ABOUT THE SPEAKER
Scott Dinsmore - Writer, traveler
Scott Dinsmore founded Live Your Legend, a career and connection platform to inspire people to find their passion.

Why you should listen

Entrepreneur Scott Dinsmore left life at a Fortune 500 company to help others do work that they love. After researching what thousands of employees truly wanted out of life, he founded the organization Live Your Legend. As the Chief Experimenter, he not only supplied practical career tools but connected more than 100,000 people worldwide to encourage each other's dreams -- putting community at the center of success. Dinsmore died in September 2015 while on a year-long trek around the world. His legacy will live on through his passion, dedication and strong community of dreamers and doers.

More profile about the speaker
Scott Dinsmore | Speaker | TED.com
TEDxGoldenGatePark 2012

Scott Dinsmore: How to find work you love

Scott Dinsmore: Comment trouver un travail que vous aimez

Filmed:
6,503,628 views

Scott Dinsmore a démissionné d'un poste qui le rendait malheureux et a passé les quatre années suivantes à se demander comment trouver un travail ayant du sens et qui le rende heureux. Dans cette conférence simple d'apparence, il partage ce qu'il a appris sur comment trouver ce qui nous importe -- puis comment s'y prendre.
- Writer, traveler
Scott Dinsmore founded Live Your Legend, a career and connection platform to inspire people to find their passion. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Quel honneur ! Je me suis toujours demandé
ce que ça ferait d'être là.
00:10
WowWow, what an honorhonneur. I always wondereddemandé
what this would feel like.
0
240
3016
00:13
So eighthuit yearsannées agodepuis,
I got the worstpire careercarrière adviceConseil of my life.
1
3280
4775
Il y a 8 ans, j'ai reçu le pire conseil
de carrière de ma vie.
00:18
I had a friendami tell me,
2
8080
1456
Un ami m'a dit :
00:19
"Don't worryinquiéter about how much
you like the work you're doing now.
3
9560
2936
« Ne t'inquiète pas d'aimer
ou non ton travail actuel.
00:22
It's all about just buildingbâtiment your resumecurriculum vitae."
4
12520
2016
Il faut juste construire ton CV. »
00:24
And I'd just come back
from livingvivant in SpainEspagne for a while,
5
14560
2656
Je revenais d'Espagne,
où j'avais vécu un moment,
00:27
and I'd joinedrejoint this FortuneFortune 500 companycompagnie.
I thought, "This is fantasticfantastique.
6
17240
3334
et avais rejoint cette entreprise
du Fortune 500. Je me disais :
« C'est fantastique.
Je vais avoir un impact sur le monde. »
00:30
I'm going to have
biggros impactimpact on the worldmonde."
7
20598
2016
00:33
I had all these ideasidées.
And withindans about two monthsmois,
8
22638
2698
J'avais plein d'idées.
Et en deux mois,
j'ai remarqué que tous les jours,
vers 10h du matin, j'avais envie
00:35
I noticedremarqué at about 10am everychaque morningMatin
I had this strangeétrange urgeexhorter
9
25360
3000
00:38
to want to slamclaquer my headtête
throughpar the monitormoniteur of my computerordinateur.
10
28384
3552
de taper ma tête
contre l'écran de mon ordinateur.
Je ne sais pas si quelqu'un
a déjà ressenti cela.
00:42
I don't know if anyone'stout le monde ever feltse sentait that.
11
31960
1905
00:44
And I noticedremarqué prettyjoli soonbientôt after that
that all the competitorsconcurrents in our spaceespace
12
33889
3527
J'ai réalisé assez tôt après cela
que les compétiteurs dans notre domaine
00:47
had alreadydéjà automatedautomatique my jobemploi rolerôle.
13
37440
2896
avaient déjà automatisé
mon travail.
00:50
And this is right about when I got
this sagesauge adviceConseil to buildconstruire up my resumecurriculum vitae.
14
40360
4216
C'est à ce moment-là que j'ai reçu
ce sage conseil de construire mon CV.
00:55
Well, as I'm tryingen essayant to figurefigure out
15
44600
2016
Alors que j'essaye de déterminer
00:57
what two-storydeux étages windowfenêtre I'm going
to jumpsaut out of and changechangement things up,
16
46640
6496
de quelle fenêtre du 2ème étage
j'allais sauter et changer les choses.
01:03
I readlis some altogetherau total differentdifférent adviceConseil
from WarrenWarren BuffettBuffett, and he said,
17
53160
3736
J'ai lu des conseils différents
de la part de Warren Buffett qui disait :
« Accepter un poste uniquement pour
le CV c'est comme réserver le sexe
01:07
"TakingEn tenant jobsemplois to buildconstruire up your resumecurriculum vitae
is the sameMême as savingéconomie up sexsexe for oldvieux ageâge."
18
56920
5616
pour quand vous serez vieux. »
01:12
(LaughterRires)
19
62560
1736
(Rires)
01:14
And I heardentendu that,
and that was all I needednécessaire.
20
64319
2297
J'ai entendu cela,
c'était ce qu'il me fallait.
01:17
WithinAu sein de two weekssemaines, I was out of there,
and I left with one intentionintention:
21
66640
3216
En deux semaines, j'étais parti
avec une seule intention :
01:20
to find something that I could screwvis up.
That's how toughdure it was.
22
69880
3056
trouver quelque chose
que je pourrais foirer.
C'en était si dur.
01:23
I wanted to have some typetype of impactimpact.
It didn't mattermatière what it was.
23
72960
3016
Je voulais avoir un impact,
quel qu'il soit.
01:26
And I founda trouvé prettyjoli quicklyrapidement
that I wasn'tn'était pas aloneseul:
24
76000
2715
J'ai rapidement découvert
que je n'étais pas seul :
01:29
it turnsse tourne out that over 80 percentpour cent
of the people around
25
78739
2837
il s'avère que plus de 80%
des personnes
01:32
don't enjoyprendre plaisir theirleur work.
26
81600
1496
n'aiment pas leur travail.
01:33
I'm guessingdevinant this roomchambre is differentdifférent,
27
83120
1536
Peut-être pas dans cette pièce,
mais c'est la moyenne faite
par Deloitte grâce à leurs études.
01:35
but that's the averagemoyenne
that DeloitteDeloitte has doneterminé with theirleur studiesétudes.
28
84680
2856
01:37
So I wanted to find out,
what is it that setsensembles these people apartune part,
29
87560
3048
Je voulais découvrir
ce qui sépare les gens,
ceux qui ont un travail passionnant,
qui changent le monde,
01:41
the people who do the passionatepassionné,
world-changingchanger le monde work,
30
90632
2336
01:43
that wakeréveiller up inspiredinspiré everychaque day,
31
92992
1624
qui se réveillent inspirés,
01:45
and then these people,
the other 80 percentpour cent
32
94640
1776
et ces personnes,
les autres 80%
01:46
who leadconduire these livesvies of quietsilencieux desperationdésespoir.
33
96440
2056
qui mènent ces vies
de désespoir silencieux.
01:48
So I startedcommencé to interviewentretien all these people
doing this inspiringinspirant work,
34
98520
3256
J'ai interviewé ces personnes
faisant un travail passionnant,
01:52
and I readlis bookslivres and did caseCas studiesétudes,
35
101800
2816
j'ai lu des livres,
j'ai fait des études de cas,
01:55
300 bookslivres altogetherau total
on purposeobjectif and careercarrière and all this,
36
104640
2696
300 livres au total
sur les objectifs et la carrière.
01:57
totallytotalement just self-immersionl’immersion,
really for the selfishégoïste reasonraison of --
37
107360
4320
Une immersion totale,
pour l'égoïste raison --
je voulais trouver le travail
que je ne pouvais pas ne pas faire,
02:02
I wanted to find the work
that I couldn'tne pouvait pas not do,
38
112240
2496
02:05
what that was for me.
39
114760
1536
qui était fait pour moi.
02:06
But as I was doing this,
more and more people startedcommencé to askdemander me,
40
116320
2642
Et de plus en plus de personnes
me demandaient :
02:09
"You're into this careercarrière thing.
41
118986
1470
« Tu fais ce truc de carrière.
02:10
I don't like my jobemploi.
Can we sitasseoir down for lunchle déjeuner?"
42
120480
2216
Je n'aime pas mon travail,
on déjeune ensemble ? »
02:13
I'd say, "Sure."
But I would have to warnprévenir them,
43
122720
2176
J'acceptais mais je les prévenais
02:15
because at this pointpoint,
my quitquitter ratetaux was alsoaussi 80 percentpour cent.
44
124920
2296
que mon taux de démission
était de 80%.
02:17
Of the people I'd sitasseoir down with for lunchle déjeuner,
80 percentpour cent would quitquitter theirleur jobemploi
45
127240
3226
Des personnes avec lesquelles
je déjeunais, 80% démissionnaient
02:20
withindans two monthsmois.
46
130491
1165
dans les 2 mois.
02:22
I was proudfier of this, and it wasn'tn'était pas
that I had any specialspécial magicla magie.
47
131680
4216
J'en étais fier.
Non pas que j'étais magicien.
02:26
It was that I would askdemander
one simplesimple questionquestion.
48
135920
2048
Je posais une simple question :
02:28
It was, "Why are you doing
the work that you're doing?"
49
137992
2616
« Pourquoi faites-vous
le travail que vous faites ? »
02:31
And so oftensouvent theirleur answerrépondre would be,
50
140632
2104
Souvent la réponse était :
« Parce que quelqu'un m'a dit
que j'étais censé le faire. »
02:33
"Well, because somebodyquelqu'un
told me I'm supposedsupposé to."
51
142760
2296
02:35
And I realizedréalisé that so manybeaucoup
people around us
52
145080
2136
J'ai réalisé que
de nombreuses personnes
02:37
are climbingescalade theirleur way up this ladderéchelle
that someoneQuelqu'un tellsraconte them to climbmontée,
53
147240
3616
montent cette échelle
que quelqu'un leur a dit de monter,
02:41
and it endsprend fin up beingétant leanedadossé up
againstcontre the wrongfaux wallmur,
54
150880
2536
et il s'avère qu'elle est posée
contre le mauvais mur,
02:43
or no wallmur at all.
55
153440
1656
voire contre aucun mur.
Plus je passais de temps avec
ces personnes, plus je voyais ce problème.
02:45
The more time I spentdépensé around
these people and saw this problemproblème,
56
155120
2696
02:48
I thought, what if we could
createcréer a communitycommunauté,
57
157840
2216
Je me demandais :
si nous créions une communauté,
02:50
a placeendroit where people
could feel like they belongeda appartenu
58
160080
2376
un endroit où les gens
se sentiraient à leur place,
02:52
and that it was OK
to do things differentlydifféremment,
59
162480
2143
où on pouvait
faire les choses différemment,
02:55
to take the roadroute lessMoins traveledvoyagé,
where that was encouragedencouragé,
60
164647
2715
où on encourageait
à sortir des sentiers battus
02:57
and inspireinspirer people to changechangement?
61
167386
2550
et inspirait les gens
à changer ?
C'est ensuite devenu ce que j'appelle :
« Vivez Votre Légende »
03:00
And that laterplus tard becamedevenu
what I now call LiveVivre Your LegendLégende,
62
169960
2696
03:03
whichlequel I'll explainExplique in a little bitbit.
63
172680
1667
et que je vais expliquer.
03:04
But as I've madefabriqué these discoveriesdécouvertes,
I noticedremarqué a frameworkcadre
64
174371
3685
En faisant ces découvertes,
j'ai remarqué un cadre
composé de trois choses simples
03:08
of really threeTrois simplesimple things
65
178080
1381
03:09
that all these differentdifférent passionatepassionné
world-changerschangeurs de monde have in commoncommun,
66
179485
3131
qu'ont en commun toutes ces personnes
passionnées qui changent le monde.
03:13
whetherqu'il s'agisse you're a SteveSteve JobsEmplois
or if you're just, you know,
67
182640
2656
Que vous soyez Steve Jobs,
ou le propriétaire
de la boulangerie en bas de la rue,
03:15
the personla personne that has
the bakeryboulangerie down the streetrue.
68
185320
2056
03:17
But you're doing work
that embodiesincarne who you are.
69
187400
2016
votre travail incarne
qui vous êtes.
Je veux partager avec vous ces 3 choses,
pour les avoir comme objectifs
03:19
I want to sharepartager those threeTrois with you,
so we can use them as a lenslentille
70
189440
2896
03:22
for the restdu repos of todayaujourd'hui
and hopefullyj'espère the restdu repos of our life.
71
192360
2667
pour le reste de la journée,
et, j'espère, de votre vie.
03:25
The first partpartie of this three-steptrois étapes
passionatepassionné work frameworkcadre
72
195051
2776
La première étape de ce cadre
de travail passionné
03:28
is becomingdevenir a self-expertAuto-expert
and understandingcompréhension yourselftoi même,
73
197851
2925
est de devenir un expert
de soi-même et se comprendre
03:31
because if you don't know
what you're looking for,
74
200800
2656
parce que si vous ne savez pas
ce que vous cherchez,
03:33
you're never going to find it.
75
203480
1616
vous ne le trouverez jamais.
03:35
And the thing is that no one
is going to do this for us.
76
205120
2620
Et personne ne le fera à votre place.
03:38
There's no majorMajeur in universityUniversité
on passionla passion and purposeobjectif and careercarrière.
77
207764
3692
Il n'y a pas de majeure à la fac
sur la passion, l'objectif et la carrière.
03:41
I don't know how that's not
a requiredChamps obligatoires doubledouble majorMajeur,
78
211480
2256
Cela devrait être
une majeure obligatoire,
03:44
but don't even get me startedcommencé on that.
79
213760
1816
ne me lancez pas sur le sujet.
03:46
I mean, you spenddépenser more time
pickingcueillette out a dormdortoir roomchambre TVTV setensemble
80
215600
2976
Vous passez plus de temps
à choisir votre télévision
03:49
than you do you pickingcueillette your majorMajeur
and your arearégion of studyétude.
81
218600
2936
qu'à choisir votre majeure
et votre domaine d'études.
03:51
But the pointpoint is,
it's on us to figurefigure that out,
82
221560
2616
Le fait est que c'est à nous
de déterminer cela
03:54
and we need a frameworkcadre,
we need a way to navigatenaviguer throughpar this.
83
224200
3216
et nous avons besoin d'un cadre,
d'un guide à travers cela.
03:57
And so the first stepétape of our compassboussole is
findingdécouverte out what our uniqueunique strengthspoints forts are.
84
227440
3858
Le premier point de notre boussole
est de trouver nos forces uniques.
04:01
What are the things that we wakeréveiller up
lovingaimant to do no mattermatière what,
85
231322
3014
Quelles sont les choses que nous aimons
toujours en nous levant,
04:04
whetherqu'il s'agisse we're paidpayé or we're not paidpayé,
the things that people thank us for?
86
234360
3496
que nous soyons payé ou non,
celles pour lesquelles on nous remercie ?
04:08
And the StrengthsPoints forts FinderFinder 2.0
is a booklivre and alsoaussi an onlineen ligne tooloutil.
87
237880
2976
Strengths Finder 2.0
est un livre et un outil en ligne.
Je le recommande fortement pour trouver
ce pour quoi vous êtes naturellement doué.
04:11
I highlytrès recommendrecommander it for sortingtri out
what it is that you're naturallynaturellement good at.
88
240880
3736
04:15
And nextprochain, what's our frameworkcadre
or our hierarchyhiérarchie for makingfabrication decisionsles décisions?
89
244640
4416
Ensuite, quel est notre cadre, notre
hiérarchie dans la prise de décision ?
04:19
Do we carese soucier about the people,
our familyfamille, healthsanté,
90
249080
4216
Accordons-nous de l'importance
aux gens, notre famille, notre santé
04:23
or is it achievementréussite, successSuccès,
all this stuffdes trucs?
91
253320
2136
ou est-ce à la réussite et le succès ?
04:25
We have to figurefigure out what it is
to make these decisionsles décisions,
92
255480
2667
Afin de prendre des décisions,
nous devons le savoir,
04:28
so we know what our soulâme is madefabriqué of,
93
258171
1725
savoir de quoi est faite notre âme,
04:30
so that we don't go sellingvente it
to some causecause we don't give a shitmerde about.
94
259920
4696
afin de ne pas la vendre à une cause
dont nous n'avons rien à faire.
04:35
And then the nextprochain stepétape is our experiencesexpériences.
95
264640
3696
Puis vient l'étape suivante :
nos expériences.
Nous avons tous ces expériences.
A chaque minute, nous apprenons des choses
04:38
All of us have these experiencesexpériences.
We learnapprendre things everychaque day, everychaque minuteminute
96
268360
3456
04:42
about what we love, what we hatehaine,
97
271840
1696
sur ce que nous aimons ou détestons,
04:43
what we're good at,
what we're terribleterrible at.
98
273560
2000
ce pour quoi nous sommes doués
ou non.
04:45
And if we don't spenddépenser time
payingpayant attentionattention to that
99
275584
2392
Si nous n'accordons pas
assez d'attention à cela,
04:48
and assimilatingassimiler les that learningapprentissage
100
278000
1536
à assimiler cette connaissance,
04:49
and applyingappliquer it to the restdu repos of our livesvies,
it's all for nothing.
101
279560
2976
à l'appliquer pour le reste
de notre vie, cela ne sert à rien.
04:52
EveryChaque day, everychaque weekla semaine,
everychaque monthmois of everychaque yearan
102
282560
2656
Chaque jour, chaque semaine,
chaque mois
je passe du temps
à réfléchir à ce qui s'est bien passé,
04:55
I spenddépenser some time
just reflectingrefléter on what wentest allé right,
103
285240
2456
04:58
what wentest allé wrongfaux,
and what do I want to repeatrépéter,
104
287720
2143
ce qui s'est mal passé,
ce que je veux répéter.
05:00
what can I applyappliquer more to my life.
105
289887
1576
ce que je peux appliquer plus.
05:01
And even more so than that,
as you see people, especiallynotamment todayaujourd'hui,
106
291487
3089
Plus que cela même, afin que,
quand vous voyez des personnes
05:05
who inspireinspirer you, who are doing
things where you say
107
294600
2381
qui vous inspirent, qui agissent
et vous dites :
05:07
"Oh God, what JeffJeff is doing,
I want to be like him."
108
297005
2931
« Ce que Jeff fait...
Je veux être comme lui. »
Pourquoi dites-vous cela ?
Ouvrez un carnet.
05:10
Why are you sayingen disant that?
OpenOuvert up a journaljournal.
109
299960
1721
05:12
WriteÉcrire down what it is about them
that inspiresinspire you.
110
301706
2070
Ecrivez ce qui vous inspire
chez eux.
05:14
It's not going to be
everything about theirleur life,
111
303800
2056
Ce ne sera pas toute leur vie,
05:16
but whateverpeu importe it is, take noteRemarque on that,
112
305880
1816
mais quoi que ce soit,
notez-le.
Ainsi, au fil du temps,
vous aurez ce recueil de choses
05:18
so over time we'llbien have
this repositorydépôt of things
113
307720
2296
05:20
that we can use to applyappliquer to our life
and have a more passionatepassionné existenceexistence
114
310040
4216
que vous pouvez appliquer à votre vie
pour avoir une existence plus passionnée
05:24
and make a better impactimpact.
115
314280
1496
et avoir un meilleur impact.
05:26
Because when we startdébut
to put these things togetherensemble,
116
315800
2381
Car quand on commence
à collecter ces choses,
05:28
we can then definedéfinir
what successSuccès actuallyréellement meansveux dire to us,
117
318205
3291
nous pouvons définir
ce que le succès signifie pour nous.
05:31
and withoutsans pour autant these differentdifférent partsles pièces
of the compassboussole, it's impossibleimpossible.
118
321520
3136
Ce qui est impossible sans
ces différentes parties de la boussole.
05:35
We endfin up in the situationsituation --
we have that scriptedpar script life
119
324680
2620
Nous sommes dans une situation --
une vie déjà écrite
que tout le monde semble vivre,
grimpant une échelle ne menant nulle part.
05:37
that everybodyTout le monde seemssemble to be livingvivant
going up this ladderéchelle to nowherenulle part.
120
327324
3132
05:40
It's kindgentil of like in WallMur StreetRue 2,
if anybodyn'importe qui saw that,
121
330480
2656
C'est comme dans Wall Street 2,
si vous l'avez vu,
05:43
the peonpéon employeeemployé asksdemande
the biggros WallMur StreetRue bankerbanquier CEOPRÉSIDENT-DIRECTEUR GÉNÉRAL,
122
333160
3816
l'employé demande au PDG
d'une grande banque de Wall Street. :
« C'est quoi votre somme ?
Tout le monde en a une.
05:47
"What's your numbernombre?
Everyone'sTout le monde got a numbernombre,
123
337000
2136
05:49
where if they make this moneyargent,
they'llils vont leavelaisser it all."
124
339160
2536
Une somme d'argent.
Une fois atteinte, on quitte tout. »
05:52
He saysdit, "Oh, it's simplesimple. More."
125
341720
2520
Il dit :
« C'est simple : plus. »
05:55
And he just smilesdes sourires.
126
345120
1296
Et il sourit.
Et c'est la triste idée
de la majorité de ceux
05:56
And it's the sadtriste stateEtat
of mostles plus of the people
127
346440
1776
05:58
that haven'tn'a pas spentdépensé time
understandingcompréhension what mattersimporte for them,
128
348240
2536
n'ayant pas compris
ce qui compte pour eux,
06:01
who keep reachingatteindre for something
that doesn't mean anything to us,
129
350800
2736
qui essayent d'atteindre
un objectif sans signification,
06:03
but we're doing it because everyonetoutes les personnes
said we're supposedsupposé to.
130
353560
2496
parce que tout le monde dit
qu'on est censé le faire.
06:06
But onceune fois que we have this frameworkcadre togetherensemble,
131
356080
1736
Une fois ce cadre posé,
nous pouvons identifier les choses
qui nous font nous sentir en vie.
06:08
we can startdébut to identifyidentifier
the things that make us come alivevivant.
132
357840
2616
06:10
You know, before this, a passionla passion
could come and hitfrappé you in the facevisage,
133
360480
3216
Avant cela, une passion
pouvait vous frapper de plein fouet,
06:14
or maybe in your possiblepossible lineligne of work,
you mightpourrait throwjeter it away
134
363720
2696
ou peut-être que dans votre travail,
vous l'abandonneriez
06:16
because you don't have
a way of identifyingidentifier les it.
135
366440
2191
parce que vous n'avez pas moyen
de l'identifier.
06:19
But onceune fois que you do, you can see something
that's congruentcongruent with my strengthspoints forts,
136
368655
3536
Mais une fois cela fait, vous trouvez
une chose cohérente avec vos forces,
06:22
my valuesvaleurs, who I am as a personla personne,
137
372215
1801
vos valeurs,
la personne que vous êtes.
06:24
so I'm going to grabsaisir aholdAhold of this,
I'm going to do something with it,
138
374040
3286
Je vais empoigner cela
et en faire quelque chose.
06:27
and I'm going to pursuepoursuivre it
and try to make an impactimpact with it.
139
377350
2858
Je vais le poursuivre,
essayer d'avoir un impact.
« Vivez Votre Légende »
et le mouvement que nous avons créé
06:30
And LiveVivre Your LegendLégende
and the movementmouvement we'venous avons builtconstruit
140
380232
2544
06:33
wouldn'tne serait pas existexister if I didn't have
this compassboussole to identifyidentifier,
141
382800
2667
n'existeraient pas
sans cette boussole pour identifier
06:35
"WowWow, this is something I want to pursuepoursuivre
and make a differencedifférence with."
142
385491
3245
ce que l'on veut poursuivre,
où on veut avoir un impact.
06:39
If we don't know what we're looking for,
we're never going to find it,
143
388760
3056
Si on ne sait pas ce que l'on cherche,
on ne le trouvera jamais.
06:42
but onceune fois que we have
this frameworkcadre, this compassboussole,
144
391840
2536
Mais avec ce cadre, cette boussole,
06:44
then we can movebouge toi on to what's nextprochain --
and that's not me up there --
145
394400
4456
nous pouvons aller de l'avant --
ce n'est pas moi --
accomplir l'impossible,
repousser nos limites.
06:49
doing the impossibleimpossible
and pushingen poussant our limitslimites.
146
398880
2216
Les gens n'agissent pas
pour deux raisons.
06:51
There's two reasonsles raisons
why people don't do things.
147
401120
2016
La première est qu'ils se disent
qu'ils n'en sont pas capables,
06:53
One is they tell themselvesse
they can't do them,
148
403160
1976
06:55
or people around them
tell them they can't do them.
149
405160
2136
où leur entourage le leur dit.
Dans tous les cas, on le croit,
06:57
EitherOu l’autre way, we startdébut to believe it.
150
407320
1536
06:59
EitherOu l’autre we give up,
or we never startdébut in the first placeendroit.
151
408880
2376
on abandonne
ou on n'essaye jamais.
Le fait est que tout était impossible
jusqu'à ce que quelqu'un le fasse.
07:01
The things is, everyonetoutes les personnes was impossibleimpossible
untiljusqu'à somebodyquelqu'un did it.
152
411280
2896
07:04
EveryChaque inventioninvention,
everychaque newNouveau thing in the worldmonde,
153
414200
2536
Chaque invention,
chaque nouvelle chose
07:07
people thought were crazyfou at first.
154
416760
1667
était perçue comme une idée folle.
07:08
RogerRoger BannisterBannister and the four-minutequatre minutes milemile,
it was a physicalphysique impossibilityimpossibilité
155
418451
3429
Roger Bannister et le mile en 4 minutes :
c'était physiquement impossible
07:12
to breakPause the four-minutequatre minutes milemile
in a footpied racecourse
156
421904
2392
de courir un mile
en moins de 4 minutes
07:14
untiljusqu'à RogerRoger BannisterBannister stooddebout up and did it.
157
424320
2016
jusqu'à ce que Roger Bannister le fasse.
Que s'est-il passé ensuite ?
07:16
And then what happenedarrivé?
158
426360
1216
07:18
Two monthsmois laterplus tard,
16 people brokecassé the four-minutequatre minutes milemile.
159
427600
2616
Deux mois plus tard,
16 personnes l'ont fait.
07:20
The things that we have in our headtête
that we think are impossibleimpossible
160
430240
2736
Ce que nous avons en tête
et pensons impossible,
07:23
are oftensouvent just milestonesjalons
waitingattendre to be accomplishedaccompli
161
433000
2136
ce ne sont souvent
que des étapes accomplies
07:25
if we can pushpousser those limitslimites a bitbit.
162
435160
1620
en repoussant un peu les limites.
07:27
And I think this startsdéparts with probablyProbablement
your physicalphysique bodycorps and fitnessremise en forme
163
436804
3372
Cela commence avant tout avec
votre corps, votre condition physique,
07:30
more than anything,
because we can controlcontrôle that.
164
440200
2536
car nous voulons le contrôler.
Si vous pensez
ne pas pouvoir courir un mile,
07:33
If you don't think you can runcourir a milemile,
165
442760
1616
prouvez-vous
que vous pouvez en courir deux,
07:34
you showmontrer yourselftoi même
you can runcourir a milemile or two,
166
444400
2056
07:36
or a marathonMarathon, or loseperdre fivecinq poundslivres sterling,
or whateverpeu importe it is,
167
446480
2536
ou un marathon, ou perdre 3 kg,
quoi que ce soit.
07:39
you realizeprendre conscience de that confidenceconfiance compoundscomposés
168
449040
2496
Réalisez que la confiance
se constitue
07:41
and can be transferredtransféré
into the restdu repos of your worldmonde.
169
451560
2496
et peut être transmise
au reste du monde.
07:44
And I've actuallyréellement gottenobtenu into the habithabitude
of this a little bitbit with my friendscopains.
170
454080
3656
J'ai moi-même pris cette habitude
avec mes amis.
Nous avons un petit groupe,
nous accomplissons des défis physiques.
07:48
We have this little groupgroupe.
We go on physicalphysique adventuresaventures,
171
457760
2736
07:50
and recentlyrécemment, I founda trouvé myselfmoi même
in a kindgentil of precariousprécaire spotplace.
172
460520
3096
Récemment, je me suis trouvé
dans une situation précaire.
07:54
I'm terrifiedterrifié of deepProfond, darkfoncé, bluebleu watereau.
173
463640
3016
Les eaux profondes me terrifient.
Je ne sais pas si quelqu'un
a déjà eu la même peur
07:57
I don't know if anyone'stout le monde ever had
that sameMême fearpeur
174
466680
2016
après avoir regardé 6 fois la série
« Les dents de la mer »
07:59
ever sincedepuis they watchedregardé
JawsMâchoires 1, 2, 3 and 4 like sixsix timesfois
175
468720
2599
08:01
when I was a kidenfant.
176
471344
1152
étant enfant.
08:02
But anything aboveau dessus here, if it's murkyglauque,
I can alreadydéjà feel it right now.
177
472520
4536
Tout ce qui est au-dessus de ce point,
même si c'est trouble, je peux le sentir.
Je vous promets qu'il y a quelque chose.
08:07
I swearjurer there's something in there.
178
477080
1776
Même dans le Lac Tahoe. C'est de l'eau
douce, ma peur est infondée,
08:09
Even if it's LakeLake TahoeTahoe,
it's freshFrais watereau, totallytotalement unfoundednon fondées fearpeur,
179
478880
3136
08:12
ridiculousridicule, but it's there.
180
482040
1656
ridicule, mais elle est bien là.
Il y a trois ans,
je me suis retrouvé dans un remorqueur
08:14
AnywayEn tout cas, threeTrois yearsannées agodepuis
I find myselfmoi même on this tugboatremorqueur
181
483720
2496
08:16
right down here in the SanSan FranciscoFrancisco BayBaie.
182
486240
1976
dans la baie de San Francisco.
C'est une journée pluvieuse, venteuse,
les gens sont malades sur le bateau.
08:18
It's a rainydes pluies, stormyorageux, windyventeux day,
and people are gettingobtenir sickmalade on the boatbateau,
183
488240
3456
08:22
and I'm sittingséance there wearingportant a wetsuitWetsuit,
and I'm looking out the windowfenêtre
184
491720
3334
Je suis assis, portant une combinaison
et je regarde par la fenêtre,
08:25
in purepur terrorla terreur thinkingen pensant
I'm about to swimnager to my deathdécès.
185
495078
2978
profondément terrifié à l'idée
de nager jusqu'à en mourir.
08:28
I'm going to try to swimnager
acrossà travers the GoldenOr GatePorte.
186
498080
2256
Je vais essayer de traverser
le Golden Gate à la nage.
08:30
And my guessdeviner is some people in this roomchambre
mightpourrait have doneterminé that before.
187
500360
3816
Je pense que certains d'entre vous
ont déjà fait cela.
08:34
I'm sittingséance there, and my buddycopain JonathanJonathan,
who had talkeda parlé me into it,
188
504200
3216
Je suis assis, mon pote Jonathan,
qui m'a convaincu de le faire,
il est venu me voir
et a vu l'état dans lequel j'étais.
08:37
he comesvient up to me
and he could see the stateEtat I was in.
189
507440
2256
08:40
And he saysdit, "ScottScott, hey man,
what's the worstpire that could happense produire?
190
509720
2736
Il a dit : « Scott,
que pourrait-il arriver de pire ?
Tu portes une combinaison.
Tu ne couleras pas.
08:42
You're wearingportant a wetsuitWetsuit.
You're not going to sinkévier.
191
512480
2136
Et si tu n'y arrives pas,
tu peux monter dans un des 20 kayaks.
08:45
And If you can't make it,
just hophoublon on one of the 20 kayakskayaks.
192
514640
2816
08:47
PlusPlus, if there's a sharkrequin attackattaque,
why are they going to pickchoisir you
193
517480
2816
Et si un requin attaque,
pourquoi te choisirait-il
08:50
over the 80 people in the watereau?"
So thanksMerci, that helpsaide.
194
520320
2620
parmi les 80 personnes dans l'eau ? »
Merci. Cela aide.
08:53
He's like, "But really,
just have funamusement with this. Good luckla chance."
195
522964
2856
« Mais vraiment, amuse-toi.
Bonne chance. »
08:56
And he divesplongées in, swimsnages off. OK.
196
525844
2492
Et il plonge et nage.
OK.
08:58
TurnsTour à tour out, the pepPPE-TSE talk totallytotalement workedtravaillé,
and I feltse sentait this totaltotal feelingsentiment of calmcalme,
197
528360
4376
Il s'avère que ses encouragements
ont fonctionné.
Je me sentais très calme.
09:03
and I think it was because
JonathanJonathan was 13 yearsannées oldvieux.
198
532760
2936
Je pense que c'est parce que
Jonathan avait 13 ans.
09:06
(LaughterRires)
199
535720
1936
(Rires)
09:08
And of the 80 people swimmingla natation that day,
200
537680
2696
Et parmi les 80 personnes
nageant ce jour-là,
09:10
65 of them were betweenentre
the agesâge of nineneuf and 13.
201
540400
2816
65 d'entre elles avaient
entre 9 et 13 ans.
Pensez à combien votre approche
du monde aurait été différente
09:13
Think how you would have approachedapproché
your worldmonde differentlydifféremment
202
543240
2736
09:16
if at nineneuf yearsannées oldvieux you founda trouvé out
you could swimnager a milemile and a halfmoitié
203
546000
3176
si à 9 ans vous aviez découvert
que vous pouviez nager 2,5km
09:19
in 56-degree-diplôme watereau
from AlcatrazAlcatraz to SanSan FranciscoFrancisco.
204
549200
2696
dans une eau à 13°C,
d'Alcatraz à San Francisco.
09:22
What would you have said yes to?
205
551920
1416
A quoi auriez-vous dit oui ?
09:23
What would you have not givendonné up on?
What would you have trieda essayé?
206
553360
2856
Que n'auriez-vous pas abandonné ?
Qu'auriez-vous essayé ?
Alors que je finis de nager,
j'arrive au parc aquatique,
09:26
As I'm finishingfinition this swimnager,
I get to AquaticAquatique ParkParc,
207
556240
2096
09:28
and I'm gettingobtenir out of the watereau
208
558360
1376
je sors de l'eau et,
09:30
and of coursecours halfmoitié the kidsdes gamins
are alreadydéjà finishedfini,
209
559760
2096
bien-sûr, la moitié des enfants
a déjà fini
09:32
so they're cheeringacclamations me on
and they're all excitedexcité.
210
561880
2334
donc ils me félicitent
et ils sont tout excités.
09:34
And I got totaltotal popsiclePopsicle headtête,
if anyone'stout le monde ever swama nagé in the BayBaie,
211
564238
3016
J'ai la tête gelée,
si vous vous en doutez,
09:37
and I'm tryingen essayant to just thawdégel my facevisage out,
and I'm watchingen train de regarder people finishterminer.
212
567278
3498
et j'essaye me réchauffer
en regardant les gens finir.
09:41
And I see this one kidenfant,
something didn't look right.
213
570810
3016
Je vois cet enfant,
quelque chose ne va pas.
09:44
And he's just flailingbattre au fléau like this.
214
573840
2016
Et il gesticulait ainsi.
Il est à peine capable de respirer
avant que sa tête ne retourne sous l'eau.
09:46
And he's barelyà peine ablecapable to sipSIP some airair
before he slamsclaque his headtête back down.
215
575880
3416
09:49
And I noticeremarquer other parentsParents
were watchingen train de regarder too,
216
579320
2216
J'ai remarqué que d'autres parents
regardaient aussi.
09:51
and I swearjurer they were thinkingen pensant
the sameMême thing I was:
217
581560
2456
Je promets qu'ils pensaient comme moi :
09:54
this is why you don't let nine-year-oldsneuf ans
swimnager from AlcatrazAlcatraz.
218
584040
3936
c'est pour cela qu'on ne laisse pas
un enfant de 9 ans nager depuis Alcatraz.
Ce n'était pas de la fatigue.
09:58
This was not fatiguefatigue.
219
588000
1216
09:59
All of a suddensoudain, two parentsParents
runcourir up and grabsaisir him,
220
589240
2296
Tout à coup, deux parents
ont couru l'attraper,
10:01
and they put him on theirleur shouldersépaules,
and they're draggingglisser him like this,
221
591560
3776
l'ont mis sur leurs épaules
et l'ont tiré ainsi,
10:05
totallytotalement limpboiterie.
222
595360
1856
il était tout mou.
10:07
And then all of a suddensoudain
they walkmarche a fewpeu more feetpieds
223
597240
2336
Ils ont fait quelques pas de plus
et l'ont installé
dans sa chaise roulante.
10:10
and they plopPlop him down in his wheelchairfauteuil roulant.
224
599600
1976
Il a levé ses points dans la démonstration
de victoire la plus folle jamais vue.
10:12
And he putsmet his fistspoings up in the mostles plus
insaneinsensé showmontrer of victoryvictoire I've ever seenvu.
225
601600
3536
10:15
I can still feel the warmthchaleur
and the energyénergie on this guy
226
605160
2656
Je ressens toujours la chaleur
et l'énergie de ce gamin
10:18
when he madefabriqué this accomplishmentaccomplissement.
227
607840
1576
quand il a accompli ce défi.
10:19
I had seenvu him earlierplus tôt that day
in his wheelchairfauteuil roulant.
228
609440
2976
Je l'avais vu, plus tôt ce jour-là,
dans sa chaise roulante.
10:22
I just had no ideaidée he was going to swimnager.
229
612440
1976
Je ne pensais pas
qu'il allait nager.
10:24
I mean, where is he
going to be in 20 yearsannées?
230
614440
3096
Où sera-t-il dans 20 ans ?
Combien de personnes lui ont dit
qu'il ne pouvait pas le faire,
10:27
How manybeaucoup people told him he couldn'tne pouvait pas
do that, that he would diemourir if trieda essayé that?
231
617560
3416
qu'il mourrait s'il essayait ?
10:31
You proveprouver people wrongfaux,
you proveprouver yourselftoi même wrongfaux,
232
621000
2136
Vous donnez tort
aux autres et à vous-même,
prouvez que vous pouvez
progressivement
10:33
that you can make
little incrementalincrémentale pushespousse
233
623160
1816
atteindre ce en quoi vous croyez.
10:35
of what you believe is possiblepossible.
234
625000
1536
10:36
You don't have to be
the fastestle plus rapide marathonermarathonien in the worldmonde,
235
626560
2416
Pas besoin d'être le plus rapide
coureur du marathon,
10:39
just your ownposséder impossibilitiesimpossibilités,
to accomplishaccomplir those,
236
629000
2381
simplement accomplir
vos propres impossibilités
10:41
and it startsdéparts with little bittyBitty stepspas.
237
631405
1976
et cela commence par de petits pas.
10:43
And the bestmeilleur way to do this
238
633405
2331
La meilleure façon de le faire
10:46
is to surroundentourer yourselftoi même
with passionatepassionné people.
239
635760
2216
est de vous entourer
de personnes passionnées.
Le plus rapide pour faire des choses
que vous pensez impossibles
10:48
The fastestle plus rapide things to do things
you don't think can be doneterminé
240
638000
2762
10:51
is to surroundentourer yourselftoi même
with people alreadydéjà doing them.
241
640786
2572
est de vous entourer
de personnes les faisant déjà.
10:53
There's this quotecitation by JimJim RohnRohn and it saysdit.
242
643382
2434
Il a cette citation de Jim Rohn :
« Vous êtes la moyenne des 5 personnes
avec lesquelles vous passez votre temps. »
10:56
"You are the averagemoyenne of the fivecinq people
you spenddépenser the mostles plus time with."
243
645840
3376
10:59
And there is no biggerplus gros lifehackLifehack
in the historyhistoire of the worldmonde
244
649240
3296
Il n'y a pas eu de meilleure astuce
de vie dans l'histoire
11:02
from gettingobtenir where you are todayaujourd'hui
to where you want to be
245
652560
3056
pour aller d'où vous êtes
à où vous voulez aller
11:06
than the people you choosechoisir
to put in your cornercoin.
246
655640
2896
que les personnes que vous choisissez
d'avoir à vos côtés.
11:08
They changechangement everything,
and it's a provenéprouvé factfait.
247
658560
2296
Elles changent tout,
c'est prouvé.
11:11
In 1898, NormanNorman TriplettTriplett did this studyétude
with a bunchbouquet of cyclistscyclistes,
248
660880
4296
En 1898, Norman Triplett a réalisé
cette étude avec des cyclistes.
11:15
and he would measuremesure theirleur timesfois
around the trackPiste in a groupgroupe,
249
665200
2800
Il mesurait leur temps au tour
quand ils étaient en groupe
11:18
and alsoaussi individuallyindividuellement.
250
668025
1151
et seuls.
11:19
And he founda trouvé that everychaque time the cyclistscyclistes
in the groupgroupe would cyclecycle fasterPlus vite.
251
669200
3696
Il a découvert que les cyclistes dans
un groupe roulaient toujours plus vite.
11:23
And it's been repeatedrépété
in all kindssortes of walksdes promenades of life sincedepuis then,
252
672920
2816
Cette étude a depuis été refaite
dans tous les domaines
11:26
and it provess’avère the sameMême thing over again,
253
675760
1896
et a toujours prouvé la même chose :
11:28
that the people around you mattermatière,
and environmentenvironnement is everything.
254
677680
2856
votre entourage compte
et l'environnement est important.
Mais c'est à vous de le contrôler
car cela va dans les deux sens.
11:30
But it's on you to controlcontrôle it,
because it can go bothtous les deux waysfaçons.
255
680560
2576
11:33
With 80 percentpour cent of people
who don't like the work they do,
256
683160
2576
Avec 80% de personnes
n'aimant ce qu'elles font,
11:36
that meansveux dire mostles plus people around us,
not in this roomchambre, but everywherepartout elseautre,
257
685760
3176
la plupart des personnes nous entourant,
pas ici, mais partout ailleurs,
11:39
are encouragingencourageant complacencycomplaisance and keepingen gardant us
from pursuingpoursuivre the things that mattermatière to us
258
688960
3656
encouragent la complaisance
et nous empêchent
de poursuivre ce qui nous importe.
11:43
so we have to managegérer those surroundingsalentours.
259
692640
2056
Nous devons gérer cet entourage.
11:45
I founda trouvé myselfmoi même in this situationsituation --
260
694720
2000
Je me suis trouvé dans une situation --
11:49
personalpersonnel exampleExemple, a couplecouple yearsannées agodepuis.
261
698680
2896
un exemple personnel,
il y a quelques années.
11:52
Has anyonen'importe qui ever had a hobbyHobby or a passionla passion
they pouredversé theirleur heartcœur and soulâme into,
262
701600
4176
Quelqu'un a déjà eu un loisir, une passion
pour laquelle il s'investissait éperdument
11:56
unbelievableincroyable amountmontant of time, and they
so badlymal want to call it a businessEntreprise,
263
705800
3496
et y passait énormément de temps, si bien
qu'il voulait en faire une entreprise
11:59
but no one'sson payingpayant attentionattention
and it doesn't make a dimeDime?
264
709320
4136
mais personne n'y prête attention
et cela ne rapporte pas d'argent ?
12:03
OK, I was there for fourquatre yearsannées tryingen essayant
to buildconstruire this LiveVivre Your LegendLégende movementmouvement
265
713480
4096
J'ai été dans ce cas durant 4 ans pour
bâtir le mouvement « Vivez Votre Légende »
12:08
to help people do work that they genuinelyvraiment
caredsoigné about and that inspiredinspiré them,
266
717600
3336
et aider les gens à faire un travail
qui leur importe et les inspire.
12:11
and I was doing all I could,
267
720960
1336
Je faisais tout mon possible
12:12
and there were only
threeTrois people payingpayant attentionattention,
268
722320
2176
et seulement 3 personnes
y prêtaient attention :
12:14
and they're all right there:
my mothermère, fatherpère and my wifefemme, ChelseaChelsea.
269
724520
3239
ma mère, mon père
et ma femme, Chelsea.
12:18
Thank you guys for the supportsoutien.
270
727783
1496
Merci pour le soutien.
12:19
(ApplauseApplaudissements)
271
729303
1473
(Applaudissements)
12:21
And this is how badlymal I wanted it,
it grewgrandi at zerozéro percentpour cent for fourquatre yearsannées,
272
730800
4696
Je le voulais tellement.
La croissance était de 0% durant 4 ans,
12:25
and I was about to shutfermer it down,
273
735520
1976
j'allais tout arrêter
12:27
and right about then,
274
737520
1696
et à ce moment-là,
12:29
I moveddéplacé to SanSan FranciscoFrancisco and startedcommencé
to meetrencontrer some prettyjoli interestingintéressant people
275
739240
3536
j'ai déménagé à San Francisco et
j'ai rencontré des personnes intéressantes
12:33
who had these crazyfou
lifestylesstyles de vie of adventureaventure,
276
742800
2216
qui avaient ces styles de vie,
ces entreprises, ces sites et blogs
12:35
of businessesentreprises and websitessites Internet and blogsblogs
277
745040
2016
fous et aventureux
12:37
that surroundedentouré theirleur passionspassions
and helpedaidé people in a meaningfulsignificatif way.
278
747080
3256
qui se rapportaient à leur passion
et aidaient significativement les gens.
12:40
And one of my friendscopains,
now, he has a familyfamille of eighthuit,
279
750360
2656
Un de mes amis qui a 8 enfants
12:43
and he supportsprend en charge his wholeentier familyfamille
280
753040
2336
subvient aux besoins
de toute sa famille
12:45
with a blogBlog that he
writesécrit for twicedeux fois a weekla semaine.
281
755400
2856
avec un blog dans lequel
il publie deux fois par semaine.
12:48
They just camevenu back from a monthmois
in EuropeL’Europe, all of them togetherensemble.
282
758280
3048
Ils reviennent d'un mois en Europe,
ils y étaient tous ensemble.
12:51
This blewa soufflé my mindesprit.
How does this even existexister?
283
761352
2064
Cela m'a époustouflé.
Comment est-ce possible ?
12:53
And I got unbelievablyincroyablement inspiredinspiré
by seeingvoyant this,
284
763440
3496
Cela m'a beaucoup inspiré.
Au lieu de tout arrêter,
j'ai décidé de le prendre sérieusement.
12:57
and insteadau lieu of shuttingfermeture it down,
I decideddécidé, let's take it seriouslysérieusement.
285
766960
2976
J'ai fait tout mon possible
pour passer mon temps,
13:00
And I did everything I could
to spenddépenser my time,
286
769960
1976
13:02
everychaque wakingse réveiller hourheure possiblepossible
tryingen essayant to houndchien de chasse these guys,
287
771960
2496
chaque heure,
à harceler ces personnes,
13:04
hangingpendaison out and havingayant beersbières
and workoutsséances d’entraînement, whateverpeu importe it was.
288
774480
2776
à sortir, boire des bières,
faire du sport avec eux.
13:07
And after fourquatre yearsannées of zerozéro growthcroissance,
289
777280
1736
Après 4 ans sans croissance,
13:09
withindans sixsix monthsmois
of hangingpendaison around these people,
290
779040
2336
en 6 mois à passer du temps
avec ces personnes,
la communauté de « Vivez Votre Légende »
a été multipliée par 10.
13:11
the communitycommunauté at LiveVivre Your LegendLégende
grewgrandi by 10 timesfois.
291
781400
2696
13:14
In anotherun autre 12 monthsmois,
it grewgrandi by 160 timesfois.
292
784120
3856
En 12 autres mois,
elle a été multipliée par 160.
13:18
And todayaujourd'hui over 30,000 people
from 158 countriesdes pays
293
788000
3056
Aujourd'hui, plus de 30 000 personnes
venant de 158 pays
13:21
use our careercarrière and connectionconnexion toolsoutils
on a monthlymensuel basisbase.
294
791080
3096
utilisent tous les mois
nos outils de carrière et de connexion.
13:24
And those people have madefabriqué up
that communitycommunauté of passionatepassionné folksgens
295
794200
4376
Ces personnes ont créé
cette communauté de passionnés
13:29
who inspiredinspiré that possibilitypossibilité
that I dreamedrêvé of
296
798600
2216
qui m'ont inspiré l'idée
13:31
for LiveVivre Your LegendLégende so manybeaucoup yearsannées back.
297
800840
3176
de « Vivez Votre Légende »
il y a tant d'années.
13:34
The people changechangement everything,
and this is why --
298
804040
2256
Les gens changent tout,
c'est pourquoi --
13:36
you know, you askdemander what was going on.
299
806320
2216
vous vous demandiez ce qu'il se passait.
Pendant 4 ans,
je ne connaissais personne dans le secteur
13:38
Well, for fourquatre yearsannées,
I knewa connu nobodypersonne in this spaceespace,
300
808560
2456
13:41
and I didn't even know it existedexisté,
that people could do this stuffdes trucs,
301
811040
3496
et je ne savais même pas qu'il existait,
que des personnes agissaient,
13:44
that you could have movementsmouvements like this.
302
814560
1976
que ces mouvements existaient.
13:46
And then I'm over here in SanSan FranciscoFrancisco,
and everyonetoutes les personnes around me was doing it.
303
816560
3656
Puis, à San Francisco,
tout le monde agissait.
C'est devenu la norme.
Ma réflexion est passée
13:50
It becamedevenu normalnormal, so my thinkingen pensant wentest allé
from how could I possiblypeut-être do this
304
820240
4096
de comment pourrais-je le faire
13:54
to how could I possiblypeut-être not.
305
824360
1816
à comment pourrais-je ne pas le faire.
13:56
And right then, when that happensarrive,
that switchcommutateur goesva on in your headtête,
306
826200
3216
Alors vous avez un déclic,
13:59
it ripplesondulations acrossà travers your wholeentier worldmonde.
307
829440
1667
cela impacte tout votre monde.
14:01
And withoutsans pour autant even tryingen essayant,
your standardsnormes go from here to here.
308
831131
2925
Sans même essayer,
vos standards vont d'ici à ici.
14:04
You don't need to changechangement your goalsbuts.
You just need to changechangement your surroundingsalentours.
309
834080
3715
Pas besoin de changer vos objectifs,
simplement votre environnement.
14:08
That's it, and that's why I love
beingétant around this wholeentier groupgroupe of people,
310
837819
4357
C'est tout. Et c'est pour cela que j'aime
m'entourer de ce groupe de personnes,
que je vais à toutes
les conférences TED possibles,
14:12
why I go to everychaque TEDTED eventun événement I can,
311
842200
1620
14:14
and watch them on my iPadiPad
on the way to work, whateverpeu importe it is.
312
843844
2932
que je les regarde sur ma tablette
en allant au travail.
14:17
Because this is the groupgroupe of people
that inspiresinspire possibilitypossibilité.
313
846800
3416
Car c'est le groupe de personnes
qui inspire la possibilité.
14:20
We have a wholeentier day
to spenddépenser togetherensemble and plentybeaucoup more.
314
850240
3016
Nous avons toute une journée
à passer ensemble, voire plus.
14:23
To sumsomme things up,
in termstermes of these threeTrois pillarspiliers,
315
853280
3456
Pour résumer, ces trois piliers
14:27
they all have one thing in commoncommun
more than anything elseautre.
316
856760
3936
ont tous une chose en commun :
nous les contrôlons à 100%.
14:31
They are 100 percentpour cent in our controlcontrôle.
317
860720
2456
Personne ne peut vous dire
que vous ne pouvez pas
14:33
No one can tell you
you can't learnapprendre about yourselftoi même.
318
863200
3056
en apprendre sur vous-même ;
14:36
No one can tell you
you can't pushpousser your limitslimites
319
866280
2143
repousser vos limites
et déterminer votre impossible
pour le repousser ;
14:38
and learnapprendre your ownposséder impossibleimpossible
and pushpousser that.
320
868447
2289
14:41
No one can tell you you can't
surroundentourer yourselftoi même with inspiringinspirant people
321
870760
2936
vous entourer de personnes
qui vous inspirent
ou vous éloigner de celles
qui vous tirent vers le bas.
14:44
or get away from the people
who bringapporter you down.
322
873720
2191
14:46
You can't controlcontrôle a recessionrécession.
323
875935
1429
Vous ne contrôlez pas la récession,
14:47
You can't controlcontrôle gettingobtenir firedmis à la porte
or gettingobtenir in a carvoiture accidentaccident.
324
877388
3188
ni le fait d'être viré
ou d'avoir un accident de voiture.
14:51
MostPlupart things are totallytotalement out of our handsmains.
325
880600
2096
La plupart des choses
sont hors de contrôle.
14:53
These threeTrois things are totallytotalement on us,
326
882720
2360
Nous contrôlons ces choses-là
14:57
and they can changechangement our wholeentier worldmonde
if we decidedécider to do something about it.
327
887000
4150
et elles peuvent changer notre monde
si nous décidons d'agir.
15:02
And the thing is, it's startingdépart to happense produire
on a widespreadrépandu levelniveau.
328
892080
3000
Le fait est que cela se produit
à grande échelle.
15:05
I just readlis in ForbesForbes, the US GovernmentGouvernement
reportedsignalé for the first time
329
895104
3191
Je viens de lire dans Forbes
que c'est la première fois
qu'en un mois, plus de personnes
avaient démissionné
15:08
in a monthmois where more people
had quitquitter theirleur jobsemplois
330
898319
2697
que de personnes avaient été virées.
15:11
than had been laidposé off.
331
901040
1336
15:12
They thought this was an anomalyanomalie,
but it's happenedarrivé threeTrois monthsmois straighttout droit.
332
902400
3216
C'était perçu comme une anomalie,
mais cela a duré 3 mois.
A une époque où les gens disent
que l'environnement est difficile,
15:16
In a time where people claimprétendre
it's kindgentil of a toughdure environmentenvironnement,
333
905640
2696
15:18
people are givingdonnant a middlemilieu fingerdoigt
to this scriptedpar script life,
334
908360
2336
ils envoient balader
leur vie pré-écrite,
15:21
the things that people
say you're supposedsupposé to do,
335
910720
2056
ce qu'ils sont censés faire,
15:23
in exchangeéchange for things that mattermatière to them
and do the things that inspireinspirer them.
336
912800
3736
au profit de ce qui leur importe
et ce qui les inspire.
15:26
And the thing is, people
are wakingse réveiller up to this possibilitypossibilité,
337
916560
2776
Le fait est que les gens
découvrent cette idée
15:29
that really the only thing that limitslimites
possibilitypossibilité now is imaginationimagination.
338
919360
5976
que seule leur imagination
limite leurs possibilités.
15:35
That's not a clichcliché anymoreplus.
339
925360
1976
Ce n'est plus un cliché.
15:37
I don't carese soucier what it is that you're into,
what passionla passion, what hobbyHobby.
340
927360
3176
Peu importe ce qui vous intéresse,
votre passion, votre loisir.
15:40
If you're into knittingtricotage, you can find
someoneQuelqu'un who is killingmeurtre it knittingtricotage,
341
930560
3456
Si vous aimez tricoter, vous pouvez
trouver quelqu'un qui en fait sa vie
15:44
and you can learnapprendre from them. It's wildsauvage.
342
934040
2336
et en apprendre de cette personne.
C'est fou.
15:46
And that's what this wholeentier day is about,
to learnapprendre from the folksgens speakingParlant,
343
936400
3496
C'est le but de cette journée,
d'en apprendre des intervenants.
15:50
and we profileVoir le profil these people
on LiveVivre Your LegendLégende everychaque day,
344
939920
3416
A « Vivez Votre Légende »,
nous cherchons ces personnes
parce que quand des gens ordinaires
accomplissent l'extraordinaire
15:53
because when ordinaryordinaire people
are doing the extraordinaryextraordinaire,
345
943360
2696
15:56
and we can be around that,
346
946080
1776
et que nous nous en entourons,
15:58
it becomesdevient normalnormal.
347
947880
1736
cela devient la norme.
16:00
And this isn't about beingétant GandhiGandhi
or SteveSteve JobsEmplois, doing something crazyfou.
348
949640
4096
Il n'est pas question d'être Gandhi
ou Steve Jobs, de faire une chose folle.
16:04
It's just about doing something
that mattersimporte to you,
349
953760
2429
Il est question de faire
ce qui compte pour vous
16:06
and makesfait du an impactimpact
that only you can make.
350
956213
2040
et avoir un impact
que seul vous pouvez avoir.
16:10
SpeakingPrenant la parole of GandhiGandhi,
he was a recoveringrécupération lawyeravocat,
351
959600
3656
En parlant de Gandhi,
c'était un ancien avocat,
16:13
as I've heardentendu the termterme,
352
963280
1336
à ce que j'ai entendu,
16:15
and he was calledappelé to a greaterplus grand causecause,
something that matteredimportait to him,
353
964640
3256
il a été appelé par une plus grande cause,
qui comptait pour lui,
il ne pouvait pas ne pas agir.
16:18
he couldn'tne pouvait pas not do.
354
967920
1216
16:19
And he has this quotecitation
that I absolutelyabsolument livevivre by.
355
969160
2239
Et je vis par cette citation :
« D'abord ils vous ignorent,
ensuite ils vous raillent,
16:21
"First they ignoreignorer you,
then they laughrire at you,
356
971423
2313
16:24
then they fightbats toi you, then you wingagner."
357
973760
2120
puis ils vous combattent
et enfin, vous gagnez. »
Tout était impossible,
jusqu'à ce que quelqu'un le fasse.
16:28
Everything was impossibleimpossible
untiljusqu'à somebodyquelqu'un did it.
358
977960
2656
16:31
You can eithernon plus hangpendre around the people
who tell you it can't be doneterminé
359
980640
3176
Vous pouvez vous entourez de gens
vous disant que c'est impossible
16:34
and tell you you're stupidstupide for tryingen essayant,
360
983840
1816
et que vous êtes stupide d'essayer.
16:36
or surroundentourer yourselftoi même with the people
who inspireinspirer possibilitypossibilité,
361
985680
3296
Ou vous entourer de gens
qui vous inspirent des possibilités,
16:39
the people who are in this roomchambre.
362
989000
1600
des gens dans cette pièce.
16:42
Because I see it as our responsibilityresponsabilité
to showmontrer the worldmonde
363
991600
3896
Il est de notre responsabilité
de montrer au monde
16:45
that what's seenvu as impossibleimpossible
can becomedevenir that newNouveau normalnormal.
364
995520
3416
que ce qui parait impossible
peut devenir la nouvelle norme.
16:49
And that's alreadydéjà startingdépart to happense produire.
365
998960
2176
Cela commence à se produire.
16:51
First, do the things that inspireinspirer us,
366
1001160
2696
Premièrement,
faire ce qui nous inspire
16:54
so we can inspireinspirer other people
to do the things that inspireinspirer them.
367
1003880
3696
afin d'inspirer les autres
à faire ce qui les inspire.
16:58
But we can't find that
368
1007600
1640
Mais nous ne trouverons pas cela
17:00
unlesssauf si we know what we're looking for.
369
1010200
2056
si nous ne savons pas quoi chercher.
Nous devons intentionnellement
travailler sur nous-même,
17:02
We have to do our work on ourselfl’ourself,
370
1012280
2096
17:04
be intentionalintentionnel about that,
and make those discoveriesdécouvertes.
371
1014400
2576
et faire ces découvertes.
17:07
Because I imagineimaginer a worldmonde where 80 percentpour cent
of people love the work they do.
372
1017000
3524
Car j'imagine un monde où 80%
des personnes aiment leur travail.
17:10
What would that look like?
373
1020548
1308
A quoi ressemblerait-il ?
17:12
What would the innovationinnovation be like?
How would you treattraiter the people around you?
374
1021880
4016
Que serait l'innovation ?
Comment traiteriez-vous votre entourage ?
17:16
Things would startdébut to changechangement.
375
1025920
1380
Les choses changeraient.
17:19
And as we finishterminer up,
I have just one questionquestion to askdemander you guys,
376
1028800
3216
Pour finir,
j'ai une question pour vous
17:22
and I think it's the only
questionquestion that mattersimporte.
377
1032040
2736
et c'est la seule question qui importe :
17:25
And it's what is the work
you can't not do?
378
1034800
2600
quel travail ne pouvez-vous pas
ne pas faire ?
17:28
DiscoverDécouvrez that, livevivre it,
379
1038480
2256
Trouvez-le, vivez-le,
17:31
not just for you,
but for everybodyTout le monde around you,
380
1040760
2680
pas seulement pour vous,
mais pour votre entourage
17:34
because that is what startsdéparts
to changechangement the worldmonde.
381
1044400
2856
car cela commence à changer le monde.
17:37
What is the work you can't not do?
382
1047280
2320
Quel travail ne pouvez-vous pas
ne pas faire ?
17:40
Thank you guys.
383
1050400
1216
Merci.
17:42
(ApplauseApplaudissements)
384
1051640
2520
(Applaudissements)
Translated by Morgane Quilfen
Reviewed by Zeineb Trabelsi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Scott Dinsmore - Writer, traveler
Scott Dinsmore founded Live Your Legend, a career and connection platform to inspire people to find their passion.

Why you should listen

Entrepreneur Scott Dinsmore left life at a Fortune 500 company to help others do work that they love. After researching what thousands of employees truly wanted out of life, he founded the organization Live Your Legend. As the Chief Experimenter, he not only supplied practical career tools but connected more than 100,000 people worldwide to encourage each other's dreams -- putting community at the center of success. Dinsmore died in September 2015 while on a year-long trek around the world. His legacy will live on through his passion, dedication and strong community of dreamers and doers.

More profile about the speaker
Scott Dinsmore | Speaker | TED.com