ABOUT THE SPEAKER
Scott Dinsmore - Writer, traveler
Scott Dinsmore founded Live Your Legend, a career and connection platform to inspire people to find their passion.

Why you should listen

Entrepreneur Scott Dinsmore left life at a Fortune 500 company to help others do work that they love. After researching what thousands of employees truly wanted out of life, he founded the organization Live Your Legend. As the Chief Experimenter, he not only supplied practical career tools but connected more than 100,000 people worldwide to encourage each other's dreams -- putting community at the center of success. Dinsmore died in September 2015 while on a year-long trek around the world. His legacy will live on through his passion, dedication and strong community of dreamers and doers.

More profile about the speaker
Scott Dinsmore | Speaker | TED.com
TEDxGoldenGatePark 2012

Scott Dinsmore: How to find work you love

Scott Dinsmore: Hur man hittar jobb att älska

Filmed:
6,503,628 views

Scott Dinsmore sa upp sig från ett jobb som sög musten ur honom, och spenderade följande fyra år med att undra hur man hittar jobb som är glädjefyllt och meningsfullt. Han delar med sig av vad han har lärt sig i det här till synes enkla talet om att ta reda på vad som spelar roll för dig — och sedan sätta igång med att göra det.
- Writer, traveler
Scott Dinsmore founded Live Your Legend, a career and connection platform to inspire people to find their passion. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:10
WowWow, what an honorära. I always wonderedundrade
what this would feel like.
0
240
3016
Wow, vilken ära. Jag har alltid
undrat hur det här känns.
00:13
So eightåtta yearsår agosedan,
I got the worstvärst careerkarriär adviceråd of my life.
1
3280
4775
Så, för åtta år sen fick jag
mitt livs sämsta karriärstips.
00:18
I had a friendvän tell me,
2
8080
1456
En vän sa till mig,
"Fundera inte över hur mycket
du tycker om jobbet du gör nu.
00:19
"Don't worryoroa about how much
you like the work you're doing now.
3
9560
2936
Det handlar bara om att bygga ditt CV."
00:22
It's all about just buildingbyggnad your resumeåteruppta."
4
12520
2016
Jag hade nyss flyttat hem från Spanien
00:24
And I'd just come back
from livinglevande in SpainSpanien for a while,
5
14560
2656
och börjat på ett av världens 500
största företag. Jag tänkte: "Fantastiskt,
00:27
and I'd joinedfogade this FortuneFortune 500 companyföretag.
I thought, "This is fantasticfantastisk.
6
17240
3334
jag kommer att påverka världen."
00:30
I'm going to have
bigstor impactinverkan on the worldvärld."
7
20598
2016
Jag hade massor med idéer.
Och inom två månader
00:33
I had all these ideasidéer.
And withininom about two monthsmånader,
8
22638
2698
märkte jag att vid 10-snåret
varje morgon fick jag en väldig lust
00:35
I noticedlade märke till at about 10am everyvarje morningmorgon-
I had this strangekonstig urgeenträget uppmana
9
25360
3000
00:38
to want to slamslam my headhuvud
throughgenom the monitorövervaka of my computerdator.
10
28384
3552
att dunka huvudet i datorskärmen.
00:42
I don't know if anyone'snågons ever feltkänt that.
11
31960
1905
Jag vet inte om någon av er har känt så.
00:44
And I noticedlade märke till prettySöt soonsnart after that
that all the competitorskonkurrenter in our spacerymden
12
33889
3527
Och jag märkte ganska snart därefter att
alla våra konkurrenter
00:47
had alreadyredan automatedautomatiserad my jobjobb roleroll.
13
37440
2896
redan hade automatiserat min roll.
00:50
And this is right about when I got
this sagesalvia adviceråd to buildbygga up my resumeåteruppta.
14
40360
4216
Och det var vid här tiden som jag
fick det visa rådet att bygga på mitt CV.
00:55
Well, as I'm tryingpåfrestande to figurefigur out
15
44600
2016
Nå, medan jag funderade på
00:57
what two-storytvå våningar windowfönster I'm going
to jumphoppa out of and changeByta things up,
16
46640
6496
vilket fönster på andra våningen jag
kan hoppa ifrån för att röra runt lite,
01:03
I readläsa some altogetheralldeles differentannorlunda adviceråd
from WarrenWarren BuffettBuffett, and he said,
17
53160
3736
läste jag ett helt annorlunda råd
från Warren Buffet, som sa:
01:07
"TakingTar jobsjobb to buildbygga up your resumeåteruppta
is the samesamma as savingsparande up sexsex for oldgammal ageålder."
18
56920
5616
"Att ta ett jobb för att bygga upp sitt CV
är som att spara på sex till ålderdomen."
01:12
(LaughterSkratt)
19
62560
1736
(Skratt)
01:14
And I heardhört that,
and that was all I neededbehövs.
20
64319
2297
Och jag fattade det,
och det var allt jag behövde.
01:17
WithinInom two weeksveckor, I was out of there,
and I left with one intentionavsikt:
21
66640
3216
Jag slutade inom två veckor, och
jag hade en enda intention:
att hitta något som jag kunde klanta till.
Så tungt var det.
01:20
to find something that I could screwskruva up.
That's how toughtuff it was.
22
69880
3056
Jag ville påverka på något sätt,
det spelade ingen roll hur.
01:23
I wanted to have some typetyp of impactinverkan.
It didn't mattermateria what it was.
23
72960
3016
Och jag upptäckte ganska snart
att jag inte var ensam:
01:26
And I foundhittades prettySöt quicklysnabbt
that I wasn'tvar inte aloneensam:
24
76000
2715
det visade sig att över 80 procent
av människorna i min omgivning
01:29
it turnsvarv out that over 80 percentprocent
of the people around
25
78739
2837
01:32
don't enjoynjut av theirderas work.
26
81600
1496
inte gillar sina jobb.
Jag gissar att det är annorlunda här,
01:33
I'm guessinggissa this roomrum is differentannorlunda,
27
83120
1536
01:35
but that's the averagegenomsnitt
that DeloitteDeloitte has doneGjort with theirderas studiesstudier.
28
84680
2856
men det är snittet som Deloitte
har hittat i sina studier.
01:37
So I wanted to find out,
what is it that setsuppsättningar these people apartisär,
29
87560
3048
Så jag ville ta reda på vad
som skiljer dessa människor,
01:41
the people who do the passionatepassionerad,
world-changingvärlden förändras work,
30
90632
2336
de som gör passionerade,
världsomvälvande saker,
01:43
that wakevakna up inspiredinspirerad everyvarje day,
31
92992
1624
som vaknar inspirerade varje dag,
01:45
and then these people,
the other 80 percentprocent
32
94640
1776
från de här, de andra 80 procenten
01:46
who leadleda these livesliv of quiettyst desperationdesperation.
33
96440
2056
som lever sina liv i tyst desperation.
01:48
So I startedsatte igång to interviewintervju all these people
doing this inspiringinspirerande work,
34
98520
3256
Så jag började intervjua en massa
människor som gör inspirerande saker
01:52
and I readläsa booksböcker and did casefall studiesstudier,
35
101800
2816
och jag läste böcker och
genomförde fallstudier.
01:55
300 booksböcker altogetheralldeles
on purposesyfte and careerkarriär and all this,
36
104640
2696
300 böcker totalt om mening
och karriär och allt det här,
01:57
totallytotalt just self-immersionsjälv nedsänkning,
really for the selfishsjälvisk reasonanledning of --
37
107360
4320
jag fullständigt dränkte mig själv,
av det enkla, själviska, skälet att
jag ville hitta det jobb som jag
inte kunde låta bli att göra,
02:02
I wanted to find the work
that I couldn'tkunde inte not do,
38
112240
2496
02:05
what that was for me.
39
114760
1536
hitta vad det var för mig.
02:06
But as I was doing this,
more and more people startedsatte igång to askfråga me,
40
116320
2642
Men medan jag höll på,
så började fler och fler fråga:
02:09
"You're into this careerkarriär thing.
41
118986
1470
"Du som håller på med karriär.
02:10
I don't like my jobjobb.
Can we sitsitta down for lunchlunch?"
42
120480
2216
Jag gillar inte mitt jobb.
Kan vi ta en lunch?"
Jag svarade: "Visst."
Men jag måste varna dem,
02:13
I'd say, "Sure."
But I would have to warnvarna them,
43
122720
2176
för vid det här laget var
uppsägningsgraden 80 procent.
02:15
because at this pointpunkt,
my quitsluta rateBetygsätta was alsoockså 80 percentprocent.
44
124920
2296
02:17
Of the people I'd sitsitta down with for lunchlunch,
80 percentprocent would quitsluta theirderas jobjobb
45
127240
3226
80 procent av de som åt lunch
med mig sa upp sig från jobbet
02:20
withininom two monthsmånader.
46
130491
1165
inom två månader.
02:22
I was proudstolt of this, and it wasn'tvar inte
that I had any specialsärskild magicmagi.
47
131680
4216
Jag var stolt över detta, och det var inte
någon särskild magi över det heller.
02:26
It was that I would askfråga
one simpleenkel questionfråga.
48
135920
2048
Jag brukade bara ställa en enkel fråga.
02:28
It was, "Why are you doing
the work that you're doing?"
49
137992
2616
Frågan var: "Varför gör du
det jobb som du gör?"
02:31
And so oftenofta theirderas answersvar would be,
50
140632
2104
Och så ofta var svaret,
02:33
"Well, because somebodynågon
told me I'm supposedförment to."
51
142760
2296
"För att någon har sagt att jag ska."
02:35
And I realizedinsåg that so manymånga
people around us
52
145080
2136
Och jag insåg att så många omkring oss
02:37
are climbingklättrande theirderas way up this ladderstege
that someonenågon tellsberättar them to climbklättra,
53
147240
3616
klättrar upp på den här stegen som
någon säger åt dem att klättra på,
02:41
and it endsändarna up beingvarelse leanedlutade up
againstmot the wrongfel wallvägg,
54
150880
2536
och det visar sig att den
står lutad mot fel vägg,
eller ingen vägg alls.
02:43
or no wallvägg at all.
55
153440
1656
Ju mer tid jag var med dessa
människor och såg problemet,
02:45
The more time I spentbringade around
these people and saw this problemproblem,
56
155120
2696
så tänkte jag, tänk om vi kunde
skapa en gemenskap,
02:48
I thought, what if we could
createskapa a communitygemenskap,
57
157840
2216
en plats där folk kan känna
att de hör hemma
02:50
a placeplats where people
could feel like they belongedhörde hemma
58
160080
2376
och att det är okej
att göra saker annorlunda,
02:52
and that it was OK
to do things differentlyannorlunda,
59
162480
2143
att ta den smala vägen,
där sånt uppmuntrades,
02:55
to take the roadväg lessmindre traveledrest,
where that was encourageduppmuntrade,
60
164647
2715
02:57
and inspireinspirera people to changeByta?
61
167386
2550
och inspirera människor att förändras.
03:00
And that latersenare becameblev
what I now call LiveLive Your LegendLegend,
62
169960
2696
Och det blev senare det som
jag kallar Live Your Legend,
03:03
whichsom I'll explainförklara in a little bitbit.
63
172680
1667
som jag ska berätta om strax.
03:04
But as I've madegjord these discoveriesupptäckter,
I noticedlade märke till a frameworkramverk
64
174371
3685
Men medan jag gjorde de här upptäckterna
uppfattade jag ett ramverk
03:08
of really threetre simpleenkel things
65
178080
1381
som består av tre enkla saker
03:09
that all these differentannorlunda passionatepassionerad
world-changersvärlden-växlare have in commonallmänning,
66
179485
3131
som alla dessa passionerade
världsförändrare har gemensamt,
03:13
whetherhuruvida you're a SteveSteve JobsJobb
or if you're just, you know,
67
182640
2656
oavsett om du är Steve Jobs
eller om du bara är, du vet,
03:15
the personperson that has
the bakerybageri down the streetgata.
68
185320
2056
den som driver bageriet hemma på gatan.
03:17
But you're doing work
that embodiesförkroppsligar who you are.
69
187400
2016
Men det du gör förkroppsligar den du är.
03:19
I want to sharedela med sig those threetre with you,
so we can use them as a lenslins
70
189440
2896
Jag vill dela med mig av dessa tre
så vi kan använda dem som en lins
03:22
for the restresten of todayi dag
and hopefullyförhoppningsvis the restresten of our life.
71
192360
2667
resten av dagen och
förhoppningsvis resten av livet
03:25
The first partdel of this three-steptre steg
passionatepassionerad work frameworkramverk
72
195051
2776
Steg ett i det här trestegsramverket
för passionerat arbete
03:28
is becomingpassande a self-expertsjälv-expert
and understandingförståelse yourselfsjälv,
73
197851
2925
är att bli en självexpert
och förstå dig själv,
03:31
because if you don't know
what you're looking for,
74
200800
2656
för om du inte vet vad du letar efter
03:33
you're never going to find it.
75
203480
1616
kommer du aldrig att hitta det.
03:35
And the thing is that no one
is going to do this for us.
76
205120
2620
Och saken är den, att ingen annan
gör det åt oss.
03:38
There's no majorstörre in universityuniversitet
on passionpassion and purposesyfte and careerkarriär.
77
207764
3692
Det finns ingen universitetsutbildning
i passion och mening och karriär.
Jag förstår inte hur
det inte är obligatoriskt,
03:41
I don't know how that's not
a requirednödvändig doubledubbel majorstörre,
78
211480
2256
men jag ska inte gå igång på det.
03:44
but don't even get me startedsatte igång on that.
79
213760
1816
Jag menar, man lägger mer tid på
att välja tv till studentrummet
03:46
I mean, you spendspendera more time
pickingplockning out a dormstudenthem roomrum TVTV setuppsättning
80
215600
2976
03:49
than you do you pickingplockning your majorstörre
and your areaområde of studystudie.
81
218600
2936
än man gör på att välja
inriktning på studierna.
03:51
But the pointpunkt is,
it's on us to figurefigur that out,
82
221560
2616
Men poängen är att det är
upp till oss att lista ut det,
03:54
and we need a frameworkramverk,
we need a way to navigatenavigera throughgenom this.
83
224200
3216
och vi behöver ett ramverk,
vi behöver ett sätt att navigera.
03:57
And so the first stepsteg of our compasskompass is
findingfynd out what our uniqueunik strengthsstarka sidor are.
84
227440
3858
Så det första steget med vår kompass
är att komma på våra unika styrkor.
04:01
What are the things that we wakevakna up
lovingkärleksfull to do no mattermateria what,
85
231322
3014
Vilka saker älskar vi att
vakna för att få göra,
04:04
whetherhuruvida we're paidbetald or we're not paidbetald,
the things that people thank us for?
86
234360
3496
oavsett om vi får betalt eller inte,
saker som andra tackar oss för?
04:08
And the StrengthsStyrkor FinderFinder 2.0
is a bookbok and alsoockså an onlineuppkopplad toolverktyg.
87
237880
2976
Strengths Finder 2.0 är en bok
och ett verktyg online.
04:11
I highlyi hög grad recommendrekommendera it for sortingsortering out
what it is that you're naturallynaturligtvis good at.
88
240880
3736
Jag rekommenderar den starkt för att
ta reda på vad man är naturligt bra på.
04:15
And nextNästa, what's our frameworkramverk
or our hierarchyhierarki for makingtillverkning decisionsbeslut?
89
244640
4416
Därefter, vad är vårt ramverk eller
vår hierarki för att ta beslut?
04:19
Do we carevård about the people,
our familyfamilj, healthhälsa,
90
249080
4216
Bryr vi oss om människorna,
vår familj, hälsa,
04:23
or is it achievementprestation, successframgång,
all this stuffgrejer?
91
253320
2136
eller är det prestation, framgång, sådant?
04:25
We have to figurefigur out what it is
to make these decisionsbeslut,
92
255480
2667
Vi måste klura ut vad det är
för att ta dessa beslut,
för att veta vad vår själ är gjord av,
04:28
so we know what our soulsjäl is madegjord of,
93
258171
1725
04:30
so that we don't go sellingförsäljning it
to some causeorsak we don't give a shitSkit about.
94
259920
4696
så att vi inte säljer den till ett ändamål
som vi ändå inte bryr oss om.
04:35
And then the nextNästa stepsteg is our experiencesupplevelser.
95
264640
3696
Nästa steg är våra erfarenheter.
04:38
All of us have these experiencesupplevelser.
We learnlära sig things everyvarje day, everyvarje minuteminut
96
268360
3456
Alla har erfarenheter. Vi lär oss
saker varje dag, varje minut
04:42
about what we love, what we hatehata,
97
271840
1696
om vad vi älskar, vad vi hatar,
04:43
what we're good at,
what we're terriblefruktansvärd at.
98
273560
2000
vad vi är bra på, vad vi är usla på,
04:45
And if we don't spendspendera time
payingbetalande attentionuppmärksamhet to that
99
275584
2392
Och om vi inte lägger tid
och uppmärksamhet på det
04:48
and assimilatingAssimilera that learninginlärning
100
278000
1536
och tillgodogör oss det lärandet
04:49
and applyingapplicering it to the restresten of our livesliv,
it's all for nothing.
101
279560
2976
och applicerar det på resten av livet,
då är det meningslöst.
04:52
EveryVarje day, everyvarje weekvecka,
everyvarje monthmånad of everyvarje yearår
102
282560
2656
Varje dag, varje vecka,
varje månad, varje år
04:55
I spendspendera some time
just reflectingreflekterande on what wentåkte right,
103
285240
2456
reflekterar jag över vad som gick rätt
04:58
what wentåkte wrongfel,
and what do I want to repeatupprepa,
104
287720
2143
vad som gick fel, vad vill jag upprepa,
vad kan jag applicera mer i livet.
05:00
what can I applytillämpa more to my life.
105
289887
1576
05:01
And even more so than that,
as you see people, especiallyspeciellt todayi dag,
106
291487
3089
Och mer än det,
när du ser folk, särskilt idag,
som inspirerar dig, som gör
sådant som får dig att säga
05:05
who inspireinspirera you, who are doing
things where you say
107
294600
2381
05:07
"Oh God, what JeffJeff is doing,
I want to be like him."
108
297005
2931
"Herregud, det där som Jeff gör,
jag vill vara som honom."
05:10
Why are you sayingsäger that?
OpenÖppna up a journaltidning.
109
299960
1721
Varför då? Skaffa en anteckningsbok.
05:12
WriteSkriva down what it is about them
that inspiresinspirerar you.
110
301706
2070
Skriv ner vad det är som inspirerar dig.
05:14
It's not going to be
everything about theirderas life,
111
303800
2056
Det kommer inte handla om hela deras liv,
05:16
but whatevervad som helst it is, take notenotera on that,
112
305880
1816
men vad det än är, anteckna det,
05:18
so over time we'llväl have
this repositoryförvaret of things
113
307720
2296
så att vi med tiden får
ett förråd av saker
05:20
that we can use to applytillämpa to our life
and have a more passionatepassionerad existenceexistens
114
310040
4216
som vi kan applicera på vårt liv och
leva en mer passionsfylld existens
05:24
and make a better impactinverkan.
115
314280
1496
och göra en bättre påverkan.
05:26
Because when we startStart
to put these things togethertillsammans,
116
315800
2381
För när vi börjar lägga ihop dessa saker,
05:28
we can then definedefiniera
what successframgång actuallyfaktiskt meansbetyder to us,
117
318205
3291
då kan vi definiera vad
framgång faktiskt betyder för oss
05:31
and withoututan these differentannorlunda partsdelar
of the compasskompass, it's impossibleomöjlig.
118
321520
3136
och utan dessa olika delar
av kompassen är det omöjligt.
05:35
We endslutet up in the situationsituation --
we have that scriptedmanus life
119
324680
2620
Vi hamnar i situationen -
vi lever ett förutbestämt liv
05:37
that everybodyalla seemsverkar to be livinglevande
going up this ladderstege to nowhereingenstans.
120
327324
3132
som alla verkar leva, uppför
den där stegen till ingenstans.
05:40
It's kindsnäll of like in WallVäggen StreetStreet 2,
if anybodyvem som helst saw that,
121
330480
2656
Det är ungefär som Wall Street 2,
om någon har sett den,
05:43
the peonPeon employeeanställd asksfrågar
the bigstor WallVäggen StreetStreet bankerbankir CEOVD,
122
333160
3816
den vanliga arbetaren frågar
högsta hönset, VD på Wall Street:
05:47
"What's your numbersiffra?
Everyone'sAllas got a numbersiffra,
123
337000
2136
"Vad är din siffra? Alla har en siffra,
05:49
where if they make this moneypengar,
they'llde ska leavelämna it all."
124
339160
2536
som när de tjänar så mycket
pengar så lämnar de allt."
05:52
He sayssäger, "Oh, it's simpleenkel. More."
125
341720
2520
Han svarade, "Åh, enkelt. Mer."
05:55
And he just smilesler.
126
345120
1296
Och sedan ler han bara.
05:56
And it's the sadledsen statestat
of mostmest of the people
127
346440
1776
Det är ett trist läge för många som
05:58
that haven'thar inte spentbringade time
understandingförståelse what mattersfrågor for them,
128
348240
2536
inte har lagt tid på att
förstå vad som räknas för dem,
06:01
who keep reaching for something
that doesn't mean anything to us,
129
350800
2736
som fortsätter sträva efter det
som inte är betydelsefullt
06:03
but we're doing it because everyonealla
said we're supposedförment to.
130
353560
2496
men vi gör det för att
alla sa att vi borde.
06:06
But onceen gång we have this frameworkramverk togethertillsammans,
131
356080
1736
Men när vi har det här ramverket,
06:08
we can startStart to identifyidentifiera
the things that make us come aliveLevande.
132
357840
2616
kan vi börja identifiera
sådant som väcker liv i oss.
06:10
You know, before this, a passionpassion
could come and hitträffa you in the faceansikte,
133
360480
3216
Innan det här skulle en passion
kunna slå dig i ansiktet
06:14
or maybe in your possiblemöjlig linelinje of work,
you mightmakt throwkasta it away
134
363720
2696
eller kanske i ditt livsverk,
och du skulle kasta det
för att du inte har ett sätt
att identifiera det.
06:16
because you don't have
a way of identifyingatt identifiera it.
135
366440
2191
06:19
But onceen gång you do, you can see something
that's congruentKongruenta with my strengthsstarka sidor,
136
368655
3536
Men när du har det kan du se något
som överensstämmer med mina styrkor,
06:22
my valuesvärden, who I am as a personperson,
137
372215
1801
mina värderingar, vem jag är,
06:24
so I'm going to grabhugg aholdAhold of this,
I'm going to do something with it,
138
374040
3286
så jag ska ta vara på det här,
jag ska göra något med det här,
06:27
and I'm going to pursuebedriva it
and try to make an impactinverkan with it.
139
377350
2858
jag ska följa det här,
och försöka skapa förändring med det.
06:30
And LiveLive Your LegendLegend
and the movementrörelse we'vevi har builtbyggd
140
380232
2544
Och Live Your Legend och
rörelsen som vi har byggt
06:33
wouldn'tskulle inte existexistera if I didn't have
this compasskompass to identifyidentifiera,
141
382800
2667
skulle inte existera om jag inte
hade den här kompassen:
06:35
"WowWow, this is something I want to pursuebedriva
and make a differenceskillnad with."
142
385491
3245
"Wow, det här är något jag vill
följa och göra skillnad med."
06:39
If we don't know what we're looking for,
we're never going to find it,
143
388760
3056
Om vi inte vet vad vi letar efter
kommer vi aldrig hitta det,
06:42
but onceen gång we have
this frameworkramverk, this compasskompass,
144
391840
2536
men när vi har det här ramverket,
den här kompassen,
06:44
then we can moveflytta on to what's nextNästa --
and that's not me up there --
145
394400
4456
då kan vi gå vidare till nästa steg -
och det där uppe är inte jag -
06:49
doing the impossibleomöjlig
and pushingatt trycka our limitsgränser.
146
398880
2216
att göra det omöjliga
och tänja våra gränser.
06:51
There's two reasonsskäl
why people don't do things.
147
401120
2016
Folk låter bli av två anledningar.
06:53
One is they tell themselvessig själva
they can't do them,
148
403160
1976
Den ena är att de säger att de inte kan,
06:55
or people around them
tell them they can't do them.
149
405160
2136
eller någon annan säger att de inte kan.
06:57
EitherAntingen way, we startStart to believe it.
150
407320
1536
Oavsett så börjar vi tro på det.
06:59
EitherAntingen we give up,
or we never startStart in the first placeplats.
151
408880
2376
Antingen ger vi upp,
eller så börjar vi aldrig.
07:01
The things is, everyonealla was impossibleomöjlig
untilfram tills somebodynågon did it.
152
411280
2896
Saken är den att allt var
omöjligt tills någon lyckades.
07:04
EveryVarje inventionuppfinning,
everyvarje newny thing in the worldvärld,
153
414200
2536
Varje uppfinning, varje ny sak i världen,
folk trodde först det var galet.
07:07
people thought were crazygalen at first.
154
416760
1667
Roger Bannister sprang en engelsk mile
under fyra minuter,
07:08
RogerRoger BannisterBannister and the four-minutefyra minuter milemile,
it was a physicalfysisk impossibilityomöjlighet
155
418451
3429
det var fysiskt omöjligt att göra det
under fyra minuter till fots
07:12
to breakha sönder the four-minutefyra minuter milemile
in a footfot racelopp
156
421904
2392
07:14
untilfram tills RogerRoger BannisterBannister stoodstod up and did it.
157
424320
2016
tills Roger Bannister faktiskt gjorde det.
07:16
And then what happenedhände?
158
426360
1216
Och vad hände sedan?
07:18
Two monthsmånader latersenare,
16 people brokepank the four-minutefyra minuter milemile.
159
427600
2616
Två månader senare sprang
16 människor lika snabbt.
07:20
The things that we have in our headhuvud
that we think are impossibleomöjlig
160
430240
2736
Sådant som vi i våra huvuden
tror är omöjligt
07:23
are oftenofta just milestonesmilstolpar
waitingväntar to be accomplishedskicklig
161
433000
2136
är ofta bara milstolpar att uppnå
07:25
if we can pushskjuta på those limitsgränser a bitbit.
162
435160
1620
om vi kan tänja gränserna lite.
07:27
And I think this startsbörjar with probablyförmodligen
your physicalfysisk bodykropp and fitnessFitness
163
436804
3372
Jag tror att det börjar med
ens fysiska kropp och hälsa
07:30
more than anything,
because we can controlkontrollera that.
164
440200
2536
mer än något annat,
för vi kan kontrollera det.
07:33
If you don't think you can runspringa a milemile,
165
442760
1616
Om du tror en mile är omöjligt,
07:34
you showshow yourselfsjälv
you can runspringa a milemile or two,
166
444400
2056
visa dig själv att du kan springa två,
07:36
or a marathonMarathon, or loseförlora fivefem poundspounds,
or whatevervad som helst it is,
167
446480
2536
eller ett maraton, tappa tre kilo,
vad som helst,
07:39
you realizeinse that confidenceförtroende compoundsföreningar
168
449040
2496
så märker du att självförtroende byggs på
07:41
and can be transferredöverförda
into the restresten of your worldvärld.
169
451560
2496
och kan föras över
till resten av din värld.
07:44
And I've actuallyfaktiskt gottenfått into the habitvana
of this a little bitbit with my friendsvänner.
170
454080
3656
Jag har faktiskt en vana nu
med mina vänner.
07:48
We have this little groupgrupp.
We go on physicalfysisk adventuresäventyr,
171
457760
2736
Vi har en liten grupp.
Vi går på fysiska äventyr,
07:50
and recentlynyligen, I foundhittades myselfjag själv
in a kindsnäll of precariousotrygga spotfläck.
172
460520
3096
och nyligen fann jag mig
i en osäker situation.
07:54
I'm terrifiedlivrädd of deepdjup, darkmörk, blueblå watervatten.
173
463640
3016
Jag är livrädd för djupt,
mörkt, blått vatten.
07:57
I don't know if anyone'snågons ever had
that samesamma fearrädsla
174
466680
2016
Jag vet inte om någon har
haft samma rädsla
07:59
ever sincesedan they watchedbetraktade
JawsJAWS 1, 2, 3 and 4 like sixsex timesgånger
175
468720
2599
ända sedan de såg
Hajen 1, 2, 3 och 4 typ sex gånger
08:01
when I was a kidunge.
176
471344
1152
när jag var barn.
08:02
But anything aboveovan here, if it's murkyskumma,
I can alreadyredan feel it right now.
177
472520
4536
Men allt som är högre än så här, om det
är grumligt, jag kan känna det här och nu.
08:07
I swearsvära there's something in there.
178
477080
1776
Jag svär, det är något där.
08:09
Even if it's LakeSjön TahoeTahoe,
it's freshfärsk watervatten, totallytotalt unfoundedogrundade fearrädsla,
179
478880
3136
Även om det är en sjö med
färskvatten, helt irrationell rädsla,
08:12
ridiculouslöjlig, but it's there.
180
482040
1656
löjligt, men så är det.
08:14
AnywayÄndå, threetre yearsår agosedan
I find myselfjag själv on this tugboatbogserbåten
181
483720
2496
Så för tre år sedan satt
jag i en bogserbåt
08:16
right down here in the SanSan FranciscoFrancisco BayBay.
182
486240
1976
precis här i San Franciscobukten.
08:18
It's a rainyregnigt, stormystormigt, windyblåsigt day,
and people are getting sicksjuk on the boatbåt,
183
488240
3456
En regnig, stormig, blåsig dag,
med folk som blir sjösjuka på båten,
08:22
and I'm sittingSammanträde there wearingbär a wetsuitvåtdräkt,
and I'm looking out the windowfönster
184
491720
3334
och där sitter jag iklädd en våtdräkt,
och jag tittar ut genom fönstret
08:25
in pureren terrorskräck thinkingtänkande
I'm about to swimsimma to my deathdöd.
185
495078
2978
i ren förskräckelse och tänker
att nu simmar jag till döds.
08:28
I'm going to try to swimsimma
acrosstvärs över the GoldenGyllene GateGate.
186
498080
2256
Jag ska försöka simma
längs med Golden Gatebron.
08:30
And my guessgissa is some people in this roomrum
mightmakt have doneGjort that before.
187
500360
3816
Och jag gissar att några i publiken
kan ha gjort det förut.
08:34
I'm sittingSammanträde there, and my buddykompis JonathanJonathan,
who had talkedtalade me into it,
188
504200
3216
Jag sitter där, och min vän Jonathan,
som hade övertalat mig,
08:37
he comeskommer up to me
and he could see the statestat I was in.
189
507440
2256
han kommer fram till mig
och kan se hur jag mår.
08:40
And he sayssäger, "ScottScott, hey man,
what's the worstvärst that could happenhända?
190
509720
2736
Han sa, "Du Scott, vad är
det värsta som kan hända?
08:42
You're wearingbär a wetsuitvåtdräkt.
You're not going to sinksjunka.
191
512480
2136
Du har en våtdräkt. Du kan inte sjunka.
08:45
And If you can't make it,
just hopHop on one of the 20 kayaksKajaker.
192
514640
2816
Och om du inte orkar,
klättra bara upp i en av 20 kajaker.
08:47
PlusPlus, if there's a sharkShark attackge sig på,
why are they going to pickplocka you
193
517480
2816
Dessutom, om det kommer en haj,
varför skulle den välja dig
08:50
over the 80 people in the watervatten?"
So thankstack, that helpshjälper.
194
520320
2620
över de andra 80 i vattnet?"
Jo tack, det hjälpte.
08:53
He's like, "But really,
just have funroligt with this. Good lucktur."
195
522964
2856
Han sa,"Men på riktigt,
ha kul där ute. Lycka till."
08:56
And he divesdyk in, swimssimmar off. OK.
196
525844
2492
Sedan dyker han och simmar iväg. Okej.
08:58
TurnsVänder out, the pepPep talk totallytotalt workedarbetade,
and I feltkänt this totaltotal feelingkänsla of calmlugna,
197
528360
4376
Det visade sig att peppen fungerade,
och jag kände mig fullkomligt lugn,
09:03
and I think it was because
JonathanJonathan was 13 yearsår oldgammal.
198
532760
2936
och jag tror att det var för att
Jonathan var 13 år gammal.
09:06
(LaughterSkratt)
199
535720
1936
(Skratt)
09:08
And of the 80 people swimmingsimning that day,
200
537680
2696
Och av de 80 människorna
som simmade den dagen,
09:10
65 of them were betweenmellan
the agesåldrar of ninenio and 13.
201
540400
2816
var 65 av dem mellan nio och 13 år gamla.
09:13
Think how you would have approachednärmade
your worldvärld differentlyannorlunda
202
543240
2736
Tänk på hur du hade
bemött världen annorlunda
09:16
if at ninenio yearsår oldgammal you foundhittades out
you could swimsimma a milemile and a halfhalv
203
546000
3176
om du vid nio års ålder fått veta
att du kan simma två kilometer
09:19
in 56-degree-grad watervatten
from AlcatrazAlcatraz to SanSan FranciscoFrancisco.
204
549200
2696
i 13 grader vatten
från Alcatraz till San Francisco.
09:22
What would you have said yes to?
205
551920
1416
Vad skulle du ha sagt ja till?
09:23
What would you have not givengiven up on?
What would you have triedförsökte?
206
553360
2856
Vad skulle du inte ha gett upp med?
Vad skulle du ha försökt?
09:26
As I'm finishingefterbehandling this swimsimma,
I get to AquaticVattenlevande ParkPark,
207
556240
2096
När jag är färdig är jag i vattenparken
och jag tar mig upp ur vattnet
09:28
and I'm getting out of the watervatten
208
558360
1376
09:30
and of coursekurs halfhalv the kidsbarn
are alreadyredan finishedfärdiga,
209
559760
2096
och hälften av barnen är såklart färdiga
09:32
so they're cheeringjublande me on
and they're all excitedupphetsad.
210
561880
2334
så de hejar och är alldeles uppspelta.
09:34
And I got totaltotal popsiclePopsicle headhuvud,
if anyone'snågons ever swamsimmade in the BayBay,
211
564238
3016
Och jag har som ett glasshuvud,
om någon har simmat i bukten,
09:37
and I'm tryingpåfrestande to just thawTina my faceansikte out,
and I'm watchingtittar på people finishAvsluta.
212
567278
3498
jag försöker tina upp mitt ansikte,
jag tittar på folk som simmar klart.
09:41
And I see this one kidunge,
something didn't look right.
213
570810
3016
Och jag ser ett barn och
det ser inte riktigt rätt ut.
09:44
And he's just flailingfäktar like this.
214
573840
2016
Han liksom simmar så här.
09:46
And he's barelynätt och jämnt ablestånd to sipSIP some airluft
before he slamsslams his headhuvud back down.
215
575880
3416
Och han hinner knappt ta ett andetag
innan huvudet åker ner igen.
09:49
And I noticelägga märke till other parentsföräldrar
were watchingtittar på too,
216
579320
2216
Och jag märker att andra
föräldrar tittar med,
09:51
and I swearsvära they were thinkingtänkande
the samesamma thing I was:
217
581560
2456
och jag lovar att de tänkte samma som mig:
09:54
this is why you don't let nine-year-oldsnio-åringar
swimsimma from AlcatrazAlcatraz.
218
584040
3936
det här är anledningen till att nioåringar
inte ska simma från Alcatraz.
09:58
This was not fatiguetrötthet.
219
588000
1216
Det var inte utmattning.
09:59
All of a suddenplötslig, two parentsföräldrar
runspringa up and grabhugg him,
220
589240
2296
Plötsligt springer två
föräldrar och tar honom,
10:01
and they put him on theirderas shouldersaxlar,
and they're draggingdra him like this,
221
591560
3776
och de lyfter upp honom på axlarna
och drar honom så här,
10:05
totallytotalt limphalta.
222
595360
1856
helt lealös.
10:07
And then all of a suddenplötslig
they walk a few more feetfötter
223
597240
2336
Och plötsligt tar de några steg till
10:10
and they plopplopp him down in his wheelchairrullstol.
224
599600
1976
och sätter ner honom i sin rullstol.
10:12
And he putssätter his fistsnävar up in the mostmest
insanesinnessjuk showshow of victoryseger I've ever seensett.
225
601600
3536
Han lyfter armarna i den galnaste
uppvisningen av framgång jag har sett.
10:15
I can still feel the warmthvärme
and the energyenergi on this guy
226
605160
2656
Jag känner fortfarande värmen
och energin från honom
10:18
when he madegjord this accomplishmentprestation.
227
607840
1576
när han lyckades med sin bedrift.
10:19
I had seensett him earliertidigare that day
in his wheelchairrullstol.
228
609440
2976
Jag hade sett honom tidigare
den dagen i rullstolen.
10:22
I just had no ideaaning he was going to swimsimma.
229
612440
1976
Jag anade inte att han skulle simma.
10:24
I mean, where is he
going to be in 20 yearsår?
230
614440
3096
Men alltså, var kommer han vara om 20 år?
10:27
How manymånga people told him he couldn'tkunde inte
do that, that he would die if triedförsökte that?
231
617560
3416
Hur många sa att han inte kunde göra det,
att han skulle dö av försöket?
10:31
You provebevisa people wrongfel,
you provebevisa yourselfsjälv wrongfel,
232
621000
2136
Visa att andra har fel,
visa att du har fel,
10:33
that you can make
little incrementalinkrementell pushesskjuter
233
623160
1816
att du kan ta små ökande steg
10:35
of what you believe is possiblemöjlig.
234
625000
1536
mot det du tror är möjligt.
10:36
You don't have to be
the fastestsnabbast marathonermarathoner in the worldvärld,
235
626560
2416
Du behöver inte springa
snabbast i världen,
10:39
just your ownegen impossibilitiesOmöjligheter,
to accomplishutföra those,
236
629000
2381
bara dina egna omöjligheter,
att uppnå dem,
10:41
and it startsbörjar with little bittyBitty stepssteg.
237
631405
1976
och det börjar med små pyttesteg.
10:43
And the bestbäst way to do this
238
633405
2331
Bästa sättet att göra det här
10:46
is to surroundomge yourselfsjälv
with passionatepassionerad people.
239
635760
2216
är att omge sig med
passionerade människor.
10:48
The fastestsnabbast things to do things
you don't think can be doneGjort
240
638000
2762
Det snabbaste sättet att göra
sådant som du inte tror går
10:51
is to surroundomge yourselfsjälv
with people alreadyredan doing them.
241
640786
2572
är att omringa sig med
människor som redan gör det.
10:53
There's this quoteCitat by JimJim RohnRohn and it sayssäger.
242
643382
2434
Det finns ett citat av Jim Rohn som säger:
10:56
"You are the averagegenomsnitt of the fivefem people
you spendspendera the mostmest time with."
243
645840
3376
"Du är genomsnittet av de fem människor
du spenderar mest tid med."
10:59
And there is no biggerstörre lifehackLifehack
in the historyhistoria of the worldvärld
244
649240
3296
Det finns inget bättre trick
i världshistorien
11:02
from getting where you are todayi dag
to where you want to be
245
652560
3056
att ta sig från där du är nu
till dit du vill komma
11:06
than the people you choosevälja
to put in your cornerhörn.
246
655640
2896
än vilka människor du
väljer att ha i ditt hörn.
11:08
They changeByta everything,
and it's a provenbevisad factfaktum.
247
658560
2296
De förändrar allt,
det är ett bevisat faktum.
11:11
In 1898, NormanNorman TriplettTriplett did this studystudie
with a bunchknippa of cyclistscyklister,
248
660880
4296
1898 gjorde Norman Triplett
en studie med cyklister,
11:15
and he would measuremäta theirderas timesgånger
around the trackspåra in a groupgrupp,
249
665200
2800
han mätte deras tider längs spåret i grupp
11:18
and alsoockså individuallyindividuellt.
250
668025
1151
men också individuellt.
11:19
And he foundhittades that everyvarje time the cyclistscyklister
in the groupgrupp would cyclecykel fastersnabbare.
251
669200
3696
Och han märkte att cyklisterna alltid
cyklade snabbare i grupp.
11:23
And it's been repeatedupprepad
in all kindsslag of walkspromenader of life sincesedan then,
252
672920
2816
Det har repeterats i alla möjliga
sammanhang sedan dess,
11:26
and it provesbevisar the samesamma thing over again,
253
675760
1896
och det bevisas om och om igen,
11:28
that the people around you mattermateria,
and environmentmiljö is everything.
254
677680
2856
att människorna runt dig räknas,
att miljön är allt.
11:30
But it's on you to controlkontrollera it,
because it can go bothbåde wayssätt.
255
680560
2576
Men du måste kontrollera det,
det går åt båda hållen.
11:33
With 80 percentprocent of people
who don't like the work they do,
256
683160
2576
Med 80 procent människor
som inte gillar sitt jobb,
11:36
that meansbetyder mostmest people around us,
not in this roomrum, but everywhereöverallt elseannan,
257
685760
3176
betyder det att de flesta runt oss,
inte här inne men utanför,
11:39
are encouraginguppmuntrande complacencysjälvbelåtenhet and keepingförvaring us
from pursuingfullfölja the things that mattermateria to us
258
688960
3656
uppmuntrar självbelåtenhet och hindrar
oss från att följa något meningsfullt
11:43
so we have to managehantera those surroundingsmiljö.
259
692640
2056
så vi måste välja vår omgivning.
11:45
I foundhittades myselfjag själv in this situationsituation --
260
694720
2000
Jag fann mig själv i den situationen -
11:49
personalpersonlig exampleexempel, a couplepar yearsår agosedan.
261
698680
2896
personligt exempel, ett par år sedan.
11:52
Has anyonenågon ever had a hobbyhobby or a passionpassion
they pouredhälldes theirderas hearthjärta and soulsjäl into,
262
701600
4176
Har någon här haft en hobby eller en
passion och investerat hjärta och själ,
11:56
unbelievableotrolig amountmängd of time, and they
so badlydåligt want to call it a businessföretag,
263
705800
3496
otroliga mängder tid, och du ville så
gärna kalla det en verksamhet,
11:59
but no one'ssIN payingbetalande attentionuppmärksamhet
and it doesn't make a dimeDime?
264
709320
4136
men ingen lägger märke till det
och det ger ingen inkomst?
12:03
OK, I was there for fourfyra yearsår tryingpåfrestande
to buildbygga this LiveLive Your LegendLegend movementrörelse
265
713480
4096
Okej, där var jag i fyra år när jag
försökte bygga Live Your Legend-rörelsen
för att hjälpa folk jobba med något
riktigt meningsfullt och inspirerande,
12:08
to help people do work that they genuinelygenuint
caredomhändertagna about and that inspiredinspirerad them,
266
717600
3336
12:11
and I was doing all I could,
267
720960
1336
jag gjorde allt jag kunde,
12:12
and there were only
threetre people payingbetalande attentionuppmärksamhet,
268
722320
2176
och det var bara tre
människor som märkte det,
12:14
and they're all right there:
my mothermor, fatherfar and my wifefru, ChelseaChelsea.
269
724520
3239
och där är de: min mamma,
min pappa och min fru Chelsea.
Tack för allt ert stöd.
12:18
Thank you guys for the supportStöd.
270
727783
1496
(Applåder)
12:19
(ApplauseApplåder)
271
729303
1473
12:21
And this is how badlydåligt I wanted it,
it grewväxte at zeronoll- percentprocent for fourfyra yearsår,
272
730800
4696
Jag ville så gärna att det skulle gå,
men det växte med 0 procent på fyra år,
12:25
and I was about to shutStäng it down,
273
735520
1976
så jag var på väg att lägga ner,
12:27
and right about then,
274
737520
1696
men precis då,
12:29
I movedrörd to SanSan FranciscoFrancisco and startedsatte igång
to meetträffa some prettySöt interestingintressant people
275
739240
3536
så flyttade jag till San Francisco och
träffade riktigt spännande människor
12:33
who had these crazygalen
lifestyleslivsstilar of adventureäventyr,
276
742800
2216
som hade galna livsstilar med äventyr,
med verksamheter och webbsidor och bloggar
12:35
of businessesföretag and websiteswebbplatser and blogsbloggar
277
745040
2016
som kretsade kring deras passioner
och hjälpte andra på meningsfulla sätt.
12:37
that surroundedomgiven theirderas passionspassioner
and helpedhjälpte people in a meaningfulmeningsfull way.
278
747080
3256
12:40
And one of my friendsvänner,
now, he has a familyfamilj of eightåtta,
279
750360
2656
En av mina vänner, som har sex barn,
12:43
and he supportsstöder his wholehela familyfamilj
280
753040
2336
han försörjer hela sin familj
12:45
with a blogblog that he
writesskriver for twicedubbelt a weekvecka.
281
755400
2856
med en blogg som han
skriver för två gånger i veckan.
12:48
They just camekom back from a monthmånad
in EuropeEuropa, all of them togethertillsammans.
282
758280
3048
De kom precis tillbaka från en
månad i Europa, alla tillsammans.
12:51
This blewblåste my mindsinne.
How does this even existexistera?
283
761352
2064
Det fascinerade mig.
Hur kan det existera?
12:53
And I got unbelievablyotroligt inspiredinspirerad
by seeingseende this,
284
763440
3496
Jag blev så otroligt
inspirerad av att se det,
12:57
and insteadistället of shuttingstängande it down,
I decidedbestämt, let's take it seriouslyallvarligt.
285
766960
2976
så istället för att lägga ner
började jag ta det på allvar.
13:00
And I did everything I could
to spendspendera my time,
286
769960
1976
Jag gjorde allt för att
spendera min tid,
13:02
everyvarje wakingvakna hourtimme possiblemöjlig
tryingpåfrestande to houndHund these guys,
287
771960
2496
varje vaken timme för att jaga de andra,
13:04
hanginghängande out and havinghar beersöl
and workoutsTräning, whatevervad som helst it was.
288
774480
2776
för att umgås och ta en öl
och gymma, vad som helst.
13:07
And after fourfyra yearsår of zeronoll- growthtillväxt,
289
777280
1736
Och efter fyra år utan tillväxt,
13:09
withininom sixsex monthsmånader
of hanginghängande around these people,
290
779040
2336
inom sex månader av att
umgås med det här gänget,
13:11
the communitygemenskap at LiveLive Your LegendLegend
grewväxte by 10 timesgånger.
291
781400
2696
så växte gemenskapen på
Live Your Legend med 10 gånger.
13:14
In anotherannan 12 monthsmånader,
it grewväxte by 160 timesgånger.
292
784120
3856
Ytterligare 12 månader senare
var det 160 gånger.
13:18
And todayi dag over 30,000 people
from 158 countriesländer
293
788000
3056
Idag är det över 30 000 människor
från 158 länder
13:21
use our careerkarriär and connectionförbindelse toolsverktyg
on a monthlyen gång i månaden basisgrund.
294
791080
3096
som använder våra verktyg för
karriären och nätverk varje månad.
13:24
And those people have madegjord up
that communitygemenskap of passionatepassionerad folksfolk
295
794200
4376
Och det gänget har skapat den
gemenskapen av passionerat folk
som inspirerade den möjligheten
som jag drömde om
13:29
who inspiredinspirerad that possibilitymöjlighet
that I dreameddrömde of
296
798600
2216
13:31
for LiveLive Your LegendLegend so manymånga yearsår back.
297
800840
3176
för Live Your Legend för så många år sedan
13:34
The people changeByta everything,
and this is why --
298
804040
2256
Människorna ändrar allt,
och det är därför -
13:36
you know, you askfråga what was going on.
299
806320
2216
Alltså, nu undrar ni vad som hände.
13:38
Well, for fourfyra yearsår,
I knewvisste nobodyingen in this spacerymden,
300
808560
2456
Nå, i fyra år kände jag
ingen i de kretsarna,
13:41
and I didn't even know it existedexisterade,
that people could do this stuffgrejer,
301
811040
3496
jag visste inte ens att de existerade,
att folk kunde göra sådant här,
13:44
that you could have movementsrörelser like this.
302
814560
1976
att man kunde ha rörelser så här.
13:46
And then I'm over here in SanSan FranciscoFrancisco,
and everyonealla around me was doing it.
303
816560
3656
Och sedan kom jag hit till San Francisco
och alla runtom mig gjorde det.
13:50
It becameblev normalvanligt, so my thinkingtänkande wentåkte
from how could I possiblyeventuellt do this
304
820240
4096
Det blev vanligt, så mina tankegångar
ändrades från hur kan jag göra det här
13:54
to how could I possiblyeventuellt not.
305
824360
1816
till hur kan jag låta bli?
13:56
And right then, when that happenshänder,
that switchväxla goesgår on in your headhuvud,
306
826200
3216
Och precis då, när det händer,
när ljuset tänds i huvudet,
13:59
it ripplesRipples acrosstvärs över your wholehela worldvärld.
307
829440
1667
går det vågor genom hela din värld.
14:01
And withoututan even tryingpåfrestande,
your standardsstandarder go from here to here.
308
831131
2925
Och utan att ens försöka, så går
din standard härifrån till hit.
14:04
You don't need to changeByta your goalsmål.
You just need to changeByta your surroundingsmiljö.
309
834080
3715
Du behöver inte ändra dina mål. Du
behöver bara förändra din omgivning.
14:08
That's it, and that's why I love
beingvarelse around this wholehela groupgrupp of people,
310
837819
4357
Det är allt. Och det är därför jag älskar
att umgås med det här gänget,
14:12
why I go to everyvarje TEDTED eventhändelse I can,
311
842200
1620
går på alla TED-evenemang jag kan,
14:14
and watch them on my iPadiPad
on the way to work, whatevervad som helst it is.
312
843844
2932
och ser dem på min iPad
på vägen till jobbet, vad det än är.
14:17
Because this is the groupgrupp of people
that inspiresinspirerar possibilitymöjlighet.
313
846800
3416
För det här är ett gäng
som inspirerar möjligheter.
14:20
We have a wholehela day
to spendspendera togethertillsammans and plentymassor more.
314
850240
3016
Vi har en hel dag till
att umgås och mycket mer.
14:23
To sumbelopp things up,
in termsvillkor of these threetre pillarspelare,
315
853280
3456
Så sammanfattningsvis,
när det gäller dessa tre pelare,
14:27
they all have one thing in commonallmänning
more than anything elseannan.
316
856760
3936
de har en sak gemensamt,
mer än något annat.
14:31
They are 100 percentprocent in our controlkontrollera.
317
860720
2456
Du har 100 procent kontroll över dem.
14:33
No one can tell you
you can't learnlära sig about yourselfsjälv.
318
863200
3056
Ingen kan säga att du inte
kan lära dig om dig själv.
Ingen kan säga att du inte
kan tänja dina gränser
14:36
No one can tell you
you can't pushskjuta på your limitsgränser
319
866280
2143
14:38
and learnlära sig your ownegen impossibleomöjlig
and pushskjuta på that.
320
868447
2289
och lära dig dina omöjligheter
och kämpa genom.
Ingen kan säga att du inte
kan omge dig med inspirerande folk
14:41
No one can tell you you can't
surroundomge yourselfsjälv with inspiringinspirerande people
321
870760
2936
eller ta dig bort från dem som sänker dig.
14:44
or get away from the people
who bringföra you down.
322
873720
2191
14:46
You can't controlkontrollera a recessionlågkonjunktur.
323
875935
1429
Du kan inte kontrollera en lågkonjunktur,
14:47
You can't controlkontrollera getting firedsparken
or getting in a carbil accidentolycka.
324
877388
3188
om du får sparken eller krashar med bilen.
14:51
MostDe flesta things are totallytotalt out of our handshänder.
325
880600
2096
Det mesta ligger utanför vår kontroll.
14:53
These threetre things are totallytotalt on us,
326
882720
2360
Men dessa tre ligger helt på oss själva,
14:57
and they can changeByta our wholehela worldvärld
if we decidebesluta to do something about it.
327
887000
4150
och de kan förändra hela vår värld
om vi väljer att göra något åt det.
15:02
And the thing is, it's startingstartande to happenhända
on a widespreadutbredd levelnivå.
328
892080
3000
Saken är den att det börjar
hända på en utbredd nivå.
15:05
I just readläsa in ForbesForbes, the US GovernmentRegeringen
reportedrapporterad for the first time
329
895104
3191
Det stod i Forbes att USA:s regering
för första gången rapporterat
15:08
in a monthmånad where more people
had quitsluta theirderas jobsjobb
330
898319
2697
på en månad var det fler människor
som sa upp sig
15:11
than had been laidlagd off.
331
901040
1336
än som fick sparken.
15:12
They thought this was an anomalyanomali,
but it's happenedhände threetre monthsmånader straightrakt.
332
902400
3216
De trodde att det var en avvikelse,
men det hände tre månader i rad.
15:16
In a time where people claimkrav
it's kindsnäll of a toughtuff environmentmiljö,
333
905640
2696
I en tid när folk hävdar att
det är en ganska hård miljö,
15:18
people are givingger a middlemitten fingerfinger
to this scriptedmanus life,
334
908360
2336
pekar man finger åt det
förutbestämda livet,
15:21
the things that people
say you're supposedförment to do,
335
910720
2056
det som andra säger att man borde göra,
15:23
in exchangeutbyta for things that mattermateria to them
and do the things that inspireinspirera them.
336
912800
3736
i utbyte mot det som spelar roll
så att man kan göra något inspirerat.
15:26
And the thing is, people
are wakingvakna up to this possibilitymöjlighet,
337
916560
2776
Saken är den att många vaknar upp
till den här möjligheten,
15:29
that really the only thing that limitsgränser
possibilitymöjlighet now is imaginationfantasi.
338
919360
5976
att det enda som verkligen hindrar
möjligheter nu är fantasin.
15:35
That's not a clichcliché anymorelängre.
339
925360
1976
Det är inte en klyscha längre.
15:37
I don't carevård what it is that you're into,
what passionpassion, what hobbyhobby.
340
927360
3176
Jag bryr mig inte om vad du gillar,
vilken passion, vilken hobby.
15:40
If you're into knittingstickning, you can find
someonenågon who is killingdödande it knittingstickning,
341
930560
3456
Om du gillar att sticka kan du hitta
någon som stickar fantastiskt bra,
15:44
and you can learnlära sig from them. It's wildvild.
342
934040
2336
och du kan lära dig från dem. Galet!
15:46
And that's what this wholehela day is about,
to learnlära sig from the folksfolk speakingtala,
343
936400
3496
Det är det hela den här dagen handlar om,
att lära sig från de som pratar,
15:50
and we profileprofil these people
on LiveLive Your LegendLegend everyvarje day,
344
939920
3416
och vi skriver om sådana människor
på Live Your Legend varje dag,
15:53
because when ordinaryvanlig people
are doing the extraordinaryutöver det vanliga,
345
943360
2696
för när ordinära människor
gör något extraordinärt,
15:56
and we can be around that,
346
946080
1776
och vi kan vara i närheten,
15:58
it becomesblir normalvanligt.
347
947880
1736
så blir det vanligt.
16:00
And this isn't about beingvarelse GandhiGandhi
or SteveSteve JobsJobb, doing something crazygalen.
348
949640
4096
Det handlar inte om att vara Gandhi
eller Steve Jobs och göra något galet.
16:04
It's just about doing something
that mattersfrågor to you,
349
953760
2429
Det handlar bara om
vad som spelar roll för dig,
16:06
and makesgör an impactinverkan
that only you can make.
350
956213
2040
något som påverkar,
som bara du kan göra.
16:10
SpeakingTala of GandhiGandhi,
he was a recoveringåterhämtar sig lawyeradvokat,
351
959600
3656
På tal om Gandhi,
han var en nykter advokat,
16:13
as I've heardhört the termtermin,
352
963280
1336
en föredetting alltså,
16:15
and he was calledkallad to a greaterstörre causeorsak,
something that matteredbetydde to him,
353
964640
3256
han kände ett kall till något större,
något som var viktigt för honom
som han inte kunde låta bli.
16:18
he couldn'tkunde inte not do.
354
967920
1216
16:19
And he has this quoteCitat
that I absolutelyabsolut liveleva by.
355
969160
2239
Han har sagt en sak som
jag verkligen lever efter.
16:21
"First they ignoreignorera you,
then they laughskratt at you,
356
971423
2313
"Först ignorerar de dig,
sedan skrattar de åt dig,
16:24
then they fightbekämpa you, then you winvinna."
357
973760
2120
sedan slåss de mot dig, sedan vinner du."
16:28
Everything was impossibleomöjlig
untilfram tills somebodynågon did it.
358
977960
2656
Allt var omöjligt tills någon gjorde det.
16:31
You can eitherantingen hanghänga around the people
who tell you it can't be doneGjort
359
980640
3176
Du kan antingen umgås med folk
som säger att det inte går
16:34
and tell you you're stupiddum for tryingpåfrestande,
360
983840
1816
och att du är dum som ens försöker,
16:36
or surroundomge yourselfsjälv with the people
who inspireinspirera possibilitymöjlighet,
361
985680
3296
eller omge dig med folk
som inspirerar möjligheter,
16:39
the people who are in this roomrum.
362
989000
1600
de som är i det här rummet.
16:42
Because I see it as our responsibilityansvar
to showshow the worldvärld
363
991600
3896
För jag ser det som
vårt ansvar att visa världen
16:45
that what's seensett as impossibleomöjlig
can becomebli that newny normalvanligt.
364
995520
3416
att det som ses som omöjligt
kan bli det nya vanliga.
16:49
And that's alreadyredan startingstartande to happenhända.
365
998960
2176
Och det håller redan på att hända.
16:51
First, do the things that inspireinspirera us,
366
1001160
2696
Först, gör det som inspirerar oss,
16:54
so we can inspireinspirera other people
to do the things that inspireinspirera them.
367
1003880
3696
så att vi kan inspirera andra att
göra saker som inspirerar dem.
16:58
But we can't find that
368
1007600
1640
Men vi kan inte hitta det
17:00
unlesssåvida inte we know what we're looking for.
369
1010200
2056
utan att veta vad vi letar efter.
17:02
We have to do our work on ourselfOss själva,
370
1012280
2096
Vi måste jobba med oss själva,
17:04
be intentionalavsiktlig about that,
and make those discoveriesupptäckter.
371
1014400
2576
medvetet, och upptäcka oss själva,
17:07
Because I imaginetänka a worldvärld where 80 percentprocent
of people love the work they do.
372
1017000
3524
För jag föreställer mig en värld
där 80 procent älskar sitt jobb.
17:10
What would that look like?
373
1020548
1308
Hur skulle det se ut?
17:12
What would the innovationinnovation be like?
How would you treatbehandla the people around you?
374
1021880
4016
Hur skulle den innovationen vara?
Hur skulle du behandla de andra kring dig?
17:16
Things would startStart to changeByta.
375
1025920
1380
Saker skulle börja förändras.
17:19
And as we finishAvsluta up,
I have just one questionfråga to askfråga you guys,
376
1028800
3216
Som en sista sak har jag
bara en fråga att ställa er,
17:22
and I think it's the only
questionfråga that mattersfrågor.
377
1032040
2736
och jag tror att det är den
enda frågan som spelar roll.
17:25
And it's what is the work
you can't not do?
378
1034800
2600
Frågan är,
vad är det för jobb du inte kan låta bli?
17:28
DiscoverUpptäck that, liveleva it,
379
1038480
2256
Upptäck det, lev det,
17:31
not just for you,
but for everybodyalla around you,
380
1040760
2680
inte bara för dig själv,
utan för alla runt dig,
17:34
because that is what startsbörjar
to changeByta the worldvärld.
381
1044400
2856
för det är det som kommer
börja förändra världen.
17:37
What is the work you can't not do?
382
1047280
2320
Vad är det för jobb du inte kan låta bli?
17:40
Thank you guys.
383
1050400
1216
Tack så mycket.
17:42
(ApplauseApplåder)
384
1051640
2520
(Applåder)
Translated by Pernilla Silverblood
Reviewed by Julie Mbeyella

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Scott Dinsmore - Writer, traveler
Scott Dinsmore founded Live Your Legend, a career and connection platform to inspire people to find their passion.

Why you should listen

Entrepreneur Scott Dinsmore left life at a Fortune 500 company to help others do work that they love. After researching what thousands of employees truly wanted out of life, he founded the organization Live Your Legend. As the Chief Experimenter, he not only supplied practical career tools but connected more than 100,000 people worldwide to encourage each other's dreams -- putting community at the center of success. Dinsmore died in September 2015 while on a year-long trek around the world. His legacy will live on through his passion, dedication and strong community of dreamers and doers.

More profile about the speaker
Scott Dinsmore | Speaker | TED.com