36000
2000
ما ۲ دستور‌العمل مورد علاقمون داریم، که یکیش این چیزا رو داره، و دومیش هم همین چیز‌ها رو، فقط بجای نمک، شکر داره.
00:53
and a secondدومین that had sugarقند insteadبجای of saltنمک.
16
38000
2000
ما ۲ دستور‌العمل مورد علاقمون داریم، که یکیش این چیزا رو داره، و دومیش هم همین چیز‌ها رو، فقط بجای نمک، شکر داره.
00:55
And they're great. We can make great little sculpturesمجسمه ها with these.
17
40000
3000
اونا عالی‌اند. میشه باهاشون مجسمه‌های خوبی ساخت.
00:58
But the really coolسرد thing about them is when we put them togetherبا یکدیگر.
18
43000
3000
ولی‌ بهترین حالت وقتیه که ما اینا رو به هم وصلش می‌کنیم. می‌بینید، خمیر ‌نمکی برق رو هدایت میکنه.
01:01
You see that really saltyشور Play-Dohبازی دوو?
19
46000
2000
ولی‌ بهترین حالت وقتیه که ما اینا رو به هم وصلش می‌کنیم. می‌بینید، خمیر ‌نمکی برق رو هدایت میکنه.
01:03
Well, it conductsانجام می دهد electricityالکتریسیته.
20
48000
2000
ولی‌ بهترین حالت وقتیه که ما اینا رو به هم وصلش می‌کنیم. می‌بینید، خمیر ‌نمکی برق رو هدایت میکنه.
01:05
And this is nothing newجدید.
21
50000
2000
که این خب چیز جدیدی نیست.
01:07
It turnsچرخش out that regularمنظم Play-Dohبازی دوو that you buyخرید at the storeفروشگاه conductsانجام می دهد electricityالکتریسیته,
22
52000
2000
و نتیجه این میشه که خمیره بازی که از مغازه قبلاً میخریدید، هادی الکتریسته می‌شه،
01:09
and highبالا schoolمدرسه physicsفیزیک teachersمعلمان have used that for yearsسالها.
23
54000
3000
و معلم‌های فیزیک سالهاست که از اون استفاده میکنند.
01:12
But our homemadeخانگی play-doughخمیر بازی
24
57000
2000
ولی‌ خمیر خانگی ما نصف مقاومت خمیرهای تجاری رو داره.
01:14
actuallyدر واقع has halfنیم the resistanceمقاومت of commercialتجاری Play-Dohبازی دوو.
25
59000
2000
ولی‌ خمیر خانگی ما نصف مقاومت خمیرهای تجاری رو داره.
01:16
And that sugarقند doughخمیر?
26
61000
2000
اون خمیر شکری چطور؟ اون ۱۵۰ برابر مقاومت الکتریکیش بیشتر از خمیر ‌نمکی هست.
01:18
Well it's 150 timesبار more resistantمقاوم to electricالکتریکی currentجاری
27
63000
2000
اون خمیر شکری چطور؟ اون ۱۵۰ برابر مقاومت الکتریکیش بیشتر از خمیر ‌نمکی هست.
01:20
than that saltنمک doughخمیر.
28
65000
2000
اون خمیر شکری چطور؟ اون ۱۵۰ برابر مقاومت الکتریکیش بیشتر از خمیر ‌نمکی هست.
01:22
So what does that mean?
29
67000
2000
این معنی‌ش چیه؟ معنیش اینه که اگه این‌ها رو بذارید کنار هم، ناگهان شما یه مدار رو برقرار کردید--
01:24
Well it meansبه معنای if you them togetherبا یکدیگر you suddenlyناگهان have circuitsمدارها --
30
69000
3000
این معنی‌ش چیه؟ معنیش اینه که اگه این‌ها رو بذارید کنار هم، ناگهان شما یه مدار رو برقرار کردید--
01:27
circuitsمدارها that the mostاکثر creativeخلاقانه, tinyکوچک, little handsدست ها
31
72000
3000
مداری که هر دست کوچولو و خلاقی میتونه یه مدار واسه خودش بسازه.
01:30
can buildساختن on theirخودشان ownخودت.
32
75000
3000
مداری که هر دست کوچولو و خلاقی میتونه یه مدار واسه خودش بسازه.
01:33
(Applauseتشویق و تمجید)
33
78000
5000
(تشویق)
01:38
And so I want to do a little demoنسخه ی نمایشی for you.
34
83000
3000
خب، حالا می‌خوام اینو بهتون در عمل نشون بدم.
01:42
So if I take this saltنمک doughخمیر,
35
87000
2000
پس اگه من این خمیره ‌نمکی رو بردارم -- که مثل خمیره بچگی‌هامونه -- و وصلش کنم،
01:44
again, it's like the play-doughخمیر بازی you probablyشاید madeساخته شده as kidsبچه ها,
36
89000
2000
پس اگه من این خمیره ‌نمکی رو بردارم -- که مثل خمیره بچگی‌هامونه -- و وصلش کنم،
01:46
and I plugپلاگین it in --
37
91000
2000
پس اگه من این خمیره ‌نمکی رو بردارم -- که مثل خمیره بچگی‌هامونه -- و وصلش کنم،
01:48
it's a two-leadدو سرب batteryباتری packبسته, simpleساده batteryباتری packبسته,
38
93000
3000
این یه باطری سربی ۲ محفظه‌ای هست، یه باطری ساده-- میتونید در بازار یا هر جایی‌ اونا رو راحت بخرید--
01:51
you can buyخرید them at Radioرادیو Shackشاک
39
96000
2000
این یه باطری سربی ۲ محفظه‌ای هست، یه باطری ساده-- میتونید در بازار یا هر جایی‌ اونا رو راحت بخرید--
01:53
and prettyبسیار much anywhereهر جا elseچیز دیگری --
40
98000
2000
این یه باطری سربی ۲ محفظه‌ای هست، یه باطری ساده-- میتونید در بازار یا هر جایی‌ اونا رو راحت بخرید--
01:55
we can actuallyدر واقع then
41
100000
3000
ما سپس میتونیم هرچیزی رو با اون روشن کنیم.
01:58
lightسبک things up.
42
103000
3000
ما سپس میتونیم هرچیزی رو با اون روشن کنیم.
02:02
But if any of you have studiedمورد مطالعه قرار گرفت electricalالکتریکی engineeringمهندسی,
43
107000
2000
اگه کسی‌ بین شما مهندسی‌ برق خونده باشه، میتونه ببینه که با این میشه اتصال کوتاه هم تولید کرد.
02:04
we can alsoهمچنین createايجاد كردن a shortکوتاه circuitمدار.
44
109000
2000
اگه کسی‌ بین شما مهندسی‌ برق خونده باشه، میتونه ببینه که با این میشه اتصال کوتاه هم تولید کرد.
02:06
If I pushفشار دادن these togetherبا یکدیگر, the lightسبک turnsچرخش off.
45
111000
3000
اگه این دو رو به هم فشار بدم، اتصال برق قطع میشه.
02:09
Right, the currentجاری wants to runاجرا کن throughاز طریق the play-doughخمیر بازی, not throughاز طریق that LED.
46
114000
2000
درسته، برق در این حالت از طریق خمیره‌ها منتقل می‌شه، نه از طریق LED.
02:11
If I separateجداگانه them again, I have some lightسبک.
47
116000
2000
اگه دوباره جداشون کنم، نور خواهیم داشت.
02:13
Well now if I take that sugarقند doughخمیر,
48
118000
2000
خب، اگه حالا خمیر شکاری رو استفاده کنم، این خمیر نمیخواد الکتریسته رو انتقال بده.
02:15
the sugarقند doughخمیر doesn't want to conductهدایت electricityالکتریسیته.
49
120000
2000
خب، اگه حالا خمیر شکاری رو استفاده کنم، این خمیر نمیخواد الکتریسته رو انتقال بده.
02:17
It's like a wallدیوار to the electricityالکتریسیته.
50
122000
2000
مثل یک دیوار بین دو خمیر عمل میکنه.
02:19
If I placeمحل that betweenبین, now all the doughخمیر is touchingلمس کردن,
51
124000
3000
اگه من این را بین این دو تا قرار بدم، و باز هم آنها رو به هم بچسبونم، و لامپ رو هم وصل کنم، نور خواهیم داشت.
02:22
but if I stickچوب that lightسبک back in,
52
127000
2000
اگه من این را بین این دو تا قرار بدم، و باز هم آنها رو به هم بچسبونم، و لامپ رو هم وصل کنم، نور خواهیم داشت.
02:24
I have lightسبک.
53
129000
2000
اگه من این را بین این دو تا قرار بدم، و باز هم آنها رو به هم بچسبونم، و لامپ رو هم وصل کنم، نور خواهیم داشت.
02:26
In factواقعیت, I could even addاضافه کردن some movementجنبش to my sculpturesمجسمه ها.
54
131000
3000
در واقع می‌تونم یه کم به مجسمه‌ام فرم بدم، مثلا فرم چرخشی به آن بدم. بذارید یه موتور بیارم.
02:29
If I want a spinningحال چرخش tailدم, let's grabگرفتن a motorموتور,
55
134000
2000
در واقع می‌تونم یه کم به مجسمه‌ام فرم بدم، مثلا فرم چرخشی به آن بدم. بذارید یه موتور بیارم.
02:31
put some play-doughخمیر بازی on it, stickچوب it on
56
136000
3000
یه کم خمیر به اون میچسبونیم. حالا چرخش رو هم داریم.
02:34
and we have spinningحال چرخش.
57
139000
2000
یه کم خمیر به اون میچسبونیم. حالا چرخش رو هم داریم.
02:36
(Applauseتشویق و تمجید)
58
141000
4000
(تشویق)
02:40
And onceیک بار you have the basicsاصول اولیه,
59
145000
2000
وقتی‌ که پایه کار رو فراهم کردید، میتونید مدار هم بسازید.
02:42
we can make a slightlyکمی more complicatedبغرنج circuitمدار.
60
147000
2000
وقتی‌ که پایه کار رو فراهم کردید، میتونید مدار هم بسازید.
02:44
We call this our sushiسوشی circuitمدار. It's very popularمحبوب with kidsبچه ها.
61
149000
3000
اسم این رو گذاشتیم مدار سوشی، بچه هم اینو خیلی‌ دوست دارند. برق رو دوباره به جریان میندازم.
02:47
I plugپلاگین in again the powerقدرت to it.
62
152000
3000
اسم این رو گذاشتیم مدار سوشی، بچه هم اینو خیلی‌ دوست دارند. برق رو دوباره به جریان میندازم.
02:50
And now I can startشروع کن talkingصحبت کردن about parallelموازی and seriesسلسله circuitsمدارها.
63
155000
3000
حالا می‌تونم درباره مدار‌های سری یا موازی صحبت کنم.
02:53
I can startشروع کن pluggingوصل کردن in lots of lightsچراغ ها.
64
158000
3000
می‌تونم به طور دلخواه لامپ‌هایی‌ رو به آن اضافه کنم.
02:58
And we can startشروع کن talkingصحبت کردن about things like electricalالکتریکی loadبار.
65
163000
3000
میتونیم شروع کنیم و درباره بار الکتریکی‌ حرف بزنیم.
03:01
What happensاتفاق می افتد if I put in lots of lightsچراغ ها
66
166000
2000
چه اتفاقی میافته اگه ما لامپ‌ها و وسایل مختلفی‌ رو به أون وصل کنیم؟ کم نور و ضعف میشه.
03:03
and then addاضافه کردن a motorموتور?
67
168000
2000
چه اتفاقی میافته اگه ما لامپ‌ها و وسایل مختلفی‌ رو به أون وصل کنیم؟ کم نور و ضعف میشه.
03:05
It'llاین خواهد شد dimاذعان.
68
170000
2000
چه اتفاقی میافته اگه ما لامپ‌ها و وسایل مختلفی‌ رو به أون وصل کنیم؟ کم نور و ضعف میشه.
03:07
We can even addاضافه کردن microprocessorsریزپردازنده ها
69
172000
3000
ما حتا میتونیم میکرو‌پروسسور اضافه کنیم، و از آن به عنوان ورودی استفاده کنیم و صدا یا موسیقی را شخصاً تولید کنیم.
03:10
and have this as an inputورودی
70
175000
2000
ما حتا میتونیم میکرو‌پروسسور اضافه کنیم، و از آن به عنوان ورودی استفاده کنیم و صدا یا موسیقی را شخصاً تولید کنیم.
03:12
and createايجاد كردن squishyخجالتی soundصدا musicموسیقی that we'veما هستیم doneانجام شده.
71
177000
3000
ما حتا میتونیم میکرو‌پروسسور اضافه کنیم، و از آن به عنوان ورودی استفاده کنیم و صدا یا موسیقی را شخصاً تولید کنیم.
03:15
You could do parallelموازی and seriesسلسله circuitsمدارها
72
180000
2000
میشه مدار‌های موازی یا سری را برای بچه‌ها ایجاد کرد و به آنها آموزش داد.
03:17
for kidsبچه ها usingاستفاده كردن this.
73
182000
3000
میشه مدار‌های موازی یا سری را برای بچه‌ها ایجاد کرد و به آنها آموزش داد.
03:20
So this is all in your home kitchenآشپزخانه.
74
185000
3000
البته همه اینها در آشپزخونه شما اتفاق میفته.
03:23
We'veما هستیم actuallyدر واقع triedتلاش کرد to turnدور زدن it into an electricalالکتریکی engineeringمهندسی labآزمایشگاه.
75
188000
3000
که ما سعی‌ کردیم از اون[آشپز‌خانه] یه آزمایشگاه الکتریسته بسازیم.
03:26
We have a websiteسایت اینترنتی, it's all there. These are the home recipesدستور پخت.
76
191000
3000
یه وب‌سایت هم داریم، که همه چیز در اون نوشته شده. اینا دستور العمل‌های خانگی هستند.
03:29
We'veما هستیم got some videosفیلم های. You can make them yourselvesخودت.
77
194000
2000
چند تا ویدئو هم هست که میتونید طبق ‌اونها خودتون در خانه آزمایش انجام بدین.
03:31
And it's been really funسرگرم کننده sinceاز آنجا که we put them up to see where these have goneرفته.
78
196000
3000
واقعا جالب بوده، از وقتی‌ اینا رو گذاشتیم، سعی‌ کردیم ببینیم کیا انجامش میدن.
03:34
We'veما هستیم had a momمامان in Utahیوتا who used them with her kidsبچه ها,
79
199000
2000
از یک مادر در یوتا، که به بچه‌ش یاد میده تا محققان علوم در انگلیس از اون بهره بردند.
03:36
to a scienceعلوم پایه researcherپژوهشگر in the U.K.,
80
201000
2000
از یک مادر در یوتا، که به بچه‌ش یاد میده تا محققان علوم در انگلیس از اون بهره بردند.
03:38
and curriculumبرنامه تحصیلی developersتوسعه دهندگان in Hawaiiهاوایی.
81
203000
3000
حتا توسعه دهندگان برنامه درسی‌ در هاوایی.
03:41
So I would encourageتشويق كردن you all to grabگرفتن some Play-Dohبازی دوو,
82
206000
2000
پس می‌خوام شما رو هم دعوت کنم که یه مقدار خمیر با یه کم نمک و شکر بردارید و بعضی‌ رو شروع کنید.
03:43
grabگرفتن some saltنمک, grabگرفتن some sugarقند and startشروع کن playingبازی کردن.
83
208000
3000
پس می‌خوام شما رو هم دعوت کنم که یه مقدار خمیر با یه کم نمک و شکر بردارید و بعضی‌ رو شروع کنید.
03:46
We don't usuallyمعمولا think of our kitchenآشپزخانه as an electricalالکتریکی engineeringمهندسی labآزمایشگاه
84
211000
3000
ما معمولاً به آشپز‌خانه به عنوان یک آزمایشگاه الکتریسته نگاه نمیکنیم، یا به بچه‌هامون به عنوان یه طراح مدار،
03:49
or little kidsبچه ها as circuitمدار designersطراحان,
85
214000
2000
ما معمولاً به آشپز‌خانه به عنوان یک آزمایشگاه الکتریسته نگاه نمیکنیم، یا به بچه‌هامون به عنوان یه طراح مدار،
03:51
but maybe we should.
86
216000
2000
ولی‌ شاید الان باید این کار رو بکنیم.
03:53
Have funسرگرم کننده. Thank you.
87
218000
2000
خوش بگذره. ممنون.
03:55
(Applauseتشویق و تمجید)
88
220000
7000
(تشویق)
Translated by zahra soleimanian
Reviewed by mahmood rokni

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
AnnMarie Thomas - Educator
AnnMarie Thomas works on the playful side of engineering -- using cool tools to teach and help others.

Why you should listen

AnnMarie Thomas joined the faculty of the University of St. Thomas in the fall of 2006. Previously, she was a faculty member at Art Center College of Design. She is the director of the UST Design laboratory and leads a team of students looking at both the playful side of engineering (squishy circuits for students, the science of circus, toy design) and ways to use engineering design to help others (projects in technology design for older adults). Thomas, in partnership with collaborator Jan Hansen, is co-director of the University of St. Thomas Center for Pre-Collegiate Engineering Education (CPCEE).

Thomas teaches Engineering Graphics, Machine Design, Dynamics (with Circus Lab), Toy Design, Product Design for an Aging Population, and Brain Machine Interfaces (seminar). She organizes the School of Engineering Design Night (featuring the ENGR320 Machine Design competition), and the Design Discussions seminar series.

Thomas has also worked on underwater robotics (at MIT, Caltech and the Monterey Bay Aquarium Research Institute), specializing in biologically inspired propulsion. She has consulted on projects ranging from the design/creation of a "musical earthquake-playing robot" to the initial research for a book on earthquakes in Los Angeles. At Caltech, she founded the Caltech Robotics Outreach Group (CROG) and the Caltech/JPL/LEGO Middle School Robotics Conference.

Get the recipes for the two squishy circuits play doughs here >>

More profile about the speaker
AnnMarie Thomas | Speaker | TED.com