ABOUT THE SPEAKER
Sugata Mitra - Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another.

Why you should listen

In 1999, Sugata Mitra and his colleagues dug a hole in a wall bordering an urban slum in New Delhi, installed an Internet-connected PC and left it there, with a hidden camera filming the area. What they saw: kids from the slum playing with the computer and, in the process, learning how to use it -- then teaching each other. These famed “Hole in the Wall” experiments demonstrated that, in the absence of supervision and formal teaching, children can teach themselves and each other -- if they’re motivated by curiosity. Mitra, now a professor of educational technology at Newcastle University, called it "minimally invasive education."

Mitra thinks self-organized learning will shape the future of education. At TED2013, he made a bold TED Prize wish: Help me build a School in the Cloud where children can explore and learn on their own -- and teach one another -- using resouces from the worldwide cloud.

The School in the Cloud now includes seven physical locations -- five in India and two in the UK. At the same time, the School in the Cloud online platform lets students participate anywhere, with partner learning labs and programs in countries like Colombia, Pakistan and Greece. In 2016, Mitra held the first School in the Cloud conference in India. He shared that more than 16,000 SOLE sessions had taken place so far, with kids all around the world dipping their toes in this new education model.

More profile about the speaker
Sugata Mitra | Speaker | TED.com
TED2013

Sugata Mitra: Build a School in the Cloud

Sugata Mitra: Construir uma Escola na Nuvem

Filmed:
3,417,649 views

No palco de TED2013, Sugata Mitra faz o seu desejo TED Prize: "Ajudem-me a criar a Escola na Nuvem (School in the Cloud), um laboratório de aprendizagem na Índia, onde as crianças possam explorar e aprender umas com as outras — usando recursos e orientação da nuvem". Ouçam a sua visão inspiradora para Ambientes de Aprendizagem Auto-Organizados (Self Organized Learning Environments — SOLE), e saibam mais em tedprize.org.
- Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
What is going to be the futurefuturo of learningAprendendo?
0
1274
5416
Qual será o futuro da aprendizagem?
00:22
I do have a planplano,
1
6690
2280
Eu tenho um plano,
00:24
but in orderordem for me to tell you what that planplano is,
2
8970
3080
mas para eu vos poder dizer
qual é esse plano,
00:27
I need to tell you a little storyhistória,
3
12050
2970
preciso de vos contar uma pequena história,
00:30
whichqual kindtipo of setsconjuntos the stageetapa.
4
15020
2846
que estabelece o contexto.
00:33
I triedtentou to look at
5
17866
1787
Tentei olhar para
00:35
where did the kindtipo of learningAprendendo we do in schoolsescolas,
6
19653
3407
o tipo de aprendizagem que
praticamos nas escolas,
00:38
where did it come from?
7
23060
2270
de onde é que veio?
00:41
And you can look farlonge back into the pastpassado,
8
25330
2432
Podem olhar para o passado longínquo,
00:43
but if you look at present-daydias de hoje schoolingescolaridade the way it is,
9
27762
3813
mas se olharem para educação de hoje
do modo como é,
00:47
it's quitebastante easyfácil to figurefigura out where it cameveio from.
10
31575
3702
é bastante fácil de perceber de onde veio.
00:51
It cameveio from about 300 yearsanos agoatrás,
11
35277
3948
Veio há cerca de 300 anos atrás,
00:55
and it cameveio from the last
12
39225
2217
e veio do último
00:57
and the biggestmaior of the empiresimpérios on this planetplaneta. ["The BritishBritânico EmpireImpério"]
13
41442
2968
e maior dos impérios deste planeta.
["O Império Britânico"]
01:00
ImagineImagine tryingtentando to runcorre the showexposição,
14
44410
2345
Imaginem tentar dirigir o espetáculo,
01:02
tryingtentando to runcorre the entireinteira planetplaneta,
15
46755
2408
tentar governar o planeta inteiro,
01:05
withoutsem computerscomputadores, withoutsem telephonestelefones,
16
49163
3824
sem computadores, sem telefones,
01:08
with datadados handwrittenmanuscrita on piecespeças of paperpapel,
17
52987
4132
com dados manuscritos em pedaços de papel,
01:13
and travelingviajando by shipsnavios.
18
57119
3550
e viajar em navios.
01:16
But the VictoriansEra vitoriana actuallyna realidade did it.
19
60669
2154
Mas os vitorianos fizeram-no, de facto.
01:18
What they did was amazingsurpreendente.
20
62823
3168
O que fizeram foi incrível.
01:21
They createdcriada a globalglobal computercomputador
21
65991
3312
Eles criaram um computador global
01:25
madefeito up of people.
22
69303
3056
feito de pessoas.
01:28
It's still with us todayhoje.
23
72359
1793
Ainda está connosco hoje.
01:30
It's calledchamado the bureaucraticburocrático administrativeadministrativo machinemáquina.
24
74152
5979
Chama-se a máquina burocrática administrativa.
01:36
In orderordem to have that machinemáquina runningcorrida,
25
80131
3327
Para se ter essa máquina a funcionar
01:39
you need lots and lots of people.
26
83458
3201
precisa-se de muitas e muitas pessoas.
01:42
They madefeito anotheroutro machinemáquina to produceproduzir those people:
27
86659
4359
Fizeram outra máquina para
produzir essas pessoas:
01:46
the schoolescola.
28
91018
2896
a escola.
01:49
The schoolsescolas would produceproduzir the people
29
93914
2777
As escolas produziriam as pessoas
01:52
who would then becometornar-se partspartes of the
30
96691
3849
que se tornariam partes da
01:56
bureaucraticburocrático administrativeadministrativo machinemáquina.
31
100540
3385
máquina burocrática administrativa.
01:59
They mustdevo be identicalidêntico to eachcada other.
32
103925
4390
Elas devem ser idênticas umas às outras.
02:04
They mustdevo know threetrês things:
33
108315
2157
Devem saber três coisas:
02:06
They mustdevo have good handwritingletra, because the datadados is handwrittenmanuscrita;
34
110472
3040
Têm que ter uma boa caligrafia,
porque os dados são manuscritos;
02:09
they mustdevo be ablecapaz to readler;
35
113512
2155
devem ser capazes de ler;
02:11
and they mustdevo be ablecapaz to do multiplicationmultiplicação,
36
115667
2279
e devem ser capazes de fazer a multiplicação,
02:13
divisiondivisão, additionAdição and subtractionsubtração in theirdeles headcabeça.
37
117946
3663
divisão, adição e subtração, de cabeça.
02:17
They mustdevo be so identicalidêntico that you could pickescolher one up from NewNovo ZealandZelândia
38
121609
3527
Têm que ser tão idênticas que se poderia
escolher uma da Nova Zelândia
02:21
and shipnavio them to CanadaCanadá
39
125136
2335
e embarcá-la para o Canadá
02:23
and he would be instantlyimediatamente functionalfuncional.
40
127471
4081
e estaria instantaneamente funcional.
02:27
The VictoriansEra vitoriana were great engineersengenheiros.
41
131552
2869
Os vitorianos eram grandes engenheiros.
02:30
They engineeredprojetado a systemsistema that was so robustrobusto
42
134421
3489
Engendraram um sistema
que era tão robusto
02:33
that it's still with us todayhoje,
43
137910
2455
que está connosco até hoje,
02:36
continuouslycontinuamente producingproduzindo identicalidêntico people
44
140365
3976
continuamente a produzir pessoas idênticas
02:40
for a machinemáquina that no longermais longo existsexiste.
45
144341
4816
para uma máquina que já não existe.
02:45
The empireImpério is gonefoi,
46
149157
2928
O império já se foi,
02:47
so what are we doing with that designdesenhar
47
152085
2904
então o que estamos fazer com aquele modelo
02:50
that producesproduz these identicalidêntico people,
48
154989
2369
que produz estas pessoas idênticas,
02:53
and what are we going to do nextPróximo
49
157358
2903
e o que vamos fazer a seguir
02:56
if we ever are going to do anything elseoutro with it?
50
160261
3920
se alguma vez vamos fazer mais
qualquer coisa com isso?
03:00
["SchoolsEscolas as we know them are obsoleteobsoleto"]
51
164181
1690
["As escolas, tal como as conhecemos,
estão obsoletas"]
03:01
So that's a prettybonita strongForte commentcomente there.
52
165871
1892
Esse é um comentário bastante forte.
03:03
I said schoolsescolas as we know them now, they're obsoleteobsoleto.
53
167763
3794
Eu disse que as escolas, tal como as conhecemos
agora, são obsoletas.
03:07
I'm not sayingdizendo they're brokenpartido.
54
171557
1734
Não estou a dizer que não funcionam.
03:09
It's quitebastante fashionablena moda to say that the educationEducação system'sdo sistema brokenpartido.
55
173291
2997
É muito comum dizer que
o sistema educacional não funciona.
03:12
It's not brokenpartido. It's wonderfullymaravilhosamente constructedconstruído.
56
176288
3651
Funciona. Está maravilhosamente construído.
03:15
It's just that we don't need it anymorenão mais. It's outdateddesatualizado.
57
179939
6226
Apenas já não precisamos daquilo.
Está desatualizado.
03:22
What are the kindtipo of jobsempregos that we have todayhoje?
58
186165
2407
Quais são os tipos de empregos que temos hoje?
03:24
Well, the clerksbalconistas are the computerscomputadores.
59
188572
2134
Bem, os escriturários são os computadores.
03:26
They're there in thousandsmilhares in everycada officeescritório.
60
190706
2531
Eles estão ali aos milhares em cada escritório.
03:29
And you have people who guideguia those computerscomputadores
61
193237
3205
E há pessoas que orientam esses computadores
03:32
to do theirdeles clericalclerical jobsempregos.
62
196442
2477
para fazer os seus trabalhos administrativos.
03:34
Those people don't need to be ablecapaz to writeEscreva beautifullybelas by handmão.
63
198919
3264
Essas pessoas não precisam
de ter uma bela caligrafia.
03:38
They don't need to be ablecapaz to multiplymultiplicar numbersnúmeros in theirdeles headscabeças.
64
202183
3032
Não precisam da capacidade de
multiplicar números, de cabeça.
03:41
They do need to be ablecapaz to readler.
65
205215
2272
Elas precisam é de saber ler.
03:43
In factfacto, they need to be ablecapaz to readler discerninglyconfortáveis.
66
207487
4150
De facto, precisam de ser capazes
de ler com discernimento.
03:47
Well, that's todayhoje, but we don't even know
67
211637
3107
Bem, isso é hoje, mas nós nem sabemos
03:50
what the jobsempregos of the futurefuturo are going to look like.
68
214744
2559
como vão ser os empregos do futuro.
03:53
We know that people will work from whereveronde quer que they want,
69
217303
2644
Sabemos que as pessoas vão trabalhar
a partir de onde quiserem,
03:55
wheneversempre que they want, in whatevertanto faz way they want.
70
219947
3198
quando quiserem, da maneira como quiserem.
03:59
How is present-daydias de hoje schoolingescolaridade going to preparePrepare-se them
71
223145
4188
Como é que a escolarização atual as vai preparar
04:03
for that worldmundo?
72
227333
2543
para esse mundo?
04:05
Well, I bumpedcolidido into this wholetodo thing completelycompletamente by accidentacidente.
73
229876
5048
Bem, deparei-me com tudo isto
completamente por acidente.
04:10
I used to teachEnsinar people how to writeEscreva computercomputador programsprogramas
74
234924
2632
Eu costumava ensinar as pessoas
a escrever programas de computador
04:13
in NewNovo DelhiDeli, 14 yearsanos agoatrás.
75
237556
2464
em Nova Deli, há 14 anos.
04:15
And right nextPróximo to where I used to work, there was a slumfavela.
76
240020
3757
E, mesmo ao lado de onde eu trabalhava,
havia um bairro de lata.
04:19
And I used to think, how on EarthTerra are those kidsfilhos
77
243777
2587
E eu costumava pensar, como é que
aquelas crianças vão
04:22
ever going to learnaprender to writeEscreva computercomputador programsprogramas?
78
246364
2520
alguma vez aprender a escrever
programas de computador?
04:24
Or should they not?
79
248884
3080
Ou não deveriam aprender?
04:27
At the samemesmo time, we alsoAlém disso had lots of parentsparentes,
80
251964
2617
Ao mesmo tempo, também tínhamos muitos pais,
04:30
richrico people, who had computerscomputadores,
81
254581
2431
gente rica, que tinham computadores,
04:32
and who used to tell me, "You know, my sonfilho,
82
257012
3131
e que me costumavam dizer:
"Sabe, o meu filho,
04:36
I think he's gifteddotado,
83
260143
2189
"acho que ele é dotado,
04:38
because he does wonderfulMaravilhoso things with computerscomputadores.
84
262332
2874
"porque ele faz coisas maravilhosas
com computadores.
04:41
And my daughterfilha -- oh, surelycertamente she is extra-intelligentextra inteligente."
85
265206
3976
"E minha filha — oh, com certeza que ela
é extra-inteligente."
04:45
And so on. So I suddenlyDe repente figuredfigurado that,
86
269182
2108
E assim por diante. De repente, pensei:
04:47
how come all the richrico people are havingtendo
87
271290
1796
"Como é que todos os ricos só têm
04:48
these extraordinarilyextraordinariamente gifteddotado childrencrianças?
88
273086
2141
"crianças extraordinariamente dotadas?"
04:51
(LaughterRiso)
89
275227
1915
(Risos)
04:53
What did the poorpobre do wrongerrado?
90
277142
2824
O que é que os pobres fizeram de errado?
04:55
I madefeito a holeburaco in the boundaryfronteira wallparede
91
279966
3003
Eu fiz um buraco no muro de divisão
04:58
of the slumfavela nextPróximo to my officeescritório,
92
282969
2032
entre o bairro de lata e o meu escritório,
05:00
and stuckpreso a computercomputador insidedentro it just to see what would happenacontecer
93
285001
2744
e enfiei um computador lá dentro,
só para ver o que aconteceria
05:03
if I gavedeu a computercomputador to childrencrianças who never would have one,
94
287745
2984
se eu desse um computador a crianças
que nunca teriam um,
05:06
didn't know any EnglishInglês, didn't know what the InternetInternet was.
95
290729
3336
que não sabiam inglês nenhum, não sabiam
o que era a Internet.
05:09
The childrencrianças cameveio runningcorrida in.
96
294065
952
As crianças vieram a correr.
05:10
It was threetrês feetpés off the groundchão, and they said, "What is this?"
97
295017
2170
Estava a 90 cm de altura do chão,
e elas perguntaram: "O que é isto?"
05:13
And I said, "Yeah, it's, I don't know."
98
297187
2984
E eu respondi: "Sim, é um... eu não sei."
05:16
(LaughterRiso)
99
300171
2216
(Risos)
05:18
They said, "Why have you put it there?"
100
302387
2556
Elas perguntaram: "Porque é que colocou isso aí?"
05:20
I said, "Just like that."
101
304943
1215
Eu disse: "Por nada."
05:22
And they said, "Can we touchtocar it?"I said, "If you wishdesejo to."
102
306158
3009
E perguntaram: "Podemos tocar-lhe?"
Eu disse: "Se o desejarem."
05:25
And I wentfoi away.
103
309167
2377
E fui-me embora.
05:27
About eightoito hourshoras latermais tarde,
104
311544
1744
Cerca de oito horas mais tarde,
05:29
we foundencontrado them browsingnavegação and teachingensino eachcada other how to browseprocurar.
105
313288
2955
descobrimo-las a navegar e a ensinarem
umas às outras como navegar.
05:32
So I said, "Well that's impossibleimpossível, because --
106
316243
2497
Então eu disse: "Bem, isso é impossível, porque...
05:34
How is it possiblepossível? They don't know anything."
107
318740
3541
"Como é possível? Eles não sabem nada."
05:38
My colleaguescolegas said, "No, it's a simplesimples solutionsolução.
108
322281
2864
Os meus colegas disseram:
"Não, é de solução simples.
05:41
One of your studentsalunos mustdevo have been passingpassagem by,
109
325145
2823
"Um dos teus alunos deve ter passado pelo local,
05:43
showedmostrou them how to use the mouserato."
110
327968
2095
"mostrou-lhes como usar o rato."
05:45
So I said, "Yeah, that's possiblepossível."
111
330063
1523
Então eu disse: "Sim, isso é possível."
05:47
So I repeatedrepetido the experimentexperimentar. I wentfoi 300 milesmilhas out of DelhiDeli
112
331586
3059
Então, repeti a experiência. Fui para fora de Deli,
a 480 Km de distância
05:50
into a really remotecontrolo remoto villagealdeia
113
334645
1991
para uma vila mesmo remota
05:52
where the chanceschances of a passingpassagem softwareProgramas developmentdesenvolvimento engineerengenheiro
114
336636
3792
onde as hipóteses de passar um engenheiro
especializado em desenvolvimento de software
05:56
was very little. (LaughterRiso)
115
340428
4416
era muito pequena.
(Risos)
06:00
I repeatedrepetido the experimentexperimentar there.
116
344844
2663
Repeti a experiência lá.
06:03
There was no placeLugar, colocar to stayfique, so I stuckpreso my computercomputador in,
117
347507
2287
Não havia lugar onde ficar, então coloquei
o meu computador,
06:05
I wentfoi away, cameveio back after a couplecasal of monthsmeses,
118
349794
2200
fui-me embora, voltei após alguns meses,
06:07
foundencontrado kidsfilhos playingjogando gamesjogos on it.
119
351994
1695
encontrei as crianças a jogar
jogos no computador.
06:09
When they saw me, they said,
120
353689
951
Quando eles me viram, disseram,
06:10
"We want a fasterMais rápido processorprocessador and a better mouserato."
121
354640
2482
"Queremos um processador mais rápido
e um rato melhor."
06:13
(LaughterRiso)
122
357122
4294
(Risos)
06:17
So I said, "How on EarthTerra do you know all this?"
123
361416
3409
Então, eu perguntei-lhes:
"Como é que sabem tudo isso?"
06:20
And they said something very interestinginteressante to me.
124
364825
2455
E disseram-me algo muito interessante.
06:23
In an irritatedirritado voicevoz, they said,
125
367280
1665
Num tom de voz irritado, disseram-me:
06:24
"You've givendado us a machinemáquina that workstrabalho only in EnglishInglês,
126
368945
2553
"Você deu-nos uma máquina que
só trabalha em inglês,
06:27
so we had to teachEnsinar ourselvesnós mesmos EnglishInglês in orderordem to use it." (LaughterRiso)
127
371498
6085
então tivemos que nos ensinar inglês
a nós mesmos para a usarmos." (Risos)
06:33
That's the first time, as a teacherprofessor,
128
377583
1977
Essa foi a primeira vez, como professor,
06:35
that I had heardouviu the wordpalavra "teachEnsinar ourselvesnós mesmos" said so casuallycasualmente.
129
379560
5091
que ouvi a expressão "ensinar-nos a nós mesmos",
dita tão casualmente.
06:40
Here'sAqui é a shortcurto glimpsevislumbre from those yearsanos.
130
384651
3602
Aqui está um breve vislumbre daqueles anos.
06:44
That's the first day at the HoleBuraco in the WallParede.
131
388253
2647
Este é o primeiro dia no Buraco na Parede.
06:46
On your right is an eight-year-oldoito anos de idade.
132
390900
2238
À vossa direita está uma criança de oito anos.
06:49
To his left is his studentaluna. She's sixseis.
133
393138
5720
À esquerda dele, a sua aluna. Ela tem seis.
06:54
And he's teachingensino her how to browseprocurar.
134
398858
3597
E ele está a ensiná-la a navegar.
06:58
Then ontopara other partspartes of the countrypaís,
135
402455
3286
Depois, noutras partes do país,
07:01
I repeatedrepetido this over and over again,
136
405741
2283
repeti isto muitas vezes,
07:03
gettingobtendo exactlyexatamente the samemesmo resultsresultados that we were.
137
408024
3445
obtendo exatamente os mesmos
resultados que [tínhamos obtido].
07:07
["HoleBuraco in the wallparede filmfilme - 1999"]
138
411469
3927
["Buraco na Parede - filme - 1999"]
07:11
An eight-year-oldoito anos de idade tellingdizendo his eldermais velho sisterirmã what to do.
139
415396
4265
Um menino de 8 anos de idade a dizer
à sua irmã mais velha o que fazer.
07:20
And finallyfinalmente a girlmenina explainingexplicando in MarathiMarata what it is,
140
424460
5557
E, finalmente, uma menina a explicar
em marati o que isto é,
07:25
and said, "There's a processorprocessador insidedentro."
141
430017
4249
e disse: "Há um processador lá dentro."
07:30
So I startedcomeçado publishingpublicação.
142
434266
2493
Então comecei a publicar.
07:32
I publishedPublicados everywhereem toda parte. I wroteescrevi down and measuredmedido everything,
143
436759
2555
Publiquei em todo o lado. Anotei e medi tudo,
07:35
and I said, in ninenove monthsmeses, a groupgrupo of childrencrianças
144
439314
2202
e disse: "Em nove meses, um grupo de crianças
07:37
left alonesozinho with a computercomputador in any languagelíngua
145
441516
2698
"deixadas a sós com um computador
em qualquer língua,
07:40
will reachalcance the samemesmo standardpadrão as an officeescritório secretarysecretário in the WestOeste.
146
444214
4515
"alcançará o mesmo nível que uma secretária
de um escritório no ocidente."
07:44
I'd seenvisto it happenacontecer over and over and over again.
147
448729
4760
Eu tinha visto isso acontecer
vezes sem conta.
07:49
But I was curiouscurioso to know, what elseoutro would they do
148
453489
2732
Mas eu estava curioso em saber,
o que mais poderiam elas fazer
07:52
if they could do this much?
149
456221
2240
se já podiam fazer tanto?
07:54
I startedcomeçado experimentingexperimentando with other subjectsassuntos,
150
458461
2528
Comecei a experimentar com outros tópicos,
07:56
amongentre them, for exampleexemplo, pronunciationpronúncia.
151
460989
2968
entre eles, por exemplo, a pronúncia.
07:59
There's one communitycomunidade of childrencrianças in southernsul IndiaÍndia
152
463957
2448
Há uma comunidade de crianças no sul da Índia
08:02
whosede quem EnglishInglês pronunciationpronúncia is really badmau,
153
466405
2768
cuja pronúncia do inglês é realmente má,
08:05
and they needednecessário good pronunciationpronúncia because that would improvemelhorar theirdeles jobsempregos.
154
469173
3520
e precisavam de uma boa pronúncia
porque isso iria melhorar os seus empregos.
08:08
I gavedeu them a speech-to-textSpeech-to-text enginemotor in a computercomputador,
155
472693
4078
Dei-lhes um computador com
um sistema de síntese de voz,
08:12
and I said, "Keep talkingfalando into it untilaté it typestipos what you say."
156
476771
3274
e disse: "Continuem a falar para aqui
até que ele digite o que disserem."
08:15
(LaughterRiso)
157
480045
4632
(Risos)
08:20
They did that, and watch a little bitpouco of this.
158
484677
5184
Eles fizeram isso, e vejam um bocadinho disto.
08:25
ComputerComputador: NiceBom to meetConheça you.ChildCriança: NiceBom to meetConheça you.
159
489861
5512
Computador: Muito gosto em o conhecer.
Criança: Muito gosto em o conhecer.
08:31
SugataSugata MitraMitra: The reasonrazão I endedterminou with the facecara
160
495373
2271
Sugata Mitra: A razão para eu ter terminado
a mostrar o rosto
08:33
of this youngjovem ladysenhora over there is because I suspectsuspeito manymuitos of you know her.
161
497644
3817
daquela jovem senhora ali é porque suspeito
que muitos de vocês a conhecem.
08:37
She has now joinedingressou a call centercentro in HyderabadHyderabad
162
501461
3496
Ela agora trabalha num Call Center
em Hyderabad
08:40
and maypode have torturedtorturado you about your creditcrédito cardcartão billscontas
163
504957
4722
e pode ter-vos torturado sobre
as contas do cartão de crédito
08:45
in a very clearClaro EnglishInglês accentsotaque.
164
509679
4773
num sotaque inglês muito claro.
08:50
So then people said, well, how farlonge will it go?
165
514452
4377
Aí as pessoas disseram:
"Bem, até onde é que isto vai?
08:54
Where does it stop?
166
518829
1570
"Aonde é que vai parar?"
08:56
I decideddecidiu I would destroydestruir my ownpróprio argumentargumento
167
520399
3363
Decidi que iria destruir o meu próprio argumento
08:59
by creatingcriando an absurdabsurdo propositionproposição.
168
523762
2504
criando uma proposição absurda.
09:02
I madefeito a hypothesishipótese, a ridiculousridículo hypothesishipótese.
169
526266
3888
Coloquei uma hipótese, uma ridícula hipótese.
09:06
TamilTâmil is a southsul IndianIndian languagelíngua, and I said,
170
530154
1804
Tâmil é uma língua sul-indiana, e perguntei:
09:07
can Tamil-speakingLíngua tâmil childrencrianças in a southsul IndianIndian villagealdeia
171
531958
2645
"Podem as crianças falantes de tâmil
numa vila sul-indiana
09:10
learnaprender the biotechnologybiotecnologia of DNADNA replicationreplicação in EnglishInglês
172
534603
3505
"aprender a biotecnologia da
replicação de ADN, em Inglês,
09:14
from a streetsidena rua computercomputador?
173
538108
2247
"através de um computador na rua?"
09:16
And I said, I'll measurea medida them. They'llEles pensarão get a zerozero.
174
540355
2185
E eu disse: "Vou avaliá-los. Eles vão tirar um zero.
09:18
I'll spendgastar a couplecasal of monthsmeses, I'll leavesair it for a couplecasal of monthsmeses,
175
542540
3054
"Vou levar um par de meses, vou deixá-lo ficar
um par de meses,
09:21
I'll go back, they'lleles vão get anotheroutro zerozero.
176
545594
2304
"vou regressar, eles vão tirar outro zero.
09:23
I'll go back to the lablaboratório and say, we need teachersprofessores.
177
547898
4356
"Vou regressar ao laboratório e dizer que
precisamos de professores."
09:28
I foundencontrado a villagealdeia. It was calledchamado KallikuppamKallikuppam in southernsul IndiaÍndia.
178
552254
4063
Encontrei uma aldeia. Chamava-se Kallikuppam
no sul da Índia.
09:32
I put in HoleBuraco in the WallParede computerscomputadores there,
179
556317
2677
Coloquei lá computadores de
Buracos na Parede,
09:34
downloadedbaixado all kindstipos of stuffcoisa from the InternetInternet about DNADNA replicationreplicação,
180
558994
3687
descarreguei todo o tipo de coisas da
Internet sobre replicação do ADN,
09:38
mosta maioria of whichqual I didn't understandCompreendo.
181
562681
3305
a maior parte da qual, eu não compreendia.
09:41
The childrencrianças cameveio rushingcorrendo, said, "What's all this?"
182
565986
2977
As crianças vieram a correr e perguntaram:
"O que é tudo isto?"
09:44
So I said, "It's very topicaltópico, very importantimportante. But it's all in EnglishInglês."
183
568963
5008
Então eu disse: "Isto é muito específico, muito
importante. Mas está tudo em inglês."
09:49
So they said, "How can we understandCompreendo suchtal biggrande EnglishInglês wordspalavras
184
573971
3354
Aí elas disseram: "Como é que podemos entender
palavras tão grandes em inglês
09:53
and diagramsdiagramas and chemistryquímica?"
185
577325
2078
"e diagramas e química?"
09:55
So by now, I had developeddesenvolvido a newNovo pedagogicalpedagógica methodmétodo,
186
579403
2824
Portanto, nesta altura eu tinha desenvolvido
um novo método pedagógico,
09:58
so I appliedaplicado that. I said, "I haven'tnão tem the foggiestmenor ideaidéia."
187
582227
2884
então eu apliquei-o.
Disse: "Não faço a menor ideia."
10:01
(LaughterRiso)
188
585111
3195
(Risos)
10:04
"And anywayde qualquer forma, I am going away."
189
588306
2950
"E, de qualquer forma, eu vou-me embora."
10:07
(LaughterRiso)
190
591256
4368
(Risos)
10:11
So I left them for a couplecasal of monthsmeses.
191
595624
3589
Então eu deixei-os durante dois meses.
10:15
They'dEles seria got a zerozero. I gavedeu them a testteste.
192
599213
2635
Eles iam ter um zero. Fiz-lhes um teste.
10:17
I cameveio back after two monthsmeses
193
601848
924
Voltei passados dois meses
10:18
and the childrencrianças troopedjuntado in and said, "We'veTemos understoodEntendido nothing."
194
602772
3660
e as crianças avançaram em bloco
e disseram: "Não entendemos nada."
10:22
So I said, "Well, what did I expectEspero?"
195
606432
2075
Aí eu disse: "Bem, o que é que eu esperava?"
10:24
So I said, "Okay, but how long did it take you
196
608507
4085
Então disse: "Ok, mas quanto tempo vos levou
10:28
before you decideddecidiu that you can't understandCompreendo anything?"
197
612592
2761
"até decidirem que não conseguiam
entender nada?"
10:31
So they said, "We haven'tnão tem givendado up.
198
615353
1948
Aí eles disseram: "Nós não desistimos.
10:33
We look at it everycada singlesolteiro day."
199
617301
1976
"Olhámos para aquilo todos os dias."
10:35
So I said, "What? You don't understandCompreendo these screenstelas
200
619277
2465
Então eu perguntei: "O quê?
Vocês não entendem estes ecrãs
10:37
and you keep staringencarando at it for two monthsmeses? What for?"
201
621742
2704
"e continuam a olhar para isto
durante dois meses? Para quê?"
10:40
So a little girlmenina who you see just now,
202
624446
2513
Então uma menina que vocês vêem agora,
10:42
she raisedlevantado her handmão, and she saysdiz to me in brokenpartido TamilTâmil and EnglishInglês,
203
626959
2732
levantou a mão, e disse-me numa fraca
mistura de tâmil com inglês,
10:45
she said, "Well, apartseparados from the factfacto that
204
629691
2197
ela disse: "Bem, além do facto de que
10:47
improperimpróprio replicationreplicação of the DNADNA moleculemolécula causescausas diseasedoença,
205
631888
3151
"a replicação imprópria da molécula
do ADN causa doenças,
10:50
we haven'tnão tem understoodEntendido anything elseoutro."
206
635039
2521
"não entendemos mais nada."
10:53
(LaughterRiso) (ApplauseAplausos)
207
637560
5712
(Risos) (Aplausos)
10:59
So I testedtestado them.
208
643272
4120
Então testei-os.
11:03
I got an educationaleducacional impossibilityimpossibilidade, zerozero to 30 percentpor cento
209
647392
3272
Eu obtive uma impossibilidade educativa,
de 0% a 30%
11:06
in two monthsmeses in the tropicaltropical heatcalor
210
650664
2304
em dois meses no calor tropical
11:08
with a computercomputador undersob the treeárvore in a languagelíngua they didn't know
211
652968
3440
com um computador debaixo da árvore
numa língua que não sabiam
11:12
doing something that's a decadedécada aheadadiante of theirdeles time.
212
656408
3072
fazendo uma coisa uma década
à frente do tempo deles.
11:15
AbsurdUm absurdo. But I had to followSegue the VictorianVitoriana normnorma.
213
659480
5377
Absurdo. Mas eu tinha que seguir
a norma vitoriana.
11:20
ThirtyTrinta percentpor cento is a failfalhou.
214
664857
3400
Trinta porcento é uma reprovação.
11:24
How do I get them to passpassar? I have to get them 20 more marksmarcas.
215
668257
2936
"Como os levo a passar? Tenho que lhes
conseguir mais 20 pontos."
11:27
I couldn'tnão podia find a teacherprofessor. What I did find was a friendamigos that they had,
216
671193
4837
Não consegui encontrar um professor.
O que encontrei foi uma amiga que tinham,
11:31
a 22-year-old-ano de idade girlmenina who was an accountantcontador
217
676030
2386
uma jovem de 22 anos que era contabilista
11:34
and she playedreproduziu with them all the time.
218
678416
2448
e que estava sempre a brincar com eles.
11:36
So I askedperguntei this girlmenina, "Can you help them?"
219
680864
2121
Então perguntei a esta jovem: "Pode ajudá-los?"
11:38
So she saysdiz, "AbsolutelyAbsolutamente not.
220
682985
2271
E ela disse: "Claro que não.
11:41
I didn't have scienceCiência in schoolescola. I have no ideaidéia
221
685256
3077
"Não tive ciências na escola. Não faço ideia
11:44
what they're doing undersob that treeárvore all day long. I can't help you."
222
688333
4529
"do que fazem debaixo daquela árvore
o dia inteiro. Eu não o posso ajudar."
11:48
I said, "I'll tell you what. Use the methodmétodo of the grandmotheravó."
223
692862
4531
Eu disse-lhe: "Vou-lhe dizer uma coisa.
Use o método da avó."
11:53
So she saysdiz, "What's that?"
224
697393
1330
Então ela perguntou: "O que é isso?"
11:54
I said, "StandCarrinho behindatrás them.
225
698723
1387
Eu disse: "Fique em pé atrás deles.
11:56
WheneverSempre que they do anything, you just say,
226
700110
1606
"Quando eles fizerem qualquer coisa,
diga apenas:
11:57
'Well, wowUau, I mean, how did you do that?
227
701732
2781
" 'Bem, uau, quero dizer, como fizeste isso?
12:00
What's the nextPróximo pagepágina? GoshMeu Deus, when I was your ageera, I could have never donefeito that.'
228
704529
3096
" 'Qual é a próxima página? Eu, da tua idade,
não teria conseguido fazer isso.'
12:03
You know what granniesVovós do."
229
707625
2922
"Sabe o que as avós fazem."
12:06
So she did that for two more monthsmeses.
230
710547
2174
Então ela fez isso durante mais dois meses.
12:08
The scorespontuações jumpedsaltou to 50 percentpor cento.
231
712721
2914
As pontuações saltaram para os 50%.
12:11
KallikuppamKallikuppam had caughtapanhado up
232
715635
1654
Kallikuppam tinha conseguido ficar a par
12:13
with my controlao controle schoolescola in NewNovo DelhiDeli,
233
717289
1878
da minha escola piloto em Nova Deli,
12:15
a richrico privateprivado schoolescola with a trainedtreinado biotechnologybiotecnologia teacherprofessor.
234
719167
4136
uma escola privada rica com um
professor formado em biotecnologia.
12:19
When I saw that graphgráfico I knewsabia there is a way to levelnível the playingjogando fieldcampo.
235
723303
4837
Quando vi aquele gráfico sabia que havia
uma maneira de nivelar o campo de jogo.
12:24
Here'sAqui é KallikuppamKallikuppam.
236
728140
2096
Aqui está Kallikuppam.
12:26
(ChildrenCrianças speakingFalando) NeuronsNeurônios ... communicationcomunicação.
237
730236
8195
(Crianças a falar): Neurónios... comunicação.
12:34
I got the cameraCâmera angleângulo wrongerrado. That one is just amateuramador stuffcoisa,
238
738431
3691
Errei o ângulo da câmara.
Aquela só tem conteúdo amador,
12:38
but what she was sayingdizendo, as you could make out,
239
742122
2496
mas o que ela estava a dizer,
como puderam perceber,
12:40
was about neuronsneurônios, with her handsmãos were like that,
240
744618
2407
era sobre neurónios,
com as suas mãos assim,
12:42
and she was sayingdizendo neuronsneurônios communicatecomunicar.
241
747025
3556
e ela estava a dizer que
os neurónios comunicam.
12:46
At 12.
242
750581
3344
Aos 12.
12:49
So what are jobsempregos going to be like?
243
753925
3210
Então como serão os empregos?
12:53
Well, we know what they're like todayhoje.
244
757135
2291
Bem, sabemos como são hoje.
12:55
What's learningAprendendo going to be like? We know what it's like todayhoje,
245
759426
2338
Como será a aprendizagem?
Sabemos como é hoje,
12:57
childrencrianças pouringderramando over with theirdeles mobileMóvel phonestelefones on the one handmão
246
761764
3053
crianças a transbordar com
os seus telemóveis numa mão
13:00
and then reluctantlyrelutantemente going to schoolescola to pickescolher up theirdeles bookslivros with theirdeles other handmão.
247
764817
3773
e, depois, relutantemente, a irem para a escola
e a pegarem nos livros com a outra mão.
13:04
What will it be tomorrowamanhã?
248
768590
3959
O que será amanhã?
13:08
Could it be that we don't need to go to schoolescola at all?
249
772549
4900
Poderá ser que não precisemos, de todo,
de ir para a escola?
13:13
Could it be that, at the pointponto in time when you need to know something,
250
777449
3540
Poderá ser que, no momento em que
precisarmos de saber alguma coisa,
13:16
you can find out in two minutesminutos?
251
780989
3320
poderemos descobri-lo em dois minutos?
13:20
Could it be -- a devastatingdevastador questionquestão,
252
784309
4105
Poderá ser — uma questão devastadora,
13:24
a questionquestão that was framedenquadrado for me by NicholasNicholas NegroponteNegroponte --
253
788414
2792
uma questão que me foi colocada
por Nicholas Negroponte —
13:27
could it be that we are headingencabeçando towardsem direção or maybe in
254
791206
3039
poderá ser que nos estejamos a dirigir
para ou talvez num
13:30
a futurefuturo where knowingsabendo is obsoleteobsoleto?
255
794245
3360
futuro onde o conhecimento é obsoleto?
13:33
But that's terribleterrivel. We are homohomo sapienssapiens.
256
797605
2533
Mas isso é terrível. Nós somos Homo sapiens.
13:36
KnowingSabendo, that's what distinguishesdistingue us from the apesmacacos.
257
800138
3917
Conhecimento, isso é o que nos distingue
dos macacos.
13:39
But look at it this way.
258
804055
1777
Mas vejam isso desta maneira.
13:41
It tooktomou naturenatureza 100 millionmilhão yearsanos
259
805832
2546
A Natureza levou 100 milhões de anos
13:44
to make the apemacaco standficar de pé up
260
808378
2136
para fazer o macaco ficar de pé
13:46
and becometornar-se HomoHomo sapienssapiens.
261
810514
2184
e tornar-se Homo sapiens
13:48
It tooktomou us only 10,000 to make knowingsabendo obsoleteobsoleto.
262
812698
3696
Nós levámos apenas 10 000
para tornar o conhecimento obsoleto.
13:52
What an achievementrealização that is.
263
816394
2182
Isto foi cá uma conquista.
13:54
But we have to integrateintegrar that into our ownpróprio futurefuturo.
264
818576
4027
Mas temos que integrar isso
no nosso próprio futuro.
13:58
EncouragementEncorajamento seemsparece to be the keychave.
265
822603
2959
O encorajamento parece ser a chave.
14:01
If you look at KuppamKuppam,
266
825562
1210
Se olharem para Kuppam,
14:02
if you look at all of the experimentsexperiências that I did,
267
826772
2814
se olharem para todas
as experiências que fiz,
14:05
it was simplysimplesmente sayingdizendo, "WowUau," salutingsaudando learningAprendendo.
268
829586
7135
foi só dizer: "Uau," saudando a aprendizagem.
14:12
There is evidenceevidência from neuroscienceneurociência.
269
836721
2394
Há evidências da neurociência.
14:15
The reptilianreptilianos partparte of our braincérebro, whichqual sitssenta in the centercentro of our braincérebro,
270
839115
3202
A parte réptil do nosso cérebro,
localizada no centro de nosso cérebro,
14:18
when it's threatenedameaçou, it shutsdesliga-se down everything elseoutro,
271
842317
3736
quando é ameaçada, bloqueia todo o resto,
14:21
it shutsdesliga-se down the prefrontalpré-frontal cortexcórtex, the partspartes whichqual learnaprender,
272
846053
3678
bloqueia o córtex pré-frontal,
as partes que aprendem,
14:25
it shutsdesliga-se all of that down.
273
849731
2744
bloqueia tudo isso.
14:28
PunishmentPunição and examinationsexames are seenvisto as threatsameaças.
274
852475
4148
O castigo e os exames são vistos
como ameaças.
14:32
We take our childrencrianças, we make them shutfechar theirdeles brainscérebro down,
275
856623
3625
Nós pegamos nas nossas crianças,
fazemos com que bloqueiem os seus cérebros,
14:36
and then we say, "PerformExecutar."
276
860248
2696
e depois dizemos: "Executa."
14:38
Why did they createcrio a systemsistema like that?
277
862944
3481
Porque é que eles criaram
um sistema assim?
14:42
Because it was needednecessário.
278
866425
1646
Porque era necessário.
14:43
There was an ageera in the AgeIdade of EmpiresImpérios
279
868071
2585
Houve uma época na Época dos Impérios
14:46
when you needednecessário those people who can survivesobreviver undersob threatameaça.
280
870656
4270
em que se precisava das pessoas que
pudessem sobreviver sob ameaça.
14:50
When you're standingparado in a trenchtrincheira all alonesozinho,
281
874926
2267
Quando se está sozinho numa trincheira,
14:53
if you could have survivedsobreviveu, you're okay, you've passedpassado.
282
877193
4031
se se conseguisse sobreviver, estava-se bem,
tinha-se passado [no teste].
14:57
If you didn't, you failedfalhou.
283
881224
2973
Se não, tinha-se falhado.
15:00
But the AgeIdade of EmpiresImpérios is gonefoi.
284
884197
2656
Mas a Época dos Impérios terminou.
15:02
What happensacontece to creativitycriatividade in our ageera?
285
886853
3638
O que acontece à criatividade
na nossa época?
15:06
We need to shiftmudança that balanceequilibrar back
286
890491
3015
Precisamos de retomar o equilíbrio
15:09
from threatameaça to pleasureprazer.
287
893506
3409
da ameaça para prazer.
15:12
I cameveio back to EnglandInglaterra looking for BritishBritânico grandmothersavós.
288
896915
3952
Regressei a Inglaterra à procura de avós britânicas.
15:16
I put out noticesavisos in paperspapéis sayingdizendo,
289
900867
3017
Divulguei anúncios e panfletos a dizerem:
15:19
if you are a BritishBritânico grandmotheravó, if you have broadbandbanda larga and a webrede cameraCâmera,
290
903884
3420
"Se é uma avó britânica, se tem banda larga
e uma câmara web,
15:23
can you give me one hourhora of your time perpor weeksemana for freelivre?
291
907304
3227
"pode dar-me uma hora do seu tempo livre
por semana, gratuitamente?"
15:26
I got 200 in the first two weekssemanas.
292
910531
2112
Recebi 200 nas primeiras duas semanas.
15:28
I know more BritishBritânico grandmothersavós than anyonealguém in the universeuniverso. (LaughterRiso)
293
912643
4908
Conheço mais avós britânicas do que
qualquer um no universo. (Risos)
15:33
They're calledchamado the GrannyVovó CloudNuvem.
294
917551
3815
São chamadas de "a Nuvem das Avós".
15:37
The GrannyVovó CloudNuvem sitssenta on the InternetInternet.
295
921366
1730
A Nuvem das Avós está na Internet.
15:38
If there's a childcriança in troubleproblema, we beamfeixe de a GranGran.
296
923096
4374
Se há uma criança com problemas,
nós emitimos uma Avó.
15:43
She goesvai on over SkypeSkype and she sortstipos things out.
297
927470
3569
Ela liga-se através do Skype
e arranja as coisas.
15:46
I've seenvisto them do it from a villagealdeia calledchamado DigglesDiggles
298
931039
3619
Eu vi-as fazê-lo de uma vila
chamada Diggles
15:50
in northwesternnoroeste EnglandInglaterra,
299
934658
2045
no nordeste da Inglaterra,
15:52
deepprofundo insidedentro a villagealdeia in TamilTâmil NaduNadu, IndiaÍndia,
300
936703
3304
para o interior de uma vila em
Tamil Nadu, Índia,
15:55
6,000 milesmilhas away.
301
940007
2240
a 9656 quilómetros de distância.
15:58
She does it with only one age-oldidade gesturegesto.
302
942247
3576
Ela faz aquilo com apenas um gesto simples.
16:01
"ShhhShhh."
303
945823
1715
"Shhh."
16:03
Okay?
304
947538
2725
Ok?
16:06
Watch this.
305
950263
1536
Vejam isto.
16:07
GrandmotherAvó: You can't catchpegar me. You say it.
306
951799
4256
Avó: "Não me consegues apanhar." Digam vocês.
16:11
You can't catchpegar me.
307
956055
3768
"Não me consegues apanhar."
16:15
ChildrenCrianças: You can't catchpegar me.
308
959823
2968
Crianças: "Não me consegues apanhar."
16:18
GrandmotherAvó: I'm the GingerbreadPão de mel Man.ChildrenCrianças: I'm the GingerbreadPão de mel Man.
309
962791
5582
Avó: "Eu sou o Homem Pão de Gengibre."
Crianças: "Eu sou o Homem Pão de Gengibre."
16:24
GrandmotherAvó: Well donefeito! Very good.
310
968373
4590
Avó: Parabéns! Muito bem.
16:28
SMSM: So what's happeningacontecendo here?
311
972963
2458
SM: O que está a acontecer aqui?
16:31
I think what we need to look at is
312
975421
1844
Eu penso que o que precisamos de olhar é para...
16:33
we need to look at learningAprendendo
313
977265
2381
precisamos de olhar para a aprendizagem
16:35
as the productprodutos of educationaleducacional self-organizationauto-organização.
314
979646
4588
como o produto de auto-organização educativa.
16:40
If you allowpermitir the educationaleducacional processprocesso to self-organizeauto-organizar,
315
984234
2845
Se permitirem que o processo educativo
se auto-organize,
16:42
then learningAprendendo emergesemerge.
316
987079
2491
a aprendizagem emerge.
16:45
It's not about makingfazer learningAprendendo happenacontecer.
317
989570
2393
Não se trata de fazer a aprendizagem acontecer.
16:47
It's about lettingde locação it happenacontecer.
318
991963
2216
Trata-se de a deixar acontecer.
16:50
The teacherprofessor setsconjuntos the processprocesso in motionmovimento
319
994179
3273
O professor coloca o processo em movimento
16:53
and then she standsfica back in awetemor
320
997452
2719
e depois ele afasta-se e observa
16:56
and watchesrelógios as learningAprendendo happensacontece.
321
1000171
2368
e assiste enquanto a aprendizagem acontece.
16:58
I think that's what all this is pointingapontando at.
322
1002539
2953
Penso que é para isto que tudo aponta.
17:01
But how will we know? How will we come to know?
323
1005492
2752
Mas como saberemos?
Como chegaremos a saber?
17:04
Well, I intendpretende to buildconstruir
324
1008244
1675
Bem, eu tenciono construir
17:05
these Self-OrganizedSelf-organizado LearningAprendizagem EnvironmentsAmbientes.
325
1009919
3301
estes Ambientes de Aprendizagem
Auto-Organizados (SOLE).
17:09
They are basicallybasicamente broadbandbanda larga, collaborationcolaboração
326
1013220
3685
São, basicamente, banda larga, colaboração
17:12
and encouragementencorajamento put togetherjuntos.
327
1016905
2393
e encorajamento unidos.
17:15
I've triedtentou this in manymuitos, manymuitos schoolsescolas.
328
1019298
1706
Tentei isto em muitas, muitas escolas.
17:16
It's been triedtentou all over the worldmundo, and teachersprofessores
329
1021004
2535
Foi experimentado em todo o mundo,
e professores
17:19
sortordenar of standficar de pé back and say, "It just happensacontece by itselfem si?"
330
1023539
3626
como que se afastavam para observar
e diziam: "Isto simplesmente acontece sozinho?"
17:23
And I said, "Yeah, it happensacontece by itselfem si.""How did you know that?"
331
1027165
3117
E eu disse: — "Sim, acontece sozinho."
— "Como é que sabia isso?"
17:26
I said, "You won'tnão vai believe the childrencrianças who told me
332
1030282
3493
Eu respondi: "Não vão acreditar
nas crianças que me disseram
17:29
and where they're from."
333
1033775
2928
"e de onde são."
17:32
Here'sAqui é a SOLESOLA in actionaçao.
334
1036703
2744
Aqui está uma SOLE em ação.
17:35
(ChildrenCrianças talkingfalando)
335
1039447
6109
(Crianças a falar)
17:41
This one is in EnglandInglaterra.
336
1045556
6289
Este está em Inglaterra.
17:47
He maintainsmantém lawlei and orderordem,
337
1051845
3766
Ele mantém a lei e a ordem,
17:51
because rememberlembrar, there's no teacherprofessor around.
338
1055611
8515
porque, lembrem-se, não há
um professor por perto.
18:01
GirlMenina: The totaltotal numbernúmero of electronselétrons is not equaligual to the totaltotal numbernúmero of protonsprótons -- SMSM: AustraliaAustrália
339
1066096
3903
Menina: O total de eletrões não é igual ao
número total de protões — SM: Austrália
18:05
GirlMenina: -- givingdando it a netlíquido positivepositivo or negativenegativo electricalelétrico chargecarregar.
340
1069999
6735
Menina: ...a dar-lhe uma carga elétrica
positiva ou negativa.
18:12
The netlíquido chargecarregar on an ioníon is equaligual to the numbernúmero of protonsprótons
341
1076734
3584
A carga num ião é igual ao número de protões
18:16
in the ioníon minusmenos the numbernúmero of electronselétrons.
342
1080318
3293
no ião menos o número de eletrões.
18:19
SMSM: A decadedécada aheadadiante of her time.
343
1083611
3049
SM: Uma década à frente do tempo dela.
18:22
So SOLEsSolas, I think we need a curriculumcurrículo of biggrande questionsquestões.
344
1086660
3603
Então SOLEs, penso que precisamos de
um currículo de grandes questões.
18:26
You already heardouviu about that. You know what that meanssignifica.
345
1090263
2206
Já ouviram sobre isso.
Sabem o que isso significa.
18:28
There was a time when StonePedra AgeIdade menhomens and womenmulheres
346
1092469
3401
Houve um tempo em que homens e mulheres
da Idade da Pedra
18:31
used to sitsentar and look up at the skycéu and say,
347
1095870
2104
costumavam sentar-se a olhar
para o céu e diziam:
18:33
"What are those twinklingcintilantes lightsluzes?"
348
1097974
2479
"O que são aquelas luzes a piscar?"
18:36
They builtconstruído the first curriculumcurrículo, but we'venós temos lostperdido sightvista of those wondrousmaravilhosa questionsquestões.
349
1100453
4794
Construíram o primeiro currículo, mas perdemos
de vista essas maravilhosas perguntas.
18:41
We'veTemos broughttrouxe it down to the tangenttangente of an angleângulo.
350
1105247
4130
Reduzimos isso à tangente de um ângulo.
18:45
But that's not sexysexy enoughsuficiente.
351
1109377
3708
Mas isso não é suficientemente sexy.
18:48
The way you would put it to a nine-year-oldnove anos de idade is to say,
352
1113085
2961
O modo como diríamos isso a uma criança
de nove anos é:
18:51
"If a meteoritemeteorito was comingchegando to hitacertar the EarthTerra,
353
1116046
3153
"Se um meteorito estivesse para atingir a Terra,
18:55
how would you figurefigura out if it was going to or not?"
354
1119199
3398
"como descobrias se a ia atingir ou não?"
18:58
And if he saysdiz, "Well, what? how?"
355
1122597
2560
E se ele disser: "Bem, o quê? Como?"
19:01
you say, "There's a magicMagia wordpalavra. It's calledchamado the tangenttangente of an angleângulo,"
356
1125157
2985
dizemos: "Há uma palavra mágica.
Chama-se a tangente de um ângulo,"
19:04
and leavesair him alonesozinho. He'llEle vai figurefigura it out.
357
1128142
2871
e deixamo-lo sozinho. Ele vai descobrir.
19:06
So here are a couplecasal of imagesimagens from SOLEsSolas.
358
1131013
4458
Aqui estão algumas imagens de SOLEs.
19:11
I've triedtentou incredibleincrível, incredibleincrível questionsquestões --
359
1135471
5589
Tentei questões incríveis, incríveis —
19:16
"When did the worldmundo begininício? How will it endfim?" —
360
1141060
4288
"Quando é que o mundo começou? Como vai acabar?" —
19:21
to nine-year-oldsnove anos de idade.
361
1145348
1945
para crianças de nove anos.
19:23
This one is about what happensacontece to the airar we breatherespirar.
362
1147293
2976
Esta é sobre o que acontece ao ar
que respiramos.
19:26
This is donefeito by childrencrianças withoutsem the help of any teacherprofessor.
363
1150269
4958
Isto é feito por crianças sem a ajuda
de qualquer professor.
19:31
The teacherprofessor only raiseslevanta the questionquestão,
364
1155227
2384
O professor apenas levanta a questão
19:33
and then standsfica back and admiresadmira- the answerresponda.
365
1157611
3664
e depois recua e admira a resposta.
19:37
So what's my wishdesejo?
366
1161275
3736
Então, qual é o meu desejo?
19:40
My wishdesejo is
367
1165011
2216
O meu desejo é
19:43
that we designdesenhar the futurefuturo of learningAprendendo.
368
1167227
4314
que nós façamos o projeto do futuro
da aprendizagem.
19:47
We don't want to be sparepoupar partspartes
369
1171541
1966
Não queremos ser peças suplentes
19:49
for a great humanhumano computercomputador, do we?
370
1173507
2392
para um grande computador humano,
queremos?
19:51
So we need to designdesenhar a futurefuturo for learningAprendendo.
371
1175899
3656
Então precisamos de projetar
o futuro da aprendizagem.
19:55
And I've got to -- hangaguentar on,
372
1179555
1636
E tenho que — esperem aí,
19:57
I've got to get this wordingformulação exactlyexatamente right,
373
1181191
2700
tenho que acertar nas palavras exatas,
19:59
because, you know, it's very importantimportante.
374
1183891
2644
porque, vocês sabem, é muito importante.
20:02
My wishdesejo is to help designdesenhar a futurefuturo of learningAprendendo
375
1186535
2316
O meu desejo é ajudar a projetar o futuro
da aprendizagem
20:04
by supportingde apoio childrencrianças all over the worldmundo
376
1188851
2234
apoiando crianças em todo o mundo
20:06
to taptoque into theirdeles wondermaravilha and theirdeles abilityhabilidade to work togetherjuntos.
377
1191085
3046
para estimular o seu fascínio e capacidade
de trabalharem em conjunto.
20:10
Help me buildconstruir this schoolescola.
378
1194131
2232
Ajudem-me a construir esta escola.
20:12
It will be calledchamado the SchoolEscola in the CloudNuvem.
379
1196363
3336
Vai-se chamar School in the Cloud
[Escola na Nuvem].
20:15
It will be a schoolescola where childrencrianças go on these intellectualintelectual adventuresaventuras
380
1199699
5073
Será uma escola onde crianças embarcam
nestas aventuras intelectuais
20:20
drivendirigido by the biggrande questionsquestões whichqual theirdeles mediatorsmediadores put in.
381
1204772
3857
motivadas pelas grandes questões
que os seus mediadores colocam.
20:24
The way I want to do this
382
1208629
2271
O modo como quero fazer isto
20:26
is to buildconstruir a facilityinstalação where I can studyestude this.
383
1210900
4360
é construir uma instalação onde
eu possa estudar isto.
20:31
It's a facilityinstalação whichqual is practicallypraticamente unmannedsem tripulação.
384
1215260
2800
É uma instalação praticamente
sem ninguém.
20:33
There's only one grannyVovó
385
1218060
1767
Há apenas uma avó
20:35
who managesgerencia healthsaúde and safetysegurança.
386
1219827
2441
que gere a saúde e segurança.
20:38
The restdescansar of it's from the cloudnuvem.
387
1222268
1433
O resto é a partir da nuvem.
20:39
The lightsluzes are turnedvirou on and off by the cloudnuvem,
388
1223701
1915
As luzes são ligadas ou desligadas
pela nuvem,
20:41
etcetc.., etcetc.., everything'studo donefeito from the cloudnuvem.
389
1225616
2028
etc., etc., tudo é feito a partir da nuvem.
20:43
But I want you for anotheroutro purposepropósito.
390
1227644
3225
Mas quero-vos para outro propósito.
20:46
You can do Self-OrganizedSelf-organizado LearningAprendizagem EnvironmentsAmbientes
391
1230869
2759
Vocês podem criar Ambientes de Aprendizagem
Auto-Organizados
20:49
at home, in the schoolescola, outsidelado de fora of schoolescola, in clubsclubes.
392
1233628
5016
em casa, na escola, fora da escola, em clubes.
20:54
It's very easyfácil to do. There's a great documentdocumento
393
1238644
2128
É muito fácil de fazer. Há um excelente documento
20:56
producedproduzido by TEDTED whichqual tellsconta you how to do it.
394
1240772
1888
produzido pela TED que vos vai dizer
como fazer.
20:58
If you would please, please do it
395
1242660
3376
Por favor, por favor, façam-no
21:01
acrossatravés all fivecinco continentscontinentes
396
1246036
2365
em todos os cinco continentes
21:04
and sendenviar me the datadados,
397
1248401
2211
e enviem-me os dados,
21:06
then I'll put it all togetherjuntos, movemover it into the SchoolEscola of CloudsNuvens,
398
1250612
3504
que eu, depois, junto tudo, transfiro-os
para a Escola das Nuvens,
21:10
and createcrio the futurefuturo of learningAprendendo.
399
1254116
3264
e crio o futuro da aprendizagem.
21:13
That's my wishdesejo.
400
1257380
1792
Esse é o meu desejo.
21:15
And just one last thing.
401
1259172
1423
E só uma última coisa.
21:16
I'll take you to the toptopo of the HimalayasHimalaia.
402
1260595
2593
Vou levar-vos ao topo dos Himalaias.
21:19
At 12,000 feetpés, where the airar is thinfino,
403
1263188
3303
A 3 650 metros, onde o ar é rarefeito,
21:22
I onceuma vez builtconstruído two HoleBuraco in the WallParede computerscomputadores,
404
1266491
2985
construí certa vez dois computadores
em Buracos na Parede,
21:25
and the childrencrianças flockedreuniu-se there.
405
1269476
1455
e as crianças aglomeraram-se lá.
21:26
And there was this little girlmenina who was followingSegue me around.
406
1270931
2897
E havia uma menina pequena
que me seguia para onde fosse.
21:29
And I said to her, "You know, I want to give a computercomputador to everybodytodo mundo, everycada childcriança.
407
1273828
4716
E eu disse-lhe: "Sabes, quero dar
um computador a toda a gente, a cada criança.
21:34
I don't know, what should I do?"
408
1278544
2401
"Não sei, o que devo fazer?"
21:36
And I was tryingtentando to take a picturecenário of her quietlysilenciosamente.
409
1280945
4031
E eu estava a tentar tirar-lhe uma foto,
disfarçadamente.
21:40
She suddenlyDe repente raisedlevantado her handmão like this, and said to me,
410
1284976
4056
Ela, de repente, levantou a mão
daquela maneira, e disse-me:
21:44
"Get on with it."
411
1289032
1889
"Despacha-te lá com isso."
21:46
(LaughterRiso) (ApplauseAplausos)
412
1290921
11864
(Risos) (Aplausos)
21:58
I think it was good adviceconselho.
413
1302785
1861
Penso que foi um bom conselho.
22:00
I'll followSegue her adviceconselho. I'll stop talkingfalando.
414
1304646
2068
Vou seguir o conselho dela.
Vou parar de falar.
22:02
Thank you. Thank you very much.
415
1306714
3990
Obrigado. Muito obrigado.
22:06
(ApplauseAplausos)
416
1310704
3751
(Aplausos)
22:10
Thank you. Thank you. (ApplauseAplausos)
417
1314455
8324
Obrigado. Obrigado.
(Aplausos)
22:18
Thank you very much. WowUau. (ApplauseAplausos)
418
1322779
6415
Muito obrigado. Uau.
(Aplausos)
Translated by Fábio Tavares da Costa
Reviewed by Marta Pinto

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sugata Mitra - Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another.

Why you should listen

In 1999, Sugata Mitra and his colleagues dug a hole in a wall bordering an urban slum in New Delhi, installed an Internet-connected PC and left it there, with a hidden camera filming the area. What they saw: kids from the slum playing with the computer and, in the process, learning how to use it -- then teaching each other. These famed “Hole in the Wall” experiments demonstrated that, in the absence of supervision and formal teaching, children can teach themselves and each other -- if they’re motivated by curiosity. Mitra, now a professor of educational technology at Newcastle University, called it "minimally invasive education."

Mitra thinks self-organized learning will shape the future of education. At TED2013, he made a bold TED Prize wish: Help me build a School in the Cloud where children can explore and learn on their own -- and teach one another -- using resouces from the worldwide cloud.

The School in the Cloud now includes seven physical locations -- five in India and two in the UK. At the same time, the School in the Cloud online platform lets students participate anywhere, with partner learning labs and programs in countries like Colombia, Pakistan and Greece. In 2016, Mitra held the first School in the Cloud conference in India. He shared that more than 16,000 SOLE sessions had taken place so far, with kids all around the world dipping their toes in this new education model.

More profile about the speaker
Sugata Mitra | Speaker | TED.com