ABOUT THE SPEAKER
Sugata Mitra - Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another.

Why you should listen

In 1999, Sugata Mitra and his colleagues dug a hole in a wall bordering an urban slum in New Delhi, installed an Internet-connected PC and left it there, with a hidden camera filming the area. What they saw: kids from the slum playing with the computer and, in the process, learning how to use it -- then teaching each other. These famed “Hole in the Wall” experiments demonstrated that, in the absence of supervision and formal teaching, children can teach themselves and each other -- if they’re motivated by curiosity. Mitra, now a professor of educational technology at Newcastle University, called it "minimally invasive education."

Mitra thinks self-organized learning will shape the future of education. At TED2013, he made a bold TED Prize wish: Help me build a School in the Cloud where children can explore and learn on their own -- and teach one another -- using resouces from the worldwide cloud.

The School in the Cloud now includes seven physical locations -- five in India and two in the UK. At the same time, the School in the Cloud online platform lets students participate anywhere, with partner learning labs and programs in countries like Colombia, Pakistan and Greece. In 2016, Mitra held the first School in the Cloud conference in India. He shared that more than 16,000 SOLE sessions had taken place so far, with kids all around the world dipping their toes in this new education model.

More profile about the speaker
Sugata Mitra | Speaker | TED.com
TED2013

Sugata Mitra: Build a School in the Cloud

Sugata Mitra: Vybuduj Školu v oblakoch

Filmed:
3,417,649 views

Priamo na scéne TED2013, Sugata Mitra prednáša svoje smelé želanie pri príležitosri ceny TED Prize: Pomôžte mi vytvoriť Školu v oblakoch, výučbové laboratórium v Indii, kde budú môcť deti objavovať a učiť sa jedno od druhého, využívajúc zdroje a usmerňovanie "z oblakov". Vypočujte si jeho inšpirujúcu víziu pre Samoorganizované vzdelávacie prostredia (SOLE) a zistite viac na tedprize.org.
- Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
What is going to be the futurebudúcnosť of learningštúdium?
0
1274
5416
Aká bude budúcnosť učenia?
00:22
I do have a planplán,
1
6690
2280
Mám plán,
00:24
but in orderobjednať for me to tell you what that planplán is,
2
8970
3080
ale skôr než vám poviem, o aký plán ide,
00:27
I need to tell you a little storypríbeh,
3
12050
2970
vám potrebujem povedať malý príbeh,
00:30
whichktorý kinddruh of setssúpravy the stageštádium.
4
15020
2846
ktorý kvázi popisuje okolnosti.
00:33
I triedskúšal to look at
5
17866
1787
Snažil som sa zistiť,
00:35
where did the kinddruh of learningštúdium we do in schoolsškoly,
6
19653
3407
odkiaľ spôsob výučby, ktorý v školách máme,
00:38
where did it come from?
7
23060
2270
odkiaľ pochádza?
00:41
And you can look farďaleko back into the pastminulosť,
8
25330
2432
Môžete sa pozrieť ďaleko do minulosti,
00:43
but if you look at present-daysúčasnosť schoolingvyučovanie the way it is,
9
27762
3813
ale keď sa pozriete na to, ako vyučovanie vyzerá dnes,
00:47
it's quitecelkom easyjednoduchý to figurefigúra out where it cameprišiel from.
10
31575
3702
je celkom jednoduché zistiť, odkiaľ sa vzalo.
00:51
It cameprišiel from about 300 yearsleta agopred,
11
35277
3948
Je zhruba spred 300 rokov,
00:55
and it cameprišiel from the last
12
39225
2217
a pochádza z posledného
00:57
and the biggestnajväčším of the empiresríše on this planetplanéta. ["The BritishBritská EmpireRíša"]
13
41442
2968
a zároveň najväčšieho z impérií na tejto planéte. ["Britské impérium"]
01:00
ImaginePredstavte si tryingsnažia to runbeh the showšou,
14
44410
2345
Predstavte si fungovanie celku,
01:02
tryingsnažia to runbeh the entirecelý planetplanéta,
15
46755
2408
fungovanie celej planéty
01:05
withoutbez computerspočítače, withoutbez telephonestelefóny,
16
49163
3824
bez počítačov, bez telefónov,
01:08
with datadáta handwrittenrukopisný on pieceskúsky of paperpapier,
17
52987
4132
s údajmi zapísanými na listoch papiera
01:13
and travelingcestovanie by shipslode.
18
57119
3550
a s cestovaním loďou.
01:16
But the VictoriansVictorians actuallyvlastne did it.
19
60669
2154
Vo Viktoriánskej dobe sa im to vlastne podarilo.
01:18
What they did was amazingúžasný.
20
62823
3168
To, čo spravili, bolo úžasné.
01:21
They createdvytvoril a globalglobálnej computerpočítačový
21
65991
3312
Vytvorili celosvetový počítač
01:25
madevyrobený up of people.
22
69303
3056
pozostávajúci z ľudí.
01:28
It's still with us todaydnes.
23
72359
1793
Stále je tu s nami.
01:30
It's calledvolal the bureaucraticbyrokratické administrativeadministratívne machinestroj.
24
74152
5979
Má názov Byrokratický administratívny stroj.
01:36
In orderobjednať to have that machinestroj runningbezat,
25
80131
3327
Aby tento stroj pracoval,
01:39
you need lots and lots of people.
26
83458
3201
potrebujete množstvo ľudí.
01:42
They madevyrobený anotherďalší machinestroj to producevyrobiť those people:
27
86659
4359
Vytvorili teda ďalší stroj, aby týchto ľudí vyrábal:
01:46
the schoolškolské.
28
91018
2896
školu.
01:49
The schoolsškoly would producevyrobiť the people
29
93914
2777
Školy by mali produkovať ľudí,
01:52
who would then becomestať sa partsdiely of the
30
96691
3849
ktorí by sa potom stali článkami
01:56
bureaucraticbyrokratické administrativeadministratívne machinestroj.
31
100540
3385
Byrokratického administratívneho stroja.
01:59
They mustmusieť be identicalidentický to eachkaždý other.
32
103925
4390
Musia byť identickí.
02:04
They mustmusieť know threetri things:
33
108315
2157
A musia vedieť tri veci:
02:06
They mustmusieť have good handwritingpísanie rukou, because the datadáta is handwrittenrukopisný;
34
110472
3040
Musia mať pekný rukopis, pretože údaje sú zapisované ručne;
02:09
they mustmusieť be ableschopný to readprečítať;
35
113512
2155
musia byť schopní čítať;
02:11
and they mustmusieť be ableschopný to do multiplicationnásobenie,
36
115667
2279
a musia byť schopní násobiť,
02:13
divisiondelenie, additionprídavok and subtractionodčítanie in theirich headhlava.
37
117946
3663
deliť, sčítať a odčítať spamäti.
02:17
They mustmusieť be so identicalidentický that you could pickvyzdvihnúť one up from NewNové ZealandZéland
38
121609
3527
Musia byť tak identickí, že môžete vziať jedného z Nového Zélandu
02:21
and shiploď them to CanadaKanada
39
125136
2335
a poslať ho do Kanady
02:23
and he would be instantlyokamžite functionalfunkčné.
40
127471
4081
a on bude okamžite použiteľný a funkčný.
02:27
The VictoriansVictorians were great engineerstechnici.
41
131552
2869
Ľudia z Viktoriánskej doby boli skvelými inžiniermi.
02:30
They engineeredinžinierstva a systemsystém that was so robustrobustný
42
134421
3489
Navrhli systém, ktorý bol taký silný,
02:33
that it's still with us todaydnes,
43
137910
2455
že ho tu máme dodnes,
02:36
continuouslynepretržite producingprodukujúce identicalidentický people
44
140365
3976
neprestajne produkujúci identických ľudí - články
02:40
for a machinestroj that no longerdlhšie existsexistuje.
45
144341
4816
pre stroj, ktorý však už neexistuje.
02:45
The empireríše is gonepreč,
46
149157
2928
Impérium je preč,
02:47
so what are we doing with that designdizajn
47
152085
2904
takže čo budeme robiť s vynálezom,
02:50
that producesprodukuje these identicalidentický people,
48
154989
2369
ktorý vyrába týchto identických ľudí
02:53
and what are we going to do nextĎalšie
49
157358
2903
a čo budeme ďalej robiť,
02:56
if we ever are going to do anything elseinak with it?
50
160261
3920
ak s tým plánujeme vôbec niečo urobiť?
03:00
["SchoolsŠkoly as we know them are obsoletezastaraný"]
51
164181
1690
["Školy ako ich poznáme, sú zastarané"]
03:01
So that's a prettypekný strongsilný commentkomentár there.
52
165871
1892
To je celkom silná poznámka.
03:03
I said schoolsškoly as we know them now, they're obsoletezastaraný.
53
167763
3794
Povedal som, že školy, ako ich poznáme dnes, sú zastarané.
03:07
I'm not sayingpríslovie they're brokenzlomený.
54
171557
1734
Netvrdím, že sú nepoužiteľné.
03:09
It's quitecelkom fashionablemódne to say that the educationvzdelanie system'ssystému brokenzlomený.
55
173291
2997
Dnes je už akoby módnou záležitosťou povedať, že systém vzdelávania je nepoužiteľný.
03:12
It's not brokenzlomený. It's wonderfullybáječne constructedkonštruovaný.
56
176288
3651
Nie je nepoužiteľný. Je úžasne zostavený.
03:15
It's just that we don't need it anymore. It's outdatedzastarané.
57
179939
6226
Len ho už viac nepotrebujeme. Je nemoderný.
03:22
What are the kinddruh of jobspracovných miest that we have todaydnes?
58
186165
2407
Aké povolania tu máme dnes?
03:24
Well, the clerksSúdni úradníci are the computerspočítače.
59
188572
2134
Nuž, úradníkmi sú počítače.
03:26
They're there in thousandstisíce in everykaždý officekancelária.
60
190706
2531
Sú ich tisíce, v každej kancelárii.
03:29
And you have people who guidenavádzať those computerspočítače
61
193237
3205
A sú aj ľudia, ktorí ich riadia,
03:32
to do theirich clericaladministratívnych jobspracovných miest.
62
196442
2477
aby mohli svoju úradnícku prácu vykonávať.
03:34
Those people don't need to be ableschopný to writezapísať beautifullykrásne by handručné.
63
198919
3264
Títo ľudia nemusia vedieť nádherne písať rukou.
03:38
They don't need to be ableschopný to multiplynásobiť numbersčísla in theirich headshlava.
64
202183
3032
Nemusia vedieť násobiť čísla spamäti.
03:41
They do need to be ableschopný to readprečítať.
65
205215
2272
Musia ale vedieť čítať.
03:43
In factskutočnosť, they need to be ableschopný to readprečítať discerninglydiscerningly.
66
207487
4150
V skutočnosti potrebujú vedieť čítať s porozumením.
03:47
Well, that's todaydnes, but we don't even know
67
211637
3107
Toto je dnešok, ale my vôbec nevieme,
03:50
what the jobspracovných miest of the futurebudúcnosť are going to look like.
68
214744
2559
ako budú vyzerať povolania v budúcnosti.
03:53
We know that people will work from whereverkamkoľvek they want,
69
217303
2644
Vieme, že ľudia budú pracovať odkiaľkoľvek budú chcieť,
03:55
wheneverkedykoľvek they want, in whateverHocičo way they want.
70
219947
3198
kedykoľvek budú chcieť a v čomkoľvek, v čom budú chcieť.
03:59
How is present-daysúčasnosť schoolingvyučovanie going to preparepripraviť them
71
223145
4188
Ako ich súčasné školské vzdelanie pripraví
04:03
for that worldsvet?
72
227333
2543
na takýto svet?
04:05
Well, I bumpednarazil into this wholecelý thing completelyúplne by accidentnehoda.
73
229876
5048
K celej tejto záležitosti som vlastne prišiel úplnou náhodou.
04:10
I used to teachvyučovať people how to writezapísať computerpočítačový programsrelácie
74
234924
2632
Zvykol som učiť ľudí ako písať počítačové programy
04:13
in NewNové DelhiDillí, 14 yearsleta agopred.
75
237556
2464
v Naí Dillí, pred 14 rokmi.
04:15
And right nextĎalšie to where I used to work, there was a slumslum.
76
240020
3757
A priamo v susedstve miesta, kde som pracoval, bol slum.
04:19
And I used to think, how on EarthZem are those kidsdeti
77
243777
2587
A premýšľal som nad tým, ako sa tie decká, dokelu,
04:22
ever going to learnučiť sa to writezapísať computerpočítačový programsrelácie?
78
246364
2520
vôbec niekedy naučia písať počítačové programy?
04:24
Or should they not?
79
248884
3080
Alebo by sa nemali?
04:27
At the samerovnaký time, we alsotaktiež had lots of parentsrodičia,
80
251964
2617
V rovnakom čase, sme mali množstvo rodičov,
04:30
richbohatý people, who had computerspočítače,
81
254581
2431
bohatých ľudí, ktorí mali počítače
04:32
and who used to tell me, "You know, my sonsyn,
82
257012
3131
a ktorí mi zvykli hovoriť: "Viete, môj syn,
04:36
I think he's giftednadaný,
83
260143
2189
myslím, že je nadaný,
04:38
because he does wonderfulbáječný things with computerspočítače.
84
262332
2874
pretože dokáže s počítačmi úžasné veci.
04:41
And my daughterdcéra -- oh, surelyiste she is extra-intelligentMimoriadne inteligentný."
85
265206
3976
A moja dcéra... och, istotne je nadmerne inteligentná."
04:45
And so on. So I suddenlynaraz figuredFigurálna that,
86
269182
2108
A tak ďalej. A tak som si zrazu pomyslel,
04:47
how come all the richbohatý people are havingmajúce
87
271290
1796
ako je možné, že všetci títo bohatí ľudia majú
04:48
these extraordinarilymimoriadne giftednadaný childrendeti?
88
273086
2141
tieto nezvyčajne nadané deti?
04:51
(LaughterSmiech)
89
275227
1915
(Smiech)
04:53
What did the poorchudobný do wrongzle?
90
277142
2824
Kde urobili chudobní chybu?
04:55
I madevyrobený a holediera in the boundaryhranice wallstena
91
279966
3003
Spravil som dieru v stene, ktorá obkolesovala
04:58
of the slumslum nextĎalšie to my officekancelária,
92
282969
2032
slum vedľa mojej kancelárie,
05:00
and stuckuviazol a computerpočítačový insidevnútri it just to see what would happenstať sa
93
285001
2744
a vložil som dovnútra počítač - len tak, aby som videl, čo sa stane,
05:03
if I gavedal a computerpočítačový to childrendeti who never would have one,
94
287745
2984
keď dám počítač deťom, ktoré nikdy žiaden nemali,
05:06
didn't know any Englishangličtina, didn't know what the InternetInternet was.
95
290729
3336
ktoré nevedeli po anglicky a nevedeli, čo je Internet.
05:09
The childrendeti cameprišiel runningbezat in.
96
294065
952
Deti hneď pribehli.
05:10
It was threetri feetchodidlá off the groundprízemný, and they said, "What is this?"
97
295017
2170
Bol tri stopy vysoko a ony sa spýtali: "Čo je to?"
05:13
And I said, "Yeah, it's, I don't know."
98
297187
2984
A ja som povedal: "No, to je,... ja neviem."
05:16
(LaughterSmiech)
99
300171
2216
(Smiech)
05:18
They said, "Why have you put it there?"
100
302387
2556
Ony sa spýtali: "Prečo si to tam dal?"
05:20
I said, "Just like that."
101
304943
1215
Ja som odvetil: "Len tak."
05:22
And they said, "Can we touchdotyk it?"I said, "If you wishpriať to."
102
306158
3009
A ony na to: "Môžeme sa toho dotknúť?" A ja: "Ak chcete."
05:25
And I wentšiel away.
103
309167
2377
A odišiel som.
05:27
About eightosem hourshodiny laterneskôr,
104
311544
1744
Zhruba o osem hodín neskôr
05:29
we foundnájdených them browsingprehliadanie and teachingvyučovanie eachkaždý other how to browsePrehľadávať.
105
313288
2955
sme ich našli, ako si v počítači čosi prehliadajú a ako sa navzájom učia, ako na to.
05:32
So I said, "Well that's impossiblenemožné, because --
106
316243
2497
Tak som povedal: "Ale to je nemožné, pretože...
05:34
How is it possiblemožný? They don't know anything."
107
318740
3541
Ako je to možné? Veď nič nevedia."
05:38
My colleaguesspolupracovníci said, "No, it's a simpleprostý solutionriešenie.
108
322281
2864
Môj kolega povedal: "Nie, na to existuje jednoduché riešenie.
05:41
One of your studentsštudentov mustmusieť have been passingpominuteľný by,
109
325145
2823
Jeden z tvojich študentov musel ísť okolo
05:43
showedukázal them how to use the mousemyš."
110
327968
2095
a ukázal im, ako používať myš."
05:45
So I said, "Yeah, that's possiblemožný."
111
330063
1523
A tak som povedal: "Áno, to je možné."
05:47
So I repeatedopakovala the experimentexperiment. I wentšiel 300 milesmíle out of DelhiDillí
112
331586
3059
A tak som experiment zopakoval. Šiel som 300 kilometrov od Dillí
05:50
into a really remotediaľkový villageobec
113
334645
1991
do skutočne zapadnutej dediny,
05:52
where the chancesšanca of a passingpominuteľný softwaresoftvér developmentvývoj engineerinžinier
114
336636
3792
kde šance na stretnutie softvérového inžiniera
05:56
was very little. (LaughterSmiech)
115
340428
4416
boli veľmi malé. (Smiech)
06:00
I repeatedopakovala the experimentexperiment there.
116
344844
2663
Zopakoval som tam experiment.
06:03
There was no placemiesto to staypobyt, so I stuckuviazol my computerpočítačový in,
117
347507
2287
Nemal som kde ostať, a tak som tam zabudoval svoj počítač,
06:05
I wentšiel away, cameprišiel back after a couplepár of monthsmesiaca,
118
349794
2200
odišiel som preč a vrátil som sa po pár mesiacoch,
06:07
foundnájdených kidsdeti playinghracie gameshry on it.
119
351994
1695
pričom som našiel deti, ako sa na ňom hrajú hry.
06:09
When they saw me, they said,
120
353689
951
Keď ma uvideli, povedali:
06:10
"We want a fasterrýchlejšie processorprocesor and a better mousemyš."
121
354640
2482
"Chceme rýchlejší procesor a lepšiu myš."
06:13
(LaughterSmiech)
122
357122
4294
(Smiech)
06:17
So I said, "How on EarthZem do you know all this?"
123
361416
3409
A tak som povedal: "Ako, dokelu, toto všetko viete?"
06:20
And they said something very interestingzaujímavý to me.
124
364825
2455
A oni mi odvetili niečo veľmi zaujímavé.
06:23
In an irritatedpodráždený voicehlas, they said,
125
367280
1665
Podráždeným hlasom mi povedali:
06:24
"You've givendaný us a machinestroj that workspráce only in Englishangličtina,
126
368945
2553
"Dali ste nám stroj, ktorý pracuje len v angličtine,
06:27
so we had to teachvyučovať ourselvesmy sami Englishangličtina in orderobjednať to use it." (LaughterSmiech)
127
371498
6085
a tak sme sa navzájom museli naučiť angličtinu, aby sme ho mohli používať." (Smiech)
06:33
That's the first time, as a teacheručiteľ,
128
377583
1977
To bolo po prvýkrát, čo som ako učiteľ
06:35
that I had heardpočul the wordslovo "teachvyučovať ourselvesmy sami" said so casuallynáhodne.
129
379560
5091
počul povedať slová "učiť sa navzájom" tak prirodzene.
06:40
Here'sTu je a shortkrátky glimpseletmý pohľad from those yearsleta.
130
384651
3602
Tu je krátky náhľad z tých rokov.
06:44
That's the first day at the HoleDiera in the WallNástenné.
131
388253
2647
To je prvý deň projektu Diera v stene.
06:46
On your right is an eight-year-oldosem-rok-starý.
132
390900
2238
Napravo je osemročný chlapec.
06:49
To his left is his studentštudent. She's sixšesť.
133
393138
5720
Naľavo je jeho študentka. Má šesť.
06:54
And he's teachingvyučovanie her how to browsePrehľadávať.
134
398858
3597
A on ju učí, ako si prezerať stránky.
06:58
Then ontona other partsdiely of the countrykrajina,
135
402455
3286
Následne som aj v iných častiach krajiny
07:01
I repeatedopakovala this over and over again,
136
405741
2283
zopakoval tento pokus znovu a znovu,
07:03
gettingzískavanie exactlypresne the samerovnaký resultsvýsledok that we were.
137
408024
3445
pričom som vždy dostal rovnaký výsledok.
07:07
["HoleDiera in the wallstena filmfilm - 1999"]
138
411469
3927
["Film Diera v stene - 1999"]
07:11
An eight-year-oldosem-rok-starý tellingrozprávanie his elderstaršie sistersestra what to do.
139
415396
4265
Osemročný chlapec hovorí svojej staršej sestre, čo má robiť.
07:20
And finallykonečne a girldievča explainingvysvetľujúce in Marathimaráthčina what it is,
140
424460
5557
A nakoniec dievča vysvetľujúce v Marathi čo to je,
07:25
and said, "There's a processorprocesor insidevnútri."
141
430017
4249
a hovorí: "Vo vnútri je procesor."
07:30
So I startedzahájená publishingpublikovanie.
142
434266
2493
A tak som začal publikovať.
07:32
I publishedpublikovaný everywherevšade. I wrotenapísal down and measuredmerané everything,
143
436759
2555
Uverejňoval som to všade. Zapísal a zmeral som všetko
07:35
and I said, in ninedeväť monthsmesiaca, a groupskupina of childrendeti
144
439314
2202
a povedal som, že za 9 mesiacov skupina detí,
07:37
left alonesám with a computerpočítačový in any languageJazyk
145
441516
2698
ktorá dostane počítač v akomkoľvek jazyku,
07:40
will reachdosah the samerovnaký standardstandard as an officekancelária secretarysekretárka in the WestWest.
146
444214
4515
dosiahne rovnaký štandard ako sekretárka v kancelárii na Západe.
07:44
I'd seenvidieť it happenstať sa over and over and over again.
147
448729
4760
Videl som, ako sa to deje znovu a znovu a znovu.
07:49
But I was curiouszvedavý to know, what elseinak would they do
148
453489
2732
Bol som však zvedavý, čo ešte by spravili,
07:52
if they could do this much?
149
456221
2240
ak už dokázali urobiť toľkoto?
07:54
I startedzahájená experimentingexperimentovanie with other subjectspredmety,
150
458461
2528
Začal som experimentovať s ďalšími vecami
07:56
amongmedzi them, for examplepríklad, pronunciationvýslovnosť.
151
460989
2968
medzi inými, napríklad s výslovnosťou.
07:59
There's one communityspoločenstvo of childrendeti in southernjužné IndiaIndia
152
463957
2448
V južnej Indii je jedna komunita detí,
08:02
whosečí Englishangličtina pronunciationvýslovnosť is really badzlý,
153
466405
2768
ktorých výslovnosť je naozaj zlá
08:05
and they neededpotrebný good pronunciationvýslovnosť because that would improvezdokonaliť theirich jobspracovných miest.
154
469173
3520
a potrebovali dobrú výslovnosť, pretože tá by im zlepšila prácu.
08:08
I gavedal them a speech-to-textreči na text enginemotor in a computerpočítačový,
155
472693
4078
Dal som im do počítača konvertor hovorenej reči do textu
08:12
and I said, "Keep talkingrozprávanie into it untilkým it typestypy what you say."
156
476771
3274
a povedal som: "Hovorte do toho až kým to nenapíše to, čo hovoríte."
08:15
(LaughterSmiech)
157
480045
4632
(Smiech)
08:20
They did that, and watch a little bittrocha of this.
158
484677
5184
Oni to spravili a pozrite si kúsok z toho.
08:25
ComputerPočítač: Nicepekný to meetzísť you.ChildDieťa: Nicepekný to meetzísť you.
159
489861
5512
Počítač: Rád vás spoznávam. Dieťa: Rád vás spoznávam.
08:31
SugataSugata MitraMitra: The reasondôvod I endedukončený with the facetvár
160
495373
2271
Sugata Mitra: Dôvod, prečo som to zastavil na tvári
08:33
of this youngmladý ladyslecna over there is because I suspectpodozrivý manyveľa of you know her.
161
497644
3817
tejto mladej dámy je, že si myslím, že ju mnohí poznáte.
08:37
She has now joinedpripojila a call centercentrum in HyderabadHyderabad
162
501461
3496
Momentálne pracuje v call centre v Hyderabade
08:40
and maysmieť have torturedmučení you about your creditúver cardkarta billsbankovky
163
504957
4722
a možno vás mučila ohľadom účtov z vašej kreditnej karty
08:45
in a very clearjasný Englishangličtina accentprízvuk.
164
509679
4773
s veľmi čistým anglickým prízvukom.
08:50
So then people said, well, how farďaleko will it go?
165
514452
4377
A tak ľudia vraveli: Ako ďaleko to až môže zájsť?
08:54
Where does it stop?
166
518829
1570
Kde sa to zastaví?
08:56
I decidedrozhodol I would destroyzničiť my ownvlastný argumentargument
167
520399
3363
Rozhodol som sa, že zničím svoj vlastný argument
08:59
by creatingvytváranie an absurdabsurdné propositionproblém.
168
523762
2504
vytvorením úplne absurdného tvrdenia.
09:02
I madevyrobený a hypothesishypotéza, a ridiculoussmiešny hypothesishypotéza.
169
526266
3888
Vytvoril som hypotézu, smiešnu hypotézu,
09:06
Tamiltamilčina is a southjuh IndianIndický languageJazyk, and I said,
170
530154
1804
Tamilština je jazyk v južnej Indii, a povedal som:
09:07
can Tamil-speakingHovorenie Tamil childrendeti in a southjuh IndianIndický villageobec
171
531958
2645
Môže sa dieťa v juhoindickej dedine hovoriacej tamilštinou
09:10
learnučiť sa the biotechnologybiotechnológie of DNADNA replicationreplikácie in Englishangličtina
172
534603
3505
naučiť biotechnológiu DNA replikácie v angličtine
09:14
from a streetsideStreetside computerpočítačový?
173
538108
2247
z počítača na ulici?
09:16
And I said, I'll measurezmerať them. They'llOni si get a zeronula.
174
540355
2185
Povedal som, že ich otestujem. Ich výsledok bude nula bodov.
09:18
I'll spendtráviť a couplepár of monthsmesiaca, I'll leavezanechať it for a couplepár of monthsmesiaca,
175
542540
3054
Prejde pár mesiacov, nechám to na pár mesiacov tak,
09:21
I'll go back, they'lloni budú get anotherďalší zeronula.
176
545594
2304
vrátim sa a budú stále na nule.
09:23
I'll go back to the lablaboratórium and say, we need teachersučitelia.
177
547898
4356
Pôjdem späť do laboratória a poviem, že potrebujeme učiteľov.
09:28
I foundnájdených a villageobec. It was calledvolal KallikuppamKallikuppam in southernjužné IndiaIndia.
178
552254
4063
Našiel som si teda dedinu. Mala názov Kallikuppam, v južnej Indii.
09:32
I put in HoleDiera in the WallNástenné computerspočítače there,
179
556317
2677
Zabudoval som tam do steny počítače
09:34
downloadedstiahnuť all kindsdruhy of stuffvec from the InternetInternet about DNADNA replicationreplikácie,
180
558994
3687
a stiahol som z Internetu všetky druhy informácií o replikácii DNA,
09:38
mostväčšina of whichktorý I didn't understandrozumieť.
181
562681
3305
ktorým som väčšinou nerozumel.
09:41
The childrendeti cameprišiel rushingrúti, said, "What's all this?"
182
565986
2977
Deti prišli a rozrušene hovorili: "Čo to má byť?"
09:44
So I said, "It's very topicalaktuálne, very importantdôležitý. But it's all in Englishangličtina."
183
568963
5008
A tak som im povedal: "Je to veľmi aktuálne, veľmi dôležité. Ale je to všetko v angličtine."
09:49
So they said, "How can we understandrozumieť suchtaký bigveľký Englishangličtina wordsslová
184
573971
3354
Ony na to: "Ako môžeme porozumieť takým zložitým slovám v angličtine
09:53
and diagramsdiagramy and chemistrychémia?"
185
577325
2078
a diagramom a chémii?"
09:55
So by now, I had developedrozvinutý a newNový pedagogicalpedagogické methodmetóda,
186
579403
2824
Objavil som novú pedagogickú metódu
09:58
so I appliedaplikovaný that. I said, "I haven'tnemajú the foggiestani najmenšie ideanápad."
187
582227
2884
a tak som ju aj aplikoval. Povedal som: "Nemám ani najmenšej potuchy."
10:01
(LaughterSmiech)
188
585111
3195
(Smiech)
10:04
"And anywayv každom prípade, I am going away."
189
588306
2950
"A ajtak, odchádzam."
10:07
(LaughterSmiech)
190
591256
4368
(Smiech)
10:11
So I left them for a couplepár of monthsmesiaca.
191
595624
3589
A tak som ich nechal pár mesiacov.
10:15
They'dOni by got a zeronula. I gavedal them a testtest.
192
599213
2635
Boli na nule. Dal som im test.
10:17
I cameprišiel back after two monthsmesiaca
193
601848
924
Vrátil som sa tam po dvoch mesiacoch
10:18
and the childrendeti troopedtrooped in and said, "We'veSme understoodchápať nothing."
194
602772
3660
a deti sa zhromaždili okolo a povedali: "Ničomu sme neporozumeli."
10:22
So I said, "Well, what did I expectočakávať?"
195
606432
2075
A tak som si povedal: "Čo som očakával?"
10:24
So I said, "Okay, but how long did it take you
196
608507
4085
Povedal som teda: "OK, ale ako dlho vám trvalo
10:28
before you decidedrozhodol that you can't understandrozumieť anything?"
197
612592
2761
než ste sa rozhodli, že ničomu nerozumiete?"
10:31
So they said, "We haven'tnemajú givendaný up.
198
615353
1948
Ony mi odpovedali: "Nevzdali sme sa.
10:33
We look at it everykaždý singlejednoposteľová day."
199
617301
1976
Pozeráme sa na to každý jeden deň."
10:35
So I said, "What? You don't understandrozumieť these screensobrazovky
200
619277
2465
A tak som povedal: "Čože? Nepoznáte tieto obrazce
10:37
and you keep staringuprený at it for two monthsmesiaca? What for?"
201
621742
2704
a stále sa na to dva mesiace pozeráte? Načo?"
10:40
So a little girldievča who you see just now,
202
624446
2513
A tak malé dievčatko, ktoré práve teraz vidíte,
10:42
she raisedzvýšený her handručné, and she sayshovorí to me in brokenzlomený Tamiltamilčina and Englishangličtina,
203
626959
2732
zdvihlo svoju ruku a hovorí mi lámanou tamilštinou a angličtinou
10:45
she said, "Well, apartoddelene from the factskutočnosť that
204
629691
2197
povedala: "No, okrem toho, že
10:47
impropernesprávne replicationreplikácie of the DNADNA moleculemolekula causespríčiny diseasechoroba,
205
631888
3151
nesprávna replikácia DNA molekuly spôsobuje chorobu,
10:50
we haven'tnemajú understoodchápať anything elseinak."
206
635039
2521
sme ničomu inému neporozumeli."
10:53
(LaughterSmiech) (ApplausePotlesk)
207
637560
5712
(Smiech) (Aplauz)
10:59
So I testedtestovaný them.
208
643272
4120
A tak som ich otestoval.
11:03
I got an educationalvzdelávací impossibilitynemožnosť, zeronula to 30 percentpercento
209
647392
3272
Dosiahol som nemožné vo vzdelávaní, z nuly na 30 %
11:06
in two monthsmesiaca in the tropicaltropický heatteplo
210
650664
2304
za dva mesiace v tropickej horúčave
11:08
with a computerpočítačový underpod the treestrom in a languageJazyk they didn't know
211
652968
3440
s počítačom pod stromom, v jazyku, ktorému nerozumeli,
11:12
doing something that's a decadedesaťročia aheadvpred of theirich time.
212
656408
3072
pričom robili niečo, čo je o desaťročie napred od doby, v ktorej žijú.
11:15
AbsurdAbsurdné. But I had to follownasledovať the VictorianViktoriánskej normnorma.
213
659480
5377
Absurdné. Ale musel som sa držať Viktoriánskej normy.
11:20
ThirtyTridsať percentpercento is a failzlyhať.
214
664857
3400
30 % je zlyhanie.
11:24
How do I get them to passmíňať? I have to get them 20 more marksznámky.
215
668257
2936
Ako zariadim, aby prešli? Potrebujem ich výsledky zvýšiť o 20 bodov.
11:27
I couldn'tnemohol find a teacheručiteľ. What I did find was a friendpriateľ that they had,
216
671193
4837
Nemohol som nájsť učiteľa. Ale čo som našiel, bola kamarátka, ktorú mali,
11:31
a 22-year-old-rok stará girldievča who was an accountantúčtovný
217
676030
2386
22-ročné dievča, účtovníčka,
11:34
and she playedhrala with them all the time.
218
678416
2448
ktorá sa s nimi celý čas hrala.
11:36
So I askedspýtal this girldievča, "Can you help them?"
219
680864
2121
A tak som sa jej opýtal: "Môžeš im pomôcť?"
11:38
So she sayshovorí, "AbsolutelyAbsolútne not.
220
682985
2271
Ona na to: "Určite nie.
11:41
I didn't have scienceveda in schoolškolské. I have no ideanápad
221
685256
3077
V škole som nemala chémiu. Vôbec netuším,
11:44
what they're doing underpod that treestrom all day long. I can't help you."
222
688333
4529
čo pod tým stromom celý deň robia. Nemôžem vám pomôcť."
11:48
I said, "I'll tell you what. Use the methodmetóda of the grandmotherbabička."
223
692862
4531
Odvetil som: "Poviem ti, čo urobíš. Použi metódu starej mamy."
11:53
So she sayshovorí, "What's that?"
224
697393
1330
Ona na to: "Čo je to?"
11:54
I said, "StandStojan behindza them.
225
698723
1387
A ja: "Stoj za nimi.
11:56
WheneverVždy, keď they do anything, you just say,
226
700110
1606
Kedykoľvek niečo urobia, povedz len:
11:57
'Well, wowWow, I mean, how did you do that?
227
701732
2781
"Uau, ako ste to spravili?
12:00
What's the nextĎalšie pagestrana? GoshBože, when I was your ageVek, I could have never donehotový that.'
228
704529
3096
Čo je na ďalšej stránke? Bože, keď som bola vo vašom veku, nikdy by som toto nemohla urobiť."
12:03
You know what granniesbabičky do."
229
707625
2922
Veď vieš, čo robia staré mamy."
12:06
So she did that for two more monthsmesiaca.
230
710547
2174
A tak to robila ďalšie dva mesiace.
12:08
The scoresskóre jumpedskočil to 50 percentpercento.
231
712721
2914
Skóre vystúpilo na 50 %.
12:11
KallikuppamKallikuppam had caughtchytený up
232
715635
1654
Kallikuppam čoskoro dobehol
12:13
with my controlovládanie schoolškolské in NewNové DelhiDillí,
233
717289
1878
moju školu v Novom Dillí,
12:15
a richbohatý privatesúkromné schoolškolské with a trainedvyškolení biotechnologybiotechnológie teacheručiteľ.
234
719167
4136
bohatú súkromnú školu s vyškoleným učiteľom biotechnológie.
12:19
When I saw that graphgraf I knewvedel there is a way to levelhladina the playinghracie fieldlúka.
235
723303
4837
Keď som videl ten graf, vedel som, že existuje cesta, ako vyrovnať hracie pole.
12:24
Here'sTu je KallikuppamKallikuppam.
236
728140
2096
Toto je Kallikuppam.
12:26
(ChildrenDeti speakingrozprávanie) NeuronsNeuróny ... communicationkomunikácia.
237
730236
8195
(Dieťa hovorí) Neuróny... komunikácia.
12:34
I got the camerafotoaparát angleuhol wrongzle. That one is just amateuramatér stuffvec,
238
738431
3691
Mal som zlý uhol záberu. Toto sú len amatérske veci,
12:38
but what she was sayingpríslovie, as you could make out,
239
742122
2496
ale čo vravela, ako si môžete domyslieť,
12:40
was about neuronsneuróny, with her handsruky were like that,
240
744618
2407
bolo o neurónoch, pričom mala ruky asi takto
12:42
and she was sayingpríslovie neuronsneuróny communicatekomunikovať.
241
747025
3556
a hovorila, že neuróny komunkujú.
12:46
At 12.
242
750581
3344
Vo veku 12 rokov.
12:49
So what are jobspracovných miest going to be like?
243
753925
3210
Tak aké budú povolania v budúcnosti?
12:53
Well, we know what they're like todaydnes.
244
757135
2291
Vieme, aké sú dnes.
12:55
What's learningštúdium going to be like? We know what it's like todaydnes,
245
759426
2338
Aké bude učenie sa? Vieme, aké je dnes,
12:57
childrendeti pouringnalievanie over with theirich mobilemobilné phonestelefóny on the one handručné
246
761764
3053
deti majú stále v jednej ruke mobil,
13:00
and then reluctantlyneochotne going to schoolškolské to pickvyzdvihnúť up theirich booksknihy with theirich other handručné.
247
764817
3773
pričom idú neochotne do školy, aby si tou druhou rukou vyzdvihli knihy.
13:04
What will it be tomorrowzajtra?
248
768590
3959
Čo príde zajtra?
13:08
Could it be that we don't need to go to schoolškolské at all?
249
772549
4900
Môže sa stať, že už nebudeme potrebovať chodiť do školy?
13:13
Could it be that, at the pointbod in time when you need to know something,
250
777449
3540
Môže sa stať, že raz príde doba, kedy ak budete niečo potrebovať vedieť,
13:16
you can find out in two minutesminúty?
251
780989
3320
zistíte to v priebehu dvoch minút?
13:20
Could it be -- a devastatingzničujúci questionotázka,
252
784309
4105
Môže sa stať - zničujúca otázka,
13:24
a questionotázka that was framedrámovanie for me by NicholasNicholas NegroponteNegroponte --
253
788414
2792
otázka, ktorú mi položil Nicholas Negtoponte -
13:27
could it be that we are headingnadpis towardsvoči or maybe in
254
791206
3039
môže sa stať, že kráčame v ústrety budúcnosti,
13:30
a futurebudúcnosť where knowingvedomím is obsoletezastaraný?
255
794245
3360
v ktorej je poznanie prekonané?
13:33
But that's terriblepríšerný. We are homoteploš sapienssapiens.
256
797605
2533
Ale to je hrozné. Sme homo sapiens.
13:36
KnowingPoznať, that's what distinguishesrozlišuje us from the apesľudoopy.
257
800138
3917
Poznanie je to, čo nás odlišuje od opíc.
13:39
But look at it this way.
258
804055
1777
Ale pozrite sa na to takto.
13:41
It tookzobral naturepríroda 100 millionmilión yearsleta
259
805832
2546
Prírode trvalo 100 miliónov rokov,
13:44
to make the apeApe standstáť up
260
808378
2136
kým postavila na nohy opicu
13:46
and becomestať sa HomoHomo sapienssapiens.
261
810514
2184
a stala sa tak Homo sapiens.
13:48
It tookzobral us only 10,000 to make knowingvedomím obsoletezastaraný.
262
812698
3696
Nám trvalo iba 10,000 rokov, než sme spravili z poznania prekonanú vec.
13:52
What an achievementúspech that is.
263
816394
2182
Aký úspech.
13:54
But we have to integrateintegrovať that into our ownvlastný futurebudúcnosť.
264
818576
4027
Ale musíme ho zahrnúť do našej vlastnej budúcnosti.
13:58
EncouragementPovzbudenie seemszdá to be the keykľúč.
265
822603
2959
Povzbudenie sa zdá byť kľúčom.
14:01
If you look at KuppamKuppam,
266
825562
1210
Keď sa pozriete na Kuppam,
14:02
if you look at all of the experimentspokusy that I did,
267
826772
2814
keď sa pozriete na všetky experimenty, ktoré som spravil,
14:05
it was simplyjednoducho sayingpríslovie, "WowWow," salutingzdraviť learningštúdium.
268
829586
7135
jednoducho som hovoril: "Uau!" vzdávajúc poctu učeniu.
14:12
There is evidencedôkaz from neuroscienceNeuroscience.
269
836721
2394
Existuje aj dôkaz z oblasti neurovedy.
14:15
The reptilianplazí partčasť of our brainmozog, whichktorý sitssedí in the centercentrum of our brainmozog,
270
839115
3202
Bazálne gangliá, ktoré sú umiestnené v strede nášho mozgu, fungujú tak,
14:18
when it's threatenedohrozená, it shutsvypne down everything elseinak,
271
842317
3736
že keď máme pocit ohrozenia, zastavia činnosť všetkých ostatných častí,
14:21
it shutsvypne down the prefrontalprefrontálnych cortexkôra, the partsdiely whichktorý learnučiť sa,
272
846053
3678
zastavia činnosť predného mozgu, časti, ktorá je zodpovedná za učenie sa,
14:25
it shutsvypne all of that down.
273
849731
2744
všetko to zastavia.
14:28
PunishmentTrest and examinationsvyšetrenia are seenvidieť as threatshrozby.
274
852475
4148
Trest a skúšanie sa pokladajú za ohrozenie.
14:32
We take our childrendeti, we make them shutzavrieť theirich brainsmozgy down,
275
856623
3625
Teda my zastavíme činnosť mozgu našich detí
14:36
and then we say, "PerformVykonať."
276
860248
2696
a potom povieme: "A teraz sa ukáž."
14:38
Why did they createvytvoriť a systemsystém like that?
277
862944
3481
Prečo vôbec vytvorili takýto systém?
14:42
Because it was neededpotrebný.
278
866425
1646
Pretože to bolo potrebné.
14:43
There was an ageVek in the AgeVek of EmpiresEmpires
279
868071
2585
V období impérií bola doba,
14:46
when you neededpotrebný those people who can surviveprežiť underpod threathrozba.
280
870656
4270
kedy ste potrebovali ľudí, ktorí dokážu prežiť pod tlakom.
14:50
When you're standingstojace in a trenchpriekopa all alonesám,
281
874926
2267
Keď stojíte v zákope, len tak sám,
14:53
if you could have survivedprežil, you're okay, you've passedodovzdaný.
282
877193
4031
ak ste prežili, je to OK, prešli ste.
14:57
If you didn't, you failedneúspešný.
283
881224
2973
Ak nie, zlyhali ste.
15:00
But the AgeVek of EmpiresEmpires is gonepreč.
284
884197
2656
Ale doba impérií je preč.
15:02
What happensdeje to creativitytvorivosť in our ageVek?
285
886853
3638
Čo sa deje s kreativitou v dobe, v ktorej žijeme?
15:06
We need to shiftsmena that balancezostatok back
286
890491
3015
Potrebujeme jej znovu prinavrátiť rovnováhu
15:09
from threathrozba to pleasurepotešenie.
287
893506
3409
od hrozby k radosti.
15:12
I cameprišiel back to EnglandAnglicko looking for BritishBritská grandmothersbabičky.
288
896915
3952
Vrátil som sa do Anglicka hľadajúc britské staré mamy.
15:16
I put out noticesoznamy in paperspapiere sayingpríslovie,
289
900867
3017
Rozoslal som oznamy a listy, v ktorých stálo:
15:19
if you are a BritishBritská grandmotherbabička, if you have broadbandširokopásmové and a webweb camerafotoaparát,
290
903884
3420
"Ak ste stará mama z Británie, ak máte pripojenie na sieť a webkameru,
15:23
can you give me one hourhodina of your time perza weektýždeň for freezadarmo?
291
907304
3227
môžete mi dať hodinu vášho času týždenne zadarmo?"
15:26
I got 200 in the first two weekstýždne.
292
910531
2112
Za prvé dva týždne som ich dostal 200.
15:28
I know more BritishBritská grandmothersbabičky than anyoneniekto in the universevesmír. (LaughterSmiech)
293
912643
4908
Poznám viac britských starých mám než ktokoľvek vo vesmíre. (Smiech)
15:33
They're calledvolal the GrannyBabička CloudCloud.
294
917551
3815
Volajú sa Babko-Cloud (=niečo ako Oblak starých mám).
15:37
The GrannyBabička CloudCloud sitssedí on the InternetInternet.
295
921366
1730
Tento Babko-Cloud je na internete.
15:38
If there's a childdieťa in troubleťažkosti, we beamlúč a GranGran.
296
923096
4374
Ak má nejaké dieťa problém, pridelíme mu "Babičku".
15:43
She goeside on over SkypeSkype and she sortsdruhy things out.
297
927470
3569
Ona sa prihlási na Skype a veci vyrieši.
15:46
I've seenvidieť them do it from a villageobec calledvolal DigglesDiggles
298
931039
3619
Videl som ich, ako to prevádzkujú z dediny zvanej Diggles
15:50
in northwesternseverozápadnej EnglandAnglicko,
299
934658
2045
na severozápade Anglicka,
15:52
deephlboký insidevnútri a villageobec in Tamiltamilčina NaduNadu, IndiaIndia,
300
936703
3304
až hlboko do dediny v Tamil Nadu v Indii,
15:55
6,000 milesmíle away.
301
940007
2240
vzdialenej 6000 míľ.
15:58
She does it with only one age-oldprastarý gesturegesto.
302
942247
3576
Zvládla to len jediným starodávnym gestom.
16:01
"ShhhPsst."
303
945823
1715
"Pssssst."
16:03
Okay?
304
947538
2725
OK?
16:06
Watch this.
305
950263
1536
Pozrite si toto.
16:07
GrandmotherBabička: You can't catchúlovok me. You say it.
306
951799
4256
Babička: Nemôžeš ma chytiť. Povedzte to.
16:11
You can't catchúlovok me.
307
956055
3768
Nemôžeš ma chytiť.
16:15
ChildrenDeti: You can't catchúlovok me.
308
959823
2968
Deti: Nemôžeš ma chytiť.
16:18
GrandmotherBabička: I'm the GingerbreadPerník Man.ChildrenDeti: I'm the GingerbreadPerník Man.
309
962791
5582
Babička: Som Perníčkový mužíček. Deti: Som Perníčkový mužíček.
16:24
GrandmotherBabička: Well donehotový! Very good.
310
968373
4590
Babička: Skvelá práca! Veľmi dobre.
16:28
SMSM: So what's happeninghappening here?
311
972963
2458
SM: Čo sa tu teda deje?
16:31
I think what we need to look at is
312
975421
1844
Myslím, že to, na čo sa musíme pozrieť je,
16:33
we need to look at learningštúdium
313
977265
2381
musíme sa pozrieť na učenie sa
16:35
as the productvýrobok of educationalvzdelávací self-organizationself-organizácie.
314
979646
4588
ako produkt vzdelávacej samoorganizácie.
16:40
If you allowdovoliť the educationalvzdelávací processproces to self-organizeself-organizovať,
315
984234
2845
Ak dovolíte, aby sa proces vzdelávania samoorganizoval,
16:42
then learningštúdium emergesvynára.
316
987079
2491
vyplynie z toho učenie sa.
16:45
It's not about makingmaking learningštúdium happenstať sa.
317
989570
2393
Nie je to o nútení učenia sa, aby sa dialo.
16:47
It's about lettingpúšťanie it happenstať sa.
318
991963
2216
Je to o tom nechať ho, aby sa dialo.
16:50
The teacheručiteľ setssúpravy the processproces in motionpohyb
319
994179
3273
Učiteľ uvedie proces do pohybu
16:53
and then she standsstojany back in aweAWE
320
997452
2719
a potom len s úžasom stojí v úzadí
16:56
and watcheshodinky as learningštúdium happensdeje.
321
1000171
2368
a pozoruje, ako prehieha učenie sa.
16:58
I think that's what all this is pointingsmerovali at.
322
1002539
2953
Myslím, že to je to, kam to všetko smeruje.
17:01
But how will we know? How will we come to know?
323
1005492
2752
Ale ako to budeme vedieť? Ako dosiahneme, že to budeme vedieť?
17:04
Well, I intendzamýšľať to buildvybudovať
324
1008244
1675
Mám v úmysle vybudovať
17:05
these Self-OrganizedSamostatne organizovaná LearningUčenie EnvironmentsProstredí.
325
1009919
3301
tieto Samoorganizované vzdelávacie prostredia (skr. SOLE).
17:09
They are basicallyv podstate broadbandširokopásmové, collaborationspolupráca
326
1013220
3685
Je to vlastne pripojenie, spolupráca
17:12
and encouragementpovzbudenie put togetherspolu.
327
1016905
2393
a povzbudzovanie spojené do jedného.
17:15
I've triedskúšal this in manyveľa, manyveľa schoolsškoly.
328
1019298
1706
Vyskúšal som to už na mnohých školách.
17:16
It's been triedskúšal all over the worldsvet, and teachersučitelia
329
1021004
2535
Skúšalo sa to už po celom svete a učitelia
17:19
sortdruh of standstáť back and say, "It just happensdeje by itselfsám?"
330
1023539
3626
akoby stáli v úzadí a hovorili: "To sa deje len tak samé od seba?"
17:23
And I said, "Yeah, it happensdeje by itselfsám.""How did you know that?"
331
1027165
3117
A ja som odvetil: "Áno, deje sa to samo." "Ako ste to vedeli?"
17:26
I said, "You won'tnebude believe the childrendeti who told me
332
1030282
3493
Povedal som: "Nebudete veriť deťom, ktoré mi to povedali
17:29
and where they're from."
333
1033775
2928
ani tomu, odkiaľ sú."
17:32
Here'sTu je a SOLESOLE in actionakčné.
334
1036703
2744
Tu je SOLE v akcii.
17:35
(ChildrenDeti talkingrozprávanie)
335
1039447
6109
(Dieťa hovorí)
17:41
This one is in EnglandAnglicko.
336
1045556
6289
Toto je v Anglicku.
17:47
He maintainsudržiava lawzákon and orderobjednať,
337
1051845
3766
Ten udržiava právo a poriadok
17:51
because rememberpamätať, there's no teacheručiteľ around.
338
1055611
8515
pretože ako viete, nie je tam žiaden učiteľ.
18:01
Girldievča: The totaltotálnej numberčíslo of electronselektróny is not equalrovný to the totaltotálnej numberčíslo of protonsprotóny -- SMSM: AustraliaAustrália
339
1066096
3903
Dievča: Celkový počet elektrónov sa nerovná celkovému počtu protónov... SM: Austrália
18:05
Girldievča: -- givingdávať it a netnetto positivepozitívne or negativenegatívny electricalelektrický chargeúčtovať.
340
1069999
6735
Dievča: ...čím mu dáva čisto pozitívny alebo negatívny elektrický náboj.
18:12
The netnetto chargeúčtovať on an ionIon is equalrovný to the numberčíslo of protonsprotóny
341
1076734
3584
Čistý náboj na ióne je rovný počtu protónov
18:16
in the ionIon minusbez the numberčíslo of electronselektróny.
342
1080318
3293
na ióne mínus počet elektrónov.
18:19
SMSM: A decadedesaťročia aheadvpred of her time.
343
1083611
3049
SM: Je desať rokov popredu.
18:22
So SOLEsPodrážkou, I think we need a curriculumosnovy of bigveľký questionsotázky.
344
1086660
3603
SOLE, myslím, že potrebujeme osnovu veľkých otázok.
18:26
You already heardpočul about that. You know what that meansprostriedky.
345
1090263
2206
Práve ste o tom počuli. Viete, čo to znamená.
18:28
There was a time when StoneKameň AgeVek menmuži and womenženy
346
1092469
3401
Boli časy, keď muži a ženy z doby kamennej
18:31
used to sitsadnúť and look up at the skyneba and say,
347
1095870
2104
sedávali spolu, pozerali na oblohu a hovorili:
18:33
"What are those twinklingzaiskrilo lightssvetla?"
348
1097974
2479
"Čo sú tie blikajúce svetielka?"
18:36
They builtpostavený the first curriculumosnovy, but we'vemy máme loststratený sightzrak of those wondrouspodivuhodné questionsotázky.
349
1100453
4794
Oni zostavili prvú osnovu, ale my sme tie úžasné otázky stratili z dohľadu.
18:41
We'veSme broughtpriniesla it down to the tangenttangens of an angleuhol.
350
1105247
4130
My sme to zabili na tangens uhla.
18:45
But that's not sexysexy enoughdosť.
351
1109377
3708
Lenže ten nie je dosť sexy.
18:48
The way you would put it to a nine-year-olddeväť-rok-starý is to say,
352
1113085
2961
Spôsob, akým by ste to vyložili 9-ročnému dieťaťu je:
18:51
"If a meteoritemeteorit was comingPrichádza to hithit the EarthZem,
353
1116046
3153
"Ak by sa k Zemi blížil meteorit, ktorý by ju mohol trafiť,
18:55
how would you figurefigúra out if it was going to or not?"
354
1119199
3398
ako by si zistil, či ju trafí alebo nie?"
18:58
And if he sayshovorí, "Well, what? how?"
355
1122597
2560
A ak povie: "Čože? Ako?"
19:01
you say, "There's a magickúzlo wordslovo. It's calledvolal the tangenttangens of an angleuhol,"
356
1125157
2985
Vy poviete: "Existuje na to magické slovo. Je to tangens uhla."
19:04
and leavezanechať him alonesám. He'llOn bude figurefigúra it out.
357
1128142
2871
A necháte ho. On na to príde.
19:06
So here are a couplepár of imagessnímky from SOLEsPodrážkou.
358
1131013
4458
Tu je pár obrázkov zo SOLE.
19:11
I've triedskúšal incredibleneuveriteľný, incredibleneuveriteľný questionsotázky --
359
1135471
5589
Skúšal som dávať neuveriteľné, neuveriteľné otázky...
19:16
"When did the worldsvet beginzačať? How will it endkoniec?" —
360
1141060
4288
"Kedy začal svet? Ako skončí?"
19:21
to nine-year-oldsdeväť-rok-olds.
361
1145348
1945
...9-ročným deťom.
19:23
This one is about what happensdeje to the airovzdušia we breathedýchať.
362
1147293
2976
Tento je o tom, čo sa deje so vzduchom, ktorý dýchame.
19:26
This is donehotový by childrendeti withoutbez the help of any teacheručiteľ.
363
1150269
4958
Toto spravili deti bez akejkoľvek pomoci učiteľa.
19:31
The teacheručiteľ only raisesvyvoláva the questionotázka,
364
1155227
2384
Učiteľ len prednesie otázku
19:33
and then standsstojany back and admiresobdivuje the answerodpoveď.
365
1157611
3664
a potom stojí v úzadí a oceňuje odpoveď.
19:37
So what's my wishpriať?
366
1161275
3736
Takže čo je mojím želaním?
19:40
My wishpriať is
367
1165011
2216
Mojím želaním je,
19:43
that we designdizajn the futurebudúcnosť of learningštúdium.
368
1167227
4314
aby sme navrhli budúcnosť učenia sa.
19:47
We don't want to be sparerezervný partsdiely
369
1171541
1966
Nechceme byť len zvyšnými článkami
19:49
for a great humančlovek computerpočítačový, do we?
370
1173507
2392
veľkého ľudského počítača, však?
19:51
So we need to designdizajn a futurebudúcnosť for learningštúdium.
371
1175899
3656
Takže potrebujeme navrhnúť budúcnosť pre učenie sa.
19:55
And I've got to -- hangzavesiť on,
372
1179555
1636
A musím... počkajte,
19:57
I've got to get this wordingznenie exactlypresne right,
373
1181191
2700
musím to sformulovať úplne presne,
19:59
because, you know, it's very importantdôležitý.
374
1183891
2644
lebo, viete, je to veľmi dôležité.
20:02
My wishpriať is to help designdizajn a futurebudúcnosť of learningštúdium
375
1186535
2316
Mojím želaním je vytvoriť budúcnosť učenia sa
20:04
by supportingpodpora childrendeti all over the worldsvet
376
1188851
2234
prostredníctvom podpory detí na celom svete,
20:06
to tapkohútik into theirich wonderdiviť and theirich abilityschopnosť to work togetherspolu.
377
1191085
3046
aby načreli do svojej fantázie a schopnosti spolupracovať.
20:10
Help me buildvybudovať this schoolškolské.
378
1194131
2232
Pomôžte mi vybudovať túto školu.
20:12
It will be calledvolal the SchoolŠkola in the CloudCloud.
379
1196363
3336
Bude sa volať Škola v oblakoch.
20:15
It will be a schoolškolské where childrendeti go on these intellectualintelektuálne adventuresdobrodružstvo
380
1199699
5073
Bude to škola, kde budú deti zažívať tieto intelektuálne dobrodružstvá
20:20
drivenjazdiť by the bigveľký questionsotázky whichktorý theirich mediatorsmediátorov put in.
381
1204772
3857
poháňané veľkými otázkami, ktoré im uvedú ich prostredníci.
20:24
The way I want to do this
382
1208629
2271
Spôsob, akým to chcem spraviť je,
20:26
is to buildvybudovať a facilityzariadenie where I can studyštudovať this.
383
1210900
4360
že vybudujem zariadenie, kde to budem môcť študovať.
20:31
It's a facilityzariadenie whichktorý is practicallyprakticky unmannedneobsadený.
384
1215260
2800
Ide o zariadenie, ktoré je prakticky bez ľudí.
20:33
There's only one grannybabička
385
1218060
1767
Je tam len jedna babička,
20:35
who managesspravuje healthzdravie and safetybezpečnosť.
386
1219827
2441
ktorá sa stará o zdravie a bezpečnosť.
20:38
The restzvyšok of it's from the cloudmrak.
387
1222268
1433
Zvyšok pochádza z oblakov.
20:39
The lightssvetla are turnedobrátil on and off by the cloudmrak,
388
1223701
1915
Svetlá zažínajú a zhasínajú oblaky,
20:41
etcatď., etcatď., everything'svšetko je donehotový from the cloudmrak.
389
1225616
2028
atď., atď., všetko sa deje z oblakov.
20:43
But I want you for anotherďalší purposeúčel.
390
1227644
3225
Ale vás potrebujem za iným účelom.
20:46
You can do Self-OrganizedSamostatne organizovaná LearningUčenie EnvironmentsProstredí
391
1230869
2759
Môžete vytvoriť Samoorganizované vzdelávacie prostredia
20:49
at home, in the schoolškolské, outsidezvonka of schoolškolské, in clubskríža.
392
1233628
5016
doma, v škole, mimo školy, v školských družinách.
20:54
It's very easyjednoduchý to do. There's a great documentdokument
393
1238644
2128
Je to veľmi jednoduché. Existuje veľký dokument,
20:56
producedprodukoval by TEDTED whichktorý tellshovorí you how to do it.
394
1240772
1888
ktorý vytvoril TED a ktorý vám povie, ako to spraviť.
20:58
If you would please, please do it
395
1242660
3376
Ak by ste to teda prosím, prosím mohli spraviť
21:01
acrossnaprieč all fivepäť continentssvetadiely
396
1246036
2365
naprieč všetkými piatimi kontinentami
21:04
and sendodoslať me the datadáta,
397
1248401
2211
a poslali mi údaje,
21:06
then I'll put it all togetherspolu, movesťahovať it into the SchoolŠkola of CloudsOblaky,
398
1250612
3504
potom by som ich zhromaždil a dodal do Školy v oblakoch
21:10
and createvytvoriť the futurebudúcnosť of learningštúdium.
399
1254116
3264
a vytvoril by som budúcnosť učenia.
21:13
That's my wishpriať.
400
1257380
1792
To je moje želanie.
21:15
And just one last thing.
401
1259172
1423
A ešte jedna vec.
21:16
I'll take you to the toptop of the HimalayasHimaláje.
402
1260595
2593
Vezmem vás na vrch Himalájí.
21:19
At 12,000 feetchodidlá, where the airovzdušia is thintenký,
403
1263188
3303
Vo výške 12,000 stôp, kde je riedky vzduch,
21:22
I onceakonáhle builtpostavený two HoleDiera in the WallNástenné computerspočítače,
404
1266491
2985
som raz vložil do steny dva počítače
21:25
and the childrendeti flockedhrnuli there.
405
1269476
1455
a deti sa okolo nich zhŕkli.
21:26
And there was this little girldievča who was followingnasledujúce me around.
406
1270931
2897
Bolo tam aj malé dievčatko, ktoré ma všade nasledovalo.
21:29
And I said to her, "You know, I want to give a computerpočítačový to everybodyvšetci, everykaždý childdieťa.
407
1273828
4716
A tak som jej povedal: "Vieš, chcel by som dať počítač každému, každému dieťaťu."
21:34
I don't know, what should I do?"
408
1278544
2401
Neviem, čo by som mal robiť?"
21:36
And I was tryingsnažia to take a pictureobrázok of her quietlypokojne.
409
1280945
4031
A potichu som sa ju snažil odfotiť.
21:40
She suddenlynaraz raisedzvýšený her handručné like this, and said to me,
410
1284976
4056
Ona zrazu takto zodvihla ruku a povedala mi:
21:44
"Get on with it."
411
1289032
1889
"Pokračuj."
21:46
(LaughterSmiech) (ApplausePotlesk)
412
1290921
11864
(Smiech) (Aplauz)
21:58
I think it was good advicerada.
413
1302785
1861
Myslím, že to bola dobrá rada.
22:00
I'll follownasledovať her advicerada. I'll stop talkingrozprávanie.
414
1304646
2068
Budem ju nasledovať. Prestanem hovoriť.
22:02
Thank you. Thank you very much.
415
1306714
3990
Ďakujem vám. Ďakujem veľmi pekne.
22:06
(ApplausePotlesk)
416
1310704
3751
(Aplauz)
22:10
Thank you. Thank you. (ApplausePotlesk)
417
1314455
8324
Ďakujem. Ďakujem. (Aplauz)
22:18
Thank you very much. WowWow. (ApplausePotlesk)
418
1322779
6415
Ďakujem vám veľmi veľmi pekne. Uau. (Aplauz)
Translated by Terezia Turcanova
Reviewed by Zuzana Halgašová

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sugata Mitra - Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another.

Why you should listen

In 1999, Sugata Mitra and his colleagues dug a hole in a wall bordering an urban slum in New Delhi, installed an Internet-connected PC and left it there, with a hidden camera filming the area. What they saw: kids from the slum playing with the computer and, in the process, learning how to use it -- then teaching each other. These famed “Hole in the Wall” experiments demonstrated that, in the absence of supervision and formal teaching, children can teach themselves and each other -- if they’re motivated by curiosity. Mitra, now a professor of educational technology at Newcastle University, called it "minimally invasive education."

Mitra thinks self-organized learning will shape the future of education. At TED2013, he made a bold TED Prize wish: Help me build a School in the Cloud where children can explore and learn on their own -- and teach one another -- using resouces from the worldwide cloud.

The School in the Cloud now includes seven physical locations -- five in India and two in the UK. At the same time, the School in the Cloud online platform lets students participate anywhere, with partner learning labs and programs in countries like Colombia, Pakistan and Greece. In 2016, Mitra held the first School in the Cloud conference in India. He shared that more than 16,000 SOLE sessions had taken place so far, with kids all around the world dipping their toes in this new education model.

More profile about the speaker
Sugata Mitra | Speaker | TED.com