ABOUT THE SPEAKER
Ariel Garten - Artist, scientist and entrepreneur
As CEO of InteraXon, Ariel Garten works to close the gap between science, art, business and technology.

Why you should listen

Ariel Garten is the CEO and co-founder of InteraXon, which creates thought controlled computing products and applications. Ariel has also researched at the Krembil Neuroscience Institute studying hippocampal neurogenesis, displayed work at the Art Gallery of Ontario, been head designer at a fashion label, and opened Toronto Fashion Week. Referred to as the “Brain Guru”, Ariel and her team’s work has been featured in hundreds of articles in over 20 countries.

More profile about the speaker
Ariel Garten | Speaker | TED.com
TEDxToronto 2011

Ariel Garten: Know thyself, with a brain scanner

آریِل گارتِن: با یک اسکنر مغز، خودتان را بشناسید

Filmed:
480,514 views

تصور کنید که در حال انجام یک بازی ویدئویی هستید که با مغزتان کنترل می‌شود. حالا تصور کنید که آن بازی درباره الگوهای استرس، آرامش و تمرکزتان، چیزهایی به شما می‌آموزد. خانم آریِل گارتِن در TEDx تورنتو به شما نشان می‌دهد که نگاه کردن به فعالیت مغز خودمان، چگونه به کلام باستانی "خودت را بشناس." معنا می‌دهد.
- Artist, scientist and entrepreneur
As CEO of InteraXon, Ariel Garten works to close the gap between science, art, business and technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The maximحداکثر, "Know thyselfخودت"
0
0
2000
شعار «خودت را بشناس»
از زمان یونانی‌های باستان وجود داشته است.
00:17
has been around sinceاز آنجا که the ancientباستانی Greeksیونانیان.
1
2000
2000
00:19
Some attributeصفت this goldenطلایی worldجهان knowledgeدانش to Platoافلاطون,
2
4000
3000
برخی این علم طلایی جهانی را به افلاطون،
و برخی آن را به فیثاغورس نسبت می‌دهند.
00:22
othersدیگران to Pythagorasفیثاغورث.
3
7000
2000
00:24
But the truthحقیقت is it doesn't really matterموضوع whichکه sageحکیم said it first,
4
9000
3000
اما در واقعیت، اهمیتی ندارد که
کدامیک زودتر این حرف را گفته است.
00:27
because it's still sageحکیم adviceمشاوره, even todayامروز.
5
12000
3000
چون این گفته هنوز هم پندی حکیمانه است،
حتی در عصر حاضر.
00:31
"Know thyselfخودت."
6
16000
2000
« خودت را بشناس.»
00:33
It's pithyمتکی
7
18000
2000
این گفته نغز تقریبا بی‌معنی است،
00:35
almostتقریبا to the pointنقطه of beingبودن meaninglessبی معنی,
8
20000
2000
00:37
but it ringsحلقه familiarآشنا and trueدرست است, doesn't it?
9
22000
3000
اما آشنا و صحیح به نظر می‌رسد،
اینطور نیست؟
00:40
"Know thyselfخودت."
10
25000
3000
« خودت را بشناس.»
00:43
I understandفهمیدن this timelessبی انتها dictumحکم
11
28000
2000
من این حکم فرازمانی را
چون بیانیه‌ای در مورد مشکلات،
00:45
as a statementبیانیه about the problemsمشکلات, or more exactlyدقیقا the confusionsسردرگمی,
12
30000
3000
یا بهتر بگویم، سردرگمی در آگاهی می‌دانم.
00:48
of consciousnessآگاهی.
13
33000
2000
00:50
I've always been fascinatedمجذوب with knowingدانستن the selfخود.
14
35000
2000
شناخت خود، همیشه من را هیجان زده کرده است.
00:52
This fascinationشیفتگی led me to submergeغرق شدن myselfخودم in artهنر,
15
37000
2000
این هیجان باعث شده من خودم را در هنر،
00:54
studyمطالعه neuroscienceعلوم اعصاب
16
39000
2000
مطالعه علم عصب‌شناسی، و سپس
روان درمانگر شدن غرق کنم.
00:56
and laterبعد to becomeتبدیل شدن به a psychotherapistروان درمانگر.
17
41000
2000
00:58
Todayامروز I combineترکیب کردن all my passionsاحساسات
18
43000
2000
در حال حاضر تمام علایقم را به عنوان
مدیرعامل شرکت InteraXon ترکیب می‌کنم،
01:00
as the CEOمدیر عامل of InteraXonدر میان,
19
45000
2000
01:02
a thought-controlledکنترل شده اند computingمحاسبه companyشرکت.
20
47000
2000
که شرکتی برای محاسبات کنترل شده فکری است.
01:04
My goalهدف, quiteکاملا simplyبه سادگی,
21
49000
2000
هدف من، کمک به انسان‌هاست
تا با خودشان هماهنگ‌تر شوند.
01:06
is to help people becomeتبدیل شدن به more in tuneاهنگ
22
51000
2000
01:08
with themselvesخودشان.
23
53000
2000
01:10
I take it from this little dictumحکم,
24
55000
2000
من این ایده را
از گفته "خودت را بشناس" گرفته‌ام.
01:12
"Know thyselfخودت."
25
57000
2000
01:14
If you think about it,
26
59000
2000
اگر درباره‌اش فکر کنید،
این سخن به نوعی تعریف مشخصه‌ای
از گونه‌ی ماست، اینطور نیست؟
01:16
this imperativeامری ضروری is kindنوع of the definingتعریف کردن characteristicمشخصه of our speciesگونه ها,
27
61000
2000
01:18
isn't it?
28
63000
2000
01:20
I mean, it's self-awarenessخودآگاهی
29
65000
2000
منظورم نوعی خودآگاهی است
01:22
that separatesجدا می شود Homoهومو sapienssapiens
30
67000
2000
که گونه‌های انسان‌نمای پیشین را
از نوع بشری ما جدا می‌کند.
01:24
from earlierقبلا instancesنمونه ها of our mankindبشر.
31
69000
3000
01:27
Todayامروز we're oftenغالبا too busyمشغول
32
72000
2000
امروزه ما بیشتر اوقات بشدت مشغول این هستیم
01:29
tendingبه دنبال to our iPhonesاپل and iPodsآی پاد
33
74000
2000
که آیفون‌ها و آی‌پدهایمان را واقعا متوقف،
و شروع به شناخت خودمان کنیم.
01:31
to really stop and get to know ourselvesخودمان.
34
76000
3000
01:34
Underزیر the delugeتخلیه of minute-to-minuteدقیقه به دقیقه textمتن conversationsگفتگو,
35
79000
3000
زیر رگبار گفتگوهای متنی دقیقه به دقیقه،
01:37
emailsایمیل ها, relentlessبی وقفه exchangeتبادل of mediaرسانه ها channelsکانال ها
36
82000
3000
ایمیل‌ها، تعویض بی‌وقفه
کانال‌های رسانه‌ای،
01:40
and passwordsرمزهای عبور and appsبرنامه ها and remindersیادآوری ها and Tweetsتویت ها and tagsبرچسب ها,
37
85000
3000
رمزها، اپلیکیشن‌ها، یادآورها،
توئیت‌ها و تگ‌ها،
01:43
we loseاز دست دادن sightمنظره of what all this fussسر و صدا is supposedقرار است to be about in the first placeمحل:
38
88000
3000
ما بصیرت خود را در آنچه که تمام این هیاهو
در وهله اول قرار بود درباره آن باشد
01:46
ourselvesخودمان.
39
91000
2000
از دست می‌دهیم: خودمان.
01:48
Much of the time we're transfixedترانسفکشن
40
93000
2000
بیشتر اوقات ما مبهوت
01:50
by all of the waysراه ها we can reflectمنعکس کننده ourselvesخودمان into the worldجهان.
41
95000
4000
راه‌هایی شده‌ایم که می‌توانیم
خود را به جهان معرفی کنیم.
01:54
And we can barelyبه سختی find the time to reflectمنعکس کننده deeplyعمیقا
42
99000
3000
و به ندرت می‌توانیم برای تأمل عمیق
در درون خودمان زمان پیدا کنیم.
01:57
back in on our ownخودت selvesخودت.
43
102000
3000
02:00
We'veما هستیم clutteredکلاهبرداری ourselvesخودمان up with all this.
44
105000
2000
خود را با تمام این چیزها اشباع کرده‌ایم.
02:02
And we feel like we have to get
45
107000
2000
و احساس می‌کنیم برای انزوا گرفتن
باید از همه چیز خیلی، خیلی دور شویم،
02:04
farدور, farدور away to a secludedانزوا retreatعقب نشینی, leavingترک it all behindپشت.
46
109000
3000
و همه چیز را رها کنیم.
02:07
So we go farدور away
47
112000
2000
پس به جایی خیلی دور
مثل قله یک کوه می‌رویم،
02:09
to the topبالا of a mountainکوه,
48
114000
2000
02:11
assumingبا فرض اینکه that perchingپریش ourselvesخودمان on a pieceقطعه
49
116000
2000
و گمان می‌کنیم کنج عزلت گزیدن
در گوشه‌ای
02:13
is boundمحدود است to give us the respiteمهلت we need
50
118000
2000
باید به ما آرامشی دهد که بعد ازآشفتگی
و هرج‌و‌مرج روزانه به آن نیاز داریم،
02:15
to sortمرتب سازی the clutterکلفت, the chaoticبی نظم everydayهر روز,
51
120000
2000
02:17
and find ourselvesخودمان again.
52
122000
2000
و دوباره خودمان را پیدا کنیم.
02:19
But on that mountainکوه
53
124000
2000
اما در آن کوهی که
ذهنیتی زیبا برای خودمان می‌سازیم،
02:21
where we gainکسب کردن that beautifulخوشگل peaceصلح of mindذهن,
54
126000
3000
02:24
what are we really achievingدستیابی به?
55
129000
3000
واقعا به چه چیزی دست می‌یابیم؟
02:27
It's really only a successfulموفق شدن escapeدر رفتن.
56
132000
3000
این کار فقط یک فرار موفق است.
02:30
Think of the termدوره we use, "Retreatعقب نشینی."
57
135000
2000
به عبارت "عقب‌نشینی" فکر کنید.
02:32
This is the termدوره that armiesارتش use when they'veآنها دارند lostکم شده a battleنبرد.
58
137000
3000
وقتی نظامی‌ها در جنگ شکست بخورند
از آن استفاده می‌کنند.
02:35
It meansبه معنای we'veما هستیم got to get out of here.
59
140000
2000
یعنی ما باید اینجا را ترک کنیم.
02:37
Is this how we feel about the pressuresفشارها of our worldجهان,
60
142000
2000
آیا احساسی است که ما
درباره فشارهای دنیایمان داریم،
02:39
that in orderسفارش to get insideداخل ourselvesخودمان,
61
144000
2000
اینگونه است که برای دسترسی به درونمان،
02:41
you have to runاجرا کن for the hillsتپه ها?
62
146000
3000
مجبوریم به تپه‌ها پناه ببریم؟
02:44
And the problemمسئله with escapingفرار کن your day-to-dayروز به روز life
63
149000
3000
و مشکل فرار از زندگی روزمره
02:47
is that you have to come home eventuallyدر نهایت.
64
152000
3000
این است که در نهایت،
مجبورید به خانه برگردید.
02:50
So when you think about it,
65
155000
2000
پس وقتی درباره‌اش فکر کنید،
02:52
we're almostتقریبا like a touristتوریستی
66
157000
2000
ما تقر‌‌یبا شبیه توریستی هستیم
که آن جا خودمان را نظاره می‌کنیم.
02:54
visitingبازدید ourselvesخودمان over there.
67
159000
3000
02:57
And eventuallyدر نهایت that vacation'sتعطیلات got to come to an endپایان.
68
162000
3000
و در هر صورت، آن تعطیلات
بلاخره تمام می‌شود.
03:00
So my questionسوال to you is,
69
165000
3000
پس سوال من از شما این است،
03:03
can we find waysراه ها to know ourselvesخودمان
70
168000
2000
که آیا می‌توانیم بدون فرار،
راهی برای شناخت خودمان پیدا کنیم؟
03:05
withoutبدون the escapeدر رفتن?
71
170000
2000
03:07
Can we redefineدوباره تعریف کنید our relationshipارتباط
72
172000
2000
آیا می‌توانیم رابطه‌مان با دنیای تکنولوژی
را از نو تعریف کنیم
03:09
with the technologizedفن آوری شده worldجهان
73
174000
2000
03:11
in orderسفارش to have the heightenedبالا بردن senseاحساس of self-awarenessخودآگاهی
74
176000
2000
تا بتوانیم حس خودآگاهی که
به دنبالش هستیم را افزایش دهیم؟
03:13
that we seekبه دنبال?
75
178000
2000
03:15
Can we liveزنده here and now in our wiredسیمی webوب
76
180000
3000
آیا می‌توانیم اکنون و اینجا
در شبکه مخابراتی‌مان زندگی کنیم
03:18
and still followدنبال کردن those ancientباستانی instructionsدستورالعمل ها,
77
183000
3000
و هنوز تابع همان دستورالعمل‌های باستانی
"خودت را بشناس" باشیم؟
03:21
"Know thyselfخودت?"
78
186000
3000
03:24
I say the answerپاسخ is yes.
79
189000
2000
من می‌گویم جواب بله است.
03:26
And I'm here todayامروز to shareاشتراک گذاری a newجدید way
80
191000
2000
واینجا هستم تا راهی جدید را
به اشتراک بگذارم
03:28
that we're workingکار کردن with technologyتکنولوژی to this endپایان
81
193000
2000
که ما با تکنولوژی
برای این هدف کار می‌کنیم،
03:30
to get familiarآشنا with our innerدرونی selfخود
82
195000
2000
تا بیشتر از همیشه
با خود درونی‌مان آشنا بشویم--
03:32
like never before --
83
197000
2000
03:34
humanizingانسانی technologyتکنولوژی
84
199000
2000
با انسانی کردن تکنولوژی و تلاش برای
پیشرفت در این جستجوی قدیمی‌مان،
03:36
and furtheringپیشرفت that age-oldساله questجستجو of oursما
85
201000
2000
03:38
to more fullyبه طور کامل know the selfخود.
86
203000
3000
تا خود را بیشتر بشناسیم.
03:41
It's calledبه نام thought-controlledکنترل شده اند computingمحاسبه.
87
206000
4000
این پروسه محاسبات تحت‌کنترل
فکرنامیده می‌شود.
03:47
You mayممکن است or mayممکن است not have noticedمتوجه شدم
88
212000
2000
ممکن است متوجه شده باشید یا خیر
03:49
that I'm wearingپوشیدن a tinyکوچک electrodeالکترود on my foreheadپیشانی.
89
214000
2000
که روی پیشانی من
یک الکترود ظریف قرار دارد.
03:51
This is actuallyدر واقع a brainwaveموج مغزی sensorسنسور
90
216000
2000
در واقع این یک سنسور امواج مغزی است
03:53
that's readingخواندن the electricalالکتریکی activityفعالیت of my brainمغز
91
218000
2000
که فعالیت الکتریکی مغز من را
موقع انجام
03:55
as I give this talk.
92
220000
2000
این سخنرانی می‌خواند.
03:57
These brainwavesامواج مغزی are beingبودن analyzedتجزیه و تحلیل شده and we can see them as a graphنمودار.
93
222000
3000
این امواج مغزی تحلیل می‌شوند و
می‌توانیم آنها را بصورت نمودار ببینیم.
04:00
Let me showنشان بده you what it looksبه نظر می رسد like.
94
225000
3000
بگذارید به شما نشان دهم که چه شکلی است.
04:03
That blueآبی lineخط there is my brainwaveموج مغزی.
95
228000
3000
خط آبی رنگی که آنجاست، موج مغزی من است.
04:06
It's the directمستقیم signalسیگنال beingبودن recordedثبت شده from my headسر,
96
231000
2000
سیگنالی است که مستقیما از سر من
ضبط و در لحظه ارائه می‌شود.
04:08
renderedارائه شده in realواقعی time.
97
233000
2000
04:10
The greenسبز and redقرمز barsکافه ها showنشان بده that sameیکسان signalسیگنال displayedنمایش داده by frequencyفرکانس,
98
235000
3000
میله‌های سبز و قرمز همان سیگنال
را در حوزه فرکانس نمایش می‌دهد،
04:13
with lowerپایین تر frequenciesفرکانس ها here
99
238000
2000
که فرکانس‌های پایین‌تر اینجا
04:15
and higherبالاتر frequenciesفرکانس ها up here.
100
240000
2000
و فرکانس‌های بالاتر این بالا هستند.
04:17
You're actuallyدر واقع looking insideداخل my headسر as I speakصحبت.
101
242000
3000
در واقع وقتی من صحبت می‌کنم،
شما داخل سر من را می‌بینید.
04:22
These graphsنمودارها are compellingمتقاعد کننده, they're undulatingطوفان,
102
247000
3000
این نمودارها قانع کننده هستند،
نوسان دارند،
04:25
but from a human'sانسان perspectiveچشم انداز,
103
250000
2000
اما از منظر یک انسان،
چندان مفید نیستند.
04:27
they're actuallyدر واقع not very usefulمفید است.
104
252000
2000
04:29
That's why we'veما هستیم spentصرف شده a lot of time
105
254000
2000
به همین دلیل ما وقت زیادی
برای فکر کردن به
04:31
thinkingفكر كردن about how to make this dataداده ها meaningfulمعنی دار
106
256000
2000
این صرف کردیم که چطور داده‌ها را برای
استفاده کنندگان از آن، معنادار کنیم.
04:33
to the people who use it.
107
258000
2000
04:35
For instanceنمونه, what if I could use this dataداده ها
108
260000
3000
بعنوان مثال،
چه می‌شد اگر می‌توانستم از این داده‌ها
بفهمم در هر لحظه چقدر آسوده هستم؟
04:38
to find out how relaxedآرامش I am at any momentلحظه?
109
263000
2000
04:40
Or what if I can take that informationاطلاعات
110
265000
2000
یا می‌توانستم این اطلاعات را بردارم
04:42
and put it into an organicارگانیک shapeشکل up on the screenصفحه نمایش?
111
267000
3000
و آن را به شکلی ارگانیک
روی صفحه تبدیل کنم؟
04:45
The shapeشکل on the right over here
112
270000
3000
شکلی سمت راستی که اینجاست
04:48
has becomeتبدیل شدن به an indicatorشاخص of what's going on in my headسر.
113
273000
2000
شاخصی است که نشان می‌دهد
در سر من چه می‌گذرد.
04:50
The more relaxedآرامش I am,
114
275000
2000
هرچه آسوده‌تر باشم،
04:52
the more the energy'sانرژی going to fallسقوط throughاز طریق it.
115
277000
2000
انرژی بیشتری در این مسیر حرکت می‌کند.
04:54
I mayممکن است alsoهمچنین be interestedعلاقه مند in knowingدانستن
116
279000
2000
شاید علاقه مند باشم
بدانم چقدر متمرکز هستم،
04:56
how focusedمتمرکز شده است I am,
117
281000
2000
04:58
so I can put my levelسطح of attentionتوجه into the circuitمدار boardهیئت مدیره on the other sideسمت.
118
283000
3000
پس سطح توجهم را به مداری که
در سمت دیگر است، معطوف می‌کنم.
05:01
And the more focusedمتمرکز شده است my brainمغز is,
119
286000
2000
و هرچه مغز من متمرکزتر باشد،
05:03
the more the circuitمدار boardهیئت مدیره is going to surgeافزایش with energyانرژی.
120
288000
3000
صفحه مدار تمایل دارد انرژی بیشتری جلب کند.
05:06
Ordinarilyبه طور معمول, I would have no way of knowingدانستن how focusedمتمرکز شده است or relaxedآرامش I was
121
291000
3000
معمولا، من برای دانستن اینکه چقدر آسوده
یا متمرکز هستم، هیچ
05:09
in any tangibleمحسوس way.
122
294000
3000
راه ملموسی نداشتم.
05:12
As we know, our feelingsاحساسات about how we're feelingاحساس
123
297000
2000
می‌دانیم احساسات ما
درباره اینکه چه حسی داریم
05:14
are notoriouslyبدبختانه unreliableغیر قابل اعتماد.
124
299000
2000
به شدت غیرقابل اعتماد هستند.
05:16
We'veما هستیم all had stressفشار creepخزش up on us withoutبدون even noticingمتوجه شدم it
125
301000
3000
همه ما استرسی تدریجی داشته‌ایم
و متوجه آن نشدیم
05:19
untilتا زمان we lostکم شده it on someoneکسی who didn't deserveسزاوار it,
126
304000
2000
تا زمانی که آن را روی کسی که
حقش نبوده تخلیه کردیم
05:21
and then we realizeتحقق بخشیدن that we probablyشاید should have checkedچک شده in with ourselvesخودمان
127
306000
3000
و بعد متوجه می‌شویم که احتمالا باید
موضوع را کمی زودتر با خودمان
05:24
a little earlierقبلا.
128
309000
2000
چک می‌کردیم.
05:26
This newجدید awarenessاطلاع
129
311000
2000
این آگاهی جدید فرصتهای بزرگی ایجاد می‌کند
05:28
opensباز می شود up vastعظیم possibilitiesامکانات
130
313000
2000
که زندگی و خودمان را بهبود ببخشیم.
05:30
for applicationsبرنامه های کاربردی that help improveبهتر کردن our livesزندگی می کند and ourselvesخودمان.
131
315000
3000
05:33
We're tryingتلاش کن to createايجاد كردن technologyتکنولوژی that usesاستفاده می کند the insightsبینش
132
318000
3000
ما در تلاشیم به تکنولوژی برسیم
که از بینش‌ها استفاده کند
05:36
to make our work more efficientکارآمد, our breaksمی شکند more relaxingآرامش بخش
133
321000
3000
تا کارهایمان موثرتر،
استراحت‌هایمان آرامبخش‌تر
05:39
and our connectionsارتباطات deeperعمیق تر and more fulfillingانجام than ever.
134
324000
3000
و ارتباطاتمان عمیق‌تر
و تحقق یافته‌تر از همیشه باشد.
05:43
I'm going to shareاشتراک گذاری some of these visionsدیدگاه ها with you in a bitبیت,
135
328000
3000
من قصد دارم بعضی از
این دیدگاه‌ها را به اشتراک بگذارم.
05:46
but first I want to take a look at how we got here.
136
331000
3000
اما اول می‌خواهم به اینکه
چطوراینجا رسیدیم نگاهی کنیم.
05:49
By the way, feel freeرایگان to checkبررسی in on my headسر at any time.
137
334000
3000
ضمنا، هر زمان که خواستید
به سر من نگاه کنید.
05:52
(Laughterخنده)
138
337000
2000
(خنده حضار)
05:54
My teamتیم at InteraXonدر میان and I
139
339000
2000
من و گروهم در اینتراگزون
05:56
have been developingدر حال توسعه throught-controlledکنترل شده است applicationکاربرد for almostتقریبا a decadeدهه now.
140
341000
3000
حدودا ۱۰ سال است که در حال توسعه
اپلیکیشنی هستیم که با فکر کنترل می‌شود.
05:59
In the first phaseفاز of developmentتوسعه
141
344000
2000
در فاز اول توسعه،
06:01
we were really enthusedمشتاق by all the things we could controlکنترل with our mindذهن.
142
346000
3000
ما واقعا به هر چیزی که می‌توانستیم
با مغزمان کنترل کنیم علاقمند می‌شدیم.
06:04
We were makingساخت things activateفعال کردن, lightسبک up and work
143
349000
3000
ما می‌توانستیم تنها با فکر کردن اشیا را
فعال و روشن کنیم و به کار ببندیم.
06:07
just by thinkingفكر كردن.
144
352000
2000
06:09
We were transcendingفراتر رفتن the spaceفضا
145
354000
2000
ما از فضای بین ذهن و دستگاه
فراتر رفته بودیم.
06:11
betweenبین the mindذهن and the deviceدستگاه.
146
356000
2000
06:13
We broughtآورده شده to life a vastعظیم arrayآرایه of prototypesنمونه های اولیه and productsمحصولات
147
358000
3000
ما به طیف وسیعی از نمونه‌ها
و محصولات زندگی بخشیدیم،
06:16
that you could controlکنترل with your mindذهن,
148
361000
2000
که می‌توانید آنها را
با مغزتان کنترل کنید،
06:18
like thought-controlledکنترل شده اند home appliancesلوازم خانگی
149
363000
2000
مثل لوازم خانگی هوشمند
06:20
or slotاسلات carماشین gamesبازی ها or videoویدئو gamesبازی ها
150
365000
2000
یا بازیهای اسلات ماشین یا
بازیهای ویدئویی یا صندلی شناور.
06:22
or a levitatingلایتینگ chairصندلی.
151
367000
2000
06:24
We createdایجاد شده technologyتکنولوژی and applicationsبرنامه های کاربردی
152
369000
2000
ما تکنولوژی و کاربردهایی خلق کردیم
که با تصورات مردم در تعامل بود،
06:26
that engagedنامزد شده people'sمردم imaginationsتصورات,
153
371000
2000
06:28
and it was really excitingهیجان انگیز.
154
373000
2000
و واقعا هیجان انگیز بود.
06:30
And then we were askedپرسید: to do something really bigبزرگ
155
375000
2000
سپس از ما خواسته شد کار خیلی بزرگی
برای بازیهای المپیک انجام دهیم.
06:32
for the Olympicsبازی های المپیک.
156
377000
2000
06:34
We were invitedدعوت کرد to createايجاد كردن a massiveعظیم installationنصب و راه اندازی
157
379000
2000
از ما دعوت شد که تجهیزات عظیمی خلق کنیم
06:36
at the Vancouverونکوور 2010 winterزمستان Olympicsبازی های المپیک,
158
381000
2000
که در المپیک زمستانی ۲۰۱۰ ونکوور،
06:38
were used in Vancouverونکوور,
159
383000
2000
در شهر ونکوور استفاده شود،
06:40
got to controlکنترل the lightingروشنایی on the C.N. Towerبرج,
160
385000
2000
تا نورپردازی برج CN را،
06:42
the Canadianکانادایی Parliamentمجلس buildingsساختمان ها and Niagaraنیاگارا Fallsسقوط
161
387000
3000
از ساختمان‌های پارلمان کانادا
و آبشارهای نیاگارا،
06:45
from all the way acrossدر سراسر the countryکشور
162
390000
3000
از تمام مردم کشور،
با استفاده از مغزشان کنترل کنیم.
06:48
usingاستفاده كردن theirخودشان mindsذهنها.
163
393000
2000
06:50
Over 17 daysروزها at the Olympicsبازی های المپیک 7,000 visitorsبازدید کنندگان from all over the worldجهان
164
395000
3000
در طول ۱۷ روز بازیهای المپیک،
۷۰۰۰ بازدیدکننده از سرتاسر جهان
06:53
actuallyدر واقع got to individuallyبه طور جداگانه controlکنترل the lightسبک
165
398000
2000
می‌خواستند شخصا نور را از
06:55
from the C.N. Towerبرج, parliamentمجلس and Niagaraنیاگارا in realواقعی time
166
400000
2000
برج CN، پارلمان و نیاگارا
در همان زمان کنترل کنند
06:57
with theirخودشان mindsذهنها from acrossدر سراسر the countryکشور,
167
402000
2000
آن هم با مغزشان از سرتاسر کشور،
از فاصله ۳,۰۰۰ کیلومتری.
06:59
3,000 kmکیلومتر away.
168
404000
2000
07:01
So controllingکنترل stuffچیز with your mindذهن
169
406000
2000
پس، کنترل کردن چیزها با مغز معرکه است.
07:03
is prettyبسیار coolسرد.
170
408000
2000
07:05
But we're always interestedعلاقه مند in multi-tieredچند لایه levelsسطوح of humanانسان interactionاثر متقابل.
171
410000
3000
اما ما همواره به تعامل چندسطحی
انسانی علاقه مندیم.
07:08
And so we beganآغاز شد looking into inventingاختراع
172
413000
2000
بنابراین شروع به اختراع
اپلیکیشن‌های کنترل با ذهن
07:10
thought-controlledکنترل شده اند applicationsبرنامه های کاربردی
173
415000
2000
07:12
in a more complexپیچیده frameفریم than just controlکنترل.
174
417000
3000
در قالبی بسیار پیچیده‌تر
از فقط کنترل، کردیم.
07:15
And that was responsivenessپاسخگویی.
175
420000
3000
و آن قابلیت واکنش و پاسخگویی بود.
07:18
We realizedمتوجه شدم that we had a systemسیستم
176
423000
2000
ما دریافتیم که سیستمی داشتیم
07:20
that allowedمجاز technologyتکنولوژی to know something about you.
177
425000
2000
که به تکنولوژی امکان دانستن
اطلاعات درباره شما را می‌داد.
07:22
And it could joinپیوستن into the relationshipارتباط with you.
178
427000
4000
و می‌توانست با شما ارتباط برقرار کند.
07:26
We createdایجاد شده the responsiveپاسخگو roomاتاق
179
431000
2000
ما اتاق تعامل را ایجاد کردیم
07:28
where the lightsچراغ ها musicموسیقی and blindsپرده ها adjustedتنظیم شده to your stateحالت.
180
433000
3000
جایی که نور، موسیقی و پرده‌ها
با توجه به وضعیت شما تنظیم می‌شد.
07:31
They followedدنبال شد these little shiftsتغییرات in your mentalذهنی activityفعالیت.
181
436000
3000
آنها این تغییرات کوچک در
فعالیت‌های مغزی را دنبال می‌کردند.
07:34
So as you settledحل شده into relaxationآرامش at the endپایان of a hardسخت day,
182
439000
2000
بنابراین زمانی که شما بعد از
یک روز سخت به آرامش می‌رسید،
07:36
on the couchنیمکت in our officeدفتر,
183
441000
2000
روی مبل دفترتان،
07:38
the musicموسیقی would mellowملکه with you.
184
443000
3000
ریتم موسیقی همزمان با شما آرام می‌شود.
07:41
When you readخواندن, the deskمیز مطالعه lampچراغ would get brighterروشن تر.
185
446000
2000
زمانی که مطالعه می‌کنید، چراغ مطالعه
روشن‌تر می‌شود.
07:43
If you nodگره زدن off, the systemسیستم would know,
186
448000
3000
اگر خوابتان ببرد، سیستم تشخیص می‌دهد،
و تاریکی را با توجه به شما تنظیم می‌کند.
07:46
dimmingکم نور to darknessتاریکی as you do.
187
451000
3000
07:49
We then realizedمتوجه شدم that if technologyتکنولوژی could know something about you
188
454000
3000
سپس ما فهمیدیم که اگر تکنولوژی بتواند
چیزی راجع به شما بداند، و از آن برای
07:52
and use it to help you,
189
457000
2000
کمک به شما استفاده کند،
07:54
there's an even more valuableبا ارزش applicationکاربرد than that.
190
459000
3000
پس کاربرد ارزشمند دیگری
نیز وجود خواهند داشت.
07:57
That you could know something about yourselfخودت.
191
462000
3000
که شما بتوانید چیزی درباره خودتان بدانید.
08:00
We could know sidesدو طرف of ourselvesخودمان
192
465000
2000
ما توانستیم بخشی از خودمان را بشناسیم
که کامل اما نامرئی بود.
08:02
that were all but invisibleنامرئی
193
467000
2000
08:04
and come to see things that were previouslyقبلا hiddenپنهان.
194
469000
3000
و چیزهایی را دیدیم
که پیش از این مخفی بودند.
08:07
Let me showنشان بده you an exampleمثال of what I'm talkingصحبت کردن about here.
195
472000
2000
بگذارید از آنچه درباره‌اش
صحبت می‌کنم مثالی نشان بدهم.
08:09
Here'sاینجاست an applicationکاربرد
196
474000
2000
این اپلیکیشنی است که
من برای آی پد ساخته‌ام.
08:11
that I createdایجاد شده for the iPadاپل.
197
476000
2000
08:13
So the goalهدف of the originalاصلی gameبازی Zenذن Boundمحدود
198
478000
2000
هدف بازی Zen Bound، پیچیدن
طناب دور یک تکه چوب است.
08:15
is to wrapبسته بندی کردن a ropeطناب around a woodenچوبی formفرم.
199
480000
2000
08:17
So you use it with your headsetهدست.
200
482000
2000
و با استفاده ازهدست انجام می‌شود
08:19
The headsetهدست connectsمتصل می شود wirelesslyبی سیم to an iPadاپل or a smartphoneگوشی های هوشمند.
201
484000
3000
هدست بصورت بیسیم به یک آی پد
یا تلفن هوشمند متصل می‌شود.
08:22
In that headsetهدست
202
487000
2000
در آن هدست، سنسورهای پارچه‌ای وجود دارند
که روی پیشانی یا بالای گوش قرار می‌گیرند.
08:24
you have fabricپارچه sensorsسنسورها on your foreheadپیشانی and aboveدر بالا the earگوش.
203
489000
3000
08:27
In the originalاصلی Zenذن Boundمحدود gameبازی,
204
492000
2000
در بازی Zen Bound اصلی،
08:29
you playبازی it by scrollingپیمایش your fingersانگشتان over the padپد.
205
494000
3000
شما بازی را با لمس کردن
صفحه نمایش انجام می‌دهید.
08:32
In the gameبازی that we createdایجاد شده, of courseدوره,
206
497000
2000
در بازی که ما طراحی کردیم، البته،
08:34
you controlکنترل the woodenچوبی formفرم that's on the screenصفحه نمایش there
207
499000
2000
قطعه چوب روی صفحه را
با استفاده از مغزتان کنترل می‌کنید.
08:36
with your mindذهن.
208
501000
2000
08:38
As you focusتمرکز on the woodenچوبی formفرم,
209
503000
2000
همانطور که روی تکه چوب تمرکز می‌کنید،
08:40
it rotatesچرخش می کند.
210
505000
2000
شروع به چرخش می‌کند.
08:42
The more you focusتمرکز, the fasterسریعتر the rotationچرخش.
211
507000
3000
هرچه بیشتر تمرکز کنید،
چرخش بیشتر می‌شود.
08:45
This is for realواقعی.
212
510000
2000
این واقعی است،
08:47
This is not a fakeجعلی.
213
512000
2000
نه یک بازی تقلبی.
08:49
What's really interestingجالب هست to me thoughگرچه
214
514000
2000
آنچه برای من واقعا جالب است،
08:51
is at the endپایان of the gameبازی you get statsآمار and feedbackبازخورد
215
516000
2000
این است که در آخر بازی،
درباره کیفیت بازی آمار و بازخورد می‌گیرید.
08:53
about how you did.
216
518000
2000
08:55
You have graphsنمودارها and chartsنمودار
217
520000
2000
شما نمودارهایی خواهید داشت که به شما
می‌گویند مغزتان چه عملکردی داشته است--
08:57
that tell you how your brainمغز was doing --
218
522000
2000
08:59
not just how much ropeطناب you used or what your highبالا scoreنمره is,
219
524000
3000
نه فقط اینکه چقدر طناب مصرف کرده‌اید
یا بیشترین امتیاز چند است،
09:02
but what was going on
220
527000
2000
بلکه درون سر شما چه اتفاقی رخ داده است.
09:04
insideداخل of your mindذهن.
221
529000
2000
09:06
And this is valuableبا ارزش feedbackبازخورد
222
531000
2000
و این یک بازخورد ارزشمند است
09:08
that we can use to understandفهمیدن what's going on
223
533000
3000
که ما می‌توانیم بفهمیم درونمان چه خبر است.
09:11
insideداخل of ourselvesخودمان.
224
536000
3000
09:14
I like to call this
225
539000
2000
من دوست دارم آن را "درون-تعاملی" بنامم.
09:16
"intra-activeدرون فعال."
226
541000
2000
09:18
Normallyبه طور معمول we think about technologyتکنولوژی
227
543000
2000
معمولا، ما تکنولوژی را تعاملی می‌بینیم.
09:20
as interactiveدر ارتباط بودن.
228
545000
2000
09:22
This technologyتکنولوژی
229
547000
2000
این تکنولوژی درون تعاملی است.
09:24
is intra-activeدرون فعال.
230
549000
2000
09:26
It understandsدرک می کند what's insideداخل of you
231
551000
3000
که می‌فهمد چه چیزی درون شماست
09:29
and buildsمی سازد a sortمرتب سازی of responsiveپاسخگو relationshipارتباط
232
554000
3000
و بین شما و تکنولوژیتان
09:32
betweenبین you and your technologyتکنولوژی
233
557000
2000
نوعی ارتباط پاسخگو ایجاد می‌کند
09:34
so that you can use this informationاطلاعات
234
559000
2000
بطوریکه می‌توانید از این اطلاعات
برای پیشرفتتان استفاده کنید.
09:36
to moveحرکت you forwardرو به جلو.
235
561000
2000
09:38
So you can use this informationاطلاعات
236
563000
2000
و با استفاده از این اطلاعات،
خودتان را در چرخه پاسخگویی درک کنید.
09:40
to understandفهمیدن you in a responsiveپاسخگو loopحلقه.
237
565000
3000
09:43
At InteraXonدر میان,
238
568000
4000
در شرکت اینتراگزون--
09:47
intra-activeدرون فعال technologyتکنولوژی
239
572000
3000
تکنولوژی درون تعاملی
یکی از ماموریتهای مشخص ماست.
09:50
is one of our really definingتعریف کردن mandatesماموریت ها.
240
575000
3000
09:53
It's how we understandفهمیدن the worldجهان insideداخل
241
578000
3000
اینکه ما چگونه در درونمان جهان را می‌فهمیم
و در بیرون در این چرخه جمع و جور
09:56
and reflectمنعکس کننده it outsideخارج از
242
581000
2000
09:58
into this tightتنگ loopحلقه.
243
583000
3000
آن را بازتاب می‌دهیم.
10:01
For exampleمثال, thought-controlledکنترل شده اند computingمحاسبه
244
586000
3000
برای مثال، محاسبات
کنترل شده با فکر می‌تواند به
10:04
can teachتدریس کنید childrenفرزندان with ADDاضافه کردن
245
589000
2000
بچه‌های دچار اختلال کمبود توجه بیاموزد
چطور تمرکزشان را بالا ببرند
10:06
how to improveبهتر کردن theirخودشان focusتمرکز.
246
591000
2000
10:08
With ADDاضافه کردن, childrenفرزندان have a lowکم proportionتناسب of betaبتا wavesامواج for focusتمرکز statesایالت ها
247
593000
4000
دراختلال کمبود توجه، کودکان
برای تمرکز مقدار امواج بتا کمتر
10:12
and a highبالا proportionتناسب of thetaتتا statesایالت ها.
248
597000
2000
و مقدار امواج تتای بیشتر دارند.
10:14
So you can createايجاد كردن applicationsبرنامه های کاربردی that rewardجایزه focusedمتمرکز شده است brainمغز statesایالت ها.
249
599000
3000
شما می‌‍توانید برنامه‌هایی تولید کنید
که به تمرکز مغزی جایزه می‌دهند
10:17
So you can imagineتصور کن kidsبچه ها playingبازی کردن videoویدئو gamesبازی ها with theirخودشان brainمغز wavesامواج
250
602000
3000
می‌توانید کودکان را تصورکنید که با
امواج مغزخود بازی‌ویدئویی می‌کنند
10:20
and improvingبهبود می یابد theirخودشان ADDاضافه کردن symptomsعلائم as they do it.
251
605000
3000
وعلائم اختلال توجه خود را بهبود می‌دهند.
10:23
This can be as effectiveتاثير گذار as Ritalinریتالین.
252
608000
3000
این کار می‌تواند به اندازه
ریتالین موثر باشد
10:26
Perhapsشاید even more importantlyمهم است,
253
611000
2000
و مهمتر از آن حتی شاید،
10:28
thought-controlledکنترل شده اند computingمحاسبه can give childrenفرزندان with ADDاضافه کردن
254
613000
2000
محاسبات کنترل با فکر بتواند
به کودکان دارای اختلال توجه
10:30
insightsبینش into theirخودشان ownخودت fluctuatingنوسان mentalذهنی statesایالت ها,
255
615000
3000
بینش‌هایی درباره وضعیت نوسانات مغزی بدهد،
10:33
so they can better understandفهمیدن themselvesخودشان
256
618000
2000
تا آنها بهتر بتوانند خود و
نیازهای یادگیری‌شان را درک کنند.
10:35
and theirخودشان learningیادگیری needsنیاز دارد.
257
620000
2000
10:37
The way these childrenفرزندان will be ableتوانایی to use theirخودشان newجدید awarenessاطلاع to improveبهتر کردن themselvesخودشان
258
622000
4000
جوری که این کودکان می‌توانند از
آگاهی جدیدشان برای پیشرفت خود استفاده کنند
10:41
will upendبالا رفتن manyبسیاری of the damagingآسیب رساندن and widespreadبطور گسترده socialاجتماعی stigmasسگها
259
626000
3000
بسیاری از آسیب پذیری‌ها و
عواقب اجتماعی شایع که
10:44
that people who are diagnosedتشخیص داده شده as differentناهمسان
260
629000
2000
مردم در حال چالش با آنها هستند
را برطرف خواهد کرد.
10:46
are challengedبه چالش کشیده شد with.
261
631000
2000
10:48
We can peerهمکار insideداخل our headsسر
262
633000
2000
می‌توانیم در سرمان نگاه کنیم
10:50
and interactتعامل with what was onceیک بار lockedقفل شده است away from us,
263
635000
2000
و با چیزی که زمانی دور از
دسترسمان بوده، تعامل داشته باشیم،
10:52
what onceیک بار mystifiedعارفانه and separatedجدا از هم us.
264
637000
5000
چیزی که زمانی پیچیده
و جدا از ما به نظر می‌رسید.
10:57
BrainwaveBrainwave technologyتکنولوژی can understandفهمیدن us, anticipateپیش بینی کنید our emotionsاحساسات
265
642000
3000
تکنولوژی امواج مغزی می‌تواند ما را بفهمد،
احساساتمان را پیش بینی کند
11:00
and find the bestبهترین solutionsراه حل ها for our needsنیاز دارد.
266
645000
2000
و برای نیازهایمان بهترین پاسخ ها را بیابد.
11:02
Imagineتصور کن this collectedجمع آوری شده awarenessاطلاع of the individualفردی
267
647000
3000
تصور کنید این آگاهی تجمعی از فردیت
11:05
computedمحاسبه شده and reflectedمنعکس شده است acrossدر سراسر an entireکل lifespanطول عمر.
268
650000
3000
در سرتاسر طول عمر محاسبه و منعکس شده باشد.
11:08
Imagineتصور کن the insightsبینش that you can gainکسب کردن
269
653000
2000
بینش‌هایی که می‌توانید از این نوع
بینش ثانویه کسب کنید را تصور کنید.
11:10
from this kindنوع of secondدومین sightمنظره.
270
655000
2000
11:12
It would be like pluggingوصل کردن into your ownخودت personalشخصی Googleگوگل.
271
657000
3000
می‌تواند شبیه متصل شدن
به گوگل شخصی خودتان باشد.
11:15
On the subjectموضوع of Googleگوگل,
272
660000
2000
در مورد گوگل،
11:17
todayامروز you can searchجستجو کردن and tagبرچسب imagesتصاویر
273
662000
2000
امروزه می‌توانید تصاویر را بر اساس
11:19
basedمستقر on the thoughtsاندیشه ها and feelingsاحساسات you had while you watchedتماشا کردم them.
274
664000
3000
افکار و احساساتی که هنگام مشاهده
آنها داشتید جستجو یا طبقه بندی کنید.
11:22
You can tagبرچسب picturesتصاویر of babyعزیزم animalsحیوانات as happyخوشحال,
275
667000
2000
می‌توانید تصاویر حیوانات کوچک را شادی‌آور،
11:24
or whateverهر چه babyعزیزم animalsحیوانات are to you,
276
669000
3000
یا هرچیزی که حیوانات کوچک
برای شما هستند، تلقی کنید.
11:27
and then you can searchجستجو کردن that databaseبانک اطلاعاتی,
277
672000
2000
و سپس می‌توانید پایگاه داده را
بر اساس احساساتتان جستجو کنید،
11:29
navigatingمرور with your feelingsاحساسات,
278
674000
2000
11:31
ratherنسبتا than the keywordsکلید واژه ها that just hintاشاره کردن at them.
279
676000
3000
تا کلمات کلیدی که فقط
به آن‌ها اشاره می‌کنند.
11:34
Or you could tagبرچسب Facebookفیس بوک photosعکس ها
280
679000
2000
یا می‌توانید تصاویر فیسبوک را
11:36
with the emotionsاحساسات that you had associatedهمراه
281
681000
3000
با احساسات مرتبط با آن خاطرات تگ کنید
11:39
with those memoriesخاطرات
282
684000
2000
11:41
and then instantlyفورا prioritizeاولویت بندی
283
686000
2000
و سپس بلافاصله منابعی که برایتان
جلب توجه می‌کنند را اولویت‌بندی کنید.
11:43
the streamsجریان ها that catchگرفتن your attentionتوجه,
284
688000
2000
11:45
just like this.
285
690000
3000
درست مثل این.
11:48
Humanizingانسانی technologyتکنولوژی
286
693000
2000
تکنولوژی انسانی درباره
گرفتن چیزهای طبیعی
11:50
is about takingگرفتن what's alreadyقبلا naturalطبیعی است about the human-techفناوری انسانی experienceتجربه
287
695000
3000
درباره تجربه انسانی-تکنولوژی
11:53
and buildingساختمان technologyتکنولوژی seamlesslyیکپارچه in tandemپشت سر هم with it.
288
698000
3000
و ساختن تکنولوژی یکپارچه درون آن است.
11:56
As it alignsaligns with our humanانسان behaviorsرفتار,
289
701000
2000
همانطور که با رفتار
انسانی ما هم‌راستا است،
11:58
it can allowاجازه دادن us to make better senseاحساس of what we do
290
703000
3000
به ما امکان ایجاد درک بهتری
از آنچه انجام می‌دهیم
12:01
and, more importantlyمهم است, why,
291
706000
3000
و مهمتر از آن، چرایی کارهایمان را می‌دهد.
12:04
creatingپدید آوردن a bigبزرگ pictureعکس
292
709000
2000
ایجاد یک تصویر بزرگ
از همه جزئیات مهم کوچک که
12:06
out of all the importantمهم little detailsجزئیات
293
711000
2000
12:08
that make up who we are.
294
713000
2000
آن که ما هستیم را می‌سازد.
12:10
With humanizedانسانی technologyتکنولوژی
295
715000
2000
با تکنولوژی انسانی می‌توانیم
کیفیت سیکل‌های خوابمان را بررسی کنیم.
12:12
we can monitorمانیتور the qualityکیفیت of your sleepبخواب cyclesچرخه.
296
717000
2000
12:14
When our productivityبهره وری startsشروع می شود to slackenلاغر,
297
719000
3000
هنگامی که بهره‌وری ما شروع به افت کند،
ما می‌توانیم به آن داده‌ها بازگردیم
12:17
we can go back to that dataداده ها
298
722000
2000
12:19
and see how we can make more effectiveتاثير گذار balanceتعادل
299
724000
2000
و ببینیم چطور می‌توانیم بین کار و بازی
تعادل موثرتری برقرار کنیم.
12:21
betweenبین work and playبازی.
300
726000
2000
12:23
Do you know what causesعلل fatigueخستگی in you
301
728000
2000
آیا می‌دانید چه چیزی باعث خستگی‌تان می‌شود
یا خودِ با انرژی شما را بیرون می‌کشد،
12:25
or what bringsبه ارمغان می آورد out your energeticپر انرژی selfخود,
302
730000
2000
12:27
what triggersباعث می شود causeسبب می شود you to be depressedافسرده
303
732000
3000
چه چیزهایی شما را افسرده می‌کنند
یا چه چیزهای جالبی شما را
از آن عبوسی بیرون می‌آورند؟
12:30
or what funسرگرم کننده things are going to bringآوردن you out of that funkفانک?
304
735000
4000
12:34
Imagineتصور کن if you had accessدسترسی به to dataداده ها
305
739000
2000
تصورکنید به داده‌هایی
دسترسی داشتید
12:36
that allowedمجاز you to rankرتبه بندی on a scaleمقیاس of overallبه طور کلی happinessشادی
306
741000
3000
که به شما امکان رتبه‌بندی
در مقیاس شادی‌ که
12:39
whichکه people in your life madeساخته شده you the happiestشادترین,
307
744000
3000
افراد زندگیتان باعث شاد شدنتان شدند، بدهد،
12:42
or what activitiesفعالیت ها broughtآورده شده you joyشادی.
308
747000
3000
یا اینکه چه کارهایی
برایتان شعف به ارمغان آورده؟
12:45
Would you make more time for those people? Would you prioritizeاولویت بندی?
309
750000
3000
آیا برای این افراد زمان بیشتری
صرف می‌کنید؟ اولویت‌بندی می‌کنید؟
12:48
Would you get a divorceطلاق?
310
753000
3000
آیا طلاق می‌گیرید؟
(خنده حضار)
12:51
What thought-controlledکنترل شده اند computingمحاسبه can allowاجازه دادن you to do
311
756000
2000
آنچه محاسبات تحت کنترل فکر
شما را قادر به آن می‌کند
12:53
is buildساختن colorfulرنگارنگ layeredلایه بندی شده picturesتصاویر of our livesزندگی می کند.
312
758000
3000
ساختن لایه ‌ای رنگارنگی
از تصاویر در زندگیمان است.
12:56
And with this, we can get the skinnyلاغر on our psychologicalروانشناسی happeningsاتفاقات
313
761000
3000
و با این، می‌توانیم به واقعیت اتفاقات
روانشناختیمان پی ببریم
12:59
and buildساختن a storyداستان of our behaviorsرفتار over time.
314
764000
3000
و از رفتارهایمان در طول زمان
یک داستان بسازیم.
13:02
We can beginشروع to see the underlyingاساسی narrativesروایت ها
315
767000
2000
ما می‌توانیم روایاتی که
ما را به پیش می‌برند
13:04
that propelحرکت دادن us forwardرو به جلو
316
769000
2000
13:06
and tell us about what's going on.
317
771000
3000
و به ما می‌گویند چه اتفاقی
در حال وقوع است را ببینیم.
13:09
And from this,
318
774000
2000
و با توجه به این، می‌توانیم یاد بگیریم
که چطور نقشه، نتیجه
13:11
we can learnیاد گرفتن how to changeتغییر دادن the plotطرح, the outcomeنتیجه
319
776000
2000
13:13
and the characterشخصیت
320
778000
2000
و شخصیت قصه‌هایمان را عوض کنیم.
13:15
of our personalشخصی storiesداستان ها.
321
780000
2000
13:17
Two millenniaهزاره agoپیش,
322
782000
2000
دو هزار سال قبل، آن یونانی‌ها
بینش‌های قدرتمندی داشتند.
13:19
those Greeksیونانیان had some powerfulقدرتمند insightsبینش.
323
784000
3000
13:22
They knewمی دانست that a fundamentalاساسی pieceقطعه fallsسقوط into placeمحل
324
787000
3000
آنها می‌دانستند که وقتی شروع به زندگی با
13:25
when you startشروع کن to liveزنده out theirخودشان little phraseعبارت,
325
790000
3000
عبارت کوچکشان کنید، قطعه‌ای اساسی
در جای خودش قرار می‌گیرد
13:28
when you come into contactتماس with yourselfخودت.
326
793000
3000
وقتی شروع به برقراری
ارتباط با خودت می‌کنی.
13:31
They understoodفهمید the powerقدرت of humanانسان narrativeروایت
327
796000
3000
آنها قدرت روایت انسانی و
13:34
and the valueارزش that we placeمحل on humansانسان
328
799000
2000
ارزش اینکه ما انسانها امکان تغییر،
تکامل و رشد داریم را درک کردند.
13:36
as changingتغییر دادن, evolvingتکامل یافته and growingدر حال رشد.
329
801000
3000
13:39
But they understoodفهمید something more fundamentalاساسی --
330
804000
3000
اما آنها به چیزی بنیادی تر دست یافتند،
13:42
the sheerخالص joyشادی in discoveryکشف,
331
807000
3000
شعف موجود در کشف،
13:45
the delightلذت and fascinationشیفتگی that we get from the worldجهان
332
810000
3000
شگفتی و لذتی که ما از جهان
13:48
and beingبودن ourselvesخودمان in it,
333
813000
2000
و خودمان بودن در آن می‌گیریم؛
13:50
the richnessثروت that we get
334
815000
2000
ثروتی که ما از دیدن، احساس کردن
و شناختن زندگیهایمان به دست می‌آوریم.
13:52
from seeingدیدن, feelingاحساس and knowingدانستن the livesزندگی می کند that we are.
335
817000
3000
13:55
My mom'sمامان an artistهنرمند,
336
820000
2000
مادر من یک هنرمند است،
13:57
and as a childکودک I'd oftenغالبا see her bringآوردن things to life with the strokeسکته مغزی of a brushقلم مو.
337
822000
3000
و در کودکی، من همیشه می‌دیدم که او با
ضربه‌های قلم مو، به اشیا جان می‌بخشد.
14:00
One momentلحظه it was all whiteسفید spaceفضا, pureخالص possibilityامکان پذیری.
338
825000
3000
برای یک لحظه، همه فضا
سفید بود، احتمال محض.
14:03
The nextبعد, it was aliveزنده است
339
828000
2000
سپس، همه چیز با ایده‌ها و
توصیفات رنگارنگ او زنده می‌شد.
14:05
with her colorfulرنگارنگ ideasایده ها and expressionsاصطلاحات.
340
830000
3000
14:08
As I satنشسته easel-sideسمت راست,
341
833000
2000
همانطور که کنار او نشسته بودم و عوض شدن
بومها، یکی بعد از دیگری را تماشا می‌کردم،
14:10
watchingتماشا کردن her transformتبدیل canvasبوم after canvasبوم,
342
835000
3000
14:13
I learnedیاد گرفتم that you could createايجاد كردن your ownخودت worldجهان.
343
838000
4000
یاد گرفتم که شما می‌توانید
خالق دنیای خود باشید.
14:17
I learnedیاد گرفتم that our ownخودت innerدرونی worldsجهان ها --
344
842000
2000
من یاد گرفتم که دنیاهای درونی ما--
14:19
our ideasایده ها, emotionsاحساسات and imaginationsتصورات --
345
844000
3000
ایده ها، احساسات و تصوراتمان،
14:22
were, in factواقعیت, not boundمحدود است by our brainsمغز and bodiesبدن.
346
847000
4000
به بدن‌ها و مغزهایمان محدود نیست.
14:26
If you could think it, if you could discoverكشف كردن it,
347
851000
3000
اگر شما بتوانید درباره‌اش فکر کنید،
اگر می‌توانید چیزی را کشف کنید،
14:29
you could bringآوردن it to life.
348
854000
3000
می‌توانید به آن زندگی ببخشید.
14:32
To me, thought-controlledکنترل شده اند computingمحاسبه
349
857000
2000
برای من، محاسبات کنترل شده با فکر
14:34
is as simpleساده and powerfulقدرتمند as a paintbrushقلم مو --
350
859000
2000
به سادگی و قدرتمندی همان
قلم مو است--
14:36
one more toolابزار to unlockباز کردن and enlivenزنده ماندن
351
861000
3000
یکی دیگر از ابزارها برای گشایش و جانبخشی
به دنیاهای پنهان درون ما.
14:39
the hiddenپنهان worldsجهان ها withinدر داخل us.
352
864000
2000
14:41
I look forwardرو به جلو to the day
353
866000
2000
بی‌صبرانه منتظر روزی هستم که
کنار شما بنشینم، کنار سه پایه نقاشی،
14:43
that I can sitنشستن besideدر كنار you, easel-sideسمت راست,
354
868000
3000
14:46
watchingتماشا کردن the worldجهان that we can createايجاد كردن
355
871000
2000
و جهانی که می‌توانیم با استفاده از
جعبه ابزارهایمان بسازیم را تماشا کنم.
14:48
with our newجدید toolboxesجعبه ابزار
356
873000
2000
14:50
and the discoveriesاکتشافات that we can make
357
875000
2000
و کشف‌هایی که می‌توانیم
درباره خودمان داشته باشیم را ببینم.
14:52
about ourselvesخودمان.
358
877000
2000
14:54
Thank you.
359
879000
2000
متشکرم.
14:56
(Applauseتشویق و تمجید)
360
881000
2000
(تشویق حضار)
Translated by elham asadi
Reviewed by Masoud Motamedifar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ariel Garten - Artist, scientist and entrepreneur
As CEO of InteraXon, Ariel Garten works to close the gap between science, art, business and technology.

Why you should listen

Ariel Garten is the CEO and co-founder of InteraXon, which creates thought controlled computing products and applications. Ariel has also researched at the Krembil Neuroscience Institute studying hippocampal neurogenesis, displayed work at the Art Gallery of Ontario, been head designer at a fashion label, and opened Toronto Fashion Week. Referred to as the “Brain Guru”, Ariel and her team’s work has been featured in hundreds of articles in over 20 countries.

More profile about the speaker
Ariel Garten | Speaker | TED.com