ABOUT THE SPEAKER
Geoffrey Canada - Education reformer
Geoffrey Canada has spent decades as head of the Harlem Children’s Zone, which supports kids from birth through college in order to break the cycle of poverty.

Why you should listen

Geoffrey Canada grew up in an impoverished neighborhood in the South Bronx, with a mother who believed deeply in education. So upon getting his degree from Bowdoin College and continuing on to a masters in education from Harvard, Canada dedicated himself to working with kids in poor neighborhoods. In 1983, he accepted a position at the Rheedlen Institute in Harlem as education director. Seven years later, he became president and renamed it the Harlem Children's Zone. 

While the Harlem Children’s Zone started out focusing on a single block -- West 119th Street -- it has since expanded exponentially. It now encompasses more than 100 square blocks and serves an estimated 10,000 children, providing pre-kindergarten care, after-school programs, health care, college planning and classes for soon-to-be-parents.

Meanwhile, Canada has become known nationally for his work, appearing on shows as diverse as Oprah and This American Life. The recipient of the first Heinz Award in 1994, Canada was named one of "America's Best Leaders" by U.S. News and World Report in 2005 and, in 2011, he was listed as one of TIME magazine’s 100 most influential people in the world. Both Canada and Harlem Children’s Zone figured prominently in the 2010 documentary Waiting for Superman. And President Barack Obama’s Promise Neighborhoods program was modeled after HCZ, offering grants to programs in 21 cities across the country to try and emulate its success.

An avid fan and teacher of Tae Kwon Do, Canada has authored two books: Fist Stick Knife Gun: A Personal History of Violence in America and Reaching Up for Manhood: Transforming the Lives of Boys in America.

More profile about the speaker
Geoffrey Canada | Speaker | TED.com
TED Talks Education

Geoffrey Canada: Our failing schools. Enough is enough!

جفری کانادا: مدارس ناکارآمد ما. دیگر بس است!

Filmed:
2,235,756 views

چرا، چرا،چرا سیستم آموزشی ما خیلی شبیه به همان سبکی است که ۵۰ سال قبل بود؟ مانند همین الان، میلیونها دانش‌آموز در آن زمان در مدارس ناموفق بودند-- و این بخاطر آن است که ما به مدل تجاری چسبید‌ه‌ایم که به وضوح کار نمی‌کند. جفری کانادا وکیل مدافع آموزشی، سیستم را تشویق به بررسی داده‌ها، فکر کردن به مشتریها و انجام تغییرات سیستماتیک می‌کند تا به این طریق به تعداد بیشتری از بچه‌ها در جهت بهتر شدن کمک کند.
- Education reformer
Geoffrey Canada has spent decades as head of the Harlem Children’s Zone, which supports kids from birth through college in order to break the cycle of poverty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a little nervousعصبی, because my wifeهمسر Yvonneیونس said to me,
0
765
3509
من کمی دست‌پاچه هستم چون همسرم ایوان به من گفت:
00:16
she said, "Geoffجف, you watch the TEDTED Talksمذاکرات."
1
4274
2169
«جف، تو سخنرانی‌های TED را نگاه می‌کنی.»
00:18
I said, "Yes, honeyعسل, I love TEDTED Talksمذاکرات."
2
6443
1936
من گفتم:‌ «آره عزیزم، من عاشق TED هستم»
00:20
She said, "You know, they're like, really smartهوشمندانه, talentedبا استعداد -- "
3
8379
3488
گفت: «می‌دونی اون‌ها واقعاً باهوش، با استعداد ... »
00:23
I said, "I know, I know." (Laughterخنده)
4
11867
1743
گفتم: «می‌دونم، می‌دونم.» (خنده)
00:25
She said, "They don't want, like, the angryخشمگین blackسیاه man."
5
13610
4792
گفت: «اون‌ها، می‌دونی، یک سیاه‌پوست عصبانی نمی‌خوان.»
00:30
(Laughterخنده)
6
18402
1953
(خنده)
00:32
So I said, "No, I'm gonna be good, Honeyعسل,
7
20355
1611
من گفتم: «نه، من خوب خواهم بود، عزیزم.
00:33
I'm gonna be good. I am."
8
21966
2055
من خوب خواهم بود. من...
00:36
But I am angryخشمگین. (Laughterخنده)
9
24021
3418
ولی من عصبانی‌ام! (خنده)
00:39
And the last time I lookedنگاه کرد, I'm --
10
27439
3706
و آخرین باری که فکر کردم، من...
00:43
(Applauseتشویق و تمجید)
11
31145
2807
(تشویق)
00:45
So this is why I'm excitedبرانگیخته but I'm angryخشمگین.
12
33952
5428
خوب، دلیل اینکه من هیجان‌زده‌ام ولی عصبانی‌ هستم اینست که
00:51
This yearسال, there are going to be millionsمیلیون ها نفر of our childrenفرزندان
13
39380
4919
امسال، میلیون‌ها نفر از کودکان‌مان را
00:56
that we're going to needlesslyضروری است loseاز دست دادن,
14
44299
2964
بدون دلیل از دستشان خواهیم داد،
00:59
that we could -- right now, we could saveصرفه جویی them all.
15
47263
4590
که همین حالا - می‌توانیم همشان را نجات دهیم.
01:03
You saw the qualityکیفیت of the educatorsمربیان who were here.
16
51853
3845
شما کیفیت کار معلم‌هایی که اینجا بودند را دیدید.
01:07
Do not tell me they could not reachنائل شدن those kidsبچه ها
17
55698
3337
نگویيد که آن‌ها نمی‌توانند به آن بچه‌ها درک کنند
01:11
and saveصرفه جویی them. I know they could.
18
59035
2271
و نمی‌توانند نجاتشان دهند. من می‌دانم که می‌توانند.
01:13
It is absolutelyکاملا possibleامکان پذیر است.
19
61306
2861
این کاملاً امکان‌پذیر است.
01:16
Why haven'tنه we fixedدرست شد this?
20
64167
2383
چرا ما این مشکل را حل نکرده‌ایم؟
01:18
Those of us in educationتحصیلات have heldبرگزار شد on to a businessکسب و کار planطرح
21
66550
4764
بعضی‌ها در آموزش به یک برنامه کاری چسبیده‌اند
01:23
that we don't careاهميت دادن how manyبسیاری millionsمیلیون ها نفر of youngجوان people failشکست,
22
71314
3855
که برایمان مهم نیست که میلیون جوانان عقب می‌مانند،
01:27
we're going to continueادامه دهید to do the sameیکسان thing that didn't work,
23
75169
3095
ما به ادامه همان روشی که کار نکرد پایبندیم،
01:30
and nobodyهيچ كس is gettingگرفتن crazyدیوانه about it -- right? --
24
78264
4943
و هیچ کس از تصمیمشان دیوانه نمی‌شود - اینطور نیست؟
01:35
enoughکافی to say, "Enoughکافی is enoughکافی."
25
83207
2145
دیگر به گفتن «دیگر بس است» نباید بسنده کرد
01:37
So here'sاینجاست a businessکسب و کار planطرح that simplyبه سادگی does not make any senseاحساس.
26
85352
4384
خوب به سادگی این یک برنامه کاری هست که با عقل جور در نمی‌آید.
01:41
You know, I grewرشد کرد up in the innerدرونی cityشهر,
27
89736
3360
می‌دانید، من بزرگ شده‌ شهر هستم.
01:45
and there were kidsبچه ها who were failingشکست خوردن
28
93096
4887
و آنجا جوان‌هایی بودند که در ۵۶ سال پیش
01:49
in schoolsمدارس 56 yearsسالها agoپیش when I first wentرفتی to schoolمدرسه,
29
97983
6534
وقتی من اولین بار به مدرسه رفتم، وا می‌ماندند،
01:56
and those schoolsمدارس are still lousyترسناک todayامروز, 56 yearsسالها laterبعد.
30
104517
6774
و آن مدرسه‌ها هنوز همانطور مزخرف هستند، ۵۶ سال بعد!
02:03
And you know something about a lousyترسناک schoolمدرسه?
31
111291
1984
شما یک نکته راجب مدرسه‌های مزخرف می‌دانید؟
02:05
It's not like a bottleبطری of wineشراب.
32
113275
2616
مدرسه‌ها مانند بطری‌های شراب نیستند.
02:07
Right? (Laughterخنده)
33
115891
1311
قبول ندارید؟ (خنده)
02:09
Where you say, like, '87 was like a good yearسال, right?
34
117202
3778
که مثلاً بگوید سال ۱۹۸۷ یک سال خوب بود، نه؟
02:12
That's now how this thing -- I mean, everyهرکدام singleتنها yearسال,
35
120980
3116
این طوری است که... منظورم این است که هر سال
02:16
it's still the sameیکسان approachرویکرد, right?
36
124096
2406
هنوز از همان روش استفاده می‌شود، اینطور نیست؟
02:18
One sizeاندازه fitsمتناسب است all, if you get it, fine, and if you don't,
37
126502
4544
تک سایز تا به همه بخورد، اگر به شما خورد، عالی، اگر نه
02:23
toughسخت است luckشانس. Just toughسخت است luckشانس.
38
131061
3660
بدشانسی آوردید. فقط بدشانسی
02:26
Why haven'tنه we allowedمجاز innovationنوآوری to happenبه وقوع پیوستن?
39
134721
2945
ما چرا نمی‌گذاریم نوآوری اتفاق بیفتد؟
02:29
Do not tell me we can't do better than this.
40
137666
2465
نگویید که بهتر از این را نمی‌توانیم انجام دهیم.
02:32
Look, you go into a placeمحل that's failedناموفق kidsبچه ها for 50 yearsسالها,
41
140131
5465
ببینید، شما به جایی رفتید که ۵۰ سال کودکان را وا گذاشت،
02:37
and you say, "So what's the planطرح?"
42
145596
2464
لابد می‌پرسید: «خوب برنامه چیست؟»
02:40
And they say, "We'llخوب, we're going to do
43
148060
2104
و به شما می‌گویند: «خوب، ما می‌خواهیم
02:42
what we did last yearسال this yearسال."
44
150164
3016
همان کارى که سال پیش انجام دادیم را تکرار کنیم.»
02:45
What kindنوع of businessکسب و کار modelمدل is that?
45
153180
2803
این دیگر چه مدل کار کردنی است؟
02:47
Banksبانک ها used to openباز کن and operateکار کن betweenبین 10 and 3.
46
155983
5978
بانک‌ها قبلاً از ۱۰ تا ۳ باز بودند.
02:53
They operatedکار می کند 10 to 3. They were closedبسته شد for lunchناهار hourساعت.
47
161961
5113
از ۱۰ تا ۳ خدمات می‌دادند. آن‌ها برای ساعت نهار تعطیل بودند.
02:59
Now, who can bankبانک betweenبین 10 and 3? The unemployedبیکار.
48
167074
4933
حالا، چه کسی می‌توانند بین ۱۰ تا ۳ به بانک برود؟ فقط بیکارها!
03:04
They don't need banksبانک ها. They got no moneyپول in the banksبانک ها.
49
172007
3388
که آن‌ها هم به بانک‌ احتیاجی ندارند. آن‌ها هیچ پولی در بانک ندارند!
03:07
Who createdایجاد شده that businessکسب و کار modelمدل? Right?
50
175395
3386
چه کسی این مدل کاری را طراحی کرده است؟ قبول ندارید؟
03:10
And it wentرفتی on for decadesچند دهه.
51
178781
2113
و این برای دهه‌هاست که ادامه دارد.
03:12
You know why? Because they didn't careاهميت دادن.
52
180894
1915
می‌دانید چرا؟ چون برایشان مهم نبود.
03:14
It wasn'tنبود about the customersمشتریان.
53
182809
1984
این برای مشتریان بانک‌ها نبود.
03:16
It was about bankersبانکداران. They createdایجاد شده something that workedکار کرد for them.
54
184793
5518
این برای بانک‌داران بود. چیزی را طراحی کردند که بدرد خودشان بخورد.
03:22
How could you go to the bankبانک
55
190311
2079
چطور می‌خواهید به بانک بروید
03:24
when you were at work? It didn't matterموضوع.
56
192390
2409
وقتی که سر کار هستید؟ اهمیتی نداشت.
03:26
And they don't careاهميت دادن whetherچه or not Geoffجف is upsetناراحت
57
194799
2623
آن‌ها اهمیتی نمی‌دهند که آیا جف ناراحت است یا نه
03:29
he can't go to the bankبانک. Go find anotherیکی دیگر bankبانک.
58
197422
2589
او نمی‌تواند به بانک برود. برود و یک بانک دیگر پیدا کند.
03:32
They all operateکار کن the sameیکسان way. Right?
59
200011
3438
همه آن‌ها یک جور کار می‌کنند، اینطور نیست؟
03:35
Now, one day, some crazyدیوانه bankerبانکدار had an ideaاندیشه.
60
203449
3863
خوب، یک روز، یک بانکدار دیوانه یک ایده داشت.
03:39
Maybe we should keep the bankبانک openباز کن when people come home from work.
61
207312
3977
شاید ما باید بانک را تا وقتی که مردم از سر کار بر می‌گردند باز نگه داریم.
03:43
They mightممکن like that. What about a Saturdayشنبه?
62
211289
3127
شاید استقبال کنند. یکشنبه‌ها چطور؟
03:46
What about introducingمعرفی technologyتکنولوژی?
63
214416
2968
اگر از تکنولوژی استفاده کنیم چطور؟
03:49
Now look, I'm a technologyتکنولوژی fanپنکه, but I have to admitاقرار کردن
64
217384
2219
خوب ببینید، من طرفدار تکنولوژی هستم، ولی باید اعتراف کنم
03:51
to you all I'm a little oldقدیمی.
65
219603
2341
در مقابل شما کمی پیر شدم.
03:53
So I was a little slowآرام, and I did not trustاعتماد technologyتکنولوژی,
66
221944
2953
پس من کمی کند بودم و به تکنولوژی هم اطمینان نداشتم،
03:56
and when they first cameآمد out with those newجدید contraptionsانبارها,
67
224897
3898
و وقتی که آن‌ها این ابتکارات را معرفی کردند،
04:00
these tellersگفتگو that you put in a cardکارت and they give you moneyپول,
68
228795
3670
می‌گفتند که شما یک کارت داخل یک دستگاه می‌گذارید و پول می‌گیرد،
04:04
I was like, "There's no way that machineدستگاه is going to countشمردن that moneyپول right.
69
232465
3615
پیش خودم گفتم: «امکان نداره که دستگاه بتواند پول را درست بشمارد.
04:08
I am never usingاستفاده كردن that, right?"
70
236080
2348
من هیچوقت از آن استفاده نمی‌کنم.»
04:10
So technologyتکنولوژی has changedتغییر کرد. Things have changedتغییر کرد.
71
238428
5935
پس تکنولوژی تغییر کرده، شرایط تغییر کرده
04:16
Yetهنوز not in educationتحصیلات. Why?
72
244363
2686
اما در آموزش، هنوز نه. چرا؟
04:19
Why is it that when we had rotaryدوار phonesتلفن ها,
73
247049
4960
چرا اینطور است که وقتی که تلفن‌های ما شماره‌گیر چرخشی داشتند،
04:24
when we were havingداشتن folksمردمی beingبودن crippledفلج شده by polioفلج اطفال,
74
252009
4311
وقتی که فلج اطفال هنوز قربانی می‌گرفت،
04:28
that we were teachingدرس دادن
75
256320
3097
ما با همان روشی درس می‌دادیم
04:31
the sameیکسان way then that we're doing right now?
76
259417
2255
که الان درس می‌دهیم؟
04:33
And if you come up with a planطرح to changeتغییر دادن things,
77
261672
4408
و اگر شما با برنامه‌ای برای تغییر داشته باشید،
04:38
people considerدر نظر گرفتن you radicalافراطی.
78
266080
2261
مردم فکر می‌کنند افراط گرا هستید.
04:40
They will say the worstبدترین things about you.
79
268341
2391
راجب شما بدترین‌ها را خواهند گفت.
04:42
I said one day, well, look, if the scienceعلوم پایه saysمی گوید --
80
270732
3892
من یک روز گفتم، خوب، اگر علم بگوید...
04:46
this is scienceعلوم پایه, not me -- that our poorestفقیرترین childrenفرزندان
81
274624
3659
این علمی است، از من نیست... که ضعیف‌ترین بچه‌هایمان
04:50
loseاز دست دادن groundزمینی in the summertimeتابستان --
82
278283
3310
در فصل تابستان عقب می‌مانند...
04:53
You see where they are in Juneژوئن and say, okay, they're there.
83
281593
2102
شما می‌بینید که در ماه ژوئن کجا هستند، سطحشان مشخص است.
04:55
You look at them in Septemberسپتامبر, they'veآنها دارند goneرفته down.
84
283695
2677
سپتامبر هم آن‌ها را ببینید، پسرفت کرده‌اند.
04:58
You say, whooکسی که! So I heardشنیدم about that in '75
85
286372
4216
می‌گویید: عجب! من راجع به آن در سال ۱۹۷۵ شنیده بودم
05:02
when I was at the Edاد Schoolمدرسه at Harvardهاروارد.
86
290588
1631
وقتی که در مدرسه اِد در هاروارد بودم.
05:04
I said, "Oh, wowوای, this is an importantمهم studyمطالعه."
87
292219
2890
کفتم: «وای! این یک تحقیق مهم است.»
05:07
Because it suggestsحاکی از we should do something.
88
295109
4010
چون پیشنهاد می‌کند که ما باید کاری بکنیم.
05:11
(Laughterخنده)
89
299119
3565
(خنده)
05:14
Everyهرکدام 10 yearsسالها they reproduceتکثیر the sameیکسان studyمطالعه.
90
302684
3104
هر ۱۰ سال پژوهشی مشابه تولید می‌کند
05:17
It saysمی گوید exactlyدقیقا the sameیکسان thing:
91
305788
1623
که دقیقاً حرف مشابهی می‌زند:
05:19
Poorفقیر kidsبچه ها loseاز دست دادن groundزمینی in the summertimeتابستان.
92
307411
2266
بچه‌های ضعیف در تابستان عقب می‌مانند.
05:21
The systemسیستم decidesتصمیم میگیرد you can't runاجرا کن schoolsمدارس in the summerتابستان.
93
309677
4833
سیستم تصمیم می‌گیرد که نمی‌شود در تابستان مدرسه‌ها را باز نگه دارید.
05:26
You know, I always wonderتعجب, who makesباعث می شود up those rulesقوانین?
94
314510
3226
می‌دانید، همیشه برای من سوال است که چه کسی این قوانین را می‌گذارد؟
05:29
For yearsسالها I wentرفتی to -- Look, I wentرفتی the Harvardهاروارد Edاد Schoolمدرسه.
95
317736
2571
سال‌ها می‌رفتم به... خوب، به مدرسه هاروارد اِد می‌رفتم.
05:32
I thought I knewمی دانست something.
96
320307
1108
فکر می‌کردم چیزی حالیم است.
05:33
They said it was the agrarianزراعتی calendarتقویم, and people had —
97
321415
3081
آن‌ها می‌گفتند که این تقویم ارضی هست و مردم...
05:36
but let me tell you why that doesn't make senseاحساس.
98
324496
1582
ولی اجازه دهید بگویم که چرا با عقل جور در نمی‌آید.
05:38
I never got that. I never got that,
99
326078
3282
من هیچ‌وقت نفهمیدم، من هیچ‌وقت نفهمیدم،
05:41
because anyoneهر کسی knowsمی داند if you farmمزرعه,
100
329360
2152
چون همه می‌دانند که اگر کشاورزی می‌کنید،
05:43
you don't plantگیاه cropsمحصولات زراعی in Julyجولای and Augustآگوست.
101
331512
3075
شما محصولات خود را در جولای و آگوست (حدود تیرماه) نمی‌کارید.
05:46
You plantگیاه them in the springبهار.
102
334587
2749
آن‌ها را در بهار کشت می‌کنید.
05:49
So who cameآمد up with this ideaاندیشه? Who ownsمالک است it?
103
337336
3769
پس این ایده مال کیست؟ صاحبش کیست؟
05:53
Why did we ever do it?
104
341105
1683
کلاً چرا انجامش دادیم؟
05:54
Well it just turnsچرخش out in the 1840s we did have,
105
342788
2298
کاشف به عمل آمد که در دهه‌ی ۱۸۴۰ میلادی ما مدرسه‌هایی داشتیم،
05:57
schoolsمدارس were openباز کن all yearسال. They were openباز کن all yearسال,
106
345086
2978
که تمام سال باز بودند. تمام سال باز بودند...
06:00
because we had a lot of folksمردمی who had to work all day.
107
348064
3024
چون افراد زیادی باید کل روز را کار می‌کردند.
06:03
They didn't have any placeمحل for theirخودشان kidsبچه ها to go.
108
351088
1347
آن‌ها جایی نداشتند که بچه‌ها را آنجا بفرستند.
06:04
It was a perfectکامل placeمحل to have schoolsمدارس.
109
352435
2034
مدرسه یک مکان عالی بود.
06:06
So this is not something that is ordainedتعیین شده
110
354469
2891
این چیزی نبود که از طرف
06:09
from the educationتحصیلات godsخدایان.
111
357360
2994
خدایان آموزش تکلیف بشود.
06:12
So why don't we? Why don't we?
112
360354
2176
خوب چرا ما نه؟ چرا نمی‌توانیم؟
06:14
Because our businessکسب و کار has refusedرد to use scienceعلوم پایه.
113
362530
5950
چون حرفه ما از استفاده كردن از علم امتناع می‌کند.
06:20
Scienceعلوم پایه. You have Billبیل Gatesگیتس comingآینده out and sayingگفت:,
114
368480
3012
عــلم. بیل گیتس می‌آید و می‌گوید:
06:23
"Look, this worksآثار, right? We can do this."
115
371492
3100
«خوب، این عملی است، ما می‌توانیم انجامش دهیم.»
06:26
How manyبسیاری placesمکان ها in Americaآمریکا are going to changeتغییر دادن? Noneهیچ یک.
116
374592
5149
چند جا در آمریکا قرار است تغییر کند؟ هیچکدام!
06:31
Noneهیچ یک. Okay, yeah, there are two. All right?
117
379741
2712
هیچی. بله، دو-سه تایی هستند، درستِ؟
06:34
Yes, there'llوجود خواهد داشت be some placeمحل, because some folksمردمی will do the right thing.
118
382453
4786
بله، یک جایی خواهد بود چون آدم‌هایش کار درست را می‌کنند.
06:39
As a professionحرفه, we have to stop this. The scienceعلوم پایه is clearروشن است.
119
387239
4545
به عنوان حرفه ما باید به این وضع پایان دهیم. علم روشن است.
06:43
Here'sاینجاست what we know.
120
391784
2295
این چیزی هست که ما می‌دانیم.
06:46
We know that the problemمسئله beginsشروع می شود immediatelyبلافاصله.
121
394079
5975
ما می‌دانیم که مشکل فوراً ایجاد می‌شود.
06:52
Right? This ideaاندیشه, zeroصفر to threeسه.
122
400054
3909
اینطور نیست؟ این ایده، صفر تا سه.
06:55
My wifeهمسر, Yvonneیونس, and I, we have fourچهار kidsبچه ها,
123
403963
2486
من و همسرم ایوان چهار فرزند داریم،
06:58
threeسه grownرشد کرد onesآنهایی که and a 15-year-oldساله.
124
406449
3507
سه تا بزرگسال و یک ۱۵ ساله
07:01
That's a longerطولانی تر storyداستان.
125
409956
1487
داستانش طولانی است.
07:03
(Laughterخنده)
126
411443
1649
(خنده)
07:05
With our first kidsبچه ها, we did not know the scienceعلوم پایه
127
413092
3079
دوره بچه‌‌هاى اولمان، از علم چیزی نمی‌دانستیم.
07:08
about brainمغز developmentتوسعه.
128
416171
1840
در حال تحول ذهنی بودیم.
07:10
We didn't know how criticalبحرانی those first threeسه yearsسالها were.
129
418011
2614
نمی‌دانستیم که سه سال اول چقدر حیاتی بودند.
07:12
We didn't know what was happeningاتفاق می افتد in those youngجوان brainsمغز.
130
420625
2414
نمی‌دانستیم که در آن ذهن‌های کوچک چه می‌گذرد.
07:15
We didn't know the roleنقش that languageزبان,
131
423039
2554
ما نقش زبان را نمی‌دانستیم،
07:17
a stimulusمحرک and responseواکنش, call and responseواکنش,
132
425593
2891
محرک و واکنش، صدازدن و پاسخ‌گرفتن،
07:20
how importantمهم that was in developingدر حال توسعه those childrenفرزندان.
133
428484
2629
که چقدر در پرورش آن بچه‌ها مهم بود.
07:23
We know that now. What are we doing about it? Nothing.
134
431113
4865
الان اين را می‌دونیم. درباره‌‌ش چکار می‌کنیم؟ هیچی!
07:27
Wealthyثروتمند people know. Educatedتحصیل کرده people know.
135
435978
4096
پولدارها می‌دانند. تحصیل‌کرده‌ها می‌دانند.
07:32
And theirخودشان kidsبچه ها have an advantageمزیت.
136
440074
1670
و فرزندانشان سود می‌برند.
07:33
Poorفقیر people don't know,
137
441744
1587
مردم فقیر نمی‌دانند،
07:35
and we're not doing anything to help them at all.
138
443331
3004
و ما هیچ کاری برای کمک به آن‌ها نمی‌کنیم.
07:38
But we know this is criticalبحرانی.
139
446335
1345
ولی ما می‌دانیم که این حیاتیست.
07:39
Now, you take pre-kindergartenپیش کودکستانی.
140
447680
3730
الان شما برای کودکان دوره پیش از كودكستان را می‌گذارید.
07:43
We know it's importantمهم for kidsبچه ها.
141
451410
2070
ما می‌دانیم که این برای کودکان مهم است.
07:45
Poorفقیر kidsبچه ها need that experienceتجربه.
142
453480
3374
بچه‌های مستمند هم به این تجربه نیاز دارند.
07:48
Nopeجواب منفی. Lots of placesمکان ها, it doesn't existوجود دارد.
143
456854
4929
ولی در خیلی از جاها این وجود ندارد.
07:53
We know healthسلامتی servicesخدمات matterموضوع.
144
461783
2548
ما می‌دانیم که خدمات درمانی مهم‌اند.
07:56
You know, we provideفراهم کند healthسلامتی servicesخدمات
145
464331
1597
خوب ما خدمات درمانی فراهم می‌کنیم
07:57
and people are always fussingمشتاق at me about, you know,
146
465928
2939
و مردم همیشه به من غر می‌زنند که... می‌دانید...
08:00
because I'm all into accountabilityمسئوليت and dataداده ها
147
468867
3915
چون من کله‌ام همیشه در حساب و کتاب است
08:04
and all of that good stuffچیز, but we do healthسلامتی servicesخدمات,
148
472782
3194
و همه آن چیزهای خوب. ولی ما خدمات درمانی می‌دهیم،
08:07
and I have to raiseبالا بردن a lot of moneyپول.
149
475976
1241
و من باید پول زیادی جمع کنم.
08:09
People used to say when they'dآنها می خواهند come fundسرمایه us,
150
477217
1817
قبلاً مردم وقتی برای حمایت مالی ما می‌آمدند، می‌گفتند:
08:11
"Geoffجف, why do you provideفراهم کند these healthسلامتی servicesخدمات?"
151
479034
2779
«جف، چرا این خدمات درمانی را ارائه می‌کنی؟»
08:13
I used to make stuffچیز up. Right?
152
481813
2109
خوب من همیشه بهانه می‌آوردم.
08:15
I'd say, "Well, you know a childکودک
153
483922
2551
می‌گفتم:‌ «خوب، بچه‌ای که
08:18
who has cavitiesحفره ها is not going to, uh,
154
486473
3753
دندانش را کرم خورده نمی‌تواند، اوم...
08:22
be ableتوانایی to studyمطالعه as well."
155
490226
2060
نمی‌تواند خوب درس بخواند.»
08:24
And I had to because I had to raiseبالا بردن the moneyپول.
156
492286
4005
و خوب باید این را می‌گفتم که پول جمع کنم.
08:28
But now I'm olderمسن تر, and you know what I tell them?
157
496291
2552
اما حالا کهنه‌کارتر شدم. می‌دانید به آن‌ها چه می‌گویم؟
08:30
You know why I provideفراهم کند kidsبچه ها with those healthسلامتی benefitsمنافع
158
498843
2742
می‌گویم می‌دانید چرا من مزایای درمانی برای کودکان فراهم می‌کنم
08:33
and the sportsورزش ها and the recreationتفریح and the artsهنر?
159
501585
1940
و همینطور ورزش، فعالیت‌های خلاقانه و هنری؟
08:35
Because I actuallyدر واقع like kidsبچه ها.
160
503525
3494
چون من بچه‌ها را دوست دارم.
08:39
I actuallyدر واقع like kidsبچه ها. (Laughterخنده) (Applauseتشویق و تمجید)
161
507019
5361
من واقعاً دوستشان دارم. (خنده) (تشویق)
08:44
But when they really get pushyفشار دادن, people really get pushyفشار دادن,
162
512380
3175
ولی وقتی که خیلی گیر می‌دهند، واقعاً گیر می‌دهند،
08:47
I say, "I do it because you do it for your kidبچه."
163
515555
3096
می‌گویم: «من اینکار را می‌کنم، چون شما برای بچه خودتان می‌کنید.»
08:50
And you've never readخواندن a studyمطالعه from MITMIT that saysمی گوید
164
518651
2992
و هیچ‌وقت یک مقاله از انیستو تکنولوژی ماساچوستMIT که
08:53
givingدادن your kidبچه danceرقص instructionدستورالعمل
165
521643
2976
یاد گیری رقص به كودك‌‌تان
08:56
is going to help them do algebraجبر better,
166
524619
2917
کمک کند و یا در جبر بهتر شوند را نمی‌خوانید،
08:59
but you will give that kidبچه danceرقص instructionدستورالعمل,
167
527536
2075
ولی شما به هر حال به بچه‌هایتان رقص یاد می‌دهید،
09:01
and you will be thrilledهیجان زده that that kidبچه wants to do danceرقص instructionدستورالعمل,
168
529611
3513
و کلی هیجان‌زده می‌شوید که بچه شما می‌خواهد رقص یاد بگیرد
09:05
and it will make your day. And why shouldn'tنباید poorفقیر kidsبچه ها
169
533124
3321
و روزتان را می‌سازد. چرا بچه‌های مستمند نباید
09:08
have the sameیکسان opportunityفرصت? It's the floorکف for these childrenفرزندان.
170
536445
5554
فرصت‌های مشابهی داشته باشند؟ این حق این بچه‌هاست.
09:13
(Applauseتشویق و تمجید)
171
541999
2702
(تشویق)
09:16
So here'sاینجاست the other thing.
172
544701
2972
خوب حالا یک مساله دیگر است.
09:19
I'm a testerتستر guy. I believe you need dataداده ها, you need informationاطلاعات,
173
547673
3867
من اهل آزمایشم. باورم دارم که شما به داده و اطلاعات نیاز دارید.
09:23
because you work at something, you think it's workingکار کردن,
174
551540
2165
چون شما روی چیزی کار می‌کنید و فکر می‌کنید که درست است،
09:25
and you find out it's not workingکار کردن.
175
553705
2737
و متوجه می‌شويد که درست کار نمی‌کند.
09:28
I mean, you're educatorsمربیان. You work, you say,
176
556442
1866
منظورم این که شما معلم هستيد . کار می‌‌كنيد، و خب
09:30
you think you've got it, great, no? And you find out they didn't get it.
177
558308
3045
فکر می‌کنید که آن را فهمیدند، اینم خوب دیگه، نه؟ و بعد متوجه می‌شويد که آن را نفهمیدند.
09:33
But here'sاینجاست the problemمسئله with testingآزمایش کردن.
178
561353
2569
اما یک مشکلی این آزمونها دارند.
09:35
The testingآزمایش کردن that we do --
179
563922
2265
آزمونی که می‌گیریم--
09:38
we're going to have our testتست in Newجدید Yorkیورک nextبعد weekهفته
180
566187
2719
ما قصد داریم آزمونی را هفته بعد در نیویورک برگزار کنیم--
09:40
is in Aprilآوریل.
181
568906
1955
در ماه آوریل است.
09:42
You know when we're going to get the resultsنتایج back?
182
570861
2926
می‌دونید کى قرار است جواب نتایج را داشته باشیم؟
09:45
Maybe Julyجولای, maybe Juneژوئن.
183
573787
3167
شاید جولای، شایدم ژوئن.
09:48
And the resultsنتایج have great dataداده ها.
184
576954
2808
و این نتایج حاوی داده‌های خوبی هستند.
09:51
They'llآنها خواهند tell you Raheemرحیم really struggledتلاش,
185
579762
3077
به شما می‌گويند که رحیم واقعا دار مشكل است،
09:54
couldn'tنمی توانستم do two-digitدو رقمی multiplicationضرب -- so great dataداده ها,
186
582839
3378
نتوانسته ضرب دو رقمی انجام بده-- واقعا داده‌های محشری است،
09:58
but you're gettingگرفتن it back after schoolمدرسه is over.
187
586217
2529
اما وقتی مدرسه تمام شده این اطلاعات رو بدست مى‌‌آورید.
10:00
And so, what do you do?
188
588746
2483
و خب، حالا بایدچه کار کرد؟
10:03
You go on vacationتعطیلات. (Laughterخنده)
189
591229
3202
به تعطیلات مى‌‌رويد. ( خنده)
10:06
You come back from vacationتعطیلات.
190
594431
1335
از تعطیلات بر می‌گردید.
10:07
Now you've got all of this testتست dataداده ها from last yearسال.
191
595766
5450
حالا همه این داده‌های مربوط به آزمون سال قبل را دارید.
10:13
You don't look at it.
192
601216
2353
به آن نگاه نمى‌‌کنید.
10:15
Why would you look at it?
193
603569
2263
چرا به آن نگاه کنید؟
10:17
You're going to go and teachتدریس کنید this yearسال.
194
605832
2159
شما قرار هست كه برويد و امسال درس بدین.
10:19
So how much moneyپول did we just spendخرج کردن on all of that?
195
607991
3252
پس ما چقدر پول صرف این مساله کردیم؟
10:23
Billionsمیلیاردها and billionsمیلیاردها دلار of dollarsدلار
196
611243
3003
میلیاردها و میلیاردها دلار
10:26
for dataداده ها that it's too lateدیر است to use.
197
614246
3057
برای داده‌‌هایی که برای استفاده کردن خیلی دیرند.
10:29
I need that dataداده ها in Septemberسپتامبر.
198
617303
1826
من به آن داده‌‌ها در سپتامبر نیاز داریم.
10:31
I need that dataداده ها in Novemberنوامبر.
199
619129
1771
من آن داده‌‌ها را در نوامبر نياز دارم.
10:32
I need to know you're strugglingمبارزه می کنند, and I need to know
200
620900
2008
من لازم هست که بدانم شما چه مشكلى دارید، و من لازم هست بدانم
10:34
whetherچه or not what I did correctedاصلاح شده that.
201
622908
2385
آیا آن را برطرف کردم یا خیر.
10:37
I need to know that this weekهفته.
202
625293
1981
من لازم هست که آن را همین هفته بدانم.
10:39
I don't need to know that at the endپایان of the yearسال when it's too lateدیر است.
203
627274
3579
فایده‌ای ندارد که آخر سال راجع بهش بدانم، آنوقت دیگر خیلی دیر است.
10:42
Because in my olderمسن تر yearsسالها, I've becomeتبدیل شدن به somewhatتاحدی of a clairvoyantدائمی.
204
630853
5190
چون در این سالهای اخیر، من تا حدودی نهان بین شدم.
10:48
I can predictپیش بینی schoolمدرسه scoresنمرات.
205
636043
3223
می‌تونم نمرات مدارس را پیش‌بینی کنم.
10:51
You take me to any schoolمدرسه.
206
639266
2045
من را به هر مدرسه‌ای که خواستید ببرید.
10:53
I'm really good at innerدرونی cityشهر schoolsمدارس that are strugglingمبارزه می کنند.
207
641311
3058
من واقعاً تو مدارس درون شهری که در حال تقلا کردن هستند، خوبم.
10:56
And you tell me last yearسال 48 percentدرصد of those kidsبچه ها
208
644369
3815
و کافیست شما به من بگوييد که پارسال ۴۸ درصد از آن بچه‌ها
11:00
were on gradeمقطع تحصیلی levelسطح.
209
648184
2607
در سطح نمره قبولى بودند.
11:02
And I say, "Okay, what's the planطرح, what did we do
210
650791
1894
و من بگويم، " خب، برنامه چیست، از پارسال تا
11:04
from last yearسال to this yearسال?"
211
652685
949
امسال ما چه کار کردیم؟"
11:05
You say, "We're doing the sameیکسان thing."
212
653634
1815
شما بگوييد: "ما همان کار همیشگی را انجام داديم."
11:07
I'm going to make a predictionپیش بینی. (Laughterخنده)
213
655449
2755
می‌خواهم پیش بینی انجام دهم. (خنده)
11:10
This yearسال, somewhereجایی betweenبین 44
214
658204
3166
امسال، چيزى بین ۴۴ تا ۵۲ درصد
11:13
and 52 percentدرصد of those kidsبچه ها will be on gradeمقطع تحصیلی levelسطح.
215
661370
2895
از این بچه‌ها در سطح نمره قبولى خواهند بود.
11:16
And I will be right everyهرکدام singleتنها time.
216
664265
3575
و من تک تک این دفعات را درست می‌گويم.
11:19
So we're spendingهزینه کردن all of this moneyپول, but we're gettingگرفتن what?
217
667840
4389
خب ما همه این پولها را خرج می‌کنیم، اما در ازاى آن چه چيزى بدست میاوريم؟
11:24
Teachersمعلمان need realواقعی informationاطلاعات right now
218
672229
2592
معلمها همین الان به اطلاعات واقعی نیاز دارند
11:26
about what's happeningاتفاق می افتد to theirخودشان kidsبچه ها.
219
674821
1589
درباره این که چه اتفاقی برای بچه‌هايشان مى‌‌افتد.
11:28
The highبالا stakesسهم is todayامروز, because you can do something about it.
220
676410
5393
نتايج آن آزمونها امروز كارگشاست، چون مى‌‌توانيد كارى درباره آن انجام دهيد.
11:33
So here'sاینجاست the other issueموضوع that I just think
221
681803
4834
خب مساله‌‌ى ديگرى هم هست كه من فقط فكر كنم
11:38
we'veما هستیم got to be concernedنگران about.
222
686637
2808
ما بايد درباره‌‌اش نگران باشيم.
11:41
We can't stifleخفه شو innovationنوآوری in our businessکسب و کار.
223
689445
4280
ما نمى‌‌توانيم نوآورى را در كارمان خفه كنيم.
11:45
We have to innovateنوآوری. And people in our businessکسب و کار get madدیوانه about innovationنوآوری.
224
693725
3893
ما باید نوآوری کنیم. و مردم فعال در کار ما، درباره نوآوری عصبانی می‌شوند.
11:49
They get angryخشمگین if you do something differentناهمسان.
225
697618
1987
آنها عصبانی می‌شوند اگر کار متفاوتی انجام دهيد.
11:51
If you try something newجدید, people are always like,
226
699605
1777
اگر چیز تازه‌ای را امتحان کنید، واکنش آدمها همیشه اینطوری هست که
11:53
"Oohاوه, charterمنشور schoolsمدارس." Hey, let's try some stuffچیز. Let's see.
227
701382
4497
" اوه، مدارس امتيازى. " هى، بياين همچين چيزهايى را امتحان كنيم. بذاريد ببينيم.
11:57
This stuffچیز hasn'tنه workedکار کرد for 55 yearsسالها.
228
705879
2361
اين چيزها ٥٥ سال است كه جواب نداده‌‌اند.
12:00
Let's try something differentناهمسان. And here'sاینجاست the rubمالش دادن.
229
708240
3071
بياييد چيزى متفاوت را امتحان كنيم. و
12:03
Some of it's not going to work.
230
711311
2092
يك بخشهايى از آن كار نخواهد كرد.
12:05
You know, people tell me, "Yeah, those charterمنشور schoolsمدارس, a lot of them don't work."
231
713403
2738
مى‌‌دانيد،مردم بمن مى گويند، " اين مدرسه‌‌هاى امتيازى، بيشترشون بدرد نمى‌خورند."
12:08
A lot of them don't. They should be closedبسته شد.
232
716141
3468
خیلی از آنها بدرد نمی‌خورند. باید بسته شوند.
12:11
I mean, I really believe they should be closedبسته شد.
233
719609
1906
منظورم این است که آنها باید واقعاً تعطیل شوند.
12:13
But we can't confuseاشتباه figuringبدانید out the scienceعلوم پایه
234
721515
4309
اما نمی‌تونیم فهمیدن علم و چیزهایی که
12:17
and things not workingکار کردن with we shouldn'tنباید thereforeاز این رو do anything.
235
725824
4776
که کار نمی‌کنند را با این که بنابراین نباید درباره‌شان کاری انجام دهیم اشتباه بگیریم.
12:22
Right? Because that's not the way the worldجهان worksآثار.
236
730600
1902
درست؟ چون دنیا اینطوری کار نمی‌کند.
12:24
If you think about technologyتکنولوژی,
237
732502
1506
اگر درباره فناوری فکر کنید،
12:26
imagineتصور کن if that's how we thought about technologyتکنولوژی.
238
734008
2514
تصور کنید اگر همینطوری درباره فناوری فکر می‌کردیم.
12:28
Everyهرکدام time something didn't work,
239
736522
1297
هر بار یک چیزی کار نمی‌کرد.
12:29
we just threwپرتاب کرد in the towelحوله and said, "Let's forgetفراموش کردن it." Right?
240
737819
2546
به نشانه شکست در عین نومیدی دورش میاندازیم و می‌گوییم،" بذارین فراموشش کنیم."
12:32
You know, they convincedمتقاعد me. I'm sure some of you were like me --
241
740365
3169
مى‌‌داند، آنها متقاعدم كردند. مطمئنم كه بعضى از شما مثل من هستيد--
12:35
the latestآخرین and greatestبزرگترین thing, the PalmPilotPalmPilot.
242
743534
4525
جديدترين و بهترين چيز، پالم پيلوت.
12:40
They told me, "Geoffجف, if you get this PalmPilotPalmPilot
243
748059
2479
به من گفتند، " جف، اگر اين پالم پيلوت را داشته باشى
12:42
you'llشما خواهید بود never need anotherیکی دیگر thing."
244
750538
1953
هيچوقت چيز ديگرى را نمى خواى. "
12:44
That thing lastedطول کشید all of threeسه weeksهفته ها. It was over.
245
752491
4441
كل آن تنها سه هفته طول كشيد.تمام شد.
12:48
I was so disgustedمنزجر I spentصرف شده my moneyپول on this thing.
246
756932
3759
واقعاً از اين كه همه پولم را صرف اين كرده بودم، احساس انزجار مى‌‌كردم.
12:52
Did anybodyهر شخصی stop inventingاختراع? Not a personفرد. Not a soulروح.
247
760691
5917
آيا كسى مانع اختراع كردن شد؟
12:58
The folksمردمی wentرفتی out there. They keptنگه داشته شد inventingاختراع.
248
766608
2504
اين آدمها زدند بكار و به اختراع كردن ادامه دادند.
13:01
The factواقعیت that you have failureشکست, that shouldn'tنباید stop you
249
769112
3110
اين واقعيت كه شما ناكارآمد هستيد، نبايد شما را از
13:04
from pushingهل دادن the scienceعلوم پایه forwardرو به جلو.
250
772222
2886
به پيش راندن علم منع كند.
13:07
Our jobکار as educatorsمربیان,
251
775108
2172
در شغل ما، بعنوان معلم،
13:09
there's some stuffچیز we know that we can do.
252
777280
2465
چيزهايى وجود دارد كه مى‌‌دانيم قادر به انجامشان هستيم.
13:11
And we'veما هستیم got to do better. The evaluationارزیابی, we have to startشروع کن with kidsبچه ها earlierقبلا,
253
779745
3979
و بايد بهتر از آن را انجام دهيم. بايد كار سنجش كودكان را از قبلتر شروع كنيم،
13:15
we have to make sure that we provideفراهم کند the supportحمایت کردن to youngجوان people.
254
783724
2924
بايد يقين پيدا كنيم كه بشتيبانى لازم را از اين بچه‌‌ها انجام خواهيم داد.
13:18
We'veما هستیم got to give them all of these opportunitiesفرصت ها.
255
786648
2408
بايد به آنها همه اين فرصتها را بدهيم.
13:21
So that we have to do. But this innovationنوآوری issueموضوع,
256
789056
3316
اين كارى است كه بايد كنيم. اما اين مساله نوآورى،
13:24
this ideaاندیشه that we'veما هستیم got to keep innovatingنوآوری
257
792372
3792
اين ايده كه ما بايد به نوآورى كردن ادامه دهيم
13:28
untilتا زمان we really nailناخن - میخ this scienceعلوم پایه down
258
796164
2924
تا از اين علم واقعاً ببريم
13:31
is something that is absolutelyکاملا criticalبحرانی.
259
799088
2208
چيزى است كه واقعاً ضرورى است.
13:33
And this is something, by the way,
260
801296
2224
و راستش، اين چيزى است كه
13:35
that I think is going to be a challengeچالش for our entireکل fieldرشته.
261
803520
3535
من فكر مى‌‌كنم براى كل حوزه ما چالش‌‌انگيز باشد.
13:39
Americaآمریکا cannotنمی توان wait anotherیکی دیگر 50 yearsسالها to get this right.
262
807055
5279
آمريكا نمى‌‌تواند ٥٠ سال ديگر براى رسيدن به اين حق صبر كند.
13:44
We have runاجرا کن out of time.
263
812334
2669
وقتمان در حال تمام شدن است.
13:47
I don't know about a fiscalمالی cliffصخره, but I know there's an educationalآموزشی cliffصخره
264
815003
3088
چيزى درباره صخره مالياتى نمى‌‌دانم، اما مى‌‌دانم كه صخره‌‌اى آموزشى وجود دارد
13:50
that we are walkingپیاده روی over right this very secondدومین,
265
818091
3453
كه همين ثانيه داريم رويش راه مى‌‌رويم،
13:53
and if we allowاجازه دادن folksمردمی to continueادامه دهید this foolishnessاحمقانه
266
821544
4440
و چه اتفاقى مى‌‌افتد اگر اجازه بديم دوستان به اين حماقت ادامه دهند
13:57
about sayingگفت: we can't affordاستطاعت داشتن this —
267
825984
2962
با گفتن اين حرف كه ما از پس هزينه‌‌ش برنميايم--
14:00
So Billبیل Gatesگیتس saysمی گوید it's going to costهزینه fiveپنج billionبیلیون dollarsدلار.
268
828946
2246
خب بيل گيتس مى‌‌گويد اين كار ٥ ميليارد دلار هزينه بر مى‌دارد.
14:03
What is fiveپنج billionبیلیون dollarsدلار to the Unitedیونایتد Statesایالت ها?
269
831192
2560
٥ ميليارد دلار براى ايالات متحده پولى است؟
14:05
What did we spendخرج کردن in Afghanistanافغانستان this yearسال?
270
833752
2673
امسال در افغانستان چقدر خرج كرديم؟
14:08
How manyبسیاری trillionsتریلیون ها? (Applauseتشویق و تمجید)
271
836425
3967
چند تريليون؟ (تشويق حضار)
14:12
When the countryکشور caresمراقب باش about something,
272
840392
3024
وقتى كشور درباره چيزى اهميت مى‌‌دهد،
14:15
we'llخوب spendخرج کردن a trillionتریلیون dollarsدلار withoutبدون blinkingچشمک زدن an eyeچشم.
273
843416
3649
بدون اين كه پلكى رو هم گذاشته شود يك تريليون دلار صرفش خواهيم كرد.
14:19
When the safetyایمنی of Americaآمریکا is threatenedتهدید شده,
274
847065
2944
وقتى امنيت آمريكا مورد تهديد است،
14:22
we will spendخرج کردن any amountمیزان of moneyپول.
275
850009
2871
هر مقدارى كه لازم باشد خرج مى‌‌كنيم.
14:24
The realواقعی safetyایمنی of our nationملت
276
852880
3056
امنيت حقيقى ملت ما
14:27
is preparingآماده كردن this nextبعد generationنسل
277
855936
2377
آماده كردن اين نسل بعدى است
14:30
so that they can take our placeمحل
278
858313
2239
اين كه آنها بتوانند جاى ما را بگيرند
14:32
and be the leadersرهبران of the worldجهان
279
860552
4187
و هر گاه كه پاى انديشيدن و فناورى
14:36
when it comesمی آید to thinkingفكر كردن and technologyتکنولوژی and democracyدموکراسی
280
864739
3197
و دمكراسى و خلاصه هر آنچه كه براى ما اهميت دارد، در ميان باشد
14:39
and all that stuffچیز we careاهميت دادن about.
281
867936
2377
رهبران دنيا شوند.
14:42
I dareجرات کن say it's a pittanceکمک هزینه مختصر,
282
870313
4545
با جرات مى‌‌گويم كه چندرقاز بيشتر نيست،
14:46
what it would requireنیاز for us to really
283
874858
3685
تنها لازم است كه ما واقعاً كار را
14:50
beginشروع to solveحل some of these problemsمشکلات.
284
878543
2248
با حل برخى از اين مشكلات شروع كنيم.
14:52
So onceیک بار we do that, I'll no longerطولانی تر be angryخشمگین. (Laughterخنده)
285
880791
5389
پس موقعى كه اين كار راكرديم، ديگر عصبانى نخواهم بود. (خنده)
14:58
So, you guys, help me get there.
286
886180
5795
در نتيجه، شما رفقا، بايد براى رسيدن به آنجا كمك كنيد.
15:03
Thank you all very much. Thank you.
287
891975
2329
از همه شما بسيار سپاسگذارم. متشكرم.
15:06
(Applauseتشویق و تمجید)
288
894304
9323
(تشويق)
15:15
Johnجان Legendافسانه: So what is the highبالا schoolمدرسه dropoutرها کردن rateنرخ at Harlemهارلم Children'sکودکان Zoneمنطقه?
289
903627
4208
جان لجند: ميزان ترك تحصيل در بين بچه‌هاى دبيرستانى منطقه هارلم چقدر است؟
15:19
Geoffreyجفری Canadaکانادا: Well, you know, Johnجان,
290
907835
1467
جفرى كانادا: خب، مى‌‌دونى چيه جان،
15:21
100 percentدرصد of our kidsبچه ها graduatedفارغ التحصیل شد highبالا schoolمدرسه
291
909302
2323
١٠٠ درصد بچه‌‌هاى ما سال گذشته از دبيرستان من
15:23
last yearسال in my schoolمدرسه.
292
911625
1151
فارغ‌‌التحصيل شدند.
15:24
A hundredصد percentدرصد of them wentرفتی to collegeکالج.
293
912776
1468
صد در صد اونها به كالج رفتند.
15:26
This year'sسال ها seniorsسالمندان will have 100 percentدرصد graduatingفارغ التحصیلی highبالا schoolمدرسه.
294
914244
3390
سال آخريهاى امسال بطور ١٠٠ از دبيرستان فارغ‌‌التحصيل مى‌‌شوند.
15:29
Last I heardشنیدم we had 93 percentدرصد acceptedپذیرفته شده to collegeکالج.
295
917634
3062
آخرين چيزى كه شنيدم اين كه ٩٣ درصدشون براى رفتن به كالج پذيرفته شدند.
15:32
We'dما می خواهیم better get that other sevenهفت percentدرصد.
296
920696
2614
بهتر كه كارى كنيم اين اتفاق براى اون هفت درصد هم بيفته.
15:35
So that's just how this goesمی رود. (Applauseتشویق و تمجید)
297
923310
6695
خب اين مدلى هست كه كار مى‌‌كنه. (تشويق)
15:42
JLJL: So how do you stickچوب with them after they leaveترک کردن highبالا schoolمدرسه?
298
930005
2593
ج ل: خب بعد از اينكه از دبيرستان مى‌‌رن، چطورى پى اونها رو مى‌‌گيرى؟
15:44
GCGC: Well, you know, one of the badبد problemsمشکلات
299
932598
2589
ج ك: خب، خبر دارى كه يكى از مشكلات بدى كه
15:47
we have in this countryکشور is these kidsبچه ها, the sameیکسان kidsبچه ها,
300
935187
2442
ما تو اين كشور داريم اين بچه‌‌ها هستند، همون بچه‌‌ها،
15:49
these sameیکسان vulnerableآسیب پذیر kidsبچه ها, when you get them in schoolمدرسه,
301
937629
1929
اينها همون بچه‌‌هاى آسيب‌‌پذيرى هستند كه وقتى تو مدرسه داريشون،
15:51
they dropرها کردن out in recordرکورد numbersشماره.
302
939558
1342
دست به ترك تحصيل مى‌‌زنند.
15:52
And so we'veما هستیم figuredشکل گرفته out that you've got to really designطرح
303
940900
3665
و در نتيجه ما واقعاً پى برده‌‌ايم كه واقعاً لازم كه
15:56
a networkشبکه of supportحمایت کردن for these kidsبچه ها that in manyبسیاری waysراه ها
304
944565
3424
شبكه‌‌ى پشتيبانى براى اين بچه‌‌ها طراحى شود كه به طرق مختلف
15:59
mimicsتقلید کردن what a good parentوالدین does.
305
947989
2465
آنچه را كه بايد يك اولياى خوب انجام دهد را تقليد كند.
16:02
They harassآزار و اذیت you, right? They call you, they say,
306
950454
3097
اونها شما رو تحت فشار قرار مى‌‌دن، درستِ؟ بهتون مى‌‌گن كه
16:05
"I want to see your gradesدرجات. How'dچطور؟ you do on that last testتست?
307
953551
2111
"ميخوام نمره‌‌هات رو ببينم. آزمون آخر رو چطور پشت سر گذاشتى؟
16:07
What are you talkingصحبت کردن about that you want to leaveترک کردن schoolمدرسه?
308
955662
2963
ممنظورتون چيه كه مى‌‌خواي مدرسه رو ول كنى؟
16:10
And you're not comingآینده back here."
309
958625
1290
و تو اينجا بر نمى‌‌گردى. "
16:11
So a bunchدسته ای of my kidsبچه ها know you can't come back to Harlemهارلم
310
959915
2255
خب یک دسته از بچه‌های من می‌دونند که نمی‌تونند به هارلم برگردن
16:14
because Geoffجف is looking for you.
311
962170
1331
چون جف دنبالشون می‌گرده.
16:15
They're like, "I really can't come back." No. You'dمی خواهی better stayاقامت کردن in schoolمدرسه.
312
963501
3303
یک همچین حالتی دارن، "من واقعا نمی‌تونم برگردم. "نه بهتره ،تو مدرسه بمونی.
16:18
But I'm not kiddingشوخی کردم about some of this,
313
966804
2826
اما درباره بعضی از این‌ها شوخی نمی‌کنم،
16:21
and it getsمی شود a little bitبیت to the gritگره issueموضوع.
314
969630
1796
و بايد موضوع را كمى بشكافم.
16:23
When kidsبچه ها know that you refuseامتناع to let them failشکست,
315
971426
4194
وقتی بچه بدانند که شما مانع از شکست خوردنشان می‌شوید،
16:27
it putsقرار می دهد a differentناهمسان pressureفشار on them,
316
975620
1904
فشار متفاوتی رويشان وارد مى‌‌شود،
16:29
and they don't give up as easyآسان.
317
977524
1688
و به راحتی تسلیم نمی‌شوند.
16:31
So sometimesگاه گاهی they don't have it insideداخل,
318
979212
2442
خب بعضی وقتها هم اين در وجودشون نيست.
16:33
and they're, like, "You know, I don't want to do this,
319
981654
2046
و آنها این شکلی هستند، "می‌دونی، نمیخوام این کار رو کنم،
16:35
but I know my mother'sمادر going to be madدیوانه."
320
983700
3353
اما می‌دونم که مادرم عصبانی می‌شه."
16:39
Well, that mattersمسائل to kidsبچه ها, and it helpsکمک می کند get them throughاز طریق.
321
987053
2729
خب، این برای بچه‌ها مهم است، و به‌ آنها کمک می‌کند که از پس آن بربیایند.
16:41
We try to createايجاد كردن a setتنظیم of strategiesاستراتژی ها that getsمی شود them tutoringآموزش و پرورش
322
989782
3809
ما سعی داریم مجموعه‌اى از استراتژیها را خلق کنیم که به آنها آموزش،
16:45
and help and supportحمایت کردن, but alsoهمچنین a setتنظیم of encouragementsتشویق
323
993591
3935
کمک و پشتیبانی می‌دهد، اما چنين مجموعه‌ای از تشویق‌ها نيز وجود دارد
16:49
that say to them, "You can do it. It is going to be hardسخت,
324
997526
2610
که به آنها می‌گوید، "تو می‌تونی این کار رو انجام بدی. سخت هست
16:52
but we refuseامتناع to let you failشکست."
325
1000136
2058
اما نمی‌گذاریم که از عهده‌ش برنیایی."
16:54
JLJL: Well, thank you Drدکتر. Canadaکانادا.
326
1002194
1580
ج ل: خب، متشکرم دکتر کانادا.
16:55
Please give it up for him one more time.
327
1003774
1664
لطفا یکبار ديگه تشويقش كنيد.
16:57
(Applauseتشویق و تمجید)
328
1005438
5001
(تشویق حضار)
Translated by Leila Ataei
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Geoffrey Canada - Education reformer
Geoffrey Canada has spent decades as head of the Harlem Children’s Zone, which supports kids from birth through college in order to break the cycle of poverty.

Why you should listen

Geoffrey Canada grew up in an impoverished neighborhood in the South Bronx, with a mother who believed deeply in education. So upon getting his degree from Bowdoin College and continuing on to a masters in education from Harvard, Canada dedicated himself to working with kids in poor neighborhoods. In 1983, he accepted a position at the Rheedlen Institute in Harlem as education director. Seven years later, he became president and renamed it the Harlem Children's Zone. 

While the Harlem Children’s Zone started out focusing on a single block -- West 119th Street -- it has since expanded exponentially. It now encompasses more than 100 square blocks and serves an estimated 10,000 children, providing pre-kindergarten care, after-school programs, health care, college planning and classes for soon-to-be-parents.

Meanwhile, Canada has become known nationally for his work, appearing on shows as diverse as Oprah and This American Life. The recipient of the first Heinz Award in 1994, Canada was named one of "America's Best Leaders" by U.S. News and World Report in 2005 and, in 2011, he was listed as one of TIME magazine’s 100 most influential people in the world. Both Canada and Harlem Children’s Zone figured prominently in the 2010 documentary Waiting for Superman. And President Barack Obama’s Promise Neighborhoods program was modeled after HCZ, offering grants to programs in 21 cities across the country to try and emulate its success.

An avid fan and teacher of Tae Kwon Do, Canada has authored two books: Fist Stick Knife Gun: A Personal History of Violence in America and Reaching Up for Manhood: Transforming the Lives of Boys in America.

More profile about the speaker
Geoffrey Canada | Speaker | TED.com