ABOUT THE SPEAKER
Sugata Mitra - Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another.

Why you should listen

In 1999, Sugata Mitra and his colleagues dug a hole in a wall bordering an urban slum in New Delhi, installed an Internet-connected PC and left it there, with a hidden camera filming the area. What they saw: kids from the slum playing with the computer and, in the process, learning how to use it -- then teaching each other. These famed “Hole in the Wall” experiments demonstrated that, in the absence of supervision and formal teaching, children can teach themselves and each other -- if they’re motivated by curiosity. Mitra, now a professor of educational technology at Newcastle University, called it "minimally invasive education."

Mitra thinks self-organized learning will shape the future of education. At TED2013, he made a bold TED Prize wish: Help me build a School in the Cloud where children can explore and learn on their own -- and teach one another -- using resouces from the worldwide cloud.

The School in the Cloud now includes seven physical locations -- five in India and two in the UK. At the same time, the School in the Cloud online platform lets students participate anywhere, with partner learning labs and programs in countries like Colombia, Pakistan and Greece. In 2016, Mitra held the first School in the Cloud conference in India. He shared that more than 16,000 SOLE sessions had taken place so far, with kids all around the world dipping their toes in this new education model.

More profile about the speaker
Sugata Mitra | Speaker | TED.com
TED2013

Sugata Mitra: Build a School in the Cloud

Sugata Mitra : Construire une Ecole dans le Cloud

Filmed:
3,417,649 views

Sur scène pour TED2013, Sugata Mitra nous fait part de son audacieux projet : Aidez-moi à construire l'Ecole dans le Cloud, un laboratoire d'apprentissage en Inde où les enfants reflechissent et s'entraident ensemble -- en utilisant les ressources et le parrainage à partir du Cloud. On y découvre sa vision pour les Self Organized Learning Environments (EAAO). Pour en savoir plus, rendez-vous sur tedprize.org.
- Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
What is going to be the futureavenir of learningapprentissage?
0
1274
5416
Comment va-t-on enseigner dans le futur ?
00:22
I do have a planplan,
1
6690
2280
J'ai une idée,
00:24
but in ordercommande for me to tell you what that planplan is,
2
8970
3080
mais pour vous dévoiler mon idée,
00:27
I need to tell you a little storyrécit,
3
12050
2970
je dois vous raconter une histoire
00:30
whichlequel kindgentil of setsensembles the stageétape.
4
15020
2846
pour planter le décor.
00:33
I trieda essayé to look at
5
17866
1787
J'ai cherché
00:35
where did the kindgentil of learningapprentissage we do in schoolsécoles,
6
19653
3407
d'où venait la façon
00:38
where did it come from?
7
23060
2270
dont on enseigne à l'école.
00:41
And you can look farloin back into the pastpassé,
8
25330
2432
Vous pouvez revenir loin dans le temps,
00:43
but if you look at present-dayaujourd'hui schoolingscolarité the way it is,
9
27762
3813
mais si vous regardez la façon dont on enseigne aujourd'hui
00:47
it's quiteassez easyfacile to figurefigure out where it camevenu from.
10
31575
3702
c'est assez facile de comprendre d'où cela vient.
00:51
It camevenu from about 300 yearsannées agodepuis,
11
35277
3948
Cela remonte à 300 ans,
00:55
and it camevenu from the last
12
39225
2217
et cela vient du dernier
00:57
and the biggestplus grand of the empiresempires on this planetplanète. ["The BritishBritannique EmpireEmpire"]
13
41442
2968
et du plus grand des empires de cette planète. [« L'Empire Britannique »]
01:00
ImagineImaginez tryingen essayant to runcourir the showmontrer,
14
44410
2345
Imaginez devoir tout faire fonctionner,
01:02
tryingen essayant to runcourir the entiretout planetplanète,
15
46755
2408
et devoir diriger la planète,
01:05
withoutsans pour autant computersdes ordinateurs, withoutsans pour autant telephonesles téléphones,
16
49163
3824
sans ordinateur, sans téléphone,
01:08
with dataLes données handwrittenmanuscrit on piecesdes morceaux of paperpapier,
17
52987
4132
où tout était écrit à la main sur du papier,
01:13
and travelingen voyageant by shipsnavires.
18
57119
3550
et envoyé par bateau.
01:16
But the VictoriansVictoriens actuallyréellement did it.
19
60669
2154
Les Britanniques de l'ère Victorienne ont réussi.
01:18
What they did was amazingincroyable.
20
62823
3168
Ce qu'ils ont fait est incroyable.
01:21
They createdcréé a globalglobal computerordinateur
21
65991
3312
Ils ont crée une sorte d'ordinateur planétaire
01:25
madefabriqué up of people.
22
69303
3056
à partir d'êtres humains.
01:28
It's still with us todayaujourd'hui.
23
72359
1793
Et il existe toujours aujourd'hui.
01:30
It's calledappelé the bureaucraticbureaucratique administrativeadministratif machinemachine.
24
74152
5979
Cela s'appelle la machine bureaucratique administrative.
01:36
In ordercommande to have that machinemachine runningfonctionnement,
25
80131
3327
Pour faire fonctionner cette machine,
01:39
you need lots and lots of people.
26
83458
3201
il vous faut énormément de personnes.
01:42
They madefabriqué anotherun autre machinemachine to produceproduire those people:
27
86659
4359
Ils ont donc créé une autre machine pour former ces personnes :
01:46
the schoolécole.
28
91018
2896
l'école.
01:49
The schoolsécoles would produceproduire the people
29
93914
2777
Les écoles qui formeront les personnes
01:52
who would then becomedevenir partsles pièces of the
30
96691
3849
qui feront alors fonctionner
01:56
bureaucraticbureaucratique administrativeadministratif machinemachine.
31
100540
3385
cette machine bureaucratique.
01:59
They mustdoit be identicalidentique to eachchaque other.
32
103925
4390
Ils doivent tous être identiques.
02:04
They mustdoit know threeTrois things:
33
108315
2157
Ils doivent savoir faire trois choses :
02:06
They mustdoit have good handwritingécriture manuscrite, because the dataLes données is handwrittenmanuscrit;
34
110472
3040
Ils doivent savoir écrire correctement car tout est écrit à la main ;
02:09
they mustdoit be ablecapable to readlis;
35
113512
2155
ils doivent savoir lire,
02:11
and they mustdoit be ablecapable to do multiplicationmultiplication,
36
115667
2279
et ils doivent être capables de multiplier,
02:13
divisiondivision, additionune addition and subtractionsoustraction in theirleur headtête.
37
117946
3663
diviser, additionner et soustraire mentalement.
02:17
They mustdoit be so identicalidentique that you could pickchoisir one up from NewNouveau ZealandZélande
38
121609
3527
Ils doivent être parfaitement identiques afin qu'il soit possible qu'un Néo-Zélandais
02:21
and shipnavire them to CanadaCanada
39
125136
2335
envoyé au Canada
02:23
and he would be instantlyimmédiatement functionalfonctionnel.
40
127471
4081
soit directement opérationnel.
02:27
The VictoriansVictoriens were great engineersingénieurs.
41
131552
2869
Les Britanniques étaient de grands ingénieurs.
02:30
They engineeredmachiné a systemsystème that was so robustrobuste
42
134421
3489
Ils ont créé un système si solide
02:33
that it's still with us todayaujourd'hui,
43
137910
2455
qu'on l'utilise toujours aujourd'hui,
02:36
continuouslycontinuellement producingproduisant identicalidentique people
44
140365
3976
et qu'il continue à former des gens identiques
02:40
for a machinemachine that no longerplus long existsexiste.
45
144341
4816
pour un système qui n'existe plus.
02:45
The empireEmpire is gonedisparu,
46
149157
2928
L'Empire n'existe plus,
02:47
so what are we doing with that designconception
47
152085
2904
alors pourquoi utilisons-nous toujours ce système
02:50
that producesproduit these identicalidentique people,
48
154989
2369
qui forme ces clones,
02:53
and what are we going to do nextprochain
49
157358
2903
et qu'allons-nous faire maintenant
02:56
if we ever are going to do anything elseautre with it?
50
160261
3920
si on veut faire autre chose de ce système ?
03:00
["SchoolsÉcoles as we know them are obsoleteobsolète"]
51
164181
1690
[« L'école, telle qu'on la connaît aujourd'hui est dépassée »]
03:01
So that's a prettyjoli strongfort commentcommentaire there.
52
165871
1892
C'est une remarque assez brutale.
03:03
I said schoolsécoles as we know them now, they're obsoleteobsolète.
53
167763
3794
J'ai dit que les écoles telles qu'elles sont aujourd'hui sont dépassées.
03:07
I'm not sayingen disant they're brokencassé.
54
171557
1734
Je ne dis pas qu'elles ne fonctionnent plus.
03:09
It's quiteassez fashionablea la mode to say that the educationéducation system'sdu système brokencassé.
55
173291
2997
C'est à la mode de dire que le système éducatif ne marche plus.
03:12
It's not brokencassé. It's wonderfullymerveilleusement constructedconstruit.
56
176288
3651
Il n'est pas en panne. Il est merveilleusement construit.
03:15
It's just that we don't need it anymoreplus. It's outdatedpérimée.
57
179939
6226
C'est juste que l'on n'en a plus besoin aujourd'hui. Il est périmé.
03:22
What are the kindgentil of jobsemplois that we have todayaujourd'hui?
58
186165
2407
Quels sont les métiers d'aujourd'hui ?
03:24
Well, the clerkscommis aux are the computersdes ordinateurs.
59
188572
2134
Eh bien, les employés sont les ordinateurs.
03:26
They're there in thousandsmilliers in everychaque officeBureau.
60
190706
2531
Il y en a des milliers dans chaque entreprise.
03:29
And you have people who guideguider those computersdes ordinateurs
61
193237
3205
Et des employés utilisent ces ordinateurs
03:32
to do theirleur clericaltravail de bureau jobsemplois.
62
196442
2477
pour effectuer leur travail.
03:34
Those people don't need to be ablecapable to writeécrire beautifullymagnifiquement by handmain.
63
198919
3264
Ces personnes n'ont pas besoin de savoir bien écrire à la main.
03:38
They don't need to be ablecapable to multiplymultiplier numbersNombres in theirleur headstêtes.
64
202183
3032
Ils n'ont pas besoin de faire des calculs mentaux.
03:41
They do need to be ablecapable to readlis.
65
205215
2272
Ils ont besoin de savoir lire.
03:43
In factfait, they need to be ablecapable to readlis discerninglydiscernement.
66
207487
4150
Ils ont surtout besoin d’être des lecteurs avertis.
03:47
Well, that's todayaujourd'hui, but we don't even know
67
211637
3107
Ça c'est aujourd'hui, mais on ne sait même pas
03:50
what the jobsemplois of the futureavenir are going to look like.
68
214744
2559
ce que seront les boulots de demain.
03:53
We know that people will work from whereverpartout où they want,
69
217303
2644
On sait qu'on travaillera de n'importe où,
03:55
whenevern'importe quand they want, in whateverpeu importe way they want.
70
219947
3198
quand on veut et à notre manière.
03:59
How is present-dayaujourd'hui schoolingscolarité going to preparepréparer them
71
223145
4188
Comment l'école d'aujourd'hui nous prépare
04:03
for that worldmonde?
72
227333
2543
pour ce monde ?
04:05
Well, I bumpedcogné into this wholeentier thing completelycomplètement by accidentaccident.
73
229876
5048
Eh bien, j'ai travaillé sur ce sujet complètement par hasard.
04:10
I used to teachapprendre people how to writeécrire computerordinateur programsprogrammes
74
234924
2632
J'enseignais la programmation informatique
04:13
in NewNouveau DelhiDelhi, 14 yearsannées agodepuis.
75
237556
2464
à New Delhi il y a 14 ans.
04:15
And right nextprochain to where I used to work, there was a slumtaudis.
76
240020
3757
Et juste à côté de mon travail, il y avait un bidonville.
04:19
And I used to think, how on EarthTerre are those kidsdes gamins
77
243777
2587
Et je me demandais, comment vont bien faire ces enfants
04:22
ever going to learnapprendre to writeécrire computerordinateur programsprogrammes?
78
246364
2520
pour apprendre la programmation informatique ?
04:24
Or should they not?
79
248884
3080
Ou bien peut-être ne devraient-ils pas ?
04:27
At the sameMême time, we alsoaussi had lots of parentsParents,
80
251964
2617
Mais en même temps, beaucoup de parents,
04:30
richriches people, who had computersdes ordinateurs,
81
254581
2431
des gens riches, qui avaient des ordinateurs
04:32
and who used to tell me, "You know, my sonfils,
82
257012
3131
me disaient, « Vous savez, mon fils,
04:36
I think he's gifteddoué,
83
260143
2189
je pense qu'il est très doué,
04:38
because he does wonderfulformidable things with computersdes ordinateurs.
84
262332
2874
il fait des choses extraordinaires avec les ordinateurs.
04:41
And my daughterfille -- oh, surelysûrement she is extra-intelligenttrès intelligent."
85
265206
3976
Et ma fille -- oh, elle est super intelligente. »
04:45
And so on. So I suddenlysoudainement figuredfiguré that,
86
269182
2108
Etc etc. Je me suis alors demandé,
04:47
how come all the richriches people are havingayant
87
271290
1796
comment tous les gens riches peuvent-ils avoir
04:48
these extraordinarilyextraordinairement gifteddoué childrenles enfants?
88
273086
2141
ces enfants surdoués ?
04:51
(LaughterRires)
89
275227
1915
(Rires)
04:53
What did the poorpauvre do wrongfaux?
90
277142
2824
Qu'est-ce que les pauvres font mal ?
04:55
I madefabriqué a holetrou in the boundaryfrontière wallmur
91
279966
3003
J'ai donc fait un trou dans le mur qui séparait
04:58
of the slumtaudis nextprochain to my officeBureau,
92
282969
2032
le bidonville de l'endroit où je travaillais,
05:00
and stuckcoincé a computerordinateur insideà l'intérieur it just to see what would happense produire
93
285001
2744
et j'ai placé un ordinateur à l'interieur du bidonville pour voir ce qui allait se passer
05:03
if I gavea donné a computerordinateur to childrenles enfants who never would have one,
94
287745
2984
si je donnais un ordinateur à des enfants qui n'en auraient jamais,
05:06
didn't know any EnglishAnglais, didn't know what the InternetInternet was.
95
290729
3336
qui ne parlaient pas du tout anglais, et qui ne savaient pas ce qu'était Internet.
05:09
The childrenles enfants camevenu runningfonctionnement in.
96
294065
952
Les enfants se sont précipités dessus.
05:10
It was threeTrois feetpieds off the groundsol, and they said, "What is this?"
97
295017
2170
Il était à un mètre du sol, et ils ont dit, « Qu'est ce que c'est que ça ? »
05:13
And I said, "Yeah, it's, I don't know."
98
297187
2984
Et je leur ai dit, « Euh je ne sais pas. »
05:16
(LaughterRires)
99
300171
2216
(Rires)
05:18
They said, "Why have you put it there?"
100
302387
2556
Ils ont dit, « Pourquoi vous avez mis ça là ? »
05:20
I said, "Just like that."
101
304943
1215
J'ai répondu, « Juste comme ça. »
05:22
And they said, "Can we touchtoucher it?"I said, "If you wishsouhait to."
102
306158
3009
Ils m'ont dit, « On peut le toucher ? », j'ai dit « Oui, si vous voulez. »
05:25
And I wentest allé away.
103
309167
2377
Et je suis parti.
05:27
About eighthuit hoursheures laterplus tard,
104
311544
1744
A peu près huit heures plus tard,
05:29
we founda trouvé them browsingla navigation and teachingenseignement eachchaque other how to browseParcourir.
105
313288
2955
je les ai trouvés en train de naviguer sur l'ordinateur et de se montrer les uns aux autres comment ça fonctionnait.
05:32
So I said, "Well that's impossibleimpossible, because --
106
316243
2497
Je me suis dit, « C'est pas possible, parce que --
05:34
How is it possiblepossible? They don't know anything."
107
318740
3541
Comment est-ce possible ? Ils ne savent même pas ce que c'est. »
05:38
My colleaguescollègues said, "No, it's a simplesimple solutionSolution.
108
322281
2864
Mes collègues m'ont dit, « Non, c'est simple.
05:41
One of your studentsélèves mustdoit have been passingqui passe by,
109
325145
2823
Un de tes étudiants a dû les voir,
05:43
showedmontré them how to use the mouseSouris."
110
327968
2095
et leur a expliqué comment on utilise la souris. »
05:45
So I said, "Yeah, that's possiblepossible."
111
330063
1523
J'ai répondu, « Ouais, c'est possible. »
05:47
So I repeatedrépété the experimentexpérience. I wentest allé 300 milesmiles out of DelhiDelhi
112
331586
3059
J'ai donc refait l'experience. Je suis allé à 500 kilomètres de Delhi
05:50
into a really remoteéloigné villagevillage
113
334645
1991
dans un village vraiment isolé
05:52
where the chanceschances of a passingqui passe softwareLogiciel developmentdéveloppement engineeringénieur
114
336636
3792
où il n'y avait aucune chance qu'un ingénieur informatique
05:56
was very little. (LaughterRires)
115
340428
4416
ne passe. (Rires)
06:00
I repeatedrépété the experimentexpérience there.
116
344844
2663
J'ai refait l’expérience à cet endroit.
06:03
There was no placeendroit to stayrester, so I stuckcoincé my computerordinateur in,
117
347507
2287
Il n'y avait aucun endroit pour rester, alors j'ai laissé l'ordinateur dans le village.
06:05
I wentest allé away, camevenu back after a couplecouple of monthsmois,
118
349794
2200
Je suis parti et quand je suis revenu quelques mois après,
06:07
founda trouvé kidsdes gamins playingen jouant gamesJeux on it.
119
351994
1695
j'ai trouvé des enfants en train jouer avec.
06:09
When they saw me, they said,
120
353689
951
Quand ils m'ont vu, ils m'ont dit,
06:10
"We want a fasterPlus vite processorprocesseur and a better mouseSouris."
121
354640
2482
« On veut un processeur plus rapide et une meilleure souris. »
06:13
(LaughterRires)
122
357122
4294
(Rires)
06:17
So I said, "How on EarthTerre do you know all this?"
123
361416
3409
Je leur ai demandé, « Mais comment vous savez tout ça ? »
06:20
And they said something very interestingintéressant to me.
124
364825
2455
Et ils m'ont dit quelque chose de très intéressant.
06:23
In an irritatedirrité voicevoix, they said,
125
367280
1665
Ils m'ont répondu sur un ton énervé,
06:24
"You've givendonné us a machinemachine that workstravaux only in EnglishAnglais,
126
368945
2553
« Vous nous avez donné une machine qui ne marche qu'en anglais,
06:27
so we had to teachapprendre ourselvesnous-mêmes EnglishAnglais in ordercommande to use it." (LaughterRires)
127
371498
6085
alors on a dû apprendre par nous-mêmes l'anglais pour l'utiliser. »
(Rires)
06:33
That's the first time, as a teacherprof,
128
377583
1977
C'est la première fois, en tant que professeur,
06:35
that I had heardentendu the wordmot "teachapprendre ourselvesnous-mêmes" said so casuallymine de rien.
129
379560
5091
que j'ai entendu « apprende par soi-même » si naturellement.
06:40
Here'sVoici a shortcourt glimpseaperçu from those yearsannées.
130
384651
3602
Voilà un petit aperçu de cette expérience.
06:44
That's the first day at the HoleTrou in the WallMur.
131
388253
2647
C'est pendant le premier jour du « Trou dans le Mur ».
06:46
On your right is an eight-year-oldhuit ans.
132
390900
2238
A droite, c'est un enfant de 8 ans.
06:49
To his left is his studentétudiant. She's sixsix.
133
393138
5720
A sa gauche, c'est son élève. Elle a 6 ans.
06:54
And he's teachingenseignement her how to browseParcourir.
134
398858
3597
Et il lui apprend à naviguer sur l'ordinateur.
06:58
Then ontosur other partsles pièces of the countryPays,
135
402455
3286
Puis, ailleurs dans le pays,
07:01
I repeatedrépété this over and over again,
136
405741
2283
j'ai répété cette expérience,
07:03
gettingobtenir exactlyexactement the sameMême resultsrésultats that we were.
137
408024
3445
et j'ai obtenu à chaque fois le même résultat.
07:07
["HoleTrou in the wallmur filmfilm - 1999"]
138
411469
3927
[« Film Hole in the wall (Un trou dans le mur) - 1999 »]
07:11
An eight-year-oldhuit ans tellingrécit his elderaîné sistersœur what to do.
139
415396
4265
Une fillette de 8 huit montrant à sa soeur aînée comment faire.
07:20
And finallyenfin a girlfille explainingexpliquer in MarathiMarathi what it is,
140
424460
5557
Et enfin, une fille expliquant en marâthî ce que c'est,
07:25
and said, "There's a processorprocesseur insideà l'intérieur."
141
430017
4249
et elle dit, « Il y a un processeur à l’intérieur. »
07:30
So I startedcommencé publishingédition.
142
434266
2493
Alors j'ai commencé à publier mes résultats.
07:32
I publishedpublié everywherepartout. I wrotea écrit down and measuredmesuré everything,
143
436759
2555
J'ai publié ces résultats partout. J'ai tout écrit et mesuré,
07:35
and I said, in nineneuf monthsmois, a groupgroupe of childrenles enfants
144
439314
2202
et j'ai dit qu'en neuf mois, des enfants
07:37
left aloneseul with a computerordinateur in any languagela langue
145
441516
2698
sans l'aide de personne et avec un ordinateur dans n'importe quelle langue
07:40
will reachatteindre the sameMême standardla norme as an officeBureau secretarysecrétaire in the WestOuest.
146
444214
4515
auront les mêmes capacités q'un secrétaire d'un pays développé.
07:44
I'd seenvu it happense produire over and over and over again.
147
448729
4760
Cela s'est produit à chaque fois.
07:49
But I was curiouscurieuse to know, what elseautre would they do
148
453489
2732
J'étais alors curieux de savoir ce qu'ils pouvaient faire d'autre
07:52
if they could do this much?
149
456221
2240
s'ils arrivaient déjà à faire ça ?
07:54
I startedcommencé experimentingexpérimenter with other subjectssujets,
150
458461
2528
J'ai donc fait des expériences dans d'autres domaines,
07:56
amongparmi them, for exampleExemple, pronunciationprononciation.
151
460989
2968
dont, entre autres,la prononciation.
07:59
There's one communitycommunauté of childrenles enfants in southerndu sud IndiaInde
152
463957
2448
Dans le Sud de l'Inde, beaucoup d'enfants
08:02
whosedont EnglishAnglais pronunciationprononciation is really badmal,
153
466405
2768
ont une très mauvaise prononciation en anglais,
08:05
and they needednécessaire good pronunciationprononciation because that would improveaméliorer theirleur jobsemplois.
154
469173
3520
et ils ont besoin d'une meilleure prononciation pour améliorer leur travail.
08:08
I gavea donné them a speech-to-textSpeech-to-text enginemoteur in a computerordinateur,
155
472693
4078
Je leur ai donné un ordinateur avec un logiciel de reconnaissance vocale
08:12
and I said, "Keep talkingparlant into it untiljusqu'à it typesles types what you say."
156
476771
3274
et je leur ai dit, « Répétez la phrase jusqu'à ce que l'ordinateur écrive ce que vous dites. »
08:15
(LaughterRires)
157
480045
4632
(Rires)
08:20
They did that, and watch a little bitbit of this.
158
484677
5184
C'est ce qu'ils ont fait et regardez cette vidéo.
08:25
ComputerOrdinateur: NiceNice to meetrencontrer you.ChildEnfant: NiceNice to meetrencontrer you.
159
489861
5512
L'ordinateur : Ravi de vous rencontrer. L'enfant : Ravi de vous rencontrer.
08:31
SugataSugata MitraMitra: The reasonraison I endedterminé with the facevisage
160
495373
2271
Sugata Mitra : La raison pour laquelle je finis par filmer le visage
08:33
of this youngJeune ladyDame over there is because I suspectsuspect manybeaucoup of you know her.
161
497644
3817
de cette jeune fille est que je pense que la plupart d'entre vous la connaissent.
08:37
She has now joinedrejoint a call centercentre in HyderabadHyderabad
162
501461
3496
Elle travaille maintenant dans un centre d'appel à Hyderabad (ville indienne)
08:40
and maymai have torturedtorturé you about your creditcrédit cardcarte billsfactures
163
504957
4722
et vous a surement torturé à cause de vos relevés de carte de crédit
08:45
in a very clearclair EnglishAnglais accentaccent.
164
509679
4773
avec un très bon accent anglais.
08:50
So then people said, well, how farloin will it go?
165
514452
4377
On se demande jusqu'où ça peut aller.
08:54
Where does it stop?
166
518829
1570
Où ça s’arrête ?
08:56
I decideddécidé I would destroydétruire my ownposséder argumentargument
167
520399
3363
J'ai décidé de détruire ma propre idée
08:59
by creatingcréer an absurdabsurde propositionproposition.
168
523762
2504
en partant d'une idée absurde.
09:02
I madefabriqué a hypothesishypothèse, a ridiculousridicule hypothesishypothèse.
169
526266
3888
J'ai formulé une hypothèse, une hypothèse ridicule.
09:06
TamilTamil is a southSud IndianIndien languagela langue, and I said,
170
530154
1804
Le tamil est une langue du sud de l'Inde et je me suis demandé,
09:07
can Tamil-speakingLangue tamoule childrenles enfants in a southSud IndianIndien villagevillage
171
531958
2645
est-ce que des enfants d'un village de l'Inde parlant tamil
09:10
learnapprendre the biotechnologybiotechnologie of DNAADN replicationréplication in EnglishAnglais
172
534603
3505
peuvent apprendre la technologie servant à reproduire l'ADN en anglais
09:14
from a streetsideStreetside computerordinateur?
173
538108
2247
à partir d'un ordinateur dans la rue ?
09:16
And I said, I'll measuremesure them. They'llIls vont get a zerozéro.
174
540355
2185
Et je me suis dit que j'allais les noter et qu'ils auraient zéro.
09:18
I'll spenddépenser a couplecouple of monthsmois, I'll leavelaisser it for a couplecouple of monthsmois,
175
542540
3054
Je vais laisser l'ordinateur durant quelques mois,
09:21
I'll go back, they'llils vont get anotherun autre zerozéro.
176
545594
2304
et ils auront toujours zéro quand je reviendrai.
09:23
I'll go back to the lablaboratoire and say, we need teachersenseignants.
177
547898
4356
J'irai alors au laboratoire en disant qu'ils ont besoin de professeurs.
09:28
I founda trouvé a villagevillage. It was calledappelé KallikuppamKallikuppam in southerndu sud IndiaInde.
178
552254
4063
J'ai trouvé un village nommé Kallikuppam dans le sud de l'Inde.
09:32
I put in HoleTrou in the WallMur computersdes ordinateurs there,
179
556317
2677
J'ai mis un ordinateur là-bas,
09:34
downloadedtéléchargé all kindssortes of stuffdes trucs from the InternetInternet about DNAADN replicationréplication,
180
558994
3687
et téléchargé tout ce que je trouvais sur internet à propos de la reproduction de l'ADN,
09:38
mostles plus of whichlequel I didn't understandcomprendre.
181
562681
3305
auquel je ne comprenais pas grand chose d'ailleurs.
09:41
The childrenles enfants camevenu rushingse précipiter, said, "What's all this?"
182
565986
2977
Les enfants ont tout de suite demandé :  « Qu'est-ce que c'est tout ça ? »
09:44
So I said, "It's very topicaltopique, very importantimportant. But it's all in EnglishAnglais."
183
568963
5008
Je leur ai répondu, « C'est d'actualité, c'est très important. Mais tout est en anglais. »
09:49
So they said, "How can we understandcomprendre suchtel biggros EnglishAnglais wordsmots
184
573971
3354
Ils m'ont demandé, « Comment on peut comprendre tous ces mots compliqués en anglais,
09:53
and diagramsdiagrammes and chemistrychimie?"
185
577325
2078
tous ces diagrammes et cette science ? »
09:55
So by now, I had developeddéveloppé a newNouveau pedagogicalpédagogiques methodméthode,
186
579403
2824
J'avais à l'époque développé une nouvelle méthode pédagogique,
09:58
so I appliedappliqué that. I said, "I haven'tn'a pas the foggiestmoindre ideaidée."
187
582227
2884
alors je l'ai appliquée en leur répondant, « Je n'en ai pas la moindre idée. »
10:01
(LaughterRires)
188
585111
3195
(Rires)
10:04
"And anywayen tous cas, I am going away."
189
588306
2950
« Et de toute façon, je m'en vais. »
10:07
(LaughterRires)
190
591256
4368
(Rires)
10:11
So I left them for a couplecouple of monthsmois.
191
595624
3589
Je les ai donc laissés quelques mois.
10:15
They'dIls le feraient got a zerozéro. I gavea donné them a testtester.
192
599213
2635
Avant je leur ai donné un test. Ils ont eu zéro.
10:17
I camevenu back after two monthsmois
193
601848
924
Je suis revenu deux mois après
10:18
and the childrenles enfants troopedparadé in and said, "We'veNous avons understoodcompris nothing."
194
602772
3660
les enfants sont venus me voir et m'ont dit, « On a rien compris. »
10:22
So I said, "Well, what did I expectattendre?"
195
606432
2075
Je me suis dit, « A quoi tu t'attendais ? »
10:24
So I said, "Okay, but how long did it take you
196
608507
4085
Je leur ai demandé, « D'accord, mais vous avez passé combien de temps
10:28
before you decideddécidé that you can't understandcomprendre anything?"
197
612592
2761
avant de vous dire que vous n'y compreniez rien ? »
10:31
So they said, "We haven'tn'a pas givendonné up.
198
615353
1948
Ils m'ont répondu, « On n'a pas baissé les bras.
10:33
We look at it everychaque singleunique day."
199
617301
1976
Chaque jour on essaie de comprendre. »
10:35
So I said, "What? You don't understandcomprendre these screensécrans
200
619277
2465
J'ai demandé, « Quoi ? Vous ne comprenez rien à tout ça
10:37
and you keep staringregarder at it for two monthsmois? What for?"
201
621742
2704
mais vous essayez toujours de comprendre deux mois après ? Pourquoi ? »
10:40
So a little girlfille who you see just now,
202
624446
2513
Et une petite fille que vous voyez à l'écran,
10:42
she raisedélevé her handmain, and she saysdit to me in brokencassé TamilTamil and EnglishAnglais,
203
626959
2732
a levé le doigt et m'a dit à moitié en tamil, à moitié en anglais,
10:45
she said, "Well, apartune part from the factfait that
204
629691
2197
« A part le fait
10:47
improperune mauvaise replicationréplication of the DNAADN moleculemolécule causescauses diseasemaladie,
205
631888
3151
qu'une mauvaise reproduction de l'ADN entraîne des maladies,
10:50
we haven'tn'a pas understoodcompris anything elseautre."
206
635039
2521
on a rien compris. »
10:53
(LaughterRires) (ApplauseApplaudissements)
207
637560
5712
(Rires)
(Applaudissements)
10:59
So I testedtesté them.
208
643272
4120
Alors je les ai interrogés.
11:03
I got an educationaléducatif impossibilityimpossibilité, zerozéro to 30 percentpour cent
209
647392
3272
J'ai obtenu un truc absurde, ils sont passé de zéro à trois sur dix
11:06
in two monthsmois in the tropicaltropical heatchaleur
210
650664
2304
en deux mois avec une chaleur tropicale,
11:08
with a computerordinateur underen dessous de the treearbre in a languagela langue they didn't know
211
652968
3440
un ordinateur en anglais sous un arbre,
11:12
doing something that's a decadedécennie aheaddevant of theirleur time.
212
656408
3072
à étudier quelque chose très en avance pour eux.
11:15
AbsurdAbsurde. But I had to followsuivre the VictorianVictorien normnorme.
213
659480
5377
Incroyable. Mais je devais suivre la pensée Britannique.
11:20
ThirtyTrente percentpour cent is a failéchouer.
214
664857
3400
Trois sur dix c'est un échec.
11:24
How do I get them to passpasser? I have to get them 20 more marksdes notes.
215
668257
2936
Comment les faire réussir ? Je dois leur faire repasser 20 fois le test.
11:27
I couldn'tne pouvait pas find a teacherprof. What I did find was a friendami that they had,
216
671193
4837
Je n'arrivais pas à trouver de professeur. Mais j'ai trouvé une de leurs amis,
11:31
a 22-year-old-Age girlfille who was an accountantcomptable
217
676030
2386
une fille de 22 ans qui était comptable
11:34
and she playedjoué with them all the time.
218
678416
2448
et qui jouait avec eux tout le temps.
11:36
So I askeda demandé this girlfille, "Can you help them?"
219
680864
2121
J'ai donc demandé à cette fille, « Tu peux les aider ? »
11:38
So she saysdit, "AbsolutelyAbsolument not.
220
682985
2271
Elle m'a répondu, « Bien sur que non.
11:41
I didn't have sciencescience in schoolécole. I have no ideaidée
221
685256
3077
Je n'ai jamais etudié de matières scientifiques à l'école. Je n'ai aucune idée
11:44
what they're doing underen dessous de that treearbre all day long. I can't help you."
222
688333
4529
de ce qu'ils font sous cet arbre toute la journée. Je peux pas vous aider. »
11:48
I said, "I'll tell you what. Use the methodméthode of the grandmothergrand-mère."
223
692862
4531
Je lui ai dit, « Je sais ce que tu vas faire. Utilise la méthode des grands-mères. »
11:53
So she saysdit, "What's that?"
224
697393
1330
Elle m'a demandé, « C'est quoi ça ? »
11:54
I said, "StandStand behindderrière them.
225
698723
1387
Je lui ai répondu, « Reste derrière eux.
11:56
WheneverChaque fois que they do anything, you just say,
226
700110
1606
Dès qu'ils font quelques choses, tu dis juste
11:57
'Well, wowsensationnel, I mean, how did you do that?
227
701732
2781
"Wow, comment tu fais ça?
12:00
What's the nextprochain pagepage? GoshGosh, when I was your ageâge, I could have never doneterminé that.'
228
704529
3096
Il se passe quoi après ? Oh mon dieu, quand j'avais votre âge, je n'aurais jamais pu faire ça."
12:03
You know what granniesGrands-meres do."
229
707625
2922
Tu vois, c'est ce que font les mamies. »
12:06
So she did that for two more monthsmois.
230
710547
2174
Et elle a fait ça pendant deux mois.
12:08
The scoresscores jumpedsauté to 50 percentpour cent.
231
712721
2914
Les notes sont passées à 5 sur 10.
12:11
KallikuppamKallikuppam had caughtpris up
232
715635
1654
Kallikuppam a rattrapé
12:13
with my controlcontrôle schoolécole in NewNouveau DelhiDelhi,
233
717289
1878
les élèves de l'école de New Delhi,
12:15
a richriches privateprivé schoolécole with a trainedqualifié biotechnologybiotechnologie teacherprof.
234
719167
4136
une école privée avec un professeur de biotechnologie experimenté.
12:19
When I saw that graphgraphique I knewa connu there is a way to levelniveau the playingen jouant fieldchamp.
235
723303
4837
Quand j'ai vu ce graphique, j'ai vu qu'il y avait un moyen de mettre tout le monde sur un pied d'égalité.
12:24
Here'sVoici KallikuppamKallikuppam.
236
728140
2096
Ça se passe à Kallikuppam.
12:26
(ChildrenEnfants speakingParlant) NeuronsNeurones ... communicationla communication.
237
730236
8195
(Des enfants parlent) Neurones...Communication.
12:34
I got the cameracaméra angleangle wrongfaux. That one is just amateuramateur stuffdes trucs,
238
738431
3691
L'angle de la caméra n'est pas bon. C'est une vidéo amateur,
12:38
but what she was sayingen disant, as you could make out,
239
742122
2496
mais elle parle, comme vous pouvez le deviner,
12:40
was about neuronsneurones, with her handsmains were like that,
240
744618
2407
des neurones, avec ses mains comme ça,
12:42
and she was sayingen disant neuronsneurones communicatecommuniquer.
241
747025
3556
elle dit que les neurones communiquent.
12:46
At 12.
242
750581
3344
A douze ans.
12:49
So what are jobsemplois going to be like?
243
753925
3210
Maintenant, quels seront les métiers de demain ?
12:53
Well, we know what they're like todayaujourd'hui.
244
757135
2291
On connaît ceux d'aujourd'hui.
12:55
What's learningapprentissage going to be like? We know what it's like todayaujourd'hui,
245
759426
2338
Comment va-t-on enseigner ? On sait comment on le fait aujourd'hui,
12:57
childrenles enfants pouringverser over with theirleur mobilemobile phonesTéléphones on the one handmain
246
761764
3053
des gamins en train de scruter leur portable dans une main,
13:00
and then reluctantlyà contre-coeur going to schoolécole to pickchoisir up theirleur bookslivres with theirleur other handmain.
247
764817
3773
en train d'aller à l'école à contrecœur avec des livres dans l'autre main.
13:04
What will it be tomorrowdemain?
248
768590
3959
Comment ça sera demain ?
13:08
Could it be that we don't need to go to schoolécole at all?
249
772549
4900
Est-ce qu'on ira plus du tout à l'école ?
13:13
Could it be that, at the pointpoint in time when you need to know something,
250
777449
3540
Est-ce que quand on aura besoin de savoir quelque chose,
13:16
you can find out in two minutesminutes?
251
780989
3320
on pourra le trouver en deux minutes ?
13:20
Could it be -- a devastatingdévastateur questionquestion,
252
784309
4105
Est-ce que -- attention c'est une question horrible,
13:24
a questionquestion that was framedEncadré for me by NicholasNicholas NegroponteNegroponte --
253
788414
2792
que Nicholas Negroponte a formulé pour mon étude --
13:27
could it be that we are headingtitre towardsvers or maybe in
254
791206
3039
est-ce ce qu'on se dirige vers un monde
13:30
a futureavenir where knowingconnaissance is obsoleteobsolète?
255
794245
3360
où le savoir est obsolète ?
13:33
But that's terribleterrible. We are homohomo sapienssapiens.
256
797605
2533
Ça serait affreux. Nous sommes des homo sapiens.
13:36
KnowingSachant, that's what distinguishesdistingue us from the apessinges.
257
800138
3917
Le savoir est ce qui nous distingue des singes.
13:39
But look at it this way.
258
804055
1777
Mais regardez ceci sous cet angle.
13:41
It tooka pris naturela nature 100 millionmillion yearsannées
259
805832
2546
Il a fallu 100 millions d'années
13:44
to make the apeAPE standsupporter up
260
808378
2136
pour que les singes marchent debout
13:46
and becomedevenir HomoHomo sapienssapiens.
261
810514
2184
et deviennent des homo sapiens.
13:48
It tooka pris us only 10,000 to make knowingconnaissance obsoleteobsolète.
262
812698
3696
Il nous a seulement fallu 10 000 ans pour rendre le savoir obsolète.
13:52
What an achievementréussite that is.
263
816394
2182
Ça c'est du progrès.
13:54
But we have to integrateintégrer that into our ownposséder futureavenir.
264
818576
4027
Mais on doit comprendre ça pour notre futur.
13:58
EncouragementEncouragement seemssemble to be the keyclé.
265
822603
2959
Être encouragé semble être l'explication.
14:01
If you look at KuppamKuppam,
266
825562
1210
Si on regarde Kuppam,
14:02
if you look at all of the experimentsexpériences that I did,
267
826772
2814
si on regarde toutes les expériences que j'ai faites,
14:05
it was simplysimplement sayingen disant, "WowWow," salutingSaluant learningapprentissage.
268
829586
7135
c'est juste en disant « Wow » que ça fonctionne.
14:12
There is evidencepreuve from neuroscienceneuroscience.
269
836721
2394
Les neurosciences nous donnent des explications.
14:15
The reptilianReptilien partpartie of our braincerveau, whichlequel sitsassis in the centercentre of our braincerveau,
270
839115
3202
Notre cerveau reptilien, qui se trouve au milieu de notre cerveau,
14:18
when it's threatenedmenacé, it shutss’arrête down everything elseautre,
271
842317
3736
fait cesser tout le reste du cerveau quand on est menacé,
14:21
it shutss’arrête down the prefrontalpréfrontal cortexcortex, the partsles pièces whichlequel learnapprendre,
272
846053
3678
il empêche le cortex préfrontal de fonctionner, les parties servant à l'apprentissage,
14:25
it shutss’arrête all of that down.
273
849731
2744
cela fait tout cesser.
14:28
PunishmentPunition and examinationsexamens are seenvu as threatsmenaces.
274
852475
4148
La punition et les examens sont ressentis comme des menaces.
14:32
We take our childrenles enfants, we make them shutfermer theirleur brainscerveaux down,
275
856623
3625
Donc aujourd'hui on prend nos enfants, on empêche leurs cerveaux de fonctionner
14:36
and then we say, "PerformEffectuer."
276
860248
2696
et on leur dit, « Travaille bien. »
14:38
Why did they createcréer a systemsystème like that?
277
862944
3481
Pourquoi a-t-on créé un système comme ça ?
14:42
Because it was needednécessaire.
278
866425
1646
Parce qu'on en avait besoin.
14:43
There was an ageâge in the AgeAge of EmpiresEmpires
279
868071
2585
A l'ère des empires
14:46
when you needednécessaire those people who can survivesurvivre underen dessous de threatmenace.
280
870656
4270
il fallait que les gens puissent survivre en cas de menace.
14:50
When you're standingpermanent in a trenchtranchée all aloneseul,
281
874926
2267
Si vous êtes dans une tranchée tout seul,
14:53
if you could have survivedsurvécu, you're okay, you've passedpassé.
282
877193
4031
et que vous survivez, c'est bon, vous avez réussi.
14:57
If you didn't, you failedéchoué.
283
881224
2973
Si vous n'y arrivez pas, vous échouez.
15:00
But the AgeAge of EmpiresEmpires is gonedisparu.
284
884197
2656
Mais l'ère des Empires est révolue.
15:02
What happensarrive to creativityla créativité in our ageâge?
285
886853
3638
Qu'en est-il de la créativité de nos jours ?
15:06
We need to shiftdécalage that balanceéquilibre back
286
890491
3015
Il faut qu'on renverse cet équilibre
15:09
from threatmenace to pleasureplaisir.
287
893506
3409
de la menace vers le plaisir.
15:12
I camevenu back to EnglandL’Angleterre looking for BritishBritannique grandmothersgrands-mères.
288
896915
3952
Je suis revenu en Angleterre à la recherche de grands-mères.
15:16
I put out noticesavis in paperspapiers sayingen disant,
289
900867
3017
J'ai posté des petites annonces disant,
15:19
if you are a BritishBritannique grandmothergrand-mère, if you have broadbandhaut débit and a webweb cameracaméra,
290
903884
3420
si vous êtes Anglaise, grand-mère, et que vous avez internet à haut débit et une webcam,
15:23
can you give me one hourheure of your time perpar weekla semaine for freegratuit?
291
907304
3227
pouvez-vous me consacrer une heure par semaine gratuitement ?
15:26
I got 200 in the first two weekssemaines.
292
910531
2112
J'ai eu 200 réponses en deux semaines.
15:28
I know more BritishBritannique grandmothersgrands-mères than anyonen'importe qui in the universeunivers. (LaughterRires)
293
912643
4908
Maintenant je connais les grands-mères anglaises mieux que quiconque dans le monde.
(Rires)
15:33
They're calledappelé the GrannyGrand-mère CloudNuage.
294
917551
3815
On les appelle les Granny Cloud.
15:37
The GrannyGrand-mère CloudNuage sitsassis on the InternetInternet.
295
921366
1730
Les Granny Cloud vont sur internet.
15:38
If there's a childenfant in troubledifficulté, we beamfaisceau a GranGran.
296
923096
4374
Si un enfant a besoin d'aide, on le met en relation avec une grand-mère.
15:43
She goesva on over SkypeSkype and she sortssortes things out.
297
927470
3569
Elle se connecte sur Skype et elle règle les problèmes.
15:46
I've seenvu them do it from a villagevillage calledappelé DigglesDiggles
298
931039
3619
Je les ai vues faire depuis le village de Diggles,
15:50
in northwesternle nord-ouest EnglandL’Angleterre,
299
934658
2045
au nord-ouest de l'Angleterre,
15:52
deepProfond insideà l'intérieur a villagevillage in TamilTamil NaduNadu, IndiaInde,
300
936703
3304
pour un village dans la région de Tamil Nadu en Inde,
15:55
6,000 milesmiles away.
301
940007
2240
à presque 10 000 km de là.
15:58
She does it with only one age-oldvieux gesturegeste.
302
942247
3576
Elle y arrive grâce à seulement un geste maîtrisé par les personnes âgées.
16:01
"ShhhShhh."
303
945823
1715
« Shhh. »
16:03
Okay?
304
947538
2725
Ok ?
16:06
Watch this.
305
950263
1536
Regardez cette vidéo.
16:07
GrandmotherGrand-mère: You can't catchcapture me. You say it.
306
951799
4256
La grand-mère : Vous ne pouvez pas m'attraper. Répétez.
16:11
You can't catchcapture me.
307
956055
3768
Vous ne pouvez pas m'attraper.
16:15
ChildrenEnfants: You can't catchcapture me.
308
959823
2968
Les enfants : Vous ne pouvez pas m'attraper.
16:18
GrandmotherGrand-mère: I'm the GingerbreadPain d’épice Man.ChildrenEnfants: I'm the GingerbreadPain d’épice Man.
309
962791
5582
La grand-mère : Je suis le Bonhomme de pain d'épice. Les enfants: Je suis le Bonhomme de pain d'épice.
16:24
GrandmotherGrand-mère: Well doneterminé! Very good.
310
968373
4590
La grand-mère : Bien joué, très bien.
16:28
SMSM: So what's happeningévénement here?
311
972963
2458
SM : Qu'est-ce qu'il se passe dans cette vidéo ?
16:31
I think what we need to look at is
312
975421
1844
je crois que ce qu'il faut regarder,
16:33
we need to look at learningapprentissage
313
977265
2381
c'est que le processus d'apprentissage
16:35
as the productproduit of educationaléducatif self-organizationauto-organisation.
314
979646
4588
est un processus engagé par la personne elle-même.
16:40
If you allowpermettre the educationaléducatif processprocessus to self-organizes’organiser,
315
984234
2845
Si vous permettez au processus d'apprentissage de se mettre en place lui-même,
16:42
then learningapprentissage emergesémerge.
316
987079
2491
alors l'apprentissage est possible.
16:45
It's not about makingfabrication learningapprentissage happense produire.
317
989570
2393
Il ne s'agit pas de forcer l'apprentissage,
16:47
It's about lettinglocation it happense produire.
318
991963
2216
mais de laisser apparaître.
16:50
The teacherprof setsensembles the processprocessus in motionmouvement
319
994179
3273
Le professeur met en place le processus,
16:53
and then she standspeuplements back in aweAWE
320
997452
2719
se tait, attend dans la crainte
16:56
and watchesmontres as learningapprentissage happensarrive.
321
1000171
2368
et regarde l'apprentissage se faire.
16:58
I think that's what all this is pointingpointant at.
322
1002539
2953
Je crois que c'est ce que tout cela montre.
17:01
But how will we know? How will we come to know?
323
1005492
2752
Mais comment on s'en rend compte?
17:04
Well, I intendintention to buildconstruire
324
1008244
1675
Et bien, j'ai essayé de construire
17:05
these Self-OrganizedOrganise LearningD’apprentissage EnvironmentsEnvironnements.
325
1009919
3301
cet Environnement d'Apprentissage Auto-Organisé [EAAO].
17:09
They are basicallyen gros broadbandhaut débit, collaborationcollaboration
326
1013220
3685
C'est simplement de l'internet haut-débit, de la collaboration
17:12
and encouragementencouragement put togetherensemble.
327
1016905
2393
et des encouragements.
17:15
I've trieda essayé this in manybeaucoup, manybeaucoup schoolsécoles.
328
1019298
1706
J'ai testé cela dans beaucoup, beaucoup d'écoles.
17:16
It's been trieda essayé all over the worldmonde, and teachersenseignants
329
1021004
2535
J'ai essayé dans le monde entier, et les professeurs
17:19
sortTrier of standsupporter back and say, "It just happensarrive by itselfse?"
330
1023539
3626
prennent du recul et disent, « Cela apparaît juste comme ça, par soi-même ? »
17:23
And I said, "Yeah, it happensarrive by itselfse.""How did you know that?"
331
1027165
3117
Et je leur réponds, « Oui, cela arrive par soi-même. »
« Mais comment vous savez ça ? »
17:26
I said, "You won'thabitude believe the childrenles enfants who told me
332
1030282
3493
Je leur dit, « Vous ne croirez pas que ce sont des enfants qui me l'ont dit
17:29
and where they're from."
333
1033775
2928
et d'où ils viennent. »
17:32
Here'sVoici a SOLESOLE in actionaction.
334
1036703
2744
Voila un EAAO en action.
17:35
(ChildrenEnfants talkingparlant)
335
1039447
6109
(Des enfants parlent)
17:41
This one is in EnglandL’Angleterre.
336
1045556
6289
Ça c'est en Angleterre.
17:47
He maintainsmaintient lawloi and ordercommande,
337
1051845
3766
Lui maintient l'ordre,
17:51
because rememberrappelles toi, there's no teacherprof around.
338
1055611
8515
parce que, comme je l'ai dit, il n'y a pas de professeur à côté.
18:01
GirlJeune fille: The totaltotal numbernombre of electronsélectrons is not equalégal to the totaltotal numbernombre of protonsprotons -- SMSM: AustraliaAustralie
339
1066096
3903
La fille : Le total des electrons n'est pas égal au total de protons -- SM : En Australie
18:05
GirlJeune fille: -- givingdonnant it a netnet positivepositif or negativenégatif electricalélectrique chargecharge.
340
1069999
6735
La fille: -- Leur donnant un courant électrique négatif.
18:12
The netnet chargecharge on an ionion is equalégal to the numbernombre of protonsprotons
341
1076734
3584
La charge nette d'un ion est égale au nombre de protons
18:16
in the ionion minusmoins the numbernombre of electronsélectrons.
342
1080318
3293
dans l'ion moins le nombre d'electrons.
18:19
SMSM: A decadedécennie aheaddevant of her time.
343
1083611
3049
SM : Ils ont dix ans d'avance.
18:22
So SOLEsSemelles, I think we need a curriculumcurriculum of biggros questionsdes questions.
344
1086660
3603
Ainsi les EAAO, je crois qu'on a besoin d'un programme scolaire avec des grandes interrogations.
18:26
You alreadydéjà heardentendu about that. You know what that meansveux dire.
345
1090263
2206
Vous avez déjà entendu parler de ça. Vous savez ce que ça signifie.
18:28
There was a time when StonePierre AgeAge menHommes and womenfemmes
346
1092469
3401
Il fut un temps, à l'Age de Pierre où les hommes et les femmes
18:31
used to sitasseoir and look up at the skyciel and say,
347
1095870
2104
avaient l’habitude de s'asseoir en regardant le ciel et dire,
18:33
"What are those twinklingclin de œil lightslumières?"
348
1097974
2479
« C'est quoi ces lumières scintillantes ? »
18:36
They builtconstruit the first curriculumcurriculum, but we'venous avons lostperdu sightvue of those wondrousmerveilleuse questionsdes questions.
349
1100453
4794
Ils ont créé le premier programme scolaire, mais on a perdu de vue ces merveilleuses questions.
18:41
We'veNous avons broughtapporté it down to the tangenttangente of an angleangle.
350
1105247
4130
On les regarde sous un autre angle.
18:45
But that's not sexysexy enoughassez.
351
1109377
3708
Mais c'est pas assez sexy.
18:48
The way you would put it to a nine-year-oldneuf ans is to say,
352
1113085
2961
Regardez la manière dont on le dit à un enfant de 9 ans,
18:51
"If a meteoritemétéorite was comingvenir to hitfrappé the EarthTerre,
353
1116046
3153
« Si une météorite se dirigeait vers la Terre,
18:55
how would you figurefigure out if it was going to or not?"
354
1119199
3398
comment ferais-tu pour savoir si elle allait toucher la Terre ou pas ? »
18:58
And if he saysdit, "Well, what? how?"
355
1122597
2560
Et s'il dit, « Quoi, comment ? »
19:01
you say, "There's a magicla magie wordmot. It's calledappelé the tangenttangente of an angleangle,"
356
1125157
2985
vous dites, « Il existe un mot magique : ça s'appelle la tangente, »
19:04
and leavelaisser him aloneseul. He'llIl va figurefigure it out.
357
1128142
2871
et laissez-le tout seul. Il comprendra.
19:06
So here are a couplecouple of imagesimages from SOLEsSemelles.
358
1131013
4458
Regardez ces images de EAAO.
19:11
I've trieda essayé incredibleincroyable, incredibleincroyable questionsdes questions --
359
1135471
5589
J'ai essayé avec des questions incroyables --
19:16
"When did the worldmonde begincommencer? How will it endfin?" —
360
1141060
4288
« Quand est-ce que le monde s'est formé? Comment le monde va finir? » --
19:21
to nine-year-oldsneuf ans.
361
1145348
1945
à des enfants de neuf ans.
19:23
This one is about what happensarrive to the airair we breatherespirer.
362
1147293
2976
Celle-ci est à propos de ce qui se passe quand on respire l'air.
19:26
This is doneterminé by childrenles enfants withoutsans pour autant the help of any teacherprof.
363
1150269
4958
C'est réalisé par des enfants sans l'aide de professeur.
19:31
The teacherprof only raisessoulève the questionquestion,
364
1155227
2384
Le professeur est simplement là pour poser les questions,
19:33
and then standspeuplements back and admiresadmire the answerrépondre.
365
1157611
3664
puis se taire et contempler les réponses.
19:37
So what's my wishsouhait?
366
1161275
3736
Alors, qu'est-ce que je souhaite ?
19:40
My wishsouhait is
367
1165011
2216
Je souhaite
19:43
that we designconception the futureavenir of learningapprentissage.
368
1167227
4314
que l'on crée le futur de l'apprentissage.
19:47
We don't want to be sparede rechange partsles pièces
369
1171541
1966
Il ne faut pas qu'on soit les membres
19:49
for a great humanHumain computerordinateur, do we?
370
1173507
2392
d'un grand ordinateur humain.
19:51
So we need to designconception a futureavenir for learningapprentissage.
371
1175899
3656
Donc il faut qu'on conçoive un futur pour l'apprentissage.
19:55
And I've got to -- hangpendre on,
372
1179555
1636
Et j'ai ici -- une seconde,
19:57
I've got to get this wordinglibellé exactlyexactement right,
373
1181191
2700
il faut que je formule ça parfaitement,
19:59
because, you know, it's very importantimportant.
374
1183891
2644
parce que c'est très important.
20:02
My wishsouhait is to help designconception a futureavenir of learningapprentissage
375
1186535
2316
Je souhaite aider à la construction d'un futur pour l'apprentissage
20:04
by supportingsoutenir les childrenles enfants all over the worldmonde
376
1188851
2234
en aidant les enfants à travers le monde
20:06
to taprobinet into theirleur wondermerveille and theirleur abilitycapacité to work togetherensemble.
377
1191085
3046
à mettre en oeuvre leur réflexion et leur capacité à travailler en groupe.
20:10
Help me buildconstruire this schoolécole.
378
1194131
2232
Aidez-moi à construire ces écoles.
20:12
It will be calledappelé the SchoolÉcole in the CloudNuage.
379
1196363
3336
Je les appellerai : l'Ecole dans le Cloud.
20:15
It will be a schoolécole where childrenles enfants go on these intellectualintellectuel adventuresaventures
380
1199699
5073
Cela sera une école dans laquelle les enfants auront ces expériences intellectuelles,
20:20
drivenentraîné by the biggros questionsdes questions whichlequel theirleur mediatorsmédiateurs put in.
381
1204772
3857
dirigées par ces grandes questions posées par les professeurs.
20:24
The way I want to do this
382
1208629
2271
Je veux créer
20:26
is to buildconstruire a facilityétablissement where I can studyétude this.
383
1210900
4360
un service où je puisse étudier cela.
20:31
It's a facilityétablissement whichlequel is practicallypratiquement unmannedsans équipage.
384
1215260
2800
Ce service n'a presque pas besoin de personnel.
20:33
There's only one grannyGrand-mère
385
1218060
1767
Il faut seulement une grand-mère
20:35
who managesgère healthsanté and safetysécurité.
386
1219827
2441
qui gère la santé et la sûreté.
20:38
The restdu repos of it's from the cloudnuage.
387
1222268
1433
Le reste vient du cloud.
20:39
The lightslumières are turnedtourné on and off by the cloudnuage,
388
1223701
1915
Les lumières sont gérées par le cloud,
20:41
etcetc., etcetc., everything'stout est doneterminé from the cloudnuage.
389
1225616
2028
etc.,etc., tout est fait par le cloud.
20:43
But I want you for anotherun autre purposeobjectif.
390
1227644
3225
Mais j'ai besoin de vous pour autre chose.
20:46
You can do Self-OrganizedOrganise LearningD’apprentissage EnvironmentsEnvironnements
391
1230869
2759
Vous pouvez faire des EAAO
20:49
at home, in the schoolécole, outsideà l'extérieur of schoolécole, in clubsles clubs.
392
1233628
5016
à la maison, à l'école, en dehors de l'école, dans des clubs.
20:54
It's very easyfacile to do. There's a great documentdocument
393
1238644
2128
C'est très facile à faire. Il existe un document génial
20:56
producedproduit by TEDTED whichlequel tellsraconte you how to do it.
394
1240772
1888
créé par TED qui vous indique comment faire.
20:58
If you would please, please do it
395
1242660
3376
Si vous pouviez le faire
21:01
acrossà travers all fivecinq continentscontinents
396
1246036
2365
à travers les cinq continents,
21:04
and sendenvoyer me the dataLes données,
397
1248401
2211
et m'envoyer les résultats,
21:06
then I'll put it all togetherensemble, movebouge toi it into the SchoolÉcole of CloudsNuages,
398
1250612
3504
je pourrais alors mettre tout ensemble au sein de l'Ecole du Cloud,
21:10
and createcréer the futureavenir of learningapprentissage.
399
1254116
3264
et créer le futur de l'apprentissage.
21:13
That's my wishsouhait.
400
1257380
1792
C'est ce que je souhaite.
21:15
And just one last thing.
401
1259172
1423
Et juste une dernière chose,
21:16
I'll take you to the topHaut of the HimalayasHimalaya.
402
1260595
2593
Je vous emmènerai au sommet de l’Himalaya.
21:19
At 12,000 feetpieds, where the airair is thinmince,
403
1263188
3303
A 3600 mètres où l'air est si fin,
21:22
I onceune fois que builtconstruit two HoleTrou in the WallMur computersdes ordinateurs,
404
1266491
2985
j'ai fait un jour fait deux trous dans le mur,
21:25
and the childrenles enfants flockedfloqué there.
405
1269476
1455
et les enfants s'y sont regroupés.
21:26
And there was this little girlfille who was followingSuivant me around.
406
1270931
2897
Et il y vavait une petite fille qui me suivait partout.
21:29
And I said to her, "You know, I want to give a computerordinateur to everybodyTout le monde, everychaque childenfant.
407
1273828
4716
Et je lui ai dit, « Tu sais, je veux donner des ordinateurs à chaque enfant.
21:34
I don't know, what should I do?"
408
1278544
2401
Mais est-ce que je devrais le faire ? »
21:36
And I was tryingen essayant to take a picturephoto of her quietlytranquillement.
409
1280945
4031
Et j'étais en train d'essayer de la prendre en photo discrètement.
21:40
She suddenlysoudainement raisedélevé her handmain like this, and said to me,
410
1284976
4056
Elle a levé le doigt tout à coup, et m'a dit,
21:44
"Get on with it."
411
1289032
1889
« Débrouillez-vous. »
21:46
(LaughterRires) (ApplauseApplaudissements)
412
1290921
11864
(Rires)
(Applaudissements)
21:58
I think it was good adviceConseil.
413
1302785
1861
Je pense que c'est un bon conseil.
22:00
I'll followsuivre her adviceConseil. I'll stop talkingparlant.
414
1304646
2068
Je vais suivre son conseil. Je vais arrêter de parler.
22:02
Thank you. Thank you very much.
415
1306714
3990
Merci, merci beaucoup.
22:06
(ApplauseApplaudissements)
416
1310704
3751
(Applaudissements)
22:10
Thank you. Thank you. (ApplauseApplaudissements)
417
1314455
8324
Merci. Merci.
(Applaudissements)
22:18
Thank you very much. WowWow. (ApplauseApplaudissements)
418
1322779
6415
Merci beaucoup. Wow.
(Applaudissements)
Translated by Adrien Jubert
Reviewed by Shadia Ramsahye

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sugata Mitra - Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another.

Why you should listen

In 1999, Sugata Mitra and his colleagues dug a hole in a wall bordering an urban slum in New Delhi, installed an Internet-connected PC and left it there, with a hidden camera filming the area. What they saw: kids from the slum playing with the computer and, in the process, learning how to use it -- then teaching each other. These famed “Hole in the Wall” experiments demonstrated that, in the absence of supervision and formal teaching, children can teach themselves and each other -- if they’re motivated by curiosity. Mitra, now a professor of educational technology at Newcastle University, called it "minimally invasive education."

Mitra thinks self-organized learning will shape the future of education. At TED2013, he made a bold TED Prize wish: Help me build a School in the Cloud where children can explore and learn on their own -- and teach one another -- using resouces from the worldwide cloud.

The School in the Cloud now includes seven physical locations -- five in India and two in the UK. At the same time, the School in the Cloud online platform lets students participate anywhere, with partner learning labs and programs in countries like Colombia, Pakistan and Greece. In 2016, Mitra held the first School in the Cloud conference in India. He shared that more than 16,000 SOLE sessions had taken place so far, with kids all around the world dipping their toes in this new education model.

More profile about the speaker
Sugata Mitra | Speaker | TED.com