ABOUT THE SPEAKER
Geoffrey Canada - Education reformer
Geoffrey Canada has spent decades as head of the Harlem Children’s Zone, which supports kids from birth through college in order to break the cycle of poverty.

Why you should listen

Geoffrey Canada grew up in an impoverished neighborhood in the South Bronx, with a mother who believed deeply in education. So upon getting his degree from Bowdoin College and continuing on to a masters in education from Harvard, Canada dedicated himself to working with kids in poor neighborhoods. In 1983, he accepted a position at the Rheedlen Institute in Harlem as education director. Seven years later, he became president and renamed it the Harlem Children's Zone. 

While the Harlem Children’s Zone started out focusing on a single block -- West 119th Street -- it has since expanded exponentially. It now encompasses more than 100 square blocks and serves an estimated 10,000 children, providing pre-kindergarten care, after-school programs, health care, college planning and classes for soon-to-be-parents.

Meanwhile, Canada has become known nationally for his work, appearing on shows as diverse as Oprah and This American Life. The recipient of the first Heinz Award in 1994, Canada was named one of "America's Best Leaders" by U.S. News and World Report in 2005 and, in 2011, he was listed as one of TIME magazine’s 100 most influential people in the world. Both Canada and Harlem Children’s Zone figured prominently in the 2010 documentary Waiting for Superman. And President Barack Obama’s Promise Neighborhoods program was modeled after HCZ, offering grants to programs in 21 cities across the country to try and emulate its success.

An avid fan and teacher of Tae Kwon Do, Canada has authored two books: Fist Stick Knife Gun: A Personal History of Violence in America and Reaching Up for Manhood: Transforming the Lives of Boys in America.

More profile about the speaker
Geoffrey Canada | Speaker | TED.com
TED Talks Education

Geoffrey Canada: Our failing schools. Enough is enough!

Джеффрі Канада: Наші нікчемні школи. Досить значить досить!

Filmed:
2,235,756 views

Чому, чому, чому наша система освіти виглядає схожою на ту, що існувала 50 років тому? Мільйони учнів провалювались тоді так само, як і тепер. Це відбувається тому, що ми чіпляємося за бізнес-модель, яка, очевидно, не працює. Освітній активіст Джеффрі Канада насмілюється кинути виклик системі, щоб проаналізувати дані й подумати про учнів і систематичні зрушення, щоб допоможуть досягти успіху більшій кількості дітей.
- Education reformer
Geoffrey Canada has spent decades as head of the Harlem Children’s Zone, which supports kids from birth through college in order to break the cycle of poverty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Я трохи нервую,
тому що моя дружина Івонн сказала мені:
00:12
I'm a little nervousнервовий, because my wifeдружина YvonneІвонн said to me,
0
765
3509
"Джефф, ти дивишся TED Talks".
00:16
she said, "GeoffДжефф, you watch the TEDТЕД TalksПереговори."
1
4274
2169
00:18
I said, "Yes, honeyмило, I love TEDТЕД TalksПереговори."
2
6443
1936
Я відповів:
"Так, люба, я люблю TED Talks".
Вона сказала: "Ти знаєш, вони там
такі розумні, талановиті...".
00:20
She said, "You know, they're like, really smartрозумний, talentedталановитий -- "
3
8379
3488
00:23
I said, "I know, I know." (LaughterСміх)
4
11867
1743
Я сказав: "Знаю, знаю".
(Сміх)
00:25
She said, "They don't want, like, the angryсердитий blackчорний man."
5
13610
4792
Вона сказала: "Вони не хочуть
сердитого чорного чоловіка".
(Сміх)
00:30
(LaughterСміх)
6
18402
1953
Так що я сказав:
"Ні, кохана, я буду добрим,
00:32
So I said, "No, I'm gonna be good, HoneyМед,
7
20355
1611
00:33
I'm gonna be good. I am."
8
21966
2055
я буду хорошим, чесно".
Але я злюся.
(Сміх)
00:36
But I am angryсердитий. (LaughterСміх)
9
24021
3418
00:39
And the last time I lookedподивився, I'm --
10
27439
3706
І останній раз, коли я дивився, я -
00:43
(ApplauseОплески)
11
31145
2807
(Оплески)
Так що це, чому я радий,
але сердитий.
00:45
So this is why I'm excitedсхвильований but I'm angryсердитий.
12
33952
5428
Цього року мільйони наших дітей
00:51
This yearрік, there are going to be millionsмільйони of our childrenдіти
13
39380
4919
00:56
that we're going to needlesslyдаремно loseвтрачати,
14
44299
2964
знову будуть марно втраченими,
00:59
that we could -- right now, we could saveзберегти them all.
15
47263
4590
але ми могли б просто зараз
врятувати їх усіх.
Ви бачили високий рівень
виступів педагогів, які були тут.
01:03
You saw the qualityякість of the educatorsпедагоги who were here.
16
51853
3845
01:07
Do not tell me they could not reachдосягти those kidsдіти
17
55698
3337
Не кажіть мені, що вони не змогли
достукатися до цих дітей
і врятувати їх.
Я знаю, що могли б.
01:11
and saveзберегти them. I know they could.
18
59035
2271
01:13
It is absolutelyабсолютно possibleможливий.
19
61306
2861
Це абсолютно можливо.
Чому ми не виправили цього?
01:16
Why haven'tні we fixedфіксований this?
20
64167
2383
01:18
Those of us in educationосвіта have heldвідбувся on to a businessбізнес planплан
21
66550
4764
Ті з нас, хто займається освітою,
дотримуються бізнес-плану,
і ми не переймаємося, скільки мільйонів
молодих людей зазнають невдачі,
01:23
that we don't careтурбота how manyбагато хто millionsмільйони of youngмолодий people failневдача,
22
71314
3855
01:27
we're going to continueпродовжуй to do the sameтой же thing that didn't work,
23
75169
3095
ми збираємося й далі робити
те ж саме, що не працює,
і ніхто не стає божевільним настільки,
01:30
and nobodyніхто is gettingотримувати crazyбожевільний about it -- right? --
24
78264
4943
01:35
enoughдостатньо to say, "EnoughДосить is enoughдостатньо."
25
83207
2145
щоб сказати: "Досить".
01:37
So here'sось тут a businessбізнес planплан that simplyпросто does not make any senseсенс.
26
85352
4384
У нас є бізнес-план,
який просто не має ніякого сенсу.
01:41
You know, I grewвиріс up in the innerвнутрішній cityмісто,
27
89736
3360
Ви знаєте, я виріс у
бідних кварталах міста,
01:45
and there were kidsдіти who were failingневдача
28
93096
4887
і там були діти, які відставали
в школі 56 років тому,
коли я вперше пішов до школи,
01:49
in schoolsшколи 56 yearsроків agoтому назад when I first wentпішов to schoolшкола,
29
97983
6534
01:56
and those schoolsшколи are still lousyбожевільний todayсьогодні, 56 yearsроків laterпізніше.
30
104517
6774
і ці школи такі ж паскудні, як і раніше,
56 років по тому.
І ви знаєте
щось про паскудні школи?
02:03
And you know something about a lousyбожевільний schoolшкола?
31
111291
1984
02:05
It's not like a bottleпляшка of wineвино.
32
113275
2616
Це не пляшка вина.
Правильно?
(Сміх)
02:07
Right? (LaughterСміх)
33
115891
1311
Коли ви говорите:
"87-ий був хорошим роком, чи не так?"
02:09
Where you say, like, '87 was like a good yearрік, right?
34
117202
3778
02:12
That's now how this thing -- I mean, everyкожен singleсингл yearрік,
35
120980
3116
Це не так.
Я маю на увазі, рік за роком,
02:16
it's still the sameтой же approachпідхід, right?
36
124096
2406
один і той самий підхід, правильно?
Один розмір пасуватиме всім,
тобі пасує - відмінно,
02:18
One sizeрозмір fitsпідходить all, if you get it, fine, and if you don't,
37
126502
4544
не пасує - невдача.
Просто не пощастило.
02:23
toughжорсткий luckудача. Just toughжорсткий luckудача.
38
131061
3660
Чому ми не впроваджуємо інновації?
02:26
Why haven'tні we allowedдозволено innovationінновації to happenстатися?
39
134721
2945
02:29
Do not tell me we can't do better than this.
40
137666
2465
Не кажіть мені, що ми не можемо
зробити краще, ніж є зараз.
02:32
Look, you go into a placeмісце that's failedне вдалося kidsдіти for 50 yearsроків,
41
140131
5465
Подивіться, ви ходите до школи,
де впродовж 50 років діти пасуть задніх,
а ви питаєте: "Що робити?"
02:37
and you say, "So what's the planплан?"
42
145596
2464
І вони кажуть: "Ну, ми збираємося зробити
02:40
And they say, "We'llМи будемо, we're going to do
43
148060
2104
те, що ми зробили в минулому році".
02:42
what we did last yearрік this yearрік."
44
150164
3016
Яка це бізнес-модель?
02:45
What kindдоброзичливий of businessбізнес modelмодель is that?
45
153180
2803
Раніше банки відкривалися
і працювали з 10 до 3.
02:47
BanksБанки used to openВІДЧИНЕНО and operateпрацювати betweenміж 10 and 3.
46
155983
5978
02:53
They operatedексплуатується 10 to 3. They were closedЗАЧИНЕНО for lunchобід hourгодина.
47
161961
5113
Вони працювали з 10 до 3.
Вони були закриті в час обіду.
02:59
Now, who can bankбанк betweenміж 10 and 3? The unemployedбезробітний.
48
167074
4933
Хто може прийти в банк
з 10 до 3? Безробітні.
03:04
They don't need banksбанки. They got no moneyгроші in the banksбанки.
49
172007
3388
Вони не потребують банків.
Вони не зберігають гроші в банках.
03:07
Who createdстворений that businessбізнес modelмодель? Right?
50
175395
3386
Хто створив цю бізнес-модель?
Так тривало протягом десятиліть.
03:10
And it wentпішов on for decadesдесятиліття.
51
178781
2113
Знаєте чому?
Тому що ніхто про це не піклувався.
03:12
You know why? Because they didn't careтурбота.
52
180894
1915
Вони були байдужі до клієнтів.
03:14
It wasn'tне було about the customersклієнти.
53
182809
1984
Головними були банкіри. Вони створили
те, що працювало на них.
03:16
It was about bankersбанкіри. They createdстворений something that workedпрацював for them.
54
184793
5518
03:22
How could you go to the bankбанк
55
190311
2079
Як ви могли піти в банк,
03:24
when you were at work? It didn't matterматерія.
56
192390
2409
коли ви були на роботі?
Це не мало ніякого значення.
І вони також не переймалися,
чи Джефф засмучений,
03:26
And they don't careтурбота whetherчи то or not GeoffДжефф is upsetзасмучений
57
194799
2623
що він не може піти в банк.
Йди і знайди інший банк.
03:29
he can't go to the bankбанк. Go find anotherінший bankбанк.
58
197422
2589
03:32
They all operateпрацювати the sameтой же way. Right?
59
200011
3438
Вони всі працюють однаково, еге ж?
03:35
Now, one day, some crazyбожевільний bankerбанкір had an ideaідея.
60
203449
3863
Одного прекрасного дня
якийсь божевільний банкір подумав:
03:39
Maybe we should keep the bankбанк openВІДЧИНЕНО when people come home from work.
61
207312
3977
можливо, ми повинні тримати банки відкритими,
коли люди приходять з роботи додому.
03:43
They mightможе like that. What about a SaturdayСубота?
62
211289
3127
Вони можуть це сподобати.
Як щодо суботи?
03:46
What about introducingвведення technologyтехнологія?
63
214416
2968
Можливо варто вводити нові технології?
Тепер подивимося, я прихильник технологій,
але повинен визнати,
03:49
Now look, I'm a technologyтехнологія fanвентилятор, but I have to admitвизнати
64
217384
2219
що я трохи старий.
03:51
to you all I'm a little oldстарий.
65
219603
2341
Так що я був трохи повільним
і не вірив у технології,
03:53
So I was a little slowповільний, and I did not trustдовіра technologyтехнологія,
66
221944
2953
і коли вперше з'явилися
ці нові пристрої,
03:56
and when they first cameприйшов out with those newновий contraptionsвинаходи,
67
224897
3898
банкомати, які приймали картки
і видавали гроші,
04:00
these tellersлічильниками that you put in a cardкарта and they give you moneyгроші,
68
228795
3670
я подумав: "Ця машина ніяк не зможе
рахувати гроші правильно.
04:04
I was like, "There's no way that machineмашина is going to countрахувати that moneyгроші right.
69
232465
3615
Я ніколи не користуватимуся нею,
розумієте?"
04:08
I am never usingвикористовуючи that, right?"
70
236080
2348
В результаті технології змінилися.
Речі змінилися.
04:10
So technologyтехнологія has changedзмінився. Things have changedзмінився.
71
238428
5935
Але не в освіті. Чому?
04:16
YetЩе not in educationосвіта. Why?
72
244363
2686
04:19
Why is it that when we had rotaryроторні phonesтелефони,
73
247049
4960
Чому, коли в нас були дискові телефони,
04:24
when we were havingмаючи folksнароди beingбуття crippledКаліка by polioполіомієліт,
74
252009
4311
коли людей паралізував поліомієліт,
ми вчили
04:28
that we were teachingвикладання
75
256320
3097
те ж саме, що вчимо зараз?
04:31
the sameтой же way then that we're doing right now?
76
259417
2255
І якщо ви придумали план,
як змінити стан речей,
04:33
And if you come up with a planплан to changeзмінити things,
77
261672
4408
04:38
people considerрозглянемо you radicalрадикальний.
78
266080
2261
люди вважатимуть вас радикалом.
Про вас говоритимуть найгірше.
04:40
They will say the worstнайгірший things about you.
79
268341
2391
Одного разу я сказав,
добре, подивіться, що каже наука -
04:42
I said one day, well, look, if the scienceнаука saysкаже --
80
270732
3892
наука, а не я, - що наші бідні діти
04:46
this is scienceнаука, not me -- that our poorestнайбідніший childrenдіти
81
274624
3659
04:50
loseвтрачати groundземля in the summertimeлітній час --
82
278283
3310
втрачають знання під час літніх канікул.
04:53
You see where they are in JuneЧервень and say, okay, they're there.
83
281593
2102
Ось їхній рівень в червні,
вони - ось тут.
І подивіться на них у вересні,
їхній рівень впав.
04:55
You look at them in SeptemberВересень, they'veвони вже goneпішов down.
84
283695
2677
Ви скажете: "Ой!".
Я почув про це в 1975-ому,
04:58
You say, whooмузеї! So I heardпочув about that in '75
85
286372
4216
коли навчався в Гарвардській вищій школі
педагогічних наук.
05:02
when I was at the EdЕд SchoolШкола at HarvardГарвардський університет.
86
290588
1631
05:04
I said, "Oh, wowОго, this is an importantважливо studyвивчення."
87
292219
2890
І сказав:
"О, нічого собі, це важливе дослідження".
05:07
Because it suggestsпропонує we should do something.
88
295109
4010
Тому що воно передбачає,
що ми повинні щось зробити.
(Сміх)
05:11
(LaughterСміх)
89
299119
3565
Кожні 10 років вони відтворюють
те ж дослідження.
05:14
EveryКожен 10 yearsроків they reproduceвідтворювати the sameтой же studyвивчення.
90
302684
3104
Висновок завжди однаковий:
05:17
It saysкаже exactlyточно the sameтой же thing:
91
305788
1623
05:19
PoorБідні kidsдіти loseвтрачати groundземля in the summertimeлітній час.
92
307411
2266
рівень знань бідолашних дітей
знижується під час літніх канікул.
Система вирішила, що школа не може
працювати в літній час.
05:21
The systemсистема decidesвирішує you can't runбіжи schoolsшколи in the summerліто.
93
309677
4833
05:26
You know, I always wonderчудо, who makesробить up those rulesправил?
94
314510
3226
Ви знаєте, я завжди запитую себе,
хто складає ці правила?
Я навчався в Гарвардській вищій школі
педагогічних наук.
05:29
For yearsроків I wentпішов to -- Look, I wentпішов the HarvardГарвардський університет EdЕд SchoolШкола.
95
317736
2571
05:32
I thought I knewзнав something.
96
320307
1108
І думав, що щось знаю.
05:33
They said it was the agrarianАграрні calendarкалендар, and people had —
97
321415
3081
Вони говорили, що раніше був
аграрний календар, і люди повинні...
05:36
but let me tell you why that doesn't make senseсенс.
98
324496
1582
Але я скажу вам,
чому це не має сенсу.
05:38
I never got that. I never got that,
99
326078
3282
Я ніколи не розумів цього,
ніколи,
бо всі знають,
якщо у вас є ферма,
05:41
because anyoneбудь хто knowsзнає if you farmферма,
100
329360
2152
05:43
you don't plantРослина cropsзернові культури in JulyЛипень and AugustСер.
101
331512
3075
ви не садите зернові культури
в липні і серпні.
Ви садите їх навесні.
05:46
You plantРослина them in the springвесна.
102
334587
2749
Так хто придумав цю ідею?
Кому вона належить?
05:49
So who cameприйшов up with this ideaідея? Who ownsволодіє it?
103
337336
3769
Чому ми взагалі це
коли-небудь зробили?
05:53
Why did we ever do it?
104
341105
1683
Виявляється, в 1840-х
у нас дійсно були школи,
05:54
Well it just turnsвиявляється out in the 1840s we did have,
105
342788
2298
відкриті протягом усього року.
Вони були відкриті цілий рік,
05:57
schoolsшколи were openВІДЧИНЕНО all yearрік. They were openВІДЧИНЕНО all yearрік,
106
345086
2978
06:00
because we had a lot of folksнароди who had to work all day.
107
348064
3024
тому що багато людей повинні
були працювати цілий день.
06:03
They didn't have any placeмісце for theirїх kidsдіти to go.
108
351088
1347
Вони не мали іншого місця,
куди діти своїх дітей.
06:04
It was a perfectдосконалий placeмісце to have schoolsшколи.
109
352435
2034
Школи були ідеальним місцем для цього.
06:06
So this is not something that is ordainedвисвячений
110
354469
2891
Так що це не було велінням
богів освіти.
06:09
from the educationосвіта godsбоги.
111
357360
2994
То чому б нам не змінити це?
Чому ні?
06:12
So why don't we? Why don't we?
112
360354
2176
06:14
Because our businessбізнес has refusedвідмовлено to use scienceнаука.
113
362530
5950
Тому що наша освіта відмовилася
використовувати науку.
Наука. Прийде Білл Ґейтс і скаже:
06:20
ScienceНаука. You have BillБілл GatesВорота comingприходить out and sayingкажучи,
114
368480
3012
"Подивіться, це працює, правильно?
Ми можемо зробити це".
06:23
"Look, this worksпрацює, right? We can do this."
115
371492
3100
Скільки місць в Америці зміниться?
Жодного.
06:26
How manyбагато хто placesмісць in AmericaАмерика are going to changeзмінити? NoneЖоден.
116
374592
5149
Жодного. Добре, два.
Добре?
06:31
NoneЖоден. Okay, yeah, there are two. All right?
117
379741
2712
Так, там буде якесь місце, тому що деякі
вчинять правильно.
06:34
Yes, there'llтам буде be some placeмісце, because some folksнароди will do the right thing.
118
382453
4786
06:39
As a professionпрофесія, we have to stop this. The scienceнаука is clearясно.
119
387239
4545
Працюючи там, ми повинні зупинити це.
З наукою все ясно.
Ось те, що ми знаємо тепер.
06:43
Here'sОсь what we know.
120
391784
2295
06:46
We know that the problemпроблема beginsпочинається immediatelyнегайно.
121
394079
5975
Ми знаємо, що проблема
починається миттєво.
06:52
Right? This ideaідея, zeroнуль to threeтри.
122
400054
3909
Правильно? Ця ідея для дітей
від нуля до трьох.
06:55
My wifeдружина, YvonneІвонн, and I, we have fourчотири kidsдіти,
123
403963
2486
У нас з дружиною Івонн
четверо дітей,
троє дорослих і один - 15-річний.
06:58
threeтри grownвирощений onesті, хто and a 15-year-old-років.
124
406449
3507
Це довга історія.
07:01
That's a longerдовше storyісторія.
125
409956
1487
07:03
(LaughterСміх)
126
411443
1649
(Сміх)
07:05
With our first kidsдіти, we did not know the scienceнаука
127
413092
3079
З першими нашими дітьми
ми не знали наукового підходу
щодо розвитку мозку.
07:08
about brainмозок developmentрозвиток.
128
416171
1840
07:10
We didn't know how criticalкритичний those first threeтри yearsроків were.
129
418011
2614
Ми не знали, наскільки важливі
ці перші три роки.
Ми не знали, що відбувається
з молодими мізками.
07:12
We didn't know what was happeningвідбувається in those youngмолодий brainsмозок.
130
420625
2414
Ми не знали ролі мови,
07:15
We didn't know the roleроль that languageмова,
131
423039
2554
стимулу і реакції, виклику і відповіді,
07:17
a stimulusстимул and responseвідповідь, call and responseвідповідь,
132
425593
2891
як сильно вони
впливають на розвиток дітей.
07:20
how importantважливо that was in developingрозвивається those childrenдіти.
133
428484
2629
07:23
We know that now. What are we doing about it? Nothing.
134
431113
4865
Ми знаємо це зараз.
Що ми робимо з цими знаннями? Нічого.
Багаті люди знають.
Освічені люди знають.
07:27
WealthyБагатих people know. EducatedЗа освітою people know.
135
435978
4096
І їхні діти мають перевагу.
07:32
And theirїх kidsдіти have an advantageПеревага.
136
440074
1670
07:33
PoorБідні people don't know,
137
441744
1587
Бідні люди про це не знають,
07:35
and we're not doing anything to help them at all.
138
443331
3004
і ми нічого не робимо, щоб допомогти їм.
Але ми знаємо, що це
має вирішальне значення.
07:38
But we know this is criticalкритичний.
139
446335
1345
07:39
Now, you take pre-kindergartenпопередньо дитячого саду.
140
447680
3730
Тепер, беремо дитячий садок.
Ми знаємо, що він важливий для дитини.
07:43
We know it's importantважливо for kidsдіти.
141
451410
2070
07:45
PoorБідні kidsдіти need that experienceдосвід.
142
453480
3374
Бідним дітям потрібний цей досвід.
Але ні, в багатьох місцях
їх не існує.
07:48
NopeNope. Lots of placesмісць, it doesn't existіснувати.
143
456854
4929
Ми знаємо важливість
медичного обслуговування.
07:53
We know healthздоров'я servicesпослуги matterматерія.
144
461783
2548
Ви знаєте, що ми надаємо
медичні послуги,
07:56
You know, we provideзабезпечити healthздоров'я servicesпослуги
145
464331
1597
і люди сердяться на мене,
07:57
and people are always fussingсуєти at me about, you know,
146
465928
2939
тому що я приділяю велику увагу
звітам і даним
08:00
because I'm all into accountabilityпідзвітність and dataдані
147
468867
3915
і всьому іншому. Але ми
надаємо медичні послуги,
08:04
and all of that good stuffречі, but we do healthздоров'я servicesпослуги,
148
472782
3194
і я мушу зібрати багато грошей.
08:07
and I have to raiseпідняти a lot of moneyгроші.
149
475976
1241
08:09
People used to say when they'dвони б come fundфонд us,
150
477217
1817
Люди, які стали нашими спонсорами,
питали:
08:11
"GeoffДжефф, why do you provideзабезпечити these healthздоров'я servicesпослуги?"
151
479034
2779
"Джефф, чому ти надаєш ці
медичні послуги?"
Я мусив щось вигадувати.
08:13
I used to make stuffречі up. Right?
152
481813
2109
Я говорив:
"Ну, ви знаєте, дитина з карієсом
08:15
I'd say, "Well, you know a childдитина
153
483922
2551
не зможе
08:18
who has cavitiesкарієс is not going to, uh,
154
486473
3753
добре вчитися".
08:22
be ableздатний to studyвивчення as well."
155
490226
2060
І я повинен був так говорити,
тому що мені потрібні були гроші.
08:24
And I had to because I had to raiseпідняти the moneyгроші.
156
492286
4005
08:28
But now I'm olderстарше, and you know what I tell them?
157
496291
2552
Але зараз я старший,
і ви знаєте, що я їм відповідаю?
Знаєте, чому я забезпечую дітей
медичними послугами,
08:30
You know why I provideзабезпечити kidsдіти with those healthздоров'я benefitsвигоди
158
498843
2742
спортом, відпочинком і мистецтвом?
08:33
and the sportsспорт and the recreationвідпочинок and the artsмистецтво?
159
501585
1940
08:35
Because I actuallyнасправді like kidsдіти.
160
503525
3494
Бо я насправді люблю дітей.
08:39
I actuallyнасправді like kidsдіти. (LaughterСміх) (ApplauseОплески)
161
507019
5361
Я справді люблю дітей.
(Сміх) (Оплески)
Але коли вони насправді стають наполегливими,
а люди дійсно бувають наполегливим,
08:44
But when they really get pushyнапористий, people really get pushyнапористий,
162
512380
3175
я кажу: "Я роблю це тому, що ви робите це
для вашої дитини".
08:47
I say, "I do it because you do it for your kidдитина."
163
515555
3096
У дослідженнях Массачусетського технологічного інституту
не пише,
08:50
And you've never readчитати a studyвивчення from MITMIT that saysкаже
164
518651
2992
що навчаючи дитину танцям,
08:53
givingдавати your kidдитина danceтанцювати instructionінструкція
165
521643
2976
ви сприятимете її успіхам в алгебрі.
08:56
is going to help them do algebraалгебра better,
166
524619
2917
Але надавши дитині можливість
ходити на танці,
08:59
but you will give that kidдитина danceтанцювати instructionінструкція,
167
527536
2075
ви будете на сьомому небі від того, що
ваша малеча дійсно захоче вчитися танцювати.
09:01
and you will be thrilledв захваті that that kidдитина wants to do danceтанцювати instructionінструкція,
168
529611
3513
09:05
and it will make your day. And why shouldn'tне слід poorбідний kidsдіти
169
533124
3321
Ви будете щасливі.
Чому б дітям з бідних сімей
не надати такої можливості?
Це основа для цих дітей.
09:08
have the sameтой же opportunityможливість? It's the floorпідлога for these childrenдіти.
170
536445
5554
09:13
(ApplauseОплески)
171
541999
2702
(Оплески)
Ось ще одна річ.
09:16
So here'sось тут the other thing.
172
544701
2972
Я люблю все перевіряти. Я вважаю, що
потрібні дані, потрібна інформація,
09:19
I'm a testerтестер guy. I believe you need dataдані, you need informationінформація,
173
547673
3867
09:23
because you work at something, you think it's workingпрацює,
174
551540
2165
бо працюючи над чимось,
ви думаєте, що це працює,
09:25
and you find out it's not workingпрацює.
175
553705
2737
а потім виявляєте, що це не працює.
09:28
I mean, you're educatorsпедагоги. You work, you say,
176
556442
1866
Я маю на увазі, ви як педагоги.
Ви навчаєте, ви говорите,
09:30
you think you've got it, great, no? And you find out they didn't get it.
177
558308
3045
що діти зрозуміли. А потім дізнаєтеся,
що вони не засвоїли це.
І от виникає проблема з тестуванням.
09:33
But here'sось тут the problemпроблема with testingтестування.
178
561353
2569
Тестування, що ми проводимо -
09:35
The testingтестування that we do --
179
563922
2265
09:38
we're going to have our testтест in NewНові YorkЙорк nextдалі weekтиждень
180
566187
2719
ми плануємо наше тестування
в Нью-Йорку наступного тижня -
у квітні.
09:40
is in AprilКвітень.
181
568906
1955
09:42
You know when we're going to get the resultsрезультати back?
182
570861
2926
Ви знаєте, коли ми отримаємо
результати тестів?
09:45
Maybe JulyЛипень, maybe JuneЧервень.
183
573787
3167
Можливо, в липні або в червні.
І в результатах є важлива інформація.
09:48
And the resultsрезультати have great dataдані.
184
576954
2808
Вони покажуть, що у Рахіма дійсно
є труднощі
09:51
They'llВони будуть tell you RaheemРахім really struggledборовся,
185
579762
3077
із множенням двозначних чисел -
так що це дуже важливо,
09:54
couldn'tне міг do two-digitдвома цифрами multiplicationмноження -- so great dataдані,
186
582839
3378
09:58
but you're gettingотримувати it back after schoolшкола is over.
187
586217
2529
але ви дізнаєтеся це,
коли закінчиться навчальний рік.
І що ви будете робити?
10:00
And so, what do you do?
188
588746
2483
Ви підете у відпустку.
(Сміх)
10:03
You go on vacationвідпочинок. (LaughterСміх)
189
591229
3202
Ви повертаєтеся з відпустки.
10:06
You come back from vacationвідпочинок.
190
594431
1335
Тепер у вас є всі результати
тестів минулих років.
10:07
Now you've got all of this testтест dataдані from last yearрік.
191
595766
5450
Ви в них навіть не дивитеся.
10:13
You don't look at it.
192
601216
2353
Чому б вам дивитися в них?
10:15
Why would you look at it?
193
603569
2263
Вам треба починати нову програму
цього року.
10:17
You're going to go and teachвчити this yearрік.
194
605832
2159
Так скільки грошей ми просто
витратили на все це?
10:19
So how much moneyгроші did we just spendвитрачати on all of that?
195
607991
3252
10:23
BillionsМільярди and billionsмільярди of dollarsдолари
196
611243
3003
Мільярди і мільярди доларів
для даних, які занадто
пізно використовувати.
10:26
for dataдані that it's too lateпізно to use.
197
614246
3057
10:29
I need that dataдані in SeptemberВересень.
198
617303
1826
Мені потрібні ці дані у вересні.
10:31
I need that dataдані in NovemberЛистопад.
199
619129
1771
Мені потрібні ці дані в листопаді.
Мені потрібно знати, хто має труднощі,
а хто - ні,
10:32
I need to know you're strugglingбореться, and I need to know
200
620900
2008
10:34
whetherчи то or not what I did correctedВиправлено that.
201
622908
2385
і чи я виправив це.
10:37
I need to know that this weekтиждень.
202
625293
1981
Мені потрібні ці дані цього тижня.
10:39
I don't need to know that at the endкінець of the yearрік when it's too lateпізно.
203
627274
3579
Мені не потрібно знати це в кінці року,
коли вже надто пізно.
Тому що з віком я став
таким собі ясновидцем:
10:42
Because in my olderстарше yearsроків, I've becomeстати somewhatдещо of a clairvoyantясновидець.
204
630853
5190
10:48
I can predictпередбачати schoolшкола scoresбали.
205
636043
3223
я можу передбачити шкільні оцінки.
Відведіть мене в будь-яку школу.
10:51
You take me to any schoolшкола.
206
639266
2045
Я дійсно добре знаюся на міських школах
в бідних районах, які мають труднощі.
10:53
I'm really good at innerвнутрішній cityмісто schoolsшколи that are strugglingбореться.
207
641311
3058
Ви скажете, що торік 48% тих дітей
10:56
And you tell me last yearрік 48 percentвідсоток of those kidsдіти
208
644369
3815
були на рівні свого класу.
11:00
were on gradeклас levelрівень.
209
648184
2607
І я запитаю: "Добре, який наш план,
що ми зробили краще,
11:02
And I say, "Okay, what's the planплан, what did we do
210
650791
1894
11:04
from last yearрік to this yearрік?"
211
652685
949
ніж у минулому році?"
11:05
You say, "We're doing the sameтой же thing."
212
653634
1815
Ви скажете: "Ми робимо все те ж саме".
11:07
I'm going to make a predictionпередбачення. (LaughterСміх)
213
655449
2755
Тоді я зроблю передбачення.
(Сміх)
Цього року, приблизно від
44% до 52% цих дітей
11:10
This yearрік, somewhereдесь betweenміж 44
214
658204
3166
11:13
and 52 percentвідсоток of those kidsдіти will be on gradeклас levelрівень.
215
661370
2895
будуть на рівні свого класу.
І щоразу я матиму рацію.
11:16
And I will be right everyкожен singleсингл time.
216
664265
3575
Таким чином, ми витрачаємо всі ці гроші,
але що ми отримуємо?
11:19
So we're spendingвитрати all of this moneyгроші, but we're gettingотримувати what?
217
667840
4389
Учителям вже сьогодні необхідні
реальні дані про те,
11:24
TeachersВикладачі need realреальний informationінформація right now
218
672229
2592
що відбувається з їхніми учнями.
11:26
about what's happeningвідбувається to theirїх kidsдіти.
219
674821
1589
11:28
The highвисокий stakesставки is todayсьогодні, because you can do something about it.
220
676410
5393
Це важливо сьогодні, тому що сьогодні
ви можете щось з цим зробити.
Так ось іще одна проблема,
11:33
So here'sось тут the other issueпроблема that I just think
221
681803
4834
над якою нам варто задуматись.
11:38
we'veми маємо got to be concernedзацікавлений about.
222
686637
2808
Ми не можемо задушити
інновації в нашій справі.
11:41
We can't stifleзадушити innovationінновації in our businessбізнес.
223
689445
4280
Ми повинні впроваджувати інновації.
Але людей у нашій справі злять інновації.
11:45
We have to innovateінновації. And people in our businessбізнес get madбожевільний about innovationінновації.
224
693725
3893
Вони сердяться,
якщо ви зробите щось по-іншому.
11:49
They get angryсердитий if you do something differentінший.
225
697618
1987
Якщо ви спробуєте зробити щось нове,
люди завжди реагують так:
11:51
If you try something newновий, people are always like,
226
699605
1777
"Ох, ці експериментальні школи".
Давайте спробуємо щось зробити.
11:53
"OohУх, charterХартія schoolsшколи." Hey, let's try some stuffречі. Let's see.
227
701382
4497
Це не працює вже протягом 55 років.
11:57
This stuffречі hasn'tне має workedпрацював for 55 yearsроків.
228
705879
2361
12:00
Let's try something differentінший. And here'sось тут the rubRUB.
229
708240
3071
Давайте спробуємо щось інше.
І ось починаються перепони.
Дещо з того не спрацює.
Ви знаєте, люди кажуть мені:
12:03
Some of it's not going to work.
230
711311
2092
"Так, ці експериментальні школи,
багато з них не працюють".
12:05
You know, people tell me, "Yeah, those charterХартія schoolsшколи, a lot of them don't work."
231
713403
2738
12:08
A lot of them don't. They should be closedЗАЧИНЕНО.
232
716141
3468
Багато хто з них не працюють.
Їх треба закрити.
Я дійсно вважаю,
що їх треба закрити.
12:11
I mean, I really believe they should be closedЗАЧИНЕНО.
233
719609
1906
Але поки ми розбираємося з наукою,
і щось не спрацьовує,
12:13
But we can't confuseзаплутати figuringз'ясувати out the scienceнаука
234
721515
4309
це не означає, що ми не повинні
нічого робити.
12:17
and things not workingпрацює with we shouldn'tне слід thereforeотже do anything.
235
725824
4776
Хіба не так? Тому що
так влаштований світ.
12:22
Right? Because that's not the way the worldсвіт worksпрацює.
236
730600
1902
Якщо ви думаєте про технології,
12:24
If you think about technologyтехнологія,
237
732502
1506
12:26
imagineуявіть собі if that's how we thought about technologyтехнологія.
238
734008
2514
уявіть собі, що ми б так
думали про технології.
12:28
EveryКожен time something didn't work,
239
736522
1297
Щоразу коли б
щось не працювало,
ми би просто здавалися і говорили:
"Забудьмо про це".
12:29
we just threwкинув in the towelрушник and said, "Let's forgetзабувай it." Right?
240
737819
2546
12:32
You know, they convincedпереконаний me. I'm sure some of you were like me --
241
740365
3169
Ви знаєте, вони переконали мене. Я впевнений,
що деякі з вас були такими, як і я -
12:35
the latestостанній and greatestнайбільший thing, the PalmPilotPalmPilot.
242
743534
4525
новітня і найкраща річ - PalmPilot.
12:40
They told me, "GeoffДжефф, if you get this PalmPilotPalmPilot
243
748059
2479
Вони казали мені: "Джефф, якщо ви
купите цей PalmPilot,
Ви ніколи не будете потребувати
нічого іншого".
12:42
you'llти будеш never need anotherінший thing."
244
750538
1953
Цієї штукенції вистачило всього на три тижні.
І все, крапка.
12:44
That thing lastedтривав all of threeтри weeksтижні. It was over.
245
752491
4441
Мені було так огидно,
що я витратив свої гроші на цю річ.
12:48
I was so disgustedпротивно I spentвитрачений my moneyгроші on this thing.
246
756932
3759
Хіба хто-небудь припинив винаходити?
Жодна людина. Жодна душа.
12:52
Did anybodyніхто stop inventingвинахід? Not a personлюдина. Not a soulдуша.
247
760691
5917
Люди пішли далі й продовжували винаходити.
12:58
The folksнароди wentпішов out there. They keptзбережений inventingвинахід.
248
766608
2504
13:01
The factфакт that you have failureпровал, that shouldn'tне слід stop you
249
769112
3110
Провали не повинні зупинити вас
13:04
from pushingнатисканням the scienceнаука forwardвперед.
250
772222
2886
від просування науки вперед.
13:07
Our jobробота as educatorsпедагоги,
251
775108
2172
Наша робота, як педагогів,
полягає в тому,
що є речі, які ми знаємо,
що ми можемо зробити.
13:09
there's some stuffречі we know that we can do.
252
777280
2465
І ми повинні зробити їх кращими.
Оцінювання, раннє навчання,
13:11
And we'veми маємо got to do better. The evaluationоцінювання, we have to startпочати with kidsдіти earlierраніше,
253
779745
3979
ми повинні переконатися,
що ми надаємо підтримку молодим людям.
13:15
we have to make sure that we provideзабезпечити the supportпідтримка to youngмолодий people.
254
783724
2924
Ми мусимо дати їм усі ці можливості.
13:18
We'veМи ' VE got to give them all of these opportunitiesможливості.
255
786648
2408
13:21
So that we have to do. But this innovationінновації issueпроблема,
256
789056
3316
Ось що ми повинні робити.
Але ця проблема інновацій,
думка про те, що ми повинні й далі
впроваджувати інновації,
13:24
this ideaідея that we'veми маємо got to keep innovatingінноваційний
257
792372
3792
13:28
untilдо we really nailцвях this scienceнаука down
258
796164
2924
поки дійсно не досягнемо
цілковитого успіху -
13:31
is something that is absolutelyабсолютно criticalкритичний.
259
799088
2208
ось що вкрай необхідно.
13:33
And this is something, by the way,
260
801296
2224
І, до речі,
13:35
that I think is going to be a challengeвиклик for our entireцілий fieldполе.
261
803520
3535
я думаю, що це буде викликом
для всієї нашої сфери.
13:39
AmericaАмерика cannotне можу wait anotherінший 50 yearsроків to get this right.
262
807055
5279
Америка не може чекати ще 50 років,
щоб зробити це, як треба.
Ми вичерпали час.
13:44
We have runбіжи out of time.
263
812334
2669
13:47
I don't know about a fiscalфіскальний cliffСкеля, but I know there's an educationalосвітній cliffСкеля
264
815003
3088
Я нічого не знаю про фінансові прірви,
але в цю секунду
13:50
that we are walkingходити over right this very secondдругий,
265
818091
3453
ми наближаємось до прірви освітньої,
13:53
and if we allowдозволити folksнароди to continueпродовжуй this foolishnessдурість
266
821544
4440
і якщо ми дозволимо людям
продовжувати цю дурість
про те, що ми не можемо собі цього дозволити...
13:57
about sayingкажучи we can't affordдозволити собі this —
267
825984
2962
Якщо Білл Ґейтс каже, що це буде
коштувати п'ять мільярдів доларів.
14:00
So BillБілл GatesВорота saysкаже it's going to costвартість fiveп'ять billionмільярд dollarsдолари.
268
828946
2246
Що таке п'ять мільярдів доларів
для Сполучених Штатів?
14:03
What is fiveп'ять billionмільярд dollarsдолари to the UnitedЮнайтед StatesШтати?
269
831192
2560
Скільки ми витратили на Афганістан
минулого року?
14:05
What did we spendвитрачати in AfghanistanАфганістан this yearрік?
270
833752
2673
Скільки трильйонів?
(Оплески)
14:08
How manyбагато хто trillionsтрильйони? (ApplauseОплески)
271
836425
3967
Коли країна чимось переймається,
14:12
When the countryкраїна caresтурботи about something,
272
840392
3024
ми витрачаємо трильйони доларів,
й оком не змигнувши.
14:15
we'llдобре spendвитрачати a trillionтрильйон dollarsдолари withoutбез blinkingблимає an eyeоко.
273
843416
3649
Коли безпека Америки
перебуває під загрозою,
14:19
When the safetyбезпека of AmericaАмерика is threatenedзагрожує,
274
847065
2944
14:22
we will spendвитрачати any amountсума of moneyгроші.
275
850009
2871
ми витратимо будь-які гроші.
Реальна безпека нашого народу
14:24
The realреальний safetyбезпека of our nationнація
276
852880
3056
полягає в підготовці
наступного покоління,
14:27
is preparingпідготовка this nextдалі generationпокоління
277
855936
2377
щоб вони могли зайняти наше місце
14:30
so that they can take our placeмісце
278
858313
2239
і бути лідерами у світі,
14:32
and be the leadersлідери of the worldсвіт
279
860552
4187
коли справа йде про мислення,
технології, демократію
14:36
when it comesприходить to thinkingмислення and technologyтехнологія and democracyдемократія
280
864739
3197
і все інше, що нам небайдуже.
14:39
and all that stuffречі we careтурбота about.
281
867936
2377
14:42
I dareнаважитися say it's a pittanceгроші через,
282
870313
4545
Насмілюсь сказати,
що це тільки частинка того,
що від нас дійсно вимагається,
14:46
what it would requireвимагати for us to really
283
874858
3685
щоб почати розв'язувати лише
деякі з цих проблем.
14:50
beginпочати to solveвирішити some of these problemsпроблеми.
284
878543
2248
Тому, як тільки ми це зробимо,
я більше не буду злитися. (Сміх)
14:52
So onceодин раз we do that, I'll no longerдовше be angryсердитий. (LaughterСміх)
285
880791
5389
Отож, люди, допоможіть мені
цього досягти.
14:58
So, you guys, help me get there.
286
886180
5795
Дуже дякую всім. Дякую.
15:03
Thank you all very much. Thank you.
287
891975
2329
(Оплески)
15:06
(ApplauseОплески)
288
894304
9323
Джон Ледженд: Який рівень відрахувань
із шкіл в Дитячій зоні Гарлема?
15:15
JohnДжон LegendЛегенда: So what is the highвисокий schoolшкола dropoutвідсіву rateкурс at HarlemHarlem Children'sДитячі ZoneЗона?
289
903627
4208
Джеффрі Канада: Ну, знаєте, Джоне,
15:19
GeoffreyДжеффрі CanadaКанада: Well, you know, JohnДжон,
290
907835
1467
100% наших дітей закінчили
середню школу
15:21
100 percentвідсоток of our kidsдіти graduatedзакінчив highвисокий schoolшкола
291
909302
2323
торік у моїй школі.
15:23
last yearрік in my schoolшкола.
292
911625
1151
15:24
A hundredсто percentвідсоток of them wentпішов to collegeколедж.
293
912776
1468
100% з них пішли в коледж.
15:26
This year'sрік seniorsлюдей похилого віку will have 100 percentвідсоток graduatingвипуск highвисокий schoolшкола.
294
914244
3390
Цього року 100% випускників закінчили
середню школу.
Останнє, що я чув, 93% зарахували
в коледж.
15:29
Last I heardпочув we had 93 percentвідсоток acceptedприйнято to collegeколедж.
295
917634
3062
15:32
We'dМи б better get that other sevenсеми percentвідсоток.
296
920696
2614
Було б добре досягти успіху з цими 7%.
Так що ось такі справи.
(Оплески)
15:35
So that's just how this goesйде. (ApplauseОплески)
297
923310
6695
15:42
JLJL: So how do you stickпалиця with them after they leaveзалишати highвисокий schoolшкола?
298
930005
2593
ДЛ: Отже, як ви продовжуєте працювати з ними
після того, як вони закінчили школу?
ДК: Знаєте, одна з серйозних проблем
15:44
GCGC: Well, you know, one of the badпоганий problemsпроблеми
299
932598
2589
15:47
we have in this countryкраїна is these kidsдіти, the sameтой же kidsдіти,
300
935187
2442
в цій країні - такі діти,
бо коли приводиш таких
соціально незахищених дітей до школи,
15:49
these sameтой же vulnerableвразливий kidsдіти, when you get them in schoolшкола,
301
937629
1929
15:51
they dropпадіння out in recordзапис numbersномери.
302
939558
1342
вони масово її кидають.
15:52
And so we'veми маємо figuredфігурний out that you've got to really designдизайн
303
940900
3665
Таким чином, ми з'ясували,
що потрібно створювати
мережу підтримки для цих дітей,
яка значною мірою
15:56
a networkмережа of supportпідтримка for these kidsдіти that in manyбагато хто waysшляхи
304
944565
3424
імітує поведінку хороших батьків.
15:59
mimicsімітація what a good parentбатько does.
305
947989
2465
Хороші батьки дістають вас, правда?
Кличуть вас і питають:
16:02
They harassтурбувати you, right? They call you, they say,
306
950454
3097
"Я хочу подивитися на твої оцінки.
Скільки тобі поставили на останньому тесті?
16:05
"I want to see your gradesсортів. How'dЯк було you do on that last testтест?
307
953551
2111
Що ти маєш на увазі -
"покинути школу"?
16:07
What are you talkingговорити about that you want to leaveзалишати schoolшкола?
308
955662
2963
Тоді більше сюди не приходь".
16:10
And you're not comingприходить back here."
309
958625
1290
Так що купа моїх дітей знають,
що не можуть повернутися в Гарлем,
16:11
So a bunchпучок of my kidsдіти know you can't come back to HarlemHarlem
310
959915
2255
бо Джефф їх шукає.
16:14
because GeoffДжефф is looking for you.
311
962170
1331
16:15
They're like, "I really can't come back." No. You'dВи б better stayзалишитися in schoolшкола.
312
963501
3303
Вони кажуть: "Я дійсно не можу
повернутися". Ні, тобі краще залишитися в школі.
Але я не жартую з цього приводу,
16:18
But I'm not kiddingжартуй about some of this,
313
966804
2826
і тут йдеться про проблеми
з твердістю характеру.
16:21
and it getsотримує a little bitбіт to the gritмужність issueпроблема.
314
969630
1796
Коли діти знають, що ти
не дозволяєш їм провалитися,
16:23
When kidsдіти know that you refuseвідмовитися від to let them failневдача,
315
971426
4194
вони несуть додаткову
відповідальність
16:27
it putsставить a differentінший pressureтиск on them,
316
975620
1904
і так легко не здадуться.
16:29
and they don't give up as easyлегко.
317
977524
1688
16:31
So sometimesіноді they don't have it insideвсередині,
318
979212
2442
Іноді це не властиво
для їхнього характеру,
і вони говорять:
"Ви знаєте, я не хочу це робити,
16:33
and they're, like, "You know, I don't want to do this,
319
981654
2046
але я знаю, що моя мати буде злитися".
16:35
but I know my mother'sмати going to be madбожевільний."
320
983700
3353
Це має значення для дітей
і допомагає їм дійти до кінця.
16:39
Well, that mattersмає значення to kidsдіти, and it helpsдопомагає get them throughчерез.
321
987053
2729
Ми намагаємося створити набір стратегій,
щоб знайти для них репетиторів,
16:41
We try to createстворити a setвстановити of strategiesстратегії that getsотримує them tutoringРепетитори, гувернантки
322
989782
3809
допомогу і підтримку,
а ще - безліч заохочень,
16:45
and help and supportпідтримка, but alsoтакож a setвстановити of encouragementsзаохочень
323
993591
3935
що начебто кажуть їм: "Ви можете зробити це.
Це буде важко,
16:49
that say to them, "You can do it. It is going to be hardважко,
324
997526
2610
16:52
but we refuseвідмовитися від to let you failневдача."
325
1000136
2058
але ми не дозволимо тобі провалитися".
16:54
JLJL: Well, thank you DrД-р. CanadaКанада.
326
1002194
1580
ДЛ: Дякую, докторе Канада.
16:55
Please give it up for him one more time.
327
1003774
1664
Будь ласка, прошу оплесків
для нього ще раз.
16:57
(ApplauseОплески)
328
1005438
5001
(Оплески)
Translated by Mariya Udud
Reviewed by Hanna Leliv

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Geoffrey Canada - Education reformer
Geoffrey Canada has spent decades as head of the Harlem Children’s Zone, which supports kids from birth through college in order to break the cycle of poverty.

Why you should listen

Geoffrey Canada grew up in an impoverished neighborhood in the South Bronx, with a mother who believed deeply in education. So upon getting his degree from Bowdoin College and continuing on to a masters in education from Harvard, Canada dedicated himself to working with kids in poor neighborhoods. In 1983, he accepted a position at the Rheedlen Institute in Harlem as education director. Seven years later, he became president and renamed it the Harlem Children's Zone. 

While the Harlem Children’s Zone started out focusing on a single block -- West 119th Street -- it has since expanded exponentially. It now encompasses more than 100 square blocks and serves an estimated 10,000 children, providing pre-kindergarten care, after-school programs, health care, college planning and classes for soon-to-be-parents.

Meanwhile, Canada has become known nationally for his work, appearing on shows as diverse as Oprah and This American Life. The recipient of the first Heinz Award in 1994, Canada was named one of "America's Best Leaders" by U.S. News and World Report in 2005 and, in 2011, he was listed as one of TIME magazine’s 100 most influential people in the world. Both Canada and Harlem Children’s Zone figured prominently in the 2010 documentary Waiting for Superman. And President Barack Obama’s Promise Neighborhoods program was modeled after HCZ, offering grants to programs in 21 cities across the country to try and emulate its success.

An avid fan and teacher of Tae Kwon Do, Canada has authored two books: Fist Stick Knife Gun: A Personal History of Violence in America and Reaching Up for Manhood: Transforming the Lives of Boys in America.

More profile about the speaker
Geoffrey Canada | Speaker | TED.com