ABOUT THE SPEAKER
Sugata Mitra - Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another.

Why you should listen

In 1999, Sugata Mitra and his colleagues dug a hole in a wall bordering an urban slum in New Delhi, installed an Internet-connected PC and left it there, with a hidden camera filming the area. What they saw: kids from the slum playing with the computer and, in the process, learning how to use it -- then teaching each other. These famed “Hole in the Wall” experiments demonstrated that, in the absence of supervision and formal teaching, children can teach themselves and each other -- if they’re motivated by curiosity. Mitra, now a professor of educational technology at Newcastle University, called it "minimally invasive education."

Mitra thinks self-organized learning will shape the future of education. At TED2013, he made a bold TED Prize wish: Help me build a School in the Cloud where children can explore and learn on their own -- and teach one another -- using resouces from the worldwide cloud.

The School in the Cloud now includes seven physical locations -- five in India and two in the UK. At the same time, the School in the Cloud online platform lets students participate anywhere, with partner learning labs and programs in countries like Colombia, Pakistan and Greece. In 2016, Mitra held the first School in the Cloud conference in India. He shared that more than 16,000 SOLE sessions had taken place so far, with kids all around the world dipping their toes in this new education model.

More profile about the speaker
Sugata Mitra | Speaker | TED.com
TED2013

Sugata Mitra: Build a School in the Cloud

סוגטה מיטרה: לבנות בית-ספר בענן

Filmed:
3,417,649 views

על בימת TED2013, סוגטה מיטרה מביע את משאלתו הנועזת לפרס TED: עזרו לי לבנות את בית הספר שבענן - מעבדת למידה בהודו, בה ילדים יכולים לחקור וללמוד אחד מהשני - באמצעות משאבים והדרכה מהענן. הקשיבו לחזונו מעורר ההשראה לסביבות למידה בהתארגנות עצמית (סל"ב) ולמדו עוד ב-tedprize.org.
- Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
What is going to be the futureעתיד of learningלְמִידָה?
0
1274
5416
מה יהיה עתידו של הלימוד?
00:22
I do have a planלְתַכְנֵן,
1
6690
2280
יש לי תוכנית,
00:24
but in orderלהזמין for me to tell you what that planלְתַכְנֵן is,
2
8970
3080
אבל בכדי שאוכל לומר לכם מה היא,
00:27
I need to tell you a little storyכַּתָבָה,
3
12050
2970
אני צריך לספר לכם סיפור קטן,
00:30
whichאיזה kindסוג of setsסטים the stageשלב.
4
15020
2846
שנותן קצת רקע.
00:33
I triedניסה to look at
5
17866
1787
ניסיתי לבדוק
00:35
where did the kindסוג of learningלְמִידָה we do in schoolsבתי ספר,
6
19653
3407
מאיפה סוג הלימוד הזה שאנחנו עושים בבית הספר,
00:38
where did it come from?
7
23060
2270
מאיפה הוא מגיע?
00:41
And you can look farרָחוֹק back into the pastעבר,
8
25330
2432
ואפשר להסתכל ממש רחוק אל העבר,
00:43
but if you look at present-dayבהווה schoolingהַשׂכָּלָה the way it is,
9
27762
3813
אבל אם מסתכלים על בתי הספר כפי שהם היום,
00:47
it's quiteדַי easyקַל to figureדמות out where it cameבא from.
10
31575
3702
קל להבין מאיפה זה בא.
00:51
It cameבא from about 300 yearsשנים agoלִפנֵי,
11
35277
3948
זה הגיע מבערך לפני 300 שנה
00:55
and it cameבא from the last
12
39225
2217
זה הגיע מהאחרונה
00:57
and the biggestהגדול ביותר of the empiresאימפריות on this planetכוכב לכת. ["The Britishבריטי Empireאימפריה"]
13
41442
2968
והגדולה שבאימפריות על הפלנטה הזו.
["האימפריה הבריטית"]
01:00
Imagineלדמיין tryingמנסה to runלָרוּץ the showלְהַצִיג,
14
44410
2345
דמיינו את הנסיון לנהל את העניינים,
01:02
tryingמנסה to runלָרוּץ the entireשלם planetכוכב לכת,
15
46755
2408
לנהל את כל הפלנטה הזו
01:05
withoutלְלֹא computersמחשבים, withoutלְלֹא telephonesטלפונים,
16
49163
3824
בלי מחשבים, בלי טלפונים,
01:08
with dataנתונים handwrittenבכתב יד on piecesחתיכות of paperעיתון,
17
52987
4132
כאשר המידע נכתב בייד על פיסות נייר,
01:13
and travelingנסיעה by shipsספינות.
18
57119
3550
ומשונע באמצעות ספינות.
01:16
But the Victoriansויקטוריאנים actuallyלמעשה did it.
19
60669
2154
אבל הוויקטוריאנים למעשה עשו את זה.
01:18
What they did was amazingמדהים.
20
62823
3168
מה שהם עשו בעצם - מדהים.
01:21
They createdשנוצר a globalגלוֹבָּלִי computerמַחשֵׁב
21
65991
3312
הם יצרו מחשב גלובאלי
01:25
madeעָשׂוּי up of people.
22
69303
3056
עשוי מאנשים.
01:28
It's still with us todayהיום.
23
72359
1793
הוא עדיין איתנו היום.
01:30
It's calledשקוראים לו the bureaucraticביורוקרטית administrativeמנהלי machineמְכוֹנָה.
24
74152
5979
הוא נקרא:
המכונה המנהלית הביורוקרטית.
01:36
In orderלהזמין to have that machineמְכוֹנָה runningרץ,
25
80131
3327
על מנת להפעיל את המכונה הזו,
01:39
you need lots and lots of people.
26
83458
3201
צריך הרבה הרבה אנשים.
01:42
They madeעָשׂוּי anotherאַחֵר machineמְכוֹנָה to produceליצר those people:
27
86659
4359
אז הם יצרו עוד מכונה,
שתייצר את האנשים האלה:
01:46
the schoolבית ספר.
28
91018
2896
בית הספר.
01:49
The schoolsבתי ספר would produceליצר the people
29
93914
2777
בתי הספר ייצרו את האנשים,
01:52
who would then becomeהפכו partsחלקים of the
30
96691
3849
שבתורם יהפכו לחלקים
01:56
bureaucraticביורוקרטית administrativeמנהלי machineמְכוֹנָה.
31
100540
3385
במכונה המנהלית הביורוקרטית.
01:59
They mustצריך be identicalזֵהֶה to eachכל אחד other.
32
103925
4390
הם חייבים להיות זהים זה לזה.
02:04
They mustצריך know threeשְׁלוֹשָׁה things:
33
108315
2157
עליהם לדעת שלושה דברים:
02:06
They mustצריך have good handwritingכְּתַב יָד, because the dataנתונים is handwrittenבכתב יד;
34
110472
3040
חייב להיות להם כתב יד קריא,
כי המידע נכתב ביד,
02:09
they mustצריך be ableיכול to readלקרוא;
35
113512
2155
הם חייבים לדעת לקרוא,
02:11
and they mustצריך be ableיכול to do multiplicationכֶּפֶל,
36
115667
2279
ועליהם לדעת לבצע פעולות כפל,
02:13
divisionחֲלוּקָה, additionבנוסף and subtractionחִסוּר in theirשֶׁלָהֶם headרֹאשׁ.
37
117946
3663
חילוק, חיבור וחיסור בראש.
02:17
They mustצריך be so identicalזֵהֶה that you could pickלִבחוֹר one up from Newחָדָשׁ Zealandזילנד
38
121609
3527
עליהם להיות כה זהים
שניתן יהיה לקחת אחד מניו-זילנד
02:21
and shipספינה them to Canadaקנדה
39
125136
2335
ולשלוח אותו לקנדה,
02:23
and he would be instantlyבאופן מיידי functionalפוּנקצִיוֹנָלִי.
40
127471
4081
ושעם הגיעו הוא יוכל לתפקד ביעילות.
02:27
The Victoriansויקטוריאנים were great engineersמהנדסים.
41
131552
2869
הויקטוריאנים היו מהנדסים מעולים.
02:30
They engineeredמהונדסים a systemמערכת that was so robustחָסוֹן
42
134421
3489
הם עיצבו מנגנון כל כך איתן,
02:33
that it's still with us todayהיום,
43
137910
2455
שהוא איתנו עד היום,
02:36
continuouslyברציפות producingייצור identicalזֵהֶה people
44
140365
3976
וממשיך לייצר חלקים זהים
02:40
for a machineמְכוֹנָה that no longerארוך יותר existsקיים.
45
144341
4816
למכונה שלא קיימת יותר.
02:45
The empireאימפריה is goneנעלם,
46
149157
2928
האימפריה כבר איננה.
02:47
so what are we doing with that designלְעַצֵב
47
152085
2904
אז מה אנחנו עושים עם המנגנון הזה
02:50
that producesייצור these identicalזֵהֶה people,
48
154989
2369
שממשיך לייצר אנשים זהים?
02:53
and what are we going to do nextהַבָּא
49
157358
2903
ומה נעשה הלאה,
02:56
if we ever are going to do anything elseאַחֵר with it?
50
160261
3920
אם בכלל נעשה משהו בנוגע למנגנון הזה?
03:00
["Schoolsבתי ספר as we know them are obsoleteמְיוּשָׁן"]
51
164181
1690
["בתי הספר הם מיושנים"]
03:01
So that's a prettyיפה strongחָזָק commentתגובה there.
52
165871
1892
וזו למעשה טענה חזקה מאד.
03:03
I said schoolsבתי ספר as we know them now, they're obsoleteמְיוּשָׁן.
53
167763
3794
שבתי הספר כפי שהם היום - הם מיושנים.
03:07
I'm not sayingפִּתגָם they're brokenשָׁבוּר.
54
171557
1734
אני לא אומר שהם מקולקלים.
03:09
It's quiteדַי fashionableאופנתי to say that the educationהַשׂכָּלָה system'sשל המערכת brokenשָׁבוּר.
55
173291
2997
זה מאד אופנתי לומר שמערכת החינוך מקולקלת.
03:12
It's not brokenשָׁבוּר. It's wonderfullyנפלא constructedבנוי.
56
176288
3651
אבל היא לא מקולקלת.
היא בנויה להפליא.
03:15
It's just that we don't need it anymoreיותר. It's outdatedמְיוּשָׁן.
57
179939
6226
אבל אנחנו לא צריכים אותה יותר.
היא מיושנת.
03:22
What are the kindסוג of jobsמקומות תעסוקה that we have todayהיום?
58
186165
2407
איזה סוג של משרות יש לנו היום?
03:24
Well, the clerksפקידים are the computersמחשבים.
59
188572
2134
הרי הפקידים הם המחשבים בעצם.
03:26
They're there in thousandsאלפים in everyכֹּל officeמִשׂרָד.
60
190706
2531
הם קיימים באלפיהם בכל משרד.
03:29
And you have people who guideלהנחות those computersמחשבים
61
193237
3205
ויש אנשים שמנחים את המחשבים האלה
03:32
to do theirשֶׁלָהֶם clericalמִשׂרָדִי jobsמקומות תעסוקה.
62
196442
2477
שיוכלו לבצע את עבודתם הפקידותית.
03:34
Those people don't need to be ableיכול to writeלִכתוֹב beautifullyיָפֶה by handיד.
63
198919
3264
והאנשים האלה לא צריכים כתב יד יפה,
03:38
They don't need to be ableיכול to multiplyלְהַכפִּיל numbersמספרים in theirשֶׁלָהֶם headsראשים.
64
202183
3032
הם לא צריכים להכפיל מספרים בראשם,
03:41
They do need to be ableיכול to readלקרוא.
65
205215
2272
הם אכן צריכים לדעת לקרוא -
03:43
In factעוּבדָה, they need to be ableיכול to readלקרוא discerninglyבבהירות.
66
207487
4150
בעצם עליהם לדעת לקרוא באופן מעמיק ובורר.
03:47
Well, that's todayהיום, but we don't even know
67
211637
3107
אבל זה היום, ואין לנו שמץ של מושג
03:50
what the jobsמקומות תעסוקה of the futureעתיד are going to look like.
68
214744
2559
איך יראו משרות העתיד.
03:53
We know that people will work from whereverבַּאֲשֶׁר they want,
69
217303
2644
אנחנו יודעים שאנשים יעבדו מאיפה שהם רוצים,
03:55
wheneverבְּכָל פַּעַם they want, in whateverמה שתגיד way they want.
70
219947
3198
מתי שהם רוצים ובאיזו דרך שהם רוצים.
03:59
How is present-dayבהווה schoolingהַשׂכָּלָה going to prepareהכן them
71
223145
4188
ואיך בתי הספר של היום יכינו אותם
04:03
for that worldעוֹלָם?
72
227333
2543
לעולם הזה?
04:05
Well, I bumpedחבוטה into this wholeכֹּל thing completelyלַחֲלוּטִין by accidentתְאוּנָה.
73
229876
5048
ובכן, אני נתקלתי בכל הדבר הזה לגמרי בטעות.
04:10
I used to teachלְלַמֵד people how to writeלִכתוֹב computerמַחשֵׁב programsתוכניות
74
234924
2632
לימדתי אנשים איך לתכנת
04:13
in Newחָדָשׁ Delhiדלהי, 14 yearsשנים agoלִפנֵי.
75
237556
2464
בניו-דלהי, לפני 14 שנה.
04:15
And right nextהַבָּא to where I used to work, there was a slumשְׁכוּנַת עוֹנִי.
76
240020
3757
וליד המקום בו עבדתי היתה שכונת עוני.
04:19
And I used to think, how on Earthכדור הארץ are those kidsילדים
77
243777
2587
וחשבתי לעצמי, איך הילדים האלה
04:22
ever going to learnלִלמוֹד to writeלִכתוֹב computerמַחשֵׁב programsתוכניות?
78
246364
2520
אי פעם ילמדו לתכנת?
04:24
Or should they not?
79
248884
3080
או שהם לא צריכים ללמוד זאת?
04:27
At the sameאותו time, we alsoגַם had lots of parentsהורים,
80
251964
2617
ובאותו הזמן, היו המון הורים,
04:30
richעָשִׁיר people, who had computersמחשבים,
81
254581
2431
עשירים, שהיו להם מחשבים,
04:32
and who used to tell me, "You know, my sonבֵּן,
82
257012
3131
שהיו אומרים לי - "אתה יודע, הבן שלי,
04:36
I think he's giftedמוּכשָׁר,
83
260143
2189
אני חושב שהוא מחונן
04:38
because he does wonderfulנִפלָא things with computersמחשבים.
84
262332
2874
כי אתה יודע - הוא עושה דברים מדהימים עם מחשב,
04:41
And my daughterבַּת -- oh, surelyלְלֹא סָפֵק she is extra-intelligentאינטליגנטי במיוחד."
85
265206
3976
והבת שלי - היא לבטח אינטיליגנטית במיוחד"
04:45
And so on. So I suddenlyפִּתְאוֹם figuredמְעוּטָר that,
86
269182
2108
וכן הלאה. ופתאום הבנתי,
04:47
how come all the richעָשִׁיר people are havingשיש
87
271290
1796
איך קורה שלכל העשירים האלה יש
04:48
these extraordinarilyבאופן יוצא דופן giftedמוּכשָׁר childrenיְלָדִים?
88
273086
2141
ילדים מחוננים במיוחד?
04:51
(Laughterצחוק)
89
275227
1915
(צחוק)
04:53
What did the poorעני do wrongלא בסדר?
90
277142
2824
מה העניים עשו לא בסדר?
04:55
I madeעָשׂוּי a holeחור in the boundaryגְבוּל wallקִיר
91
279966
3003
קדחתי חור בקיר
04:58
of the slumשְׁכוּנַת עוֹנִי nextהַבָּא to my officeמִשׂרָד,
92
282969
2032
החוצץ בין המשרד לשכונת העוני,
05:00
and stuckתָקוּעַ a computerמַחשֵׁב insideבְּתוֹך it just to see what would happenלִקְרוֹת
93
285001
2744
ותקעתי מחשב בפנים
כדי לראות מה יקרה
05:03
if I gaveנתן a computerמַחשֵׁב to childrenיְלָדִים who never would have one,
94
287745
2984
אם ניתן מחשב לילדים שמעולם לא יהיה להם אחד,
05:06
didn't know any Englishאנגלית, didn't know what the Internetאינטרנט was.
95
290729
3336
שלא יודעים אנגלית,
שאין להם מושג מה זה אינטרנט.
05:09
The childrenיְלָדִים cameבא runningרץ in.
96
294065
952
והילדים באו בריצה,
05:10
It was threeשְׁלוֹשָׁה feetרגל off the groundקרקע, אדמה, and they said, "What is this?"
97
295017
2170
זה היה בגובה מטר,
ושואלו אותי: "מה זה?"
05:13
And I said, "Yeah, it's, I don't know."
98
297187
2984
ואמרתי: "כן, זה, אני לא יודע."
05:16
(Laughterצחוק)
99
300171
2216
(צחוק)
05:18
They said, "Why have you put it there?"
100
302387
2556
הם שאלו - "למה שמת את זה שם?"
05:20
I said, "Just like that."
101
304943
1215
ועניתי - "ככה."
05:22
And they said, "Can we touchלגעת it?"I said, "If you wishבַּקָשָׁה to."
102
306158
3009
והם שאלו - "מותר לנו לגעת בזה?"
ועניתי - "כן, אם בא לכם."
05:25
And I wentהלך away.
103
309167
2377
והלכתי.
05:27
About eightשמונה hoursשעות laterיותר מאוחר,
104
311544
1744
שמונה שעות מאוחר יותר -
05:29
we foundמצאתי them browsingדִפדוּף and teachingהוֹרָאָה eachכל אחד other how to browseלְדַפדֵף.
105
313288
2955
מצאנו אותם גולשים באינטרנט,
ומלמדים אחד את השני איך לגלוש.
05:32
So I said, "Well that's impossibleבלתי אפשרי, because --
106
316243
2497
אז אמרתי - "זה לא אפשרי. הרי --
05:34
How is it possibleאפשרי? They don't know anything."
107
318740
3541
איך זה יכול להיות? הם לא יודעים שום-דבר."
05:38
My colleaguesעמיתים said, "No, it's a simpleפָּשׁוּט solutionפִּתָרוֹן.
108
322281
2864
עמיתי לעבודה אמרו - "הפתרון פשוט.
05:41
One of your studentsסטודנטים mustצריך have been passingחוֹלֵף by,
109
325145
2823
אחד מהתלמידים שלך בטח עבר שם,
05:43
showedparagraphs them how to use the mouseעכבר."
110
327968
2095
והראה להם מה עושים עם העכבר."
05:45
So I said, "Yeah, that's possibleאפשרי."
111
330063
1523
אז אמרתי - "כן, זה אפשרי."
05:47
So I repeatedחוזר על עצמו the experimentלְנַסוֹת. I wentהלך 300 milesstomach out of Delhiדלהי
112
331586
3059
אז חזרתי על הניסוי - ויצאתי 500 ק"מ מחוץ לדלהי
05:50
into a really remoteמְרוּחָק villageכְּפָר
113
334645
1991
אל כפר ממש מרוחק
05:52
where the chancesהסיכויים of a passingחוֹלֵף softwareתוֹכנָה developmentהתפתחות engineerמהנדס
114
336636
3792
ששם הסיכוי שיעבור איזה מהנדס תוכנה מבריק
05:56
was very little. (Laughterצחוק)
115
340428
4416
מאד קטן. (צחוק)
06:00
I repeatedחוזר על עצמו the experimentלְנַסוֹת there.
116
344844
2663
חזרתי על הניסוי שם.
06:03
There was no placeמקום to stayשָׁהוּת, so I stuckתָקוּעַ my computerמַחשֵׁב in,
117
347507
2287
לא היה לי איפה ללון,
אז פשוט תקעתי את המחשב באיזה חור
06:05
I wentהלך away, cameבא back after a coupleזוּג of monthsחודשים,
118
349794
2200
והלכתי,
וחזרתי אחרי חודשיים,
06:07
foundמצאתי kidsילדים playingמשחק gamesמשחקים on it.
119
351994
1695
ומצאתי את ילדי הכפר משחקים עליו משחקים.
06:09
When they saw me, they said,
120
353689
951
כשהם ראו אותי, הם אמרו לי -
06:10
"We want a fasterמהיר יותר processorמעבד and a better mouseעכבר."
121
354640
2482
"אנחנו רוצים מעבד מהיר יותר ועכבר יותר טוב."
06:13
(Laughterצחוק)
122
357122
4294
(צחוק)
06:17
So I said, "How on Earthכדור הארץ do you know all this?"
123
361416
3409
אז שאלתי אותם, "איך אתם יודעים את כל זה?"
06:20
And they said something very interestingמעניין to me.
124
364825
2455
והם אמרו לי דבר מאד מעניין.
06:23
In an irritatedמרוגז voiceקוֹל, they said,
125
367280
1665
בקול מעוצבן הם אמרו -
06:24
"You've givenנָתוּן us a machineמְכוֹנָה that worksעובד only in Englishאנגלית,
126
368945
2553
"נתת לנו מכונה שעובדת רק באנגלית,
06:27
so we had to teachלְלַמֵד ourselvesבְּעָצמֵנוּ Englishאנגלית in orderלהזמין to use it." (Laughterצחוק)
127
371498
6085
אז היינו צריכים ללמד את עצמנו אנגלית כדי להשתמש בה."
(צחוק)
06:33
That's the first time, as a teacherמוֹרֶה,
128
377583
1977
וזו היתה הפעם הראשונה שלי כמורה
06:35
that I had heardשמע the wordמִלָה "teachלְלַמֵד ourselvesבְּעָצמֵנוּ" said so casuallyכִּלְאַחַר יָד.
129
379560
5091
ששמעתי את המושג 'ללמד את עצמנו' נאמר בצורה כל כך אגבית.
06:40
Here'sהנה a shortקצר glimpseהֲצָצָה from those yearsשנים.
130
384651
3602
הנה הצצה קצרה לאותם השנים.
[כתובית: סרטון החור בקיר, שנת 1999]
06:44
That's the first day at the Holeחור in the Wallקִיר.
131
388253
2647
זה היום הראשון של ה'חור שבקיר'
06:46
On your right is an eight-year-oldבן שמונה.
132
390900
2238
מימין יש לנו ילד בן שמונה,
06:49
To his left is his studentתלמיד. She's sixשֵׁשׁ.
133
393138
5720
ולשמאלו - התלמידה שלו.
היא בת 6.
06:54
And he's teachingהוֹרָאָה her how to browseלְדַפדֵף.
134
398858
3597
והוא מלמד אותה לגלוש.
06:58
Then ontoעַל גַבֵּי other partsחלקים of the countryמדינה,
135
402455
3286
והנה אזורים אחרים במדינה,
07:01
I repeatedחוזר על עצמו this over and over again,
136
405741
2283
חזרתי על זה שוב ושוב,
07:03
gettingמקבל exactlyבְּדִיוּק the sameאותו resultsתוצאות that we were.
137
408024
3445
וקיבלתי בדיוק את אותן התוצאות בכל מקום.
07:07
["Holeחור in the wallקִיר filmסרט צילום - 1999"]
138
411469
3927
[כתובית: סרטון החור בקיר, 1999]
07:11
An eight-year-oldבן שמונה tellingאומר his elderזָקֵן sisterאָחוֹת what to do.
139
415396
4265
בן שמונה אומר לאחותו הגדולה מה לעשות.
07:20
And finallyסוף כל סוף a girlילדה explainingמסביר in Marathiמאראתי what it is,
140
424460
5557
ולבסוף, הילדה הזו, מסבירה בשפת 'מאראתי' מה זה
07:25
and said, "There's a processorמעבד insideבְּתוֹך."
141
430017
4249
והיא אומרת "יש מעבד בפנים."
07:30
So I startedהתחיל publishingהוֹצָאָה לְאוֹר.
142
434266
2493
אז התחלתי לפרסם.
07:32
I publishedיצא לאור everywhereבכל מקום. I wroteכתבתי down and measuredנמדד everything,
143
436759
2555
פרסמתי בכל מקום, כתבתי ומדדתי הכל,
07:35
and I said, in nineתֵשַׁע monthsחודשים, a groupקְבוּצָה of childrenיְלָדִים
144
439314
2202
ואמרתי: "במהלך תשעה חודשים, קבוצת ילדים
07:37
left aloneלבד with a computerמַחשֵׁב in any languageשפה
145
441516
2698
שמושארת לבד עם מחשב, בכל שפה,
07:40
will reachלְהַגִיעַ the sameאותו standardתֶקֶן as an officeמִשׂרָד secretaryמזכיר in the Westמַעֲרָב.
146
444214
4515
מגיעה לאותה הרמה של פקידה במערב."
07:44
I'd seenלראות it happenלִקְרוֹת over and over and over again.
147
448729
4760
וראיתי את זה קורה
שוב ושוב.
07:49
But I was curiousסקרן to know, what elseאַחֵר would they do
148
453489
2732
אבל הסתקרנתי מה עוד הם יעשו
07:52
if they could do this much?
149
456221
2240
אם הם כבר עושים את כל זה?
07:54
I startedהתחיל experimentingניסוי with other subjectsנושאים,
150
458461
2528
התחלתי להתנסות עם נושאים אחרים,
07:56
amongבין them, for exampleדוגמא, pronunciationמִבטָא.
151
460989
2968
ביניהם - למשל - מבטא.
07:59
There's one communityהקהילה of childrenיְלָדִים in southernדְרוֹמִי Indiaהוֹדוּ
152
463957
2448
אוכלוסיה של ילדים בדרום הודו
08:02
whoseשל מי Englishאנגלית pronunciationמִבטָא is really badרַע,
153
466405
2768
שהמבטא שלהם באנגלית הוא ממש רע,
08:05
and they neededנָחוּץ good pronunciationמִבטָא because that would improveלְשַׁפֵּר theirשֶׁלָהֶם jobsמקומות תעסוקה.
154
469173
3520
והם צריכים מבטא טוב, כי זה ישפר את המשרות שהם יכולים למלא
08:08
I gaveנתן them a speech-to-textדיבור לטקסט engineמנוע in a computerמַחשֵׁב,
155
472693
4078
נתתי להם ממיר דיבור-טקסט במחשב,
08:12
and I said, "Keep talkingשִׂיחָה into it untilעד it typesסוגים what you say."
156
476771
3274
ואמרתי להם - "דברו אליו עד שיכתוב את מה שאמרתם."
08:15
(Laughterצחוק)
157
480045
4632
(צחוק)
08:20
They did that, and watch a little bitbit of this.
158
484677
5184
והם עשו את זה.
בואו נראה קצת מזה.
08:25
Computerמַחשֵׁב: Niceנֶחְמָד to meetלִפְגוֹשׁ you.Childיֶלֶד: Niceנֶחְמָד to meetלִפְגוֹשׁ you.
159
489861
5512
מחשב: "נעים לפגוש אותך."
ילד: "נעים לפגוש אותך."
08:31
SugataSugata Mitraמיטרה: The reasonסיבה I endedהסתיים with the faceפָּנִים
160
495373
2271
מיטרה: הסיבה שבחרתי לסיים עם הפנים
08:33
of this youngצָעִיר ladyגברת over there is because I suspectחָשׁוּד manyרב of you know her.
161
497644
3817
של הנערה הזו על המסך, היא מכיוון
שיתכן שרבים מכם מכירים אותה.
08:37
She has now joinedהצטרף a call centerמֶרְכָּז in Hyderabadהיידראבאד
162
501461
3496
היא הצטרפה למוקד שיחות בהידרבאד
08:40
and mayמאי have torturedמְעוּנֶה you about your creditאַשׁרַאי cardכַּרְטִיס billsשטרות
163
504957
4722
ואולי עינתה אתכם בנושא כרטיס האשראי שלכם
08:45
in a very clearברור Englishאנגלית accentמִבטָא.
164
509679
4773
במבטא אנגלי מובהק.
08:50
So then people said, well, how farרָחוֹק will it go?
165
514452
4377
אז אנשים החלו לשאול, כמה רחוק זה יכול להמשיך?
08:54
Where does it stop?
166
518829
1570
איפה זה יעצר?
08:56
I decidedהחליט I would destroyלהרוס my ownשֶׁלוֹ argumentטַעֲנָה
167
520399
3363
החלטתי שאהרוס את הטיעון שלי
08:59
by creatingיוצר an absurdאַבּסוּרדִי propositionהצעה.
168
523762
2504
על ידי העלאת השערה אבסורדית.
09:02
I madeעָשׂוּי a hypothesisהַשׁעָרָה, a ridiculousמְגוּחָך hypothesisהַשׁעָרָה.
169
526266
3888
העליתי השערה מגוחכת.
09:06
Tamilטמילית is a southדָרוֹם Indianהוֹדִי languageשפה, and I said,
170
530154
1804
טאמיל היא שפה בדרום הודו, ושאלתי
09:07
can Tamil-speakingדוברי טמילית childrenיְלָדִים in a southדָרוֹם Indianהוֹדִי villageכְּפָר
171
531958
2645
האם ילדים דוברי-טאמיל בכפר בדרום הודו
09:10
learnלִלמוֹד the biotechnologyביוטכנולוגיה of DNAדנ"א replicationשכפול in Englishאנגלית
172
534603
3505
יכולים ללמוד את הביו-טכנולוגיה של שכפול DNA באנגלית
09:14
from a streetsideרחובות computerמַחשֵׁב?
173
538108
2247
ממחשב קיר שברחוב?
09:16
And I said, I'll measureלִמְדוֹד them. They'llהם יהיו get a zeroאֶפֶס.
174
540355
2185
אמרתי - "אני אמדוד אותם, הם יקבלו אפס עגול,
09:18
I'll spendלְבַלוֹת a coupleזוּג of monthsחודשים, I'll leaveלעזוב it for a coupleזוּג of monthsחודשים,
175
542540
3054
אני אקדיש כמה חודשים לעניין,
אני אתן להם כמה חודשים,
09:21
I'll go back, they'llהם יהיו get anotherאַחֵר zeroאֶפֶס.
176
545594
2304
אני אשוב, והם יקבלו עוד אפס.
09:23
I'll go back to the labמַעבָּדָה and say, we need teachersמורים.
177
547898
4356
אחזור למעבדה ואכריז - 'אנחנו זקוקים למורים'."
09:28
I foundמצאתי a villageכְּפָר. It was calledשקוראים לו Kallikuppamקאליקופאם in southernדְרוֹמִי Indiaהוֹדוּ.
178
552254
4063
מצאתי כפר שנקרא קאליוקופם בדרום הודו.
09:32
I put in Holeחור in the Wallקִיר computersמחשבים there,
179
556317
2677
שמתי שם מחשבי "חור בקיר",
09:34
downloadedהורד all kindsמיני of stuffדברים from the Internetאינטרנט about DNAדנ"א replicationשכפול,
180
558994
3687
הורדתי כל מיני דברים מהאינטרנט על שכפול DNA,
09:38
mostרוב of whichאיזה I didn't understandמבין.
181
562681
3305
את רובם לא הבנתי.
09:41
The childrenיְלָדִים cameבא rushingרץ, said, "What's all this?"
182
565986
2977
והילדים באו בריצה, ואמרו -
"מה זה?"
09:44
So I said, "It's very topicalאַקטוּאָלִי, very importantחָשׁוּב. But it's all in Englishאנגלית."
183
568963
5008
אז אמרתי - "זה מאוד חשוב, אבל הכל באנגלית".
09:49
So they said, "How can we understandמבין suchכגון bigגָדוֹל Englishאנגלית wordsמילים
184
573971
3354
והם שאלו "איך נבין כאלה מילים גדולות באנגלית
09:53
and diagramsדיאגרמות and chemistryכִּימִיָה?"
185
577325
2078
ודיאגרמות וכימיה?"
09:55
So by now, I had developedמפותח a newחָדָשׁ pedagogicalפֵּדָגוֹגִי methodשִׁיטָה,
186
579403
2824
בשלב זה כבר פיתחתי שיטה פדגוגית חדשה,
09:58
so I appliedהוחל that. I said, "I haven'tלא the foggiestערפילי ideaרַעְיוֹן."
187
582227
2884
אז יישמתי אותה.
אמרתי: "אין לי שמץ של מושג
10:01
(Laughterצחוק)
188
585111
3195
(צחוק)
10:04
"And anywayבכל מקרה, I am going away."
189
588306
2950
וחוץ מזה, אני הולך עכשיו."
10:07
(Laughterצחוק)
190
591256
4368
(צחוק)
10:11
So I left them for a coupleזוּג of monthsחודשים.
191
595624
3589
אז עזבתי אותם לחודשיים.
10:15
They'dהם היו got a zeroאֶפֶס. I gaveנתן them a testמִבְחָן.
192
599213
2635
הם אכן קיבלו אפס. בחנתי אותם.
10:17
I cameבא back after two monthsחודשים
193
601848
924
וכשחזרתי אחרי חודשיים,
10:18
and the childrenיְלָדִים troopedגויס in and said, "We'veללא שם: יש לנו understoodהבין nothing."
194
602772
3660
הילדים התקבצו ואמרו לי:
"לא הבנו כלום."
10:22
So I said, "Well, what did I expectלְצַפּוֹת?"
195
606432
2075
אז אמרתי: "נו טוב, למה כבר ציפיתי?"
10:24
So I said, "Okay, but how long did it take you
196
608507
4085
אז שאלתי "אבל כמה זמן לקח לכם
10:28
before you decidedהחליט that you can't understandמבין anything?"
197
612592
2761
עד שהחלטתם שאתם לא מבינים כלום?"
10:31
So they said, "We haven'tלא givenנָתוּן up.
198
615353
1948
והם אמרו - "עוד לא ויתרנו.
10:33
We look at it everyכֹּל singleיחיד day."
199
617301
1976
אנחנו מסתכלים על זה כל יום."
10:35
So I said, "What? You don't understandמבין these screensמסכים
200
619277
2465
ואמרתי - "מה? אתם לא מבינים את המסכים האלה
10:37
and you keep staringבוהה at it for two monthsחודשים? What for?"
201
621742
2704
ואתם עדיין בוהים בזה חודשיים? בשביל מה?"
10:40
So a little girlילדה who you see just now,
202
624446
2513
ואז הילדה הקטנה הזו שאתם רואים,
10:42
she raisedמוּרָם her handיד, and she saysאומר to me in brokenשָׁבוּר Tamilטמילית and Englishאנגלית,
203
626959
2732
הרימה את ידה, ואמרה באנגלית טמילית שבורה,
10:45
she said, "Well, apartמלבד from the factעוּבדָה that
204
629691
2197
היא אמרה - "חוץ מהעובדה
10:47
improperלֹא מַתְאִים replicationשכפול of the DNAדנ"א moleculeמולקולה causesגורם ל diseaseמַחֲלָה,
205
631888
3151
ששכפול קלוקל של מולקולת DNA גורם מחלות,
10:50
we haven'tלא understoodהבין anything elseאַחֵר."
206
635039
2521
לא הבנו שום דבר".
10:53
(Laughterצחוק) (Applauseתְשׁוּאוֹת)
207
637560
5712
(צחוק) (מחיאות כפיים)
10:59
So I testedבָּדוּק them.
208
643272
4120
אז בחנתי אותם.
11:03
I got an educationalחינוכית impossibilityאִי אֶפְשָׁרוּת, zeroאֶפֶס to 30 percentאָחוּז
209
647392
3272
קיבלתי תוצאה חינוכית בלתי אפשרית,
קפיצה מ-0% ל-30%
11:06
in two monthsחודשים in the tropicalטְרוֹפִּי heatחוֹם
210
650664
2304
תוך חודשיים בחום הטרופי
11:08
with a computerמַחשֵׁב underתַחַת the treeעֵץ in a languageשפה they didn't know
211
652968
3440
עם מחשב מתחת לאיזה עץ, בשפה שהם לא ידעו
11:12
doing something that's a decadeעָשׂוֹר aheadקָדִימָה of theirשֶׁלָהֶם time.
212
656408
3072
מתעסקים עם חומר שמקדים את זמנם בעשור.
11:15
Absurdאַבּסוּרדִי. But I had to followלעקוב אחר the Victorianויקטוריאני normנוֹרמָה.
213
659480
5377
זה היה אבסורד. אבל
הייתי חייב לפעול לפי הנורמה הויקטוריאנית.
11:20
Thirtyשְׁלוֹשִׁים percentאָחוּז is a failלְהִכָּשֵׁל.
214
664857
3400
30% זה נכשל.
11:24
How do I get them to passלַעֲבוֹר? I have to get them 20 more marksסימנים.
215
668257
2936
איך אני מביא אותם לציון עובר?
בשביל זה צריך עוד 20 נקודות.
11:27
I couldn'tלא יכול find a teacherמוֹרֶה. What I did find was a friendחָבֵר that they had,
216
671193
4837
לא מצאתי מורה,
אבל כן מצאתי חברה שהיתה להם,
11:31
a 22-year-old-גיל girlילדה who was an accountantרואת חשבון
217
676030
2386
מנהלת חשבונות בת 22
11:34
and she playedשיחק with them all the time.
218
678416
2448
והיא שיחקה איתם כל הזמן.
11:36
So I askedשאל this girlילדה, "Can you help them?"
219
680864
2121
אז שאלתי אותה - "את יכולה לעזור להם?"
11:38
So she saysאומר, "Absolutelyבהחלט not.
220
682985
2271
והיא אמרה - "לחלוטין לא.
11:41
I didn't have scienceמַדָע in schoolבית ספר. I have no ideaרַעְיוֹן
221
685256
3077
לא למדתי מדעים בבית הספר, אין לי מושג
11:44
what they're doing underתַחַת that treeעֵץ all day long. I can't help you."
222
688333
4529
מה הם עושים תחת העץ כל היום.
אני לא יכולה לעזור לך."
11:48
I said, "I'll tell you what. Use the methodשִׁיטָה of the grandmotherסַבתָא."
223
692862
4531
אמרתי - "אני אגיד לך מה:
תשתמשי בשיטת הסבתא."
11:53
So she saysאומר, "What's that?"
224
697393
1330
והיא אמרה - "מה זה?"
11:54
I said, "Standלַעֲמוֹד behindמֵאָחוֹר them.
225
698723
1387
אז אמרתי - "פשוט תעמדי מאחוריהם,
11:56
Wheneverבְּכָל פַּעַם they do anything, you just say,
226
700110
1606
וכל פעם שהם עושים משהו תגידי -
11:57
'Well, wowוואו, I mean, how did you do that?
227
701732
2781
'וואו! איך עשיתם את זה?
12:00
What's the nextהַבָּא pageעמוד? Goshאלוהים, when I was your ageגיל, I could have never doneבוצע that.'
228
704529
3096
מה הדף הבא? אוך, כשאני הייתי בגילכם,
בחיים לא הייתי יכולה לעשות את זה.'
12:03
You know what granniesסבתא do."
229
707625
2922
את יודעת, מה שסבתות עושות."
12:06
So she did that for two more monthsחודשים.
230
710547
2174
והיא עשתה את זה לעוד חודשיים
12:08
The scoresציונים jumpedקפץ to 50 percentאָחוּז.
231
712721
2914
הציון קפץ ל-50%.
12:11
Kallikuppamקאליקופאם had caughtנתפס up
232
715635
1654
קאליקופם צמצם את הפער
12:13
with my controlלִשְׁלוֹט schoolבית ספר in Newחָדָשׁ Delhiדלהי,
233
717289
1878
מול קבוצת הבקרה שלי בניו דלהי,
12:15
a richעָשִׁיר privateפְּרָטִי schoolבית ספר with a trainedמְאוּמָן biotechnologyביוטכנולוגיה teacherמוֹרֶה.
234
719167
4136
קבוצה של ילדי עשירים בבית ספר פרטי עם מורה לביו-טכנולוגיה.
12:19
When I saw that graphגרָף I knewידע there is a way to levelרָמָה the playingמשחק fieldשדה.
235
723303
4837
וכשראיתי את הגרף הבנתי שיש דרך להשוות את תנאי המגרש.
12:24
Here'sהנה Kallikuppamקאליקופאם.
236
728140
2096
הנה קאליקופם.
12:26
(Childrenיְלָדִים speakingמדבר) Neuronsנוירונים ... communicationתִקשׁוֹרֶת.
237
730236
8195
(ילדים מדברים) נוירונים ... תקשורת.
12:34
I got the cameraמַצלֵמָה angleזָוִית wrongלא בסדר. That one is just amateurחוֹבְבָן stuffדברים,
238
738431
3691
המצלמה בזוית הלא נכונה, זו טעות של חובבנים,
12:38
but what she was sayingפִּתגָם, as you could make out,
239
742122
2496
אבל מה שהיא בעצם אומרת - אם שמעתם,
12:40
was about neuronsנוירונים, with her handsידיים were like that,
240
744618
2407
משהו על "נוירונים" - עם הידיים ככה -
12:42
and she was sayingפִּתגָם neuronsנוירונים communicateלתקשר.
241
747025
3556
והיא אמרה - ''נוירונים מתקשרים''
12:46
At 12.
242
750581
3344
בגיל 12.
12:49
So what are jobsמקומות תעסוקה going to be like?
243
753925
3210
אז, מהן המשרות העתידיות?
12:53
Well, we know what they're like todayהיום.
244
757135
2291
ובכן, אנחנו יודעים איך הם היום.
12:55
What's learningלְמִידָה going to be like? We know what it's like todayהיום,
245
759426
2338
ומהי למידה עתידית? אנחנו יודעים מהי היום,
12:57
childrenיְלָדִים pouringמוזג over with theirשֶׁלָהֶם mobileנייד phonesטלפונים on the one handיד
246
761764
3053
כשילדים מסתובבים עם הנייד שלהם ביד אחד
13:00
and then reluctantlyבאי רצון going to schoolבית ספר to pickלִבחוֹר up theirשֶׁלָהֶם booksספרים with theirשֶׁלָהֶם other handיד.
247
764817
3773
ובחוסר רצון הולכים לבית הספר
לאסוף את הספרים ביד השניה.
13:04
What will it be tomorrowמָחָר?
248
768590
3959
ומה יהיה מחר?
13:08
Could it be that we don't need to go to schoolבית ספר at all?
249
772549
4900
האם יתכן שאנחנו לא
צריכים ללכת לבית הספר בכלל?
13:13
Could it be that, at the pointנְקוּדָה in time when you need to know something,
250
777449
3540
האם יתכן שברגע שתצטרכו לדעת משהו,
13:16
you can find out in two minutesדקות?
251
780989
3320
תוכלו לברר אותו בשתי דקות?
13:20
Could it be -- a devastatingהרסנית questionשְׁאֵלָה,
252
784309
4105
האם יתכן - וזו שאלה קטלנית -
13:24
a questionשְׁאֵלָה that was framedמְמוּסגָר for me by Nicholasניקולס Negroponteנגרופונטה --
253
788414
2792
- שאלה שנוסחה בשבילי על ידי ניקולס נגרופונט -
13:27
could it be that we are headingכּוֹתֶרֶת towardsלִקרַאת or maybe in
254
791206
3039
האם יתכן שאנחנו צועדים לקראת
13:30
a futureעתיד where knowingיוֹדֵעַ is obsoleteמְיוּשָׁן?
255
794245
3360
עתיד שבו -
ידיעה היא מיותרת?
13:33
But that's terribleנורא. We are homoהומו sapiensסאפיינס.
256
797605
2533
אבל זה נורא.
אנחנו הומו-ספיאנס.
13:36
Knowingיוֹדֵעַ, that's what distinguishesמבחין us from the apesקופים.
257
800138
3917
ידיעה היא המבדילה בינינו ובין הקופים.
13:39
But look at it this way.
258
804055
1777
אבל תביטו על זה כך
13:41
It tookלקח natureטֶבַע 100 millionמִילִיוֹן yearsשנים
259
805832
2546
לקח לטבע 100 מיליון שנה
13:44
to make the apeקוֹף standלַעֲמוֹד up
260
808378
2136
לגרום הקופים לעמוד
13:46
and becomeהפכו Homoהומו sapiensסאפיינס.
261
810514
2184
ולהפוך להומו-ספיאנס.
13:48
It tookלקח us only 10,000 to make knowingיוֹדֵעַ obsoleteמְיוּשָׁן.
262
812698
3696
ולנו זה לקח רק 10,000 להפוך את הידיעה למיושנת.
13:52
What an achievementהֶשֵׂג that is.
263
816394
2182
איזה הישג זה.
13:54
But we have to integrateלשלב that into our ownשֶׁלוֹ futureעתיד.
264
818576
4027
אבל עלינו לשלב את זה בעתיד שלנו.
13:58
Encouragementעידוד seemsנראה to be the keyמַפְתֵחַ.
265
822603
2959
נראה שעידוד הוא המפתח.
14:01
If you look at Kuppamקופאם,
266
825562
1210
אם אתם מסתכלים על קופם,
14:02
if you look at all of the experimentsניסויים that I did,
267
826772
2814
או על כל הניסויים שעשיתי,
14:05
it was simplyבפשטות sayingפִּתגָם, "Wowוואו," salutingמצדיע learningלְמִידָה.
268
829586
7135
זה פשוט לומר "וואו" - תוך הצדעה ללמידה.
14:12
There is evidenceעֵדוּת from neuroscienceמדעי המוח.
269
836721
2394
יש הוכחות ממדעי המוח.
14:15
The reptilianזוֹחֵל partחֵלֶק of our brainמוֹחַ, whichאיזה sitsיושב in the centerמֶרְכָּז of our brainמוֹחַ,
270
839115
3202
המוח הזוחל שלנו,
שיושב במרכז המוח,
14:18
when it's threatenedמאוים, it shutsנסגר down everything elseאַחֵר,
271
842317
3736
תחת איום - הוא מכבה הכל,
14:21
it shutsנסגר down the prefrontalפרופרונטלי cortexקליפת המוח, the partsחלקים whichאיזה learnלִלמוֹד,
272
846053
3678
הוא מכבה את האונה הקדם-מצחית - החלק הלומד,
14:25
it shutsנסגר all of that down.
273
849731
2744
הוא מכבה את כל זה.
14:28
Punishmentעֲנִישָׁה and examinationsבדיקות are seenלראות as threatsאיומים.
274
852475
4148
ענישה ובחינה נתפשים למעשה כאיום.
14:32
We take our childrenיְלָדִים, we make them shutלִסְגוֹר theirשֶׁלָהֶם brainsמוֹחַ down,
275
856623
3625
אנחנו לוקחים את הילדים שלנו,
מכבים להם את המוח,
14:36
and then we say, "Performלְבַצֵעַ."
276
860248
2696
ואומרים להם -
"תבצעו".
14:38
Why did they createלִיצוֹר a systemמערכת like that?
277
862944
3481
למה יצרו מערכת כזו?
14:42
Because it was neededנָחוּץ.
278
866425
1646
כי היה צריך.
14:43
There was an ageגיל in the Ageגיל of Empiresאימפריות
279
868071
2585
היה זמן בעידן האימפריות
14:46
when you neededנָחוּץ those people who can surviveלִשְׂרוֹד underתַחַת threatאִיוּם.
280
870656
4270
שנזקקתם לאנשים שיכלו לשרוד תחת איום.
14:50
When you're standingעוֹמֵד in a trenchחֲפִירָה all aloneלבד,
281
874926
2267
כשניצבת לבדך בשוחה,
14:53
if you could have survivedשרד, you're okay, you've passedעבר.
282
877193
4031
אם יכולת לשרוד - אתה בסדר, עברת.
14:57
If you didn't, you failedנִכשָׁל.
283
881224
2973
אם לא - נכשלת.
15:00
But the Ageגיל of Empiresאימפריות is goneנעלם.
284
884197
2656
אבל עידן האמפריות תם.
15:02
What happensקורה to creativityיְצִירָתִיוּת in our ageגיל?
285
886853
3638
מה קורה ליצירתיות בימינו אנו?
15:06
We need to shiftמִשׁמֶרֶת that balanceאיזון back
286
890491
3015
עלנו להטות חזרה את המאזן הזה
15:09
from threatאִיוּם to pleasureהנאה.
287
893506
3409
מאיום - לתענוג.
15:12
I cameבא back to Englandאַנְגלִיָה looking for Britishבריטי grandmothersסבתות.
288
896915
3952
חזרתי לאנגליה, וחיפשתי סבתות בריטיות.
15:16
I put out noticesהודעות in papersניירות sayingפִּתגָם,
289
900867
3017
שמתי מודעות כאלה, שאומרות:
15:19
if you are a Britishבריטי grandmotherסַבתָא, if you have broadbandפס רחב and a webאינטרנט cameraמַצלֵמָה,
290
903884
3420
"אם את סבתא בריטית,
ויש לך אינטרנט מהיר ומצלמת מחשב -
15:23
can you give me one hourשָׁעָה of your time perלְכָל weekשָׁבוּעַ for freeחופשי?
291
907304
3227
התוכלי להקדיש לנו שעה שבועית בחינם?"
15:26
I got 200 in the first two weeksשבועות.
292
910531
2112
קיבלתי 200 בשבועיים הראשונים.
15:28
I know more Britishבריטי grandmothersסבתות than anyoneכֹּל אֶחָד in the universeעוֹלָם. (Laughterצחוק)
293
912643
4908
אני מכיר יותר סבתות בריטיות מכל אחד ביקום. (צחוק)
15:33
They're calledשקוראים לו the Grannyסבתא Cloudענן.
294
917551
3815
קוראים להן "ענן הסבתות."
15:37
The Grannyסבתא Cloudענן sitsיושב on the Internetאינטרנט.
295
921366
1730
"ענן הסבתות" יושב באינטרנט.
15:38
If there's a childיֶלֶד in troubleצרות, we beamקֶרֶן a Granגראן.
296
923096
4374
ואם יש ילד בצרה -
אנחנו משגרים אליו סבתא.
15:43
She goesהולך on over Skypeסקייפ and she sortsמיני things out.
297
927470
3569
היא עולה אליו בסקייפ,
ומסדרת את הדברים.
15:46
I've seenלראות them do it from a villageכְּפָר calledשקוראים לו Digglesדיגלס
298
931039
3619
ראיתי אותן עושות את זה
מאיזה כפר בשם דיגלס
15:50
in northwesternצפון-מערב Englandאַנְגלִיָה,
299
934658
2045
בצפון מערב אנגליה,
15:52
deepעָמוֹק insideבְּתוֹך a villageכְּפָר in Tamilטמילית Naduנאדו, Indiaהוֹדוּ,
300
936703
3304
ישר לתוך כפר טמיל-נאנדו הודי
15:55
6,000 milesstomach away.
301
940007
2240
על פני מרחק של 6000 מילים.
15:58
She does it with only one age-oldבן זקן gestureמחווה.
302
942247
3576
היא מסדרת הכל עם תנועה עתיקה אחת:
16:01
"Shhhששש."
303
945823
1715
"שששש..."
16:03
Okay?
304
947538
2725
אוקיי?
16:06
Watch this.
305
950263
1536
תביטו בזה:
16:07
Grandmotherסַבתָא: You can't catchלתפוס me. You say it.
306
951799
4256
הסבתא: לא תתפסו אותי. תגידו.
16:11
You can't catchלתפוס me.
307
956055
3768
הסבתא: לא תתפסו אותי.
16:15
Childrenיְלָדִים: You can't catchלתפוס me.
308
959823
2968
הילדים: לא תתפסו אותי.
16:18
Grandmotherסַבתָא: I'm the Gingerbreadעוּגיִוֹת זַנגבִיל Man.Childrenיְלָדִים: I'm the Gingerbreadעוּגיִוֹת זַנגבִיל Man.
309
962791
5582
הסבתא: אני הוא איש עוגיית הזנגביל
הילדים: אני הוא איש עוגיית הזנגביל
16:24
Grandmotherסַבתָא: Well doneבוצע! Very good.
310
968373
4590
הסבתא: כל הכבוד! יפה מאד.
16:28
SMSM: So what's happeningמתרחש here?
311
972963
2458
מיטרה: אז מה קורה פה?
16:31
I think what we need to look at is
312
975421
1844
לדעתי, אנחנו צריכים להסתכל
16:33
we need to look at learningלְמִידָה
313
977265
2381
על למידה,
16:35
as the productמוצר of educationalחינוכית self-organizationארגון עצמי.
314
979646
4588
כתוצר של התארגנות עצמית חינוכית.
16:40
If you allowלהתיר the educationalחינוכית processתהליך to self-organizeעצמית לארגן,
315
984234
2845
אם מאפשרים לתהליך הלימוד לארגן את עצמו
16:42
then learningלְמִידָה emergesמתגלה.
316
987079
2491
- או אז נוצרת למידה.
16:45
It's not about makingהֲכָנָה learningלְמִידָה happenלִקְרוֹת.
317
989570
2393
הכוונה אינה לגרום ללמידה לקרות,
16:47
It's about lettingלתת it happenלִקְרוֹת.
318
991963
2216
אלא לאפשר לה לקרות.
16:50
The teacherמוֹרֶה setsסטים the processתהליך in motionתְנוּעָה
319
994179
3273
המורה מתניעה את התהליך,
16:53
and then she standsעומד back in aweיראת כבוד
320
997452
2719
ואז היא נעמדת מאחור בהתפעלות
16:56
and watchesשעונים as learningלְמִידָה happensקורה.
321
1000171
2368
ומביטה בלמידה המתרחשת.
16:58
I think that's what all this is pointingמצביע at.
322
1002539
2953
זו המסקנה מכל זה.
17:01
But how will we know? How will we come to know?
323
1005492
2752
אבל איך נדע? אין נגלה?
17:04
Well, I intendמתכוונים to buildלִבנוֹת
324
1008244
1675
אני מתכוון לבנות
17:05
these Self-Organizedמאורגן Learningלְמִידָה Environmentsסביבות.
325
1009919
3301
סביבות כאלה של למידה בהתארגנות עצמית (סל"ב).
17:09
They are basicallyבעיקרון broadbandפס רחב, collaborationשיתוף פעולה
326
1013220
3685
שהם למעשה
אינטרנט מהיר, שיתוף פעולה
17:12
and encouragementעידוד put togetherיַחַד.
327
1016905
2393
ועידוד, משולבים יחד.
17:15
I've triedניסה this in manyרב, manyרב schoolsבתי ספר.
328
1019298
1706
ניסיתי את זה בהרבה בתי ספר.
17:16
It's been triedניסה all over the worldעוֹלָם, and teachersמורים
329
1021004
2535
זה נוסה בכל רחבי העולם, והמורים
17:19
sortסוג of standלַעֲמוֹד back and say, "It just happensקורה by itselfעצמה?"
330
1023539
3626
מסתכלים ושואלים: "הכל קורה מעצמו?"
17:23
And I said, "Yeah, it happensקורה by itselfעצמה.""How did you know that?"
331
1027165
3117
ואני אמרתי - "כן, הכל קורה מעצמו."
"איך ידעת?"
17:26
I said, "You won'tרָגִיל believe the childrenיְלָדִים who told me
332
1030282
3493
ואני אומר - "לא תאמינו מי הילדים שסיפרו לי,
17:29
and where they're from."
333
1033775
2928
ומהיכן הם".
17:32
Here'sהנה a SOLEבלעדי in actionפעולה.
334
1036703
2744
הנה הסל"ב בפעולה.
17:35
(Childrenיְלָדִים talkingשִׂיחָה)
335
1039447
6109
(ילדים מדברים)
17:41
This one is in Englandאַנְגלִיָה.
336
1045556
6289
זה באנגליה.
17:47
He maintainsשומרת lawחוֹק and orderלהזמין,
337
1051845
3766
הוא שומר על חוק וסדר,
17:51
because rememberלִזכּוֹר, there's no teacherמוֹרֶה around.
338
1055611
8515
כי תזכרו שאין שום מורה בסביבה.
18:01
Girlילדה: The totalסה"כ numberמספר of electronsאלקטרונים is not equalשווה to the totalסה"כ numberמספר of protonsפרוטונים -- SMSM: Australiaאוֹסטְרַלִיָה
339
1066096
3903
ילדה: סך האלקטרונים אינו שווה לסך הפרוטונים
מיטרה: אוסטרליה
18:05
Girlילדה: -- givingמַתָן it a netנֶטוֹ positiveחִיוּבִי or negativeשלילי electricalחַשׁמַלִי chargeלחייב.
340
1069999
6735
ילדה: ויוצר סך חיובי של מטען חשמלי שלילי.
18:12
The netנֶטוֹ chargeלחייב on an ionיוֹן is equalשווה to the numberמספר of protonsפרוטונים
341
1076734
3584
המטען של היון שווה למספר הפרוטונים
18:16
in the ionיוֹן minusמִינוּס the numberמספר of electronsאלקטרונים.
342
1080318
3293
ביון, פחות מספר האלקטרונים.
18:19
SMSM: A decadeעָשׂוֹר aheadקָדִימָה of her time.
343
1083611
3049
מיטרה: מקדימה את זמנה בעשור.
18:22
So SOLEsסולאריות, I think we need a curriculumתכנית לימודים of bigגָדוֹל questionsשאלות.
344
1086660
3603
אז לדעתי, סל"ב זקוקה לתכנית לימוד של שאלות גדולות.
18:26
You alreadyכְּבָר heardשמע about that. You know what that meansאומר.
345
1090263
2206
שמעתם על זה. אתם יודעים למה הכוונה.
18:28
There was a time when Stoneאֶבֶן Ageגיל menגברים and womenנשים
346
1092469
3401
היה זמן בו אנשים ונשים מתקופת האבן
18:31
used to sitלָשֶׁבֶת and look up at the skyשָׁמַיִם and say,
347
1095870
2104
הסתכלו מעלה אל השמיים, ואמרו
18:33
"What are those twinklingנִצנוּץ lightsאורות?"
348
1097974
2479
"מה הם האורות המהבהבים האלה?"
18:36
They builtבנוי the first curriculumתכנית לימודים, but we'veיש לנו lostאבד sightמראה of those wondrousנִפלָא questionsשאלות.
349
1100453
4794
הם בנו את תכנית הלימוד הראשונה, אבל
אנחנו איבדנו מגע עם השאלות המופלאות האלה.
18:41
We'veללא שם: יש לנו broughtהביא it down to the tangentמַשִׁיק of an angleזָוִית.
350
1105247
4130
הורדנו את זה לרמה של חישוב טנגנס של זוית.
18:45
But that's not sexyסֶקסִי enoughמספיק.
351
1109377
3708
אבל זה לא סקסי מספיק.
18:48
The way you would put it to a nine-year-oldבת תשע is to say,
352
1113085
2961
הדרך להציג את זה בפני ילד בן תשע היא לומר
18:51
"If a meteoriteמטאוריט was comingמגיע to hitמכה the Earthכדור הארץ,
353
1116046
3153
"אם מטאור מתקרב לכדור הארץ,
18:55
how would you figureדמות out if it was going to or not?"
354
1119199
3398
איך תדע אם הוא אכן יפגע או לא?"
18:58
And if he saysאומר, "Well, what? how?"
355
1122597
2560
ואם הוא אומר "מה? איך?"
19:01
you say, "There's a magicקֶסֶם wordמִלָה. It's calledשקוראים לו the tangentמַשִׁיק of an angleזָוִית,"
356
1125157
2985
אז אתם אומרים "יש מילת קסם, שנקראת טנגנס של זוית,"
19:04
and leaveלעזוב him aloneלבד. He'llגֵיהִנוֹם figureדמות it out.
357
1128142
2871
ותשאירו אותו עם זה - הוא כבר יבין לבד.
19:06
So here are a coupleזוּג of imagesתמונות from SOLEsסולאריות.
358
1131013
4458
אז הנה כמה תמונות של סל"ב.
19:11
I've triedניסה incredibleמדהים, incredibleמדהים questionsשאלות --
359
1135471
5589
העליתי שאלות מדהימות --
19:16
"When did the worldעוֹלָם beginהתחל? How will it endסוֹף?" —
360
1141060
4288
"איך העולם התחיל? איך הוא יגמר?"
19:21
to nine-year-oldsבני תשע.
361
1145348
1945
לבני תשע.
19:23
This one is about what happensקורה to the airאוויר we breatheלִנְשׁוֹם.
362
1147293
2976
וזה על "מה קורה לאויר שאנחנו נושמים."
19:26
This is doneבוצע by childrenיְלָדִים withoutלְלֹא the help of any teacherמוֹרֶה.
363
1150269
4958
כל זה נעשה על ידי ילדים, ללא עזרת מורים.
19:31
The teacherמוֹרֶה only raisesמעלה the questionשְׁאֵלָה,
364
1155227
2384
המורה בסך הכל מעלה את השאלה,
19:33
and then standsעומד back and admiresמעריץ the answerתשובה.
365
1157611
3664
ואז נסוג לאחור, ומתפעל מהתשובה.
19:37
So what's my wishבַּקָשָׁה?
366
1161275
3736
אז מה המשאלה שלי?
19:40
My wishבַּקָשָׁה is
367
1165011
2216
המשאלה שלי היא
19:43
that we designלְעַצֵב the futureעתיד of learningלְמִידָה.
368
1167227
4314
שנעצב את עתיד הלמידה.
19:47
We don't want to be spareנוֹסָף partsחלקים
369
1171541
1966
אנחנו לא רוצים להיות חלקי חילוף
19:49
for a great humanבן אנוש computerמַחשֵׁב, do we?
370
1173507
2392
למחשב האנושי הענק, הלא כן?
19:51
So we need to designלְעַצֵב a futureעתיד for learningלְמִידָה.
371
1175899
3656
אז עלינו לעצב עתיד ללמידה.
19:55
And I've got to -- hangלִתְלוֹת on,
372
1179555
1636
ואני צריך -- רגע,
19:57
I've got to get this wordingניסוח exactlyבְּדִיוּק right,
373
1181191
2700
עלי לדייק כאן במילים,
19:59
because, you know, it's very importantחָשׁוּב.
374
1183891
2644
כי אתם יודעים, זה מאד חשוב.
20:02
My wishבַּקָשָׁה is to help designלְעַצֵב a futureעתיד of learningלְמִידָה
375
1186535
2316
המשאלה שלי היא לעזור לעצב עתיד של למידה
20:04
by supportingתומך childrenיְלָדִים all over the worldעוֹלָם
376
1188851
2234
בכך שנתמוך בילדים בכל רחבי העולם,
20:06
to tapבֶּרֶז into theirשֶׁלָהֶם wonderפֶּלֶא and theirשֶׁלָהֶם abilityיְכוֹלֶת to work togetherיַחַד.
377
1191085
3046
להצית את הפליאה שלהם ואת יכולתם לעבוד ביחד.
20:10
Help me buildלִבנוֹת this schoolבית ספר.
378
1194131
2232
עזרו לי לבנות את בית הספר הזה.
20:12
It will be calledשקוראים לו the Schoolבית ספר in the Cloudענן.
379
1196363
3336
הוא יקרא - בית הספר שבענן.
20:15
It will be a schoolבית ספר where childrenיְלָדִים go on these intellectualאִינטֶלֶקְטוּאַלִי adventuresהרפתקאות
380
1199699
5073
יהיה זה בית ספר שבו ילדים
יוצאים להרפתקאות אינטלקטואליות
20:20
drivenמוּנָע by the bigגָדוֹל questionsשאלות whichאיזה theirשֶׁלָהֶם mediatorsמגשרים put in.
381
1204772
3857
מונעים על ידי השאלות הגדולות
שהמתווכים שלהם מעלים.
20:24
The way I want to do this
382
1208629
2271
והדרך בה אני רוצה לעשות את זה
20:26
is to buildלִבנוֹת a facilityמִתקָן where I can studyלימוד this.
383
1210900
4360
היא לבנות מתקן שבו
אוכל לחקור את זה.
20:31
It's a facilityמִתקָן whichאיזה is practicallyלְמַעֲשֶׂה unmannedללא טייס.
384
1215260
2800
זה בעצם מתקן כמעט בלתי מאוייש.
20:33
There's only one grannyסבתא
385
1218060
1767
יש רק סבתא אחת
20:35
who managesמנהלת healthבְּרִיאוּת and safetyבְּטִיחוּת.
386
1219827
2441
שדואגת לבריאות ולבטיחות.
20:38
The restמנוחה of it's from the cloudענן.
387
1222268
1433
כל השאר מגיע מהענן.
20:39
The lightsאורות are turnedפנה on and off by the cloudענן,
388
1223701
1915
האורות כבים או נדלקים מהענן,
20:41
etcוכו., etcוכו., everything'sהכל doneבוצע from the cloudענן.
389
1225616
2028
וכו' וכו', הכל נעשה מהענן.
20:43
But I want you for anotherאַחֵר purposeמַטָרָה.
390
1227644
3225
אבל אני רוצה אתכם למטרה אחרת.
20:46
You can do Self-Organizedמאורגן Learningלְמִידָה Environmentsסביבות
391
1230869
2759
אתם יכולים לעשות סביבות לימוד בהתארגנות-עצמית
20:49
at home, in the schoolבית ספר, outsideבחוץ of schoolבית ספר, in clubsמועדונים.
392
1233628
5016
בבית, בבית הספר,
מחוץ לבית הספר, במועדונים.
20:54
It's very easyקַל to do. There's a great documentמסמך
393
1238644
2128
זה קל מאוד לביצוע.
יש מסמך מצויין על כך
20:56
producedמיוצר by TEDTED whichאיזה tellsאומר you how to do it.
394
1240772
1888
שהופק על ידי TED
שאומר איך לעשות את זה.
20:58
If you would please, please do it
395
1242660
3376
אז אם אתם רוצים -
אז בבקשה, בבקשה תעשו את זה
21:01
acrossלְרוֹחָב all fiveחָמֵשׁ continentsיבשות
396
1246036
2365
ברחבי כל חמש היבשות
21:04
and sendלִשְׁלוֹחַ me the dataנתונים,
397
1248401
2211
ותשלחו לי את המידע,
21:06
then I'll put it all togetherיַחַד, moveמהלך \ לזוז \ לעבור it into the Schoolבית ספר of Cloudsעננים,
398
1250612
3504
ואני אחבר את כל המידע יחד,
ואעביר אותו לבית הספר שבענן,
21:10
and createלִיצוֹר the futureעתיד of learningלְמִידָה.
399
1254116
3264
ואצור את העתיד של הלמידה.
21:13
That's my wishבַּקָשָׁה.
400
1257380
1792
זו המשאלה שלי.
21:15
And just one last thing.
401
1259172
1423
ורק דבר אחד אחרון.
21:16
I'll take you to the topחלק עליון of the Himalayasהימלאיה.
402
1260595
2593
אני אקח אתכם לראש ההימלאיה.
21:19
At 12,000 feetרגל, where the airאוויר is thinדַק,
403
1263188
3303
בגובה 12,000 רגל, היכן שהאוויר דליל,
21:22
I onceפַּעַם builtבנוי two Holeחור in the Wallקִיר computersמחשבים,
404
1266491
2985
בניתי שם פעם צמד מחשבים מדגם 'החור שבקיר',
21:25
and the childrenיְלָדִים flockedנהרו there.
405
1269476
1455
והילדים התכנסו שם.
21:26
And there was this little girlילדה who was followingהבא me around.
406
1270931
2897
והיתה שם ילדה קטנה שהלכה אחרי לכל מקום,
21:29
And I said to her, "You know, I want to give a computerמַחשֵׁב to everybodyכולם, everyכֹּל childיֶלֶד.
407
1273828
4716
אז אמרתי לה, "את יודעת,
אני רוצה לתת מחשב לכל ילד.
21:34
I don't know, what should I do?"
408
1278544
2401
ואני לא יודע,
מה עלי לעשות?"
21:36
And I was tryingמנסה to take a pictureתְמוּנָה of her quietlyבְּשֶׁקֶט.
409
1280945
4031
ניסיתי לצלם אותה בשקט.
21:40
She suddenlyפִּתְאוֹם raisedמוּרָם her handיד like this, and said to me,
410
1284976
4056
היא לפתע הרימה את ידה
אלי ככה, ואמרה לי:
21:44
"Get on with it."
411
1289032
1889
"אז קדימה."
21:46
(Laughterצחוק) (Applauseתְשׁוּאוֹת)
412
1290921
11864
(צחוק) (מחיאות כפיים)
21:58
I think it was good adviceעֵצָה.
413
1302785
1861
אני חושב שזו היתה עצה טובה.
22:00
I'll followלעקוב אחר her adviceעֵצָה. I'll stop talkingשִׂיחָה.
414
1304646
2068
אני אקח את העצה הזו.
אני אפסיק לדבר.
22:02
Thank you. Thank you very much.
415
1306714
3990
תודה רבה. תודה רבה לכם.
22:06
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
416
1310704
3751
(מחיאות כפיים)
22:10
Thank you. Thank you. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
417
1314455
8324
תודה רבה. תודה רבה. (מחיאות כפיים)
22:18
Thank you very much. Wowוואו. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
418
1322779
6415
תודה רבה לכם. וואו. (מחיאות כפיים)
Translated by Sigal Tifferet
Reviewed by Don Joy

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sugata Mitra - Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another.

Why you should listen

In 1999, Sugata Mitra and his colleagues dug a hole in a wall bordering an urban slum in New Delhi, installed an Internet-connected PC and left it there, with a hidden camera filming the area. What they saw: kids from the slum playing with the computer and, in the process, learning how to use it -- then teaching each other. These famed “Hole in the Wall” experiments demonstrated that, in the absence of supervision and formal teaching, children can teach themselves and each other -- if they’re motivated by curiosity. Mitra, now a professor of educational technology at Newcastle University, called it "minimally invasive education."

Mitra thinks self-organized learning will shape the future of education. At TED2013, he made a bold TED Prize wish: Help me build a School in the Cloud where children can explore and learn on their own -- and teach one another -- using resouces from the worldwide cloud.

The School in the Cloud now includes seven physical locations -- five in India and two in the UK. At the same time, the School in the Cloud online platform lets students participate anywhere, with partner learning labs and programs in countries like Colombia, Pakistan and Greece. In 2016, Mitra held the first School in the Cloud conference in India. He shared that more than 16,000 SOLE sessions had taken place so far, with kids all around the world dipping their toes in this new education model.

More profile about the speaker
Sugata Mitra | Speaker | TED.com