ABOUT THE SPEAKER
Scott Dinsmore - Writer, traveler
Scott Dinsmore founded Live Your Legend, a career and connection platform to inspire people to find their passion.

Why you should listen

Entrepreneur Scott Dinsmore left life at a Fortune 500 company to help others do work that they love. After researching what thousands of employees truly wanted out of life, he founded the organization Live Your Legend. As the Chief Experimenter, he not only supplied practical career tools but connected more than 100,000 people worldwide to encourage each other's dreams -- putting community at the center of success. Dinsmore died in September 2015 while on a year-long trek around the world. His legacy will live on through his passion, dedication and strong community of dreamers and doers.

More profile about the speaker
Scott Dinsmore | Speaker | TED.com
TEDxGoldenGatePark 2012

Scott Dinsmore: How to find work you love

สก๊อต ดินสมอร์ (Scott Dinsmore): เราจะพบงานที่เรารักได้อย่างไร

Filmed:
6,503,628 views

สก๊อต ดินสมอร์ ลาออกจากงานที่ทำให้เขาไม่มีความสุข และใช้เวลาอีกสี่ปีคิดว่าจะพบงานที่น่าสนุกและมีความหมายได้อย่างไร เขาแบ่งปันสิ่งที่เขาได้เรียนรู้ในการบรรยายที่เรียบง่ายอย่างเหลือเชื่อ เกี่ยวกับการค้นพบว่าอะไรสำคัญกับคุณ -- และจากนั้นก็เริ่มลงมือทำ
- Writer, traveler
Scott Dinsmore founded Live Your Legend, a career and connection platform to inspire people to find their passion. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:10
Wowว้าว, what an honorเกียรติ. I always wonderedสงสัย
what this would feel like.
0
240
3016
ว้าว เป็นเกียรติเหลือเกินครับ
ผมคิดอยู่เรื่อยว่า มันจะรู้สึกอย่างไร
00:13
So eightแปด yearsปี agoมาแล้ว,
I got the worstแย่ที่สุด careerอาชีพ adviceคำแนะนำ of my life.
1
3280
4775
แปดปีก่อน ผมได้รับคำแนะนำเกี่ยวกับการทำงาน
ที่แย่ที่สุดในชีวิต
00:18
I had a friendเพื่อน tell me,
2
8080
1456
เพื่อนของผมบอกว่า
00:19
"Don't worryกังวล about how much
you like the work you're doing now.
3
9560
2936
"อย่าห่วงไปเลย ว่าคุณมีความสุขกับงาน
ที่ทำอยู่ตอนนี้แค่ไหน
00:22
It's all about just buildingอาคาร your resumeประวัติย่อ."
4
12520
2016
มันก็แค่
การสร้างประวัติการทำงานของคุณเท่านั้นแหละ"
00:24
And I'd just come back
from livingการดำรงชีวิต in Spainสเปน for a while,
5
14560
2656
ผมเพิ่งจะกลับจากการไปอยู่ที่สเปนสักพัก
00:27
and I'd joinedเข้าร่วม this Fortuneโชคลาภ 500 companyบริษัท.
I thought, "This is fantasticน่าอัศจรรย์.
6
17240
3334
และผมก็เพิ่งจะเข้าทำงานที่บริษัทในฟอร์จูน 500
ผมคิดว่า "นี่มันเจ๋งไปเลย
00:30
I'm going to have
bigใหญ่ impactส่งผลกระทบ on the worldโลก."
7
20598
2016
ผมกำลังจะสร้างความแตกต่างอย่างมาก
ให้กับโลกใบนี้"
00:33
I had all these ideasความคิด.
And withinภายใน about two monthsเดือน,
8
22638
2698
ผมมีความคิดทั้งหมดนี้
ภายในประมาณสองเดือน
00:35
I noticedสังเกตเห็น at about 10am everyทุกๆ morningตอนเช้า
I had this strangeแปลก urgeกระตุ้น
9
25360
3000
ผมสังเกตว่าทุกเช้าเวลา 10 โมง
ผมมีความต้องการอันแปลกประหลาด
00:38
to want to slamเสียงดังปัง my headหัว
throughตลอด the monitorหน้าจอ of my computerคอมพิวเตอร์.
10
28384
3552
ที่ต้องการฟาดหัวตัวเอง
ให้ทะลุจอคอมพิวเตอร์
00:42
I don't know if anyone'sทุกคน ever feltรู้สึกว่า that.
11
31960
1905
ผมไม่รู้ว่า มีใครเคยรู้สึกแบบนี้ไหม
00:44
And I noticedสังเกตเห็น prettyน่ารัก soonในไม่ช้า after that
that all the competitorsสินค้า in our spaceช่องว่าง
12
33889
3527
และผมสังเกตุได้ค่อนข้างเร็วหลังจากนั้น
ว่าคู่แข่งทั้งหมดในที่ของเรา
00:47
had alreadyแล้ว automatedอัตโนมัติ my jobงาน roleบทบาท.
13
37440
2896
ได้แทนที่บทบาทหน้าที่งานของผมไปแล้ว
00:50
And this is right about when I got
this sageปราชญ์ adviceคำแนะนำ to buildสร้าง up my resumeประวัติย่อ.
14
40360
4216
และมันก็ถูกต้องเลยเมื่อผมได้รับคำแนะนำที่ดีนี้
เพื่อเพิ่มมันเอาไว้ในประวัติการทำงานของผม
00:55
Well, as I'm tryingพยายาม to figureรูป out
15
44600
2016
ครับ ขณะที่ผมกำลังพยายามหาทาง
00:57
what two-storyสองชั้น windowหน้าต่าง I'm going
to jumpกระโดด out of and changeเปลี่ยนแปลง things up,
16
46640
6496
ว่าหน้าต่างชั้นสองบานไหน
ที่ผมควรโดดลงมา และเปลี่ยนแปลงเรื่องทั้งหมด
01:03
I readอ่าน some altogetherโดยสิ้นเชิง differentต่าง adviceคำแนะนำ
from Warrenชุมชนแออัด Buffettบัฟเฟต, and he said,
17
53160
3736
ผมอ่านคำแนะนำที่แตกต่างออกไปอย่างสิ้นเชิง
จากวอเรน บัฟเฟต และเขาบอกว่า
01:07
"Takingการ jobsงาน to buildสร้าง up your resumeประวัติย่อ
is the sameเหมือนกัน as savingประหยัด up sexเพศ for oldเก่า ageอายุ."
18
56920
5616
"รับทำงานเพื่อสร้างประวัติการทำงานของคุณ
ก็เหมือนกับเก็บเรื่องบนเตียงไว้ทำยามแก่"
01:12
(Laughterเสียงหัวเราะ)
19
62560
1736
(เสียงหัวเราะ)
01:14
And I heardได้ยิน that,
and that was all I neededจำเป็น.
20
64319
2297
และผมได้ยินสิ่งนั้น
และนั่นก็เป็นทุกอย่างที่ผมต้องการ
01:17
Withinภายใน two weeksสัปดาห์ที่ผ่านมา, I was out of there,
and I left with one intentionความตั้งใจ:
21
66640
3216
ภายในสองสัปดาห์ ผมออกจากที่นั่น
และเหลืออยู่แต่เพียงหนึ่งความตั้งใจ
01:20
to find something that I could screwสกรู up.
That's how toughยาก it was.
22
69880
3056
ที่จะหาอะไรบางอย่างที่ผมจะทำมันพัง
มันยากอย่างนั้นแหละ
01:23
I wanted to have some typeชนิด of impactส่งผลกระทบ.
It didn't matterเรื่อง what it was.
23
72960
3016
ผมอยากจะทำอะไรบางอย่างที่สำคัญ
ไม่สำคัญหรอกว่ามันเป็นอะไร
01:26
And I foundพบ prettyน่ารัก quicklyอย่างรวดเร็ว
that I wasn'tก็ไม่ได้ aloneคนเดียว:
24
76000
2715
และในไม่ช้า ผมก็พบว่าผมไม่ใช่คนเดียว
01:29
it turnsผลัดกัน out that over 80 percentเปอร์เซ็นต์
of the people around
25
78739
2837
มันกลายเป็นว่า คนรอบๆ ตัว
กว่า 80 เปอร์เซ็นต์
01:32
don't enjoyสนุก theirของพวกเขา work.
26
81600
1496
ไม่ได้ชอบงานของพวกเขา
01:33
I'm guessingคาดเดา this roomห้อง is differentต่าง,
27
83120
1536
ผมคิดว่าคนในห้องนี้จะต่างออกไป
01:35
but that's the averageเฉลี่ย
that Deloitteดีลอยท์ has doneเสร็จแล้ว with theirของพวกเขา studiesการศึกษา.
28
84680
2856
แต่นั่นเป็นค่าเฉลี่ย
ที่ ดีลอยท์ ได้ทำการศึกษา
01:37
So I wanted to find out,
what is it that setsชุด these people apartต่างหาก,
29
87560
3048
ฉะนั้น ผมต้องการที่จะรู้ว่า
อะไรที่ทำให้คนเหล่านี้ต่างกันระหว่าง
01:41
the people who do the passionateหลงใหล,
world-changingโลกที่เปลี่ยนแปลง work,
30
90632
2336
คนที่ทำงานที่สามารถเปลี่ยนโลกได้
ที่น่าหลงใหล
01:43
that wakeปลุก up inspiredได้แรงบันดาลใจ everyทุกๆ day,
31
92992
1624
ที่ตื่นขึ้นมาพร้อมแรงบันดาลใจทุกวัน
01:45
and then these people,
the other 80 percentเปอร์เซ็นต์
32
94640
1776
และคนอีก 80 เปอร์เซ็นต์
01:46
who leadนำ these livesชีวิต of quietเงียบ desperationความสิ้นคิด.
33
96440
2056
ผู้ที่มีชีวิตอยู่อย่างสิ้นหวังแบบเงียบๆ
01:48
So I startedเริ่มต้น to interviewสัมภาษณ์ all these people
doing this inspiringที่เร้าใจ work,
34
98520
3256
ฉะนั้น ผมเริ่มที่จะสัมภาษณ์ผู้คน
ที่ทำงานที่มีแรงบันดาลใจนี้
01:52
and I readอ่าน booksหนังสือ and did caseกรณี studiesการศึกษา,
35
101800
2816
และผมอ่านหนังสือ และทำกรณีศึกษา
01:55
300 booksหนังสือ altogetherโดยสิ้นเชิง
on purposeวัตถุประสงค์ and careerอาชีพ and all this,
36
104640
2696
รวมกันทั้งหมด 300 เล่ม
ที่เกี่ยวกับจุดประสงค์ และการงาน และอะไรพวกนั้น
01:57
totallyโดยสิ้นเชิง just self-immersionตัวเองแช่,
really for the selfishเห็นแก่ตัว reasonเหตุผล of --
37
107360
4320
ทั้งหมดแค่สนองความต้องการของตัวเอง
เป็นเหตุผลที่เห็นแก่ตัวสำหรับ --
02:02
I wanted to find the work
that I couldn'tไม่สามารถ not do,
38
112240
2496
ผมต้องการที่จะหางาน ที่ผมไม่อาจจะไม่ทำได้
02:05
what that was for me.
39
114760
1536
อะไรคือสิ่งนั้นสำหรับผม
02:06
But as I was doing this,
more and more people startedเริ่มต้น to askถาม me,
40
116320
2642
แต่เมื่อผมทำอย่างนี้
คนก็เริ่มถามผมมากขึ้นและมากขึ้น
02:09
"You're into this careerอาชีพ thing.
41
118986
1470
"คุณจริงจังกับเรื่องงานการ
02:10
I don't like my jobงาน.
Can we sitนั่ง down for lunchอาหารกลางวัน?"
42
120480
2216
ผมไม่ชอบงานของผม
เราไปกินข้าวด้วยกันไหม"
02:13
I'd say, "Sure."
But I would have to warnเตือน them,
43
122720
2176
ผมบอกว่า "แน่นอน"
แต่ผมต้องเตือนพวกเขาไว้ก่อนว่า
02:15
because at this pointจุด,
my quitเลิก rateอัตรา was alsoด้วย 80 percentเปอร์เซ็นต์.
44
124920
2296
เพราะว่า ณ ตอนนี้
อัตราการลาออกที่ผมเจออยู่ที่ 80 เปอร์เซ็นต์
02:17
Of the people I'd sitนั่ง down with for lunchอาหารกลางวัน,
80 percentเปอร์เซ็นต์ would quitเลิก theirของพวกเขา jobงาน
45
127240
3226
ของคนที่มานั่งกินข้าวเที่ยงกับผม
80 เปอร์เซ็นต์จะลาออก
02:20
withinภายใน two monthsเดือน.
46
130491
1165
ภายในสองเดือน
02:22
I was proudภูมิใจ of this, and it wasn'tก็ไม่ได้
that I had any specialพิเศษ magicมายากล.
47
131680
4216
ผมภูมิใจนะ
และมันก็ไม่ได้เป็นเพราะผมมีพลังวิเศษอะไร
02:26
It was that I would askถาม
one simpleง่าย questionคำถาม.
48
135920
2048
ผมก็แค่ถามคำถามง่ายๆ คำถามหนึ่ง
02:28
It was, "Why are you doing
the work that you're doing?"
49
137992
2616
ซึ่งก็คือ "ทำไมคุณถึงทำงานที่คุณทำอยู่ตอนนี้"
02:31
And so oftenบ่อยครั้ง theirของพวกเขา answerตอบ would be,
50
140632
2104
และบ่อยครั้ง คำตอบของพวกเขาก็จะเป็น
02:33
"Well, because somebodyบางคน
told me I'm supposedควร to."
51
142760
2296
"ก็เพราะว่า ใครบางคนบอกว่าผมควรทำ"
02:35
And I realizedตระหนัก that so manyจำนวนมาก
people around us
52
145080
2136
และผมก็ตระหนักว่า ผู้คนรอบๆ ตัวเรา
02:37
are climbingปีนเขา theirของพวกเขา way up this ladderกระได
that someoneบางคน tellsบอก them to climbไต่,
53
147240
3616
กำลังไต่บันไดขึ้นไป
เพราะใครบางคนบอกให้พวกเขาทำ
02:41
and it endsปลาย up beingกำลัง leanedโน้มตัว up
againstต่อต้าน the wrongไม่ถูกต้อง wallผนัง,
54
150880
2536
และสุดท้ายก็ไปเจอกับกำแพงที่ผิดอัน
02:43
or no wallผนัง at all.
55
153440
1656
หรือไม่มีกำแพงอะไรเลย
02:45
The more time I spentการใช้จ่าย around
these people and saw this problemปัญหา,
56
155120
2696
ยิ่งผมใช้เวลากับผู้คนเหล่านี้และมองเห็นปัญหานี้
มากเท่าไร
02:48
I thought, what if we could
createสร้าง a communityชุมชน,
57
157840
2216
ผมยิ่งคิดว่า ถ้าหากเราสามารถสร้างสังคม
02:50
a placeสถานที่ where people
could feel like they belongedเป็น
58
160080
2376
ที่เป็นที่ซึ่งผู้คุณรู้สึกเป็นตัวของตัวเอง
02:52
and that it was OK
to do things differentlyต่างกัน,
59
162480
2143
และมันก็ โอเค ที่จะทำอะไรที่แตกต่างได้
02:55
to take the roadถนน lessน้อยกว่า traveledเดินทาง,
where that was encouragedการสนับสนุน,
60
164647
2715
เพื่อจะเดินไปในหนทางที่คนมักไม่ค่อยเลือก
ซึ่งนั่นก็จะได้รับการสนับสนุน
02:57
and inspireบันดาลใจ people to changeเปลี่ยนแปลง?
61
167386
2550
และให้แรงบันดาลใจกับคนในการเปลี่ยนแปลง
03:00
And that laterต่อมา becameกลายเป็น
what I now call Liveมีชีวิต Your Legendตำนาน,
62
169960
2696
และภายหลัง นั่นกลายเป็นสิ่งที่ผมเรียกว่า
ลีฟ ยัว เลเจนด์​ (Live Your Legend)
03:03
whichที่ I'll explainอธิบาย in a little bitบิต.
63
172680
1667
ซึ่งผมจะอธิบายให้ฟังอีกที
03:04
But as I've madeทำ these discoveriesการค้นพบ,
I noticedสังเกตเห็น a frameworkกรอบ
64
174371
3685
แต่เมื่อผมได้ค้นพบสิ่งเหล่านี้
ผมสังเกตุกรอบแนวทาง
03:08
of really threeสาม simpleง่าย things
65
178080
1381
ของสิ่งง่ายๆ สามประการ
03:09
that all these differentต่าง passionateหลงใหล
world-changersโลกเปลี่ยน have in commonร่วมกัน,
66
179485
3131
ที่ความหลงใหลที่สามารถเปลี่ยนแปลงโลก
ทั้งหมดนี้ มีอย่างร่วมกัน
03:13
whetherว่า you're a Steveสตีฟ Jobsงาน
or if you're just, you know,
67
182640
2656
ไมว่าคุณจะเป็น สตีฟ จ๊อป
หรือถ้าว่าคุณจะเป็นแค่
03:15
the personคน that has
the bakeryเบเกอรี่ down the streetถนน.
68
185320
2056
มนุษย์สักคนที่มีร้านขนมปังที่อยู่ถัดไปหน่อย
03:17
But you're doing work
that embodiesคาดเดา who you are.
69
187400
2016
แต่คุณกำลังทำงาน
ที่เป็นรูปลักษณ์ตัวตนของคุณ
03:19
I want to shareหุ้น those threeสาม with you,
so we can use them as a lensเลนส์
70
189440
2896
ผมอยากที่จะแบ่งปันสามสิ่งนี้กับคุณ
เพื่อคุณจะได้สามารถใช้มันเป็นเลนส์
03:22
for the restส่วนที่เหลือ of todayในวันนี้
and hopefullyหวังว่า the restส่วนที่เหลือ of our life.
71
192360
2667
สำหรับวันนี้ทั้งวัน
และหวังว่าจะใช้ได้กับทั้งชีวิตด้วย
03:25
The first partส่วนหนึ่ง of this three-stepสามขั้นตอน
passionateหลงใหล work frameworkกรอบ
72
195051
2776
ส่วนแรกของกรอบแนวทาง
ความหลงใหลสามขั้นตอนนี้
03:28
is becomingการกลาย a self-expertผู้เชี่ยวชาญตนเอง
and understandingความเข้าใจ yourselfด้วยตัวคุณเอง,
73
197851
2925
คือการเป็นผู้รู้จักตัวเอง
และเข้าใจตัวเองอย่างถ่องแท้
03:31
because if you don't know
what you're looking for,
74
200800
2656
เพราะว่า ถ้าคุณไม่รู้ว่าคุณกำลังมองหาอะไรแล้ว
03:33
you're never going to find it.
75
203480
1616
คุณก็คงจะหามันไม่เจอ
03:35
And the thing is that no one
is going to do this for us.
76
205120
2620
และที่สำคัญ ไม่มีใครที่จะทำสิ่งนี้ให้เรา
03:38
There's no majorสำคัญ in universityมหาวิทยาลัย
on passionความชอบ and purposeวัตถุประสงค์ and careerอาชีพ.
77
207764
3692
ไม่มีสาขาวิชาใดในมหาวิทยาลัยที่เกี่ยวข้อง
กับความหลงใหล และจุดรปะสงค์ และการงาน
03:41
I don't know how that's not
a requiredจำเป็นต้องใช้ doubleสอง majorสำคัญ,
78
211480
2256
ผมไม่รู้ว่าทำไมมันไม่เป็นวิชาเอกควบบังคับ
03:44
but don't even get me startedเริ่มต้น on that.
79
213760
1816
แต่อย่าให้ผมเริ่มบ่นเลยครับ
03:46
I mean, you spendใช้จ่าย more time
pickingการเลือก out a dormหอพัก roomห้อง TVโทรทัศน์ setชุด
80
215600
2976
ผมหมายความว่า คุณใช้เวลาไปมาก
ในการเลือกทีวีในห้องพัก
03:49
than you do you pickingการเลือก your majorสำคัญ
and your areaพื้นที่ of studyศึกษา.
81
218600
2936
ยิ่งกว่าคุณใช้เวลาเลือกวิชาเอก
และสาขาวิชาที่จะศึกษาเสียอีก
03:51
But the pointจุด is,
it's on us to figureรูป that out,
82
221560
2616
แต่ประเด็นก็คือ
มันเป็นหน้าที่ของเราที่จะเข้าใจ
03:54
and we need a frameworkกรอบ,
we need a way to navigateนำทาง throughตลอด this.
83
224200
3216
และเราต้องการกรอบแนวทาง
เราต้องการวิธีนำร่องผ่านสิ่งนี้
03:57
And so the first stepขั้นตอน of our compassเข็มทิศ is
findingคำวินิจฉัย out what our uniqueเป็นเอกลักษณ์ strengthsจุดแข็ง are.
84
227440
3858
และขั้นแรกของเข็มทิศของเราคือหาว่า
อะไรคือความแข็งแกร่งที่เป็นเอกลักษณ์ของเรา
04:01
What are the things that we wakeปลุก up
lovingด้วยความรัก to do no matterเรื่อง what,
85
231322
3014
อะไรที่เป็นสิ่งที่เราตื่นขึ้นมาแล้วรักที่จะทำ
ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม
04:04
whetherว่า we're paidต้องจ่าย or we're not paidต้องจ่าย,
the things that people thank us for?
86
234360
3496
ไม่ว่าเราจะได้เงินหรือไม่
และเป็นสิ่งที่คนจะขอบคุณที่เราทำ
04:08
And the Strengthsจุดแข็ง FinderFinder 2.0
is a bookหนังสือ and alsoด้วย an onlineออนไลน์ toolเครื่องมือ.
87
237880
2976
สเตรงท์ ไฟเดอร์ 2.0 (Strengths Finder 2.0)
เป็นหนังสือ และคู่มือออนไลน์
04:11
I highlyอย่างมาก recommendแนะนำ it for sortingการเรียงลำดับ out
what it is that you're naturallyเป็นธรรมชาติ good at.
88
240880
3736
ผมขอแนะนำมัน เพื่อค้นหาว่า
คุณเก่งในเรื่องใด
04:15
And nextต่อไป, what's our frameworkกรอบ
or our hierarchyลำดับชั้น for makingการทำ decisionsการตัดสินใจ?
89
244640
4416
และต่อไป อะไรคือกรอบแนวทาง
หรือลำดับในการตัดสินใจ
04:19
Do we careการดูแล about the people,
our familyครอบครัว, healthสุขภาพ,
90
249080
4216
เราสนใจหรือเปล่าในเรื่องผู้คน
ครอบครัวของเรา สุขภาพ
04:23
or is it achievementความสำเร็จ, successความสำเร็จ,
all this stuffสิ่ง?
91
253320
2136
หรือว่ามันเป็นความสำเร็จ อะไรแบบนั้นหรือเปล่า
04:25
We have to figureรูป out what it is
to make these decisionsการตัดสินใจ,
92
255480
2667
คุณจะต้องหาให้พบว่ามันคืออะไร
เพื่อที่จะได้ตัดสินใจ
04:28
so we know what our soulจิตวิญญาณ is madeทำ of,
93
258171
1725
เพื่อที่เราจะได้รู้ว่า จิตวิญญาณของเราทำได้วยอะไร
04:30
so that we don't go sellingขาย it
to some causeสาเหตุ we don't give a shitอึ about.
94
259920
4696
เพื่อที่เราจะได้ไม่ขายมัน
ให้กับอะไรก็ตามที่เราไม่ได้แยแสใส่ใจ
04:35
And then the nextต่อไป stepขั้นตอน is our experiencesประสบการณ์.
95
264640
3696
และจากนั้น ขั้นต่อไปคือ ประสบการณ์ของเรา
04:38
All of us have these experiencesประสบการณ์.
We learnเรียน things everyทุกๆ day, everyทุกๆ minuteนาที
96
268360
3456
พวกเราทุกคนมีประสบการณ์เหล่านี้
เราเรียนรู้ทุกๆ วัน ทุกๆ นาที
04:42
about what we love, what we hateเกลียด,
97
271840
1696
ว่าเรารักอะไร เกลียดอะไร
04:43
what we're good at,
what we're terribleน่ากลัว at.
98
273560
2000
เก่งในเรื่องใด และไม่เก่งในเรื่องใด
04:45
And if we don't spendใช้จ่าย time
payingการจ่ายเงิน attentionความสนใจ to that
99
275584
2392
และถ้าเราไม่ใช้เวลาใส่ใจกับสิ่งเหล่านั้น
04:48
and assimilatingการปรับตัว that learningการเรียนรู้
100
278000
1536
และทำให้คล้ายกลับว่าเป็นการเรียนรู้
04:49
and applyingการประยุกต์ใช้ it to the restส่วนที่เหลือ of our livesชีวิต,
it's all for nothing.
101
279560
2976
และใช้มันกับทั้งชีวิตของเรา
มันก็ไร้ความหมาย
04:52
Everyทุกๆ day, everyทุกๆ weekสัปดาห์,
everyทุกๆ monthเดือน of everyทุกๆ yearปี
102
282560
2656
ทุกวัน ทุกสัปดาห์ ทุกเดือนของปี
04:55
I spendใช้จ่าย some time
just reflectingสะท้อนให้เห็นถึง on what wentไป right,
103
285240
2456
ผมใช้บางเวลาแค่เพื่อจะครุ่นคิด
ว่าสิ่งที่เป็นไปได้ดี
04:58
what wentไป wrongไม่ถูกต้อง,
and what do I want to repeatทำซ้ำ,
104
287720
2143
สิ่งใดที่ผิดพลาด
และอะไรที่ผมอยากจะทำซ้ำ
05:00
what can I applyใช้ more to my life.
105
289887
1576
อะไรที่ผมจะใช้ได้มากกว่านี้ในชีวิต
05:01
And even more so than that,
as you see people, especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง todayในวันนี้,
106
291487
3089
และแม้จะเป็นอย่างนั้น อย่างที่คุณเห็น
โดยเฉพาะวันนี้
05:05
who inspireบันดาลใจ you, who are doing
things where you say
107
294600
2381
ผู้ที่ให้แรงบันดาลใจกับคุณ
ผู้ที่ทำสิ่งที่คุณบอกว่า
05:07
"Oh God, what Jeffเจฟฟ์ is doing,
I want to be like him."
108
297005
2931
"โอ้พระเจ้า สิ่งที่เจฟทำนั่น
ผมอยากจะเป็นแบบเขา"
05:10
Why are you sayingคำพูด that?
Openเปิด up a journalวารสาร.
109
299960
1721
ทำไมคุณถึงพูดอย่างนั้น
เปิดสมุดบันทึก
05:12
Writeเขียน down what it is about them
that inspiresแรงบันดาลใจ you.
110
301706
2070
เขียนลงไป ว่าอะไรกันที่ให้แรงบันดาลใจกับคุณ
05:14
It's not going to be
everything about theirของพวกเขา life,
111
303800
2056
มันไม่ได้เป็นทุกอย่างในชีวิตคุณหรอก
05:16
but whateverอะไรก็ตาม it is, take noteบันทึก on that,
112
305880
1816
แต่ไม่ว่ามันจะเป็นอะไรก็ตาม จดมันลงไป
05:18
so over time we'llดี have
this repositoryกรุ of things
113
307720
2296
แล้วเมื่อเวลาผ่านไป เราจะมีคลัง
05:20
that we can use to applyใช้ to our life
and have a more passionateหลงใหล existenceการดำรงอยู่
114
310040
4216
ของสิ่งที่เราสามารถปรับใช้กับชีวิตของเรา
และมีอยู่อย่างมีความปรารถนามากกว่า
05:24
and make a better impactส่งผลกระทบ.
115
314280
1496
และทำสิ่งความแตกต่างได้ดีกว่า
05:26
Because when we startเริ่มต้น
to put these things togetherด้วยกัน,
116
315800
2381
เพราะเมื่อเราเริ่มนำสิ่งเหล่านี้มารวมกัน
05:28
we can then defineกำหนด
what successความสำเร็จ actuallyแท้จริง meansวิธี to us,
117
318205
3291
เราจะสามารถกำหนดได้ว่า
ความสำเร็จใดมีความหมายกับเรา
05:31
and withoutไม่มี these differentต่าง partsชิ้นส่วน
of the compassเข็มทิศ, it's impossibleเป็นไปไม่ได้.
118
321520
3136
และเมื่อปราศจากส่วนต่างๆ ของเข็มทิศนี้
มันก็เป็นไปไม่ได้
05:35
We endปลาย up in the situationสถานการณ์ --
we have that scriptedสคริปต์ life
119
324680
2620
เราก็จะอยู่ในสถานการณ์ --
เรามีชีวิตที่ถูกกำหนดบทบาท
05:37
that everybodyทุกคน seemsดูเหมือนว่า to be livingการดำรงชีวิต
going up this ladderกระได to nowhereไม่มีที่ไหนเลย.
120
327324
3132
ที่ทุกๆ คน เหมือนจะมีชีวิตอยู่
เพื่อไต่บันไดขึ้นไปยังที่ใดก็ไม่รู้
05:40
It's kindชนิด of like in Wallผนัง Streetถนน 2,
if anybodyใคร ๆ saw that,
121
330480
2656
มันเหมือนกับใน วอล สตรีท 2
ถ้าใครเคยชมนะครับ
05:43
the peonบ่าว employeeลูกจ้าง asksถาม
the bigใหญ่ Wallผนัง Streetถนน bankerนายธนาคาร CEOผู้บริหารสูงสุด,
122
333160
3816
ลูกจ้างถามเจ้าของกิจการ
ธนาคาร วอล สตรีท ขนาดใหญ่ ว่า
05:47
"What's your numberจำนวน?
Everyone'sทุกคน got a numberจำนวน,
123
337000
2136
"คุณได้เงินเท่าไร ทุกคนมีเงินจริงไหม
05:49
where if they make this moneyเงิน,
they'llพวกเขาจะ leaveออกจาก it all."
124
339160
2536
ถ้าพวกเขาทำเงินได้มากขนาดนี้
พวกเขาจะไปกันหมด"
05:52
He saysกล่าวว่า, "Oh, it's simpleง่าย. More."
125
341720
2520
เขาบอกว่า "โอ้ ง่ายจะตาย มากกว่านี้อีก"
05:55
And he just smilesรอยยิ้ม.
126
345120
1296
แล้วก็ยิ้ม
05:56
And it's the sadเสียใจ stateสถานะ
of mostมากที่สุด of the people
127
346440
1776
และมันก็เป็นสถานะการณ์ที่น่าเศร้า
ที่คนส่วนใหญ่
05:58
that haven'tยังไม่ได้ spentการใช้จ่าย time
understandingความเข้าใจ what mattersเรื่อง for them,
128
348240
2536
ที่ไม่ได้ใช้เวลาทำความเข้าใจ
กับสิ่งที่สำคัญต่อพวกเขา
06:01
who keep reachingถึง for something
that doesn't mean anything to us,
129
350800
2736
ผู้ที่พยายามเอื้อมให้ถึงอะไรบางอย่าง
ไม่ได้หมายถึงคนใดคนหนึ่ง
06:03
but we're doing it because everyoneทุกคน
said we're supposedควร to.
130
353560
2496
แต่เรากำลังทำเพราะว่า ทุกคนบอกว่าเราควรทำ
06:06
But onceครั้งหนึ่ง we have this frameworkกรอบ togetherด้วยกัน,
131
356080
1736
แต่เมื่อเรานำกรอบแนวทางนี้เข้ามารวมกัน
06:08
we can startเริ่มต้น to identifyแยกแยะ
the things that make us come aliveมีชีวิตอยู่.
132
357840
2616
เราสามารถเริ่มบ่งชี้ได้ว่า
สิ่งใดที่ทำให้เรามีชีวิตชีวา
06:10
You know, before this, a passionความชอบ
could come and hitตี you in the faceใบหน้า,
133
360480
3216
คุณรู้ไหม ก่อนหน้านี้ แรงบันดาลใจ
อาจวิ่งเข้าใส่และชนหน้าคุณ
06:14
or maybe in your possibleเป็นไปได้ lineเส้น of work,
you mightอาจ throwโยน it away
134
363720
2696
หรือบางทีในการงานของคุณ
คุณอาจโยนมันทิ้งไป
06:16
because you don't have
a way of identifyingระบุ it.
135
366440
2191
เพราะว่าคุณไม่มีวิธีการที่จะบ่งชี้มัน
06:19
But onceครั้งหนึ่ง you do, you can see something
that's congruentสอดคล้องกัน with my strengthsจุดแข็ง,
136
368655
3536
แต่เมื่อคุณมี คุณสามารถเห็นสิ่งที่สอดคล้อง
กับจุดแข็งของผม
06:22
my valuesค่า, who I am as a personคน,
137
372215
1801
กับคุณค่าขอผม ในฐานะคนคนหนึ่ง
06:24
so I'm going to grabคว้า aholdเอโฮลด์ of this,
I'm going to do something with it,
138
374040
3286
ฉะนั้น ผมกำลังที่จะจับมันไว้
ผมกำลังจะทำอะไรบางอย่ากับมัน
06:27
and I'm going to pursueไล่ตาม it
and try to make an impactส่งผลกระทบ with it.
139
377350
2858
และผมกำลังที่จะไขว่คว้ามัน
และพยายามที่จะสร้างความแตกต่างด้วยมัน
06:30
And Liveมีชีวิต Your Legendตำนาน
and the movementการเคลื่อนไหว we'veเราได้ builtสร้างขึ้น
140
380232
2544
ลีฟ ยัว เลเจนด์​ และกระแสที่พวกเราสร้าง
06:33
wouldn'tจะไม่ existมีอยู่ if I didn't have
this compassเข็มทิศ to identifyแยกแยะ,
141
382800
2667
คงไม่เกิดขึ้นไม่ได้ ถ้าไม่มีเข็มทิศนี้ในการบ่งชี้
06:35
"Wowว้าว, this is something I want to pursueไล่ตาม
and make a differenceข้อแตกต่าง with."
142
385491
3245
"ว้าว นี่มันเป็นอะไรบางอย่าง
ที่ผมต้องการที่จะไขว่คว้าและสร้างความแตกต่าง"
06:39
If we don't know what we're looking for,
we're never going to find it,
143
388760
3056
ถ้าผมไม่รู้ว่าผมกำลังมองหาอะไร
ผมคงไม่ได้พบมัน
06:42
but onceครั้งหนึ่ง we have
this frameworkกรอบ, this compassเข็มทิศ,
144
391840
2536
แต่เมื่อผมมีกรอบแนวทาง มีเข็มทิศนี้
06:44
then we can moveย้าย on to what's nextต่อไป --
and that's not me up there --
145
394400
4456
แล้วผมก็เดินหน้าเพื่อสิ่งต่อไป --
และข้างบนนั้นก็ไม่ใช่ผม --
06:49
doing the impossibleเป็นไปไม่ได้
and pushingใจเร่งเร้า our limitsขีด จำกัด.
146
398880
2216
ทำสิ่งที่เป็นไปไม่ได้ และก้าวข้ามข้อจำกัด
06:51
There's two reasonsเหตุผล
why people don't do things.
147
401120
2016
มีสองเหตุผลว่าทำไมคนถึงไม่ทำแบบนั้น
06:53
One is they tell themselvesตัวเอง
they can't do them,
148
403160
1976
อย่างแรกเลย คือพวกเขาบอกตัวเองว่า
พวกเขาทำไม่ได้
06:55
or people around them
tell them they can't do them.
149
405160
2136
หรือคนรอบๆ ตัวพวกเขาบอกพวกเขาว่า
พวกเขาทำไม่ได้
06:57
Eitherทั้ง way, we startเริ่มต้น to believe it.
150
407320
1536
ไม่ว่าจะทางใดก็ตาม พวกเราเริ่มที่จะเชื่อมัน
06:59
Eitherทั้ง we give up,
or we never startเริ่มต้น in the first placeสถานที่.
151
408880
2376
ไม่ว่าเราจะล้มเลิก
หรือไม่คิดจะเริ่มทำ
07:01
The things is, everyoneทุกคน was impossibleเป็นไปไม่ได้
untilจนกระทั่ง somebodyบางคน did it.
152
411280
2896
ประเด็นก็คือ ทุกคนก็ทำไม่ได้ทั้งนั้น
จนกระทั่งมีคนทำมัน
07:04
Everyทุกๆ inventionการประดิษฐ์,
everyทุกๆ newใหม่ thing in the worldโลก,
153
414200
2536
ทุกนวัฒกรรม
ทุกสิ่งใหม่ในโลกใบนี้
07:07
people thought were crazyบ้า at first.
154
416760
1667
ที่ตอนแรกคนคิดว่ามันบ้า
07:08
Rogerโรเจอร์ Bannisterบันได and the four-minuteสี่นาที mileไมล์,
it was a physicalกายภาพ impossibilityสิ่งสุดวิสัย
155
418451
3429
โรเจอร์ แบนนิสเตอร์ กับการวิ่งหนึ่งไมล์ในสี่นาที
มันเป็นไปไม่ได้ทางกายภาพ
07:12
to breakหยุด the four-minuteสี่นาที mileไมล์
in a footเท้า raceแข่ง
156
421904
2392
ในการทำลานสถิติวิ่งหนึ่งไมล์ในสี่นาที
07:14
untilจนกระทั่ง Rogerโรเจอร์ Bannisterบันได stoodยืนอยู่ up and did it.
157
424320
2016
จนกระทั่ง โรเจอร์ แบนนิสเตอร์
ลุกขึ้นและทำมัน
07:16
And then what happenedที่เกิดขึ้น?
158
426360
1216
แล้วจากนั้นเกิดอะไรขึ้น
07:18
Two monthsเดือน laterต่อมา,
16 people brokeยากจน the four-minuteสี่นาที mileไมล์.
159
427600
2616
สองเดือนต่อมา
คน 16 คนทำลายสถิติการวิ่งหนึ่งไมล์ในสี่นาที
07:20
The things that we have in our headหัว
that we think are impossibleเป็นไปไม่ได้
160
430240
2736
สิ่งที่เราคิดว่ามันเป็นไปไม่ได้
07:23
are oftenบ่อยครั้ง just milestonesเหตุการณ์สำคัญ
waitingที่รอ to be accomplishedคล่องแคล่ว
161
433000
2136
มักจะเป็นแค่เพียงหลักชัย
ที่รออยู่ให้เราไปถึง
07:25
if we can pushดัน those limitsขีด จำกัด a bitบิต.
162
435160
1620
ถ้าเราสามารถก้าวข้ามข้อจำกัดสักนิดเหล่านั้น
07:27
And I think this startsเริ่มต้น with probablyอาจ
your physicalกายภาพ bodyร่างกาย and fitnessการออกกำลังกาย
163
436804
3372
และผมคิดว่า มันเริ่มต้น
ด้วยร่างกายและความเกร่ง
07:30
more than anything,
because we can controlควบคุม that.
164
440200
2536
ยิ่งกว่าอะไรทั้งหมด
เพราะว่าเราสามารถควบคุมมันได้
07:33
If you don't think you can runวิ่ง a mileไมล์,
165
442760
1616
ถ้าคุณไม่คิดว่าคุณสามารถวิ่งได้หนึ่งไมล์
07:34
you showแสดง yourselfด้วยตัวคุณเอง
you can runวิ่ง a mileไมล์ or two,
166
444400
2056
คุณแสดงให้ตัวเองเห็นว่า
คุณสามารถวิ่งได้ไมล์หรือสองไมล์
07:36
or a marathonมาราธอน, or loseสูญเสีย fiveห้า poundsปอนด์,
or whateverอะไรก็ตาม it is,
167
446480
2536
หรือมาราธอน หรือลดน้ำหนักห้าปอด์น
หรืออะไรก็ตามแต่
07:39
you realizeตระหนักถึง that confidenceความมั่นใจ compoundsสารประกอบ
168
449040
2496
คุณตระหนักได้ถึงองค์ประกอบความมั่นใจ
07:41
and can be transferredโอน
into the restส่วนที่เหลือ of your worldโลก.
169
451560
2496
และสามารถถ่ายทอดมันไปทั่วตัวคุณ
07:44
And I've actuallyแท้จริง gottenอากาศ into the habitนิสัย
of this a little bitบิต with my friendsเพื่อน.
170
454080
3656
และผมกับเพื่อนก็เริ่มติดนิสัยแบบนี้นิดหน่อย
07:48
We have this little groupกลุ่ม.
We go on physicalกายภาพ adventuresการผจญภัย,
171
457760
2736
เรามีกลุ่มเล็กๆ เราไปผจญภัยกัน
07:50
and recentlyเมื่อเร็ว ๆ นี้, I foundพบ myselfตนเอง
in a kindชนิด of precariousล่อแหลม spotจุด.
172
460520
3096
และไม่นานมานี้ ผมพบตัวเอง
ในแบบที่ไม่มั่นคง
07:54
I'm terrifiedขวัญหนี of deepลึก, darkมืด, blueสีน้ำเงิน waterน้ำ.
173
463640
3016
ผมกลัวความลึก ความมืด น้ำสีคราม
07:57
I don't know if anyone'sทุกคน ever had
that sameเหมือนกัน fearกลัว
174
466680
2016
ผมไม่รู้หรอกว่าใครเคยกลัวแบบนี้บ้าง
07:59
ever sinceตั้งแต่ they watchedดู
Jawsขากรรไกร 1, 2, 3 and 4 like sixหก timesครั้ง
175
468720
2599
ตั้งแต่พวกเขาดูหนังเรื่อง จอว์ส 1, 2, 3
และ 4 ไปประมาณหอรอบ
08:01
when I was a kidเด็ก.
176
471344
1152
เมื่อผมเป็นเด็ก
08:02
But anything aboveข้างบน here, if it's murkyมืด,
I can alreadyแล้ว feel it right now.
177
472520
4536
แต่ถ้าจะมีอะไรเกี่ยวกับมัน ถ้ามันมืดๆ มัวๆ
ผมก็รู้สึกถึงมันได้เลย
08:07
I swearสาบาน there's something in there.
178
477080
1776
ผมเชื่อว่ามันมีอะไรอยู่ในนั้น
08:09
Even if it's Lakeทะเลสาป TahoeTahoe,
it's freshสด waterน้ำ, totallyโดยสิ้นเชิง unfoundedโคมลอย fearกลัว,
179
478880
3136
แม้ว่ามันจะเป็นทะเลสาป ทาโฮล (Lake Tahoe)
มันเป็นน้ำจืด ไม่มีสิ่งใดที่น่ากลัว
08:12
ridiculousไร้สาระ, but it's there.
180
482040
1656
น่าขัน แต่มันอยู่ตรงนั้นครับ
08:14
Anywayอย่างไรก็ตาม, threeสาม yearsปี agoมาแล้ว
I find myselfตนเอง on this tugboatเรือโยง
181
483720
2496
อย่างไรก็ดี สามปีก่อน ผมอยู่บนเรือโยง
08:16
right down here in the Sanซาน Franciscoฟรานซิส Bayอ่าว.
182
486240
1976
ทางใต้ลงไป ที่ อ่าวซานฟรานซิสโก
08:18
It's a rainyฝนตก, stormyดุเดือด, windyลมแรง day,
and people are gettingได้รับ sickป่วย on the boatเรือ,
183
488240
3456
มันเป็นวันฝนตก มีพายุ ลมแรง
และคนบนเรือก็เมาเรือ
08:22
and I'm sittingนั่ง there wearingการสวมใส่ a wetsuitชุดหนัง,
and I'm looking out the windowหน้าต่าง
184
491720
3334
และผมก็นั่งอยู่ตรงนั้น ใส่ชูชีพ
และมองออกไปนอกหน้าต่าง
08:25
in pureบริสุทธิ์ terrorความหวาดกลัว thinkingคิด
I'm about to swimการว่ายน้ำ to my deathความตาย.
185
495078
2978
ด้วยความกลัวว่า
ผมจะว่ายน้ำไปสู่ความตาย
08:28
I'm going to try to swimการว่ายน้ำ
acrossข้าม the Goldenโกลเด้น Gateประตู.
186
498080
2256
ผมกำลังพยายามจะพยายามว่ายน้ำ
ข้ามสะพานโกเดนเกต
08:30
And my guessเดา is some people in this roomห้อง
mightอาจ have doneเสร็จแล้ว that before.
187
500360
3816
และผมเดาว่า บางคนในห้องนี้
อาจเคยทำมาก่อน
08:34
I'm sittingนั่ง there, and my buddyเพื่อน Jonathanโจนาธาน,
who had talkedพูดคุย me into it,
188
504200
3216
ผมนั่งอยู่ตรงนั้น และโจนาธานเพื่อนของผม
ที่ชวนผมมา
08:37
he comesมา up to me
and he could see the stateสถานะ I was in.
189
507440
2256
เขาเข้ามาหาผม และเขาก็เห็นว่าผมเป็นอย่างไร
08:40
And he saysกล่าวว่า, "Scottสกอตต์, hey man,
what's the worstแย่ที่สุด that could happenเกิดขึ้น?
190
509720
2736
และเขาบอกว่า "เฮ้ย สก๊อต
มันจะมีอะไรแย่ไปกว่านี้
08:42
You're wearingการสวมใส่ a wetsuitชุดหนัง.
You're not going to sinkจม.
191
512480
2136
แกใส่ชูชีพ แกไม่จมหรอก
08:45
And If you can't make it,
just hopกระโดด on one of the 20 kayaksเรือคายัค.
192
514640
2816
และถ้าแกไม่รอด ก็โดดขึ้นเรือพายหนึ่งใน 20 ลำ
08:47
Plusบวก, if there's a sharkปลาฉลาม attackโจมตี,
why are they going to pickเลือก you
193
517480
2816
นอกจากนี้นะ ถ้าฉลามมาบุก
ทำไมมันต้องเลือกแกด้วย
08:50
over the 80 people in the waterน้ำ?"
So thanksขอบคุณ, that helpsจะช่วยให้.
194
520320
2620
จากคนกว่า 80 คนในน้ำด้วยล่ะ"
ขอบคุณมาก ช่วยได้มากเลย
08:53
He's like, "But really,
just have funสนุก with this. Good luckโชค."
195
522964
2856
เขาบอกว่า "แต่เอาจริงนะ
ขอให้สนุกนะ โชคดี"
08:56
And he divesดำน้ำ in, swimsว่ายน้ำ off. OK.
196
525844
2492
และเขาก็โดดลงน้ำ ว่ายน้ำไป โอเค
08:58
Turnsย้อนกลับ out, the pepความห้าวหาญ talk totallyโดยสิ้นเชิง workedทำงาน,
and I feltรู้สึกว่า this totalทั้งหมด feelingความรู้สึก of calmเงียบสงบ,
197
528360
4376
กลายเป็นว่าการพูดปลุกใจนั้นได้ผล
และผมรู้สึกสงบนิ่ง
09:03
and I think it was because
Jonathanโจนาธาน was 13 yearsปี oldเก่า.
198
532760
2936
และผมคิดว่ามันเป็นเพราะ
โจนาธานอายุ 13 ขวบ
09:06
(Laughterเสียงหัวเราะ)
199
535720
1936
(เสียงหัวเราะ)
09:08
And of the 80 people swimmingว่ายน้ำ that day,
200
537680
2696
และคน 80 คนที่ว่ายน้ำในวันนั้น
09:10
65 of them were betweenระหว่าง
the agesทุกเพศทุกวัย of nineเก้า and 13.
201
540400
2816
65 คน มีอายุระหว่างเก้าถึง 13 ขวบ
09:13
Think how you would have approachedเดินเข้ามาใกล้
your worldโลก differentlyต่างกัน
202
543240
2736
ลองคิดสิว่าคุณจะเผชิญกับโลกต่างไปอย่างไร
09:16
if at nineเก้า yearsปี oldเก่า you foundพบ out
you could swimการว่ายน้ำ a mileไมล์ and a halfครึ่ง
203
546000
3176
ถ้าคุณอายุเก้าขวบและพบว่า
คุณสามารถว่ายน้ำได้ไมล์ครึ่ง
09:19
in 56-degree-ระดับ waterน้ำ
from AlcatrazAlcatraz to Sanซาน Franciscoฟรานซิส.
204
549200
2696
ในน้ำอุณหภูมิ 56 องศาฟาเรนไฮด์
จากอัลคาทราซ ถึงซานฟรานซิสโก
09:22
What would you have said yes to?
205
551920
1416
คุณจะตอบตกลงกับอะไร
09:23
What would you have not givenรับ up on?
What would you have triedพยายาม?
206
553360
2856
คุณจะยอมแพ้ต่ออะไร
คุณจะลองทำอะไร
09:26
As I'm finishingการตกแต่ง this swimการว่ายน้ำ,
I get to Aquaticกีฬาทางน้ำ Parkจอด,
207
556240
2096
ตอนที่ผมจะว่ายน้ำเสร็จ
ผมไปยัง อะควาติก พาร์ค
09:28
and I'm gettingได้รับ out of the waterน้ำ
208
558360
1376
ผมขึ้นจากน้ำ
09:30
and of courseหลักสูตร halfครึ่ง the kidsเด็ก
are alreadyแล้ว finishedเสร็จ,
209
559760
2096
และแน่นอน เด็กครึ่งหนึ่งก็ว่ายน้ำเสร็จแล้ว
09:32
so they're cheeringเชียร์ me on
and they're all excitedตื่นเต้น.
210
561880
2334
พวกเขาก็เลยเชียร์ผม และตื่นเต้นกันทุกคน
09:34
And I got totalทั้งหมด popsicleไอติม headหัว,
if anyone'sทุกคน ever swamว่ายน้ำ in the Bayอ่าว,
211
564238
3016
และผมก็สมองชาไปเลย
ว่ามีใครเคยว่าน้ำในอ่าวนั่นด้วยหรือ
09:37
and I'm tryingพยายาม to just thawการละลาย my faceใบหน้า out,
and I'm watchingการเฝ้าดู people finishเสร็จสิ้น.
212
567278
3498
และผมก็พยายามที่จะมุ่งหน้าออกไป
และผมก็เห็นคนไปถึงเส้นชัย
09:41
And I see this one kidเด็ก,
something didn't look right.
213
570810
3016
และผมเห็นเด็กคนหนึ่ง
มีบางอย่างไม่ปกติ
09:44
And he's just flailingflailing like this.
214
573840
2016
และเขาก็ทรุดลงไปแบบนี้
09:46
And he's barelyเพิ่งจะ ableสามารถ to sipจิบ some airอากาศ
before he slamsติเตียน his headหัว back down.
215
575880
3416
เขาแทบจะหายใจไม่ได้
ก่อนที่เขาจะมุดหัวลงไป
09:49
And I noticeแจ้งให้ทราบ other parentsพ่อแม่
were watchingการเฝ้าดู too,
216
579320
2216
ผมสังเกตุเห็นผู้ใหญ่คนอื่นดูอยู่เช่นกัน
09:51
and I swearสาบาน they were thinkingคิด
the sameเหมือนกัน thing I was:
217
581560
2456
และผมสาบานได้เลยว่า
พวกเขาคิดอย่างเดียวกับผม
09:54
this is why you don't let nine-year-oldsเก้าปี olds
swimการว่ายน้ำ from AlcatrazAlcatraz.
218
584040
3936
นี่แหละ เหตุผลที่คุณไม่ยอมให้เด็กเก้าขวบ
ว่ายน้ำจากอัลคาทราซ
09:58
This was not fatigueความเมื่อยล้า.
219
588000
1216
มันไม่ใช่ความเมื่อยล้า
09:59
All of a suddenฉับพลัน, two parentsพ่อแม่
runวิ่ง up and grabคว้า him,
220
589240
2296
มันเกิดขึ้นเร็วมาก ผู้ใหญ่สองคน
วิ่งไปและคว้าเขา
10:01
and they put him on theirของพวกเขา shouldersไหล่,
and they're draggingลาก him like this,
221
591560
3776
และเอาเขาขึ้นบนไหล่ และลากเขาแบบนี้
10:05
totallyโดยสิ้นเชิง limpปวกเปียก.
222
595360
1856
เขากระโผลกกระเผลกไปหมด
10:07
And then all of a suddenฉับพลัน
they walkเดิน a fewน้อย more feetฟุต
223
597240
2336
และจากนั้น พวกเขาเดินไปอีกสองสามฟุต
10:10
and they plopป๋อม him down in his wheelchairเก้าอี้เข็น.
224
599600
1976
และวางเขาลงบนรถเข็น
10:12
And he putsทำให้ his fistsหมัด up in the mostมากที่สุด
insaneบ้า showแสดง of victoryชัยชนะ I've ever seenเห็น.
225
601600
3536
และเขาก็ชูกำปั้นขึ้น
เป็นชัยชนะที่บ้าบอที่สุดที่ผมเคยเห็น
10:15
I can still feel the warmthความอบอุ่น
and the energyพลังงาน on this guy
226
605160
2656
ผมยังคงรู้สึกได้ถึงความอบอุ่น
และพลังงานจากผู้ชายคนนี้
10:18
when he madeทำ this accomplishmentความสำเร็จ.
227
607840
1576
เมื่อเขาประสบกับความสำเร็จ
10:19
I had seenเห็น him earlierก่อน that day
in his wheelchairเก้าอี้เข็น.
228
609440
2976
วันนั้น ผมได้เห็นเขาก่อนในสภาพที่นั่งรถเข็น
10:22
I just had no ideaความคิด he was going to swimการว่ายน้ำ.
229
612440
1976
ผมไม่รู้เลยว่า เขากำลังจะว่ายน้ำ
10:24
I mean, where is he
going to be in 20 yearsปี?
230
614440
3096
ผมหมายถึง เขาจะเป็นอย่างไร
ในอีก 20 ปีข้างหน้า
10:27
How manyจำนวนมาก people told him he couldn'tไม่สามารถ
do that, that he would dieตาย if triedพยายาม that?
231
617560
3416
จะมีคนสักกี่คนบอกเขาว่า เขาทำไม่ได้
ว่าเขาอาจจตาย ถ้าพยายามจะทำ
10:31
You proveพิสูจน์ people wrongไม่ถูกต้อง,
you proveพิสูจน์ yourselfด้วยตัวคุณเอง wrongไม่ถูกต้อง,
232
621000
2136
คุณพิสูจน์ว่าคนคิดผิด
คุณพิสูจน์ว่าคุณคิดผิด
10:33
that you can make
little incrementalที่เพิ่มขึ้น pushesผลักดัน
233
623160
1816
ที่สามารถเป็นแรงผลัดดันเพิ่มเติมเล็กๆ
10:35
of what you believe is possibleเป็นไปได้.
234
625000
1536
ให้กับสิ่งที่คุณเชื่อว่ามันเป็นไปได้
10:36
You don't have to be
the fastestเร็วที่สุด marathonerนักวิ่งมาราธอน in the worldโลก,
235
626560
2416
คุณไม่ต้องเป็นนักวิ่งมาราธอน
ที่เร็วที่สุดในโลก
10:39
just your ownด้วยตัวเอง impossibilitiesเป็นไปไม่ได้,
to accomplishทำให้สำเร็จ those,
236
629000
2381
แค่คุณเป็นเจ้าของความเป็นไปไม่ได้
เพื่อที่จะทำมันให้สำเร็จ
10:41
and it startsเริ่มต้น with little bittyBitty stepsขั้นตอน.
237
631405
1976
และมันเริ่มต้นจากขั้นเล็กๆ
10:43
And the bestดีที่สุด way to do this
238
633405
2331
และวิธีการที่ดีที่สุด สำหรับการทำสิ่งนี้
10:46
is to surroundรอบทิศทาง yourselfด้วยตัวคุณเอง
with passionateหลงใหล people.
239
635760
2216
คือการห้อมล้อมตัวคุณ
ด้วยคนที่มีความหลงใหล
10:48
The fastestเร็วที่สุด things to do things
you don't think can be doneเสร็จแล้ว
240
638000
2762
วิธีการที่เร็วที่สุด ในการทำสิ่งที่คุณไม่คิดว่า
คุณจะสามารถทำได้
10:51
is to surroundรอบทิศทาง yourselfด้วยตัวคุณเอง
with people alreadyแล้ว doing them.
241
640786
2572
คือการห้อมล้อมตัวคุณเอง
ด้วยคนที่ทำมันอยุ่แล้ว
10:53
There's this quoteอ้างอิง by Jimจิม RohnRohn and it saysกล่าวว่า.
242
643382
2434
มันมีคำคมจาก จิม โรห์น (Jim Rohn ) ที่ว่า
10:56
"You are the averageเฉลี่ย of the fiveห้า people
you spendใช้จ่าย the mostมากที่สุด time with."
243
645840
3376
"คุณเป็นค่าเฉลี่ยของคนห้าคน
ที่คุณใช้เวลาด้วยมากที่สุด"
10:59
And there is no biggerที่ใหญ่กว่า lifehacklifehack
in the historyประวัติศาสตร์ of the worldโลก
244
649240
3296
และมันไม่มีเคล็ดลับใดในประวัติศาสตร์โลก
ที่จะยิ่งใหญ่ไปกว่านี้
11:02
from gettingได้รับ where you are todayในวันนี้
to where you want to be
245
652560
3056
ที่จะพาคุณจากจุดที่คุณเป็นในวันนี้
ไปยังจุดที่คุณอยากจะไป
11:06
than the people you chooseเลือก
to put in your cornerมุม.
246
655640
2896
มากกว่าคนที่คุณเลือกที่จะเก็บไว้ในมุม
11:08
They changeเปลี่ยนแปลง everything,
and it's a provenพิสูจน์แล้วว่า factความจริง.
247
658560
2296
พวกมันเปลี่ยนทุกอย่าง
และมันเป็นข้อพิสูจน์ความจริง
11:11
In 1898, Normanนอร์แมน TriplettTriplett did this studyศึกษา
with a bunchพวง of cyclistsนักปั่นจักรยาน,
248
660880
4296
ในค.ศ. 1898 นอร์มัน ทริปเพลทท์ ทำการศึกษานี้
กับนักจักรยาน
11:15
and he would measureวัด theirของพวกเขา timesครั้ง
around the trackลู่ in a groupกลุ่ม,
249
665200
2800
และเขาวัดเวลาที่พวกเขาใช้ในสนามแข่ง
ทั้งแบบกลุ่ม
11:18
and alsoด้วย individuallyเป็นรายบุคคล.
250
668025
1151
และเดี่ยว
11:19
And he foundพบ that everyทุกๆ time the cyclistsนักปั่นจักรยาน
in the groupกลุ่ม would cycleวงจร fasterได้เร็วขึ้น.
251
669200
3696
เขาพบว่าทุกครั้งที่นักจักรยานอยู่ในกลุ่ม
พวกเขาปั่นเร็วขึ้น
11:23
And it's been repeatedซ้ำแล้วซ้ำอีก
in all kindsชนิด of walksเดิน of life sinceตั้งแต่ then,
252
672920
2816
และมันก็พบได้กับทุกอย่างในชีวิต
11:26
and it provesพิสูจน์ the sameเหมือนกัน thing over again,
253
675760
1896
และมันพิสูจน์สิ่งเดียวกันนี้
ครั้งแล้วครั้งเล่า
11:28
that the people around you matterเรื่อง,
and environmentสิ่งแวดล้อม is everything.
254
677680
2856
ว่าคนรอบๆ ตัวคุณนั้นสำคัญ
และสิ่งแวดล้อมก็เป็นทุกสิ่งทุกอย่าง
11:30
But it's on you to controlควบคุม it,
because it can go bothทั้งสอง waysวิธี.
255
680560
2576
แต่มันขึ้นอยู่กับคุณ ที่จะควบคุมมัน
เพราะว่ามันเป็นไปได้ทั้งสองทาง
11:33
With 80 percentเปอร์เซ็นต์ of people
who don't like the work they do,
256
683160
2576
80 เปอร์เซ็นต์ของคน
ที่ไม่ชอบงานที่พวกเขาทำ
11:36
that meansวิธี mostมากที่สุด people around us,
not in this roomห้อง, but everywhereทุกที่ elseอื่น,
257
685760
3176
นั่นหมายถึงคนส่วนใหญ่รอบๆ ตัวเรา
ไม่ใช่ในห้องนี้ แต่ที่อื่นๆ
11:39
are encouragingให้กำลังใจ complacencyความพึงพอใจ and keepingการเก็บรักษา us
from pursuingการใฝ่หา the things that matterเรื่อง to us
258
688960
3656
กำลังเผชิญหน้ากับความพึงพอใจ
และรั้งเราจากการไขว่คว้าสิ่งที่สำคัญกับเรา
11:43
so we have to manageจัดการ those surroundingsสิ่งแวดล้อม.
259
692640
2056
ฉะนั้น เราจึงต้องจัดการสิ่งรอบๆ ตัวเหล่านี้
11:45
I foundพบ myselfตนเอง in this situationสถานการณ์ --
260
694720
2000
ผมพบตัวเองในเหตุการณ์นี้ --
11:49
personalส่วนบุคคล exampleตัวอย่าง, a coupleคู่ yearsปี agoมาแล้ว.
261
698680
2896
ตัวอย่างส่วนตัว สองสามปีก่อน
11:52
Has anyoneใคร ๆ ever had a hobbyงานอดิเรก or a passionความชอบ
they pouredเท theirของพวกเขา heartหัวใจ and soulจิตวิญญาณ into,
262
701600
4176
ใครเคยมีงานอดิเรกหรือคลั่งใคล้อะไรไหมครับ
11:56
unbelievableเหลือเชื่อ amountจำนวน of time, and they
so badlyไม่ดี want to call it a businessธุรกิจ,
263
705800
3496
ที่เราใช้เวลาไปมากมาย
และอยากจะทำมันเป็นงานประจำ
11:59
but no one'sหนึ่งคือ payingการจ่ายเงิน attentionความสนใจ
and it doesn't make a dimeค่าเล็กน้อย?
264
709320
4136
แต่ไม่มีใครให้ความสำคัญมันเลย
มันทำเงินอะไรไม่ได้เลย
12:03
OK, I was there for fourสี่ yearsปี tryingพยายาม
to buildสร้าง this Liveมีชีวิต Your Legendตำนาน movementการเคลื่อนไหว
265
713480
4096
ครับ ผมเป็นแบบนั้นอยู่สี่ปี พยายามที่จะสร้าง
ลีฟ ยัว เลเจนด์
12:08
to help people do work that they genuinelyอย่างแท้จริง
caredได้รับการดูแล about and that inspiredได้แรงบันดาลใจ them,
266
717600
3336
เพื่อช่วยให้คนได้ทำงานในสิ่งที่เขารักและใส่ใจ
และมีแรงบันดาลใจจริงๆ
12:11
and I was doing all I could,
267
720960
1336
ผมทำเท่าที่ผมสามารถทำได้
12:12
and there were only
threeสาม people payingการจ่ายเงิน attentionความสนใจ,
268
722320
2176
และมีเพียงสามคนที่ให้ความสนใจ
12:14
and they're all right there:
my motherแม่, fatherพ่อ and my wifeภรรยา, Chelseaเชลซี.
269
724520
3239
และพวกเขาก็อยู่ตรงนี้ครับ
แม่ของผม พ่อ และภรรยาของผม เชลซี
12:18
Thank you guys for the supportสนับสนุน.
270
727783
1496
ขอบคุณทุกคนครับที่สนับสนุน
12:19
(Applauseการปรบมือ)
271
729303
1473
(เสียงปรบมือ)
12:21
And this is how badlyไม่ดี I wanted it,
it grewเติบโต at zeroศูนย์ percentเปอร์เซ็นต์ for fourสี่ yearsปี,
272
730800
4696
และผมต้องการมันมากมายเหลือเกัน
มันเติบโตศูนย์เปอร์เซ็นต์ภายในสี่ปี
12:25
and I was about to shutปิด it down,
273
735520
1976
และผมก็เกือบที่จะล้มเลิก
12:27
and right about then,
274
737520
1696
และในตอนนั้นเอง
12:29
I movedย้าย to Sanซาน Franciscoฟรานซิส and startedเริ่มต้น
to meetพบกัน some prettyน่ารัก interestingน่าสนใจ people
275
739240
3536
ผมย้ายไปที่ซานฟรานซิสดก
และเริ่มที่จะพบคนที่ค่อนข้างน่าสนใจ
12:33
who had these crazyบ้า
lifestylesไลฟ์สไตล์ of adventureการผจญภัย,
276
742800
2216
ที่มีรูปแบบการใช้ชีวิตการผจญภัย
12:35
of businessesธุรกิจ and websitesเว็บไซต์ and blogsบล็อก
277
745040
2016
การทำธุรกิจ และเว็บไซต์ และบล๊อค
ที่แสนจะสุดเหวี่ยง
12:37
that surroundedล้อมรอบ theirของพวกเขา passionsกิเลสตัณหา
and helpedช่วย people in a meaningfulมีความหมาย way.
278
747080
3256
ที่ไม่ได้ห่างไกลแรงบันดาลใจของพวกเขา
และพวกเขาก็ช่วยผู้คนในแบบที่มีคุณค่า
12:40
And one of my friendsเพื่อน,
now, he has a familyครอบครัว of eightแปด,
279
750360
2656
และหนึ่งในเพื่อนของผม
ตอนนี้ เขามีครอบครัวขนาดแปดคน
12:43
and he supportsสนับสนุน his wholeทั้งหมด familyครอบครัว
280
753040
2336
และทำงานเลี้ยงดูคนทั้งครอบครัว
12:45
with a blogบล็อก that he
writesเขียน for twiceสองครั้ง a weekสัปดาห์.
281
755400
2856
ทำบล๊อคที่เขาเขียนสัปดาห์ละสองครั้ง
12:48
They just cameมา back from a monthเดือน
in Europeยุโรป, all of them togetherด้วยกัน.
282
758280
3048
พวกเขาเพิ่งกลับมาจากการไปยุโรปหนึ่งเดือน
ทุกคนเลย
12:51
This blewพัด my mindใจ.
How does this even existมีอยู่?
283
761352
2064
มันทำให้ผมทึ่ง
มันเป็นไปได้อย่างไรกัน
12:53
And I got unbelievablyอย่างไม่น่าเชื่อ inspiredได้แรงบันดาลใจ
by seeingเห็น this,
284
763440
3496
และผมก็ได้รับแรงบันดาลใจอย่างน่าประหลาด
เมื่อเห็นสิ่งนี้
12:57
and insteadแทน of shuttingปิด it down,
I decidedตัดสินใจ, let's take it seriouslyอย่างจริงจัง.
285
766960
2976
และแทนที่จะปิดมัน
ผมตัดสินใจที่จะจริงจังกับมัน
13:00
And I did everything I could
to spendใช้จ่าย my time,
286
769960
1976
และผมก็ทำทุกอย่างที่สามารถจะทำได้
เพื่อใช้เวลากับมัน
13:02
everyทุกๆ wakingที่ทำให้ตื่น hourชั่วโมง possibleเป็นไปได้
tryingพยายาม to houndหมา these guys,
287
771960
2496
ทุกชั่วโมงที่ผมลืมตาตื่น
ผลพยายามที่จะไล่ล่าหาคนพวกนี้เท่าที่จะทำได้
13:04
hangingที่แขวนอยู่ out and havingมี beersเบียร์
and workoutsการออกกำลังกาย, whateverอะไรก็ตาม it was.
288
774480
2776
ไปเที่ยวและดื่มและพูดคุย อะไรก็ตาม
13:07
And after fourสี่ yearsปี of zeroศูนย์ growthการเจริญเติบโต,
289
777280
1736
และหลังจากสี่ปีของการเติบโตที่เป็นศูนย์
13:09
withinภายใน sixหก monthsเดือน
of hangingที่แขวนอยู่ around these people,
290
779040
2336
ภายในหกเดือนหลังจากออกไปพบกับคนพวกนี้
13:11
the communityชุมชน at Liveมีชีวิต Your Legendตำนาน
grewเติบโต by 10 timesครั้ง.
291
781400
2696
สังคมที่ลีฟ ยัว เลเจนด์​ โตขึ้น 10 เท่า
13:14
In anotherอื่น 12 monthsเดือน,
it grewเติบโต by 160 timesครั้ง.
292
784120
3856
ในอีก 12 เดือน มันเติบโตขึ้น 160 เท่า
13:18
And todayในวันนี้ over 30,000 people
from 158 countriesประเทศ
293
788000
3056
และวันนี้ คนกว่า 30,000 ราย
จาก 158 ประเทศ
13:21
use our careerอาชีพ and connectionสัมพันธ์ toolsเครื่องมือ
on a monthlyรายเดือน basisรากฐาน.
294
791080
3096
ใช้หน้าที่การงานและอุปกรณ์เชื่อมต่อของเรา
ทุกๆ เดือน
13:24
And those people have madeทำ up
that communityชุมชน of passionateหลงใหล folksคน
295
794200
4376
และคนเหล่านี้ได้สร้างสังคมแห่งบุคคลบันดาลใจ
13:29
who inspiredได้แรงบันดาลใจ that possibilityความเป็นไปได้
that I dreamedฝัน of
296
798600
2216
ผู้ที่ให้แรงบันดาลใจกับความเป็นไปได้ที่ผมเฝ้าฝันถึง
13:31
for Liveมีชีวิต Your Legendตำนาน so manyจำนวนมาก yearsปี back.
297
800840
3176
สำหรับ ลีฟ ยัว เลเจนด์​ เมื่อหลายปีก่อน
13:34
The people changeเปลี่ยนแปลง everything,
and this is why --
298
804040
2256
ผู้คนนั้นเปลี่ยนทุกสิ่งทุกอย่าง
และนั่นก็เป็นสาเหตุว่าทำไม --
13:36
you know, you askถาม what was going on.
299
806320
2216
แบบว่า คุณถามว่ามันกำลังเกิดอะไรขึ้น
13:38
Well, for fourสี่ yearsปี,
I knewรู้ว่า nobodyไม่มีใคร in this spaceช่องว่าง,
300
808560
2456
เป็นเวลาสี่ปี ผมไม่รู้จักใครเลยในที่นี้
13:41
and I didn't even know it existedมีอยู่,
that people could do this stuffสิ่ง,
301
811040
3496
และผมไม่รู้ด้วยซ้ำว่ามันมีตัวตน
ที่ว่าคนจะทำสิ่งนี้ได้
13:44
that you could have movementsการเคลื่อนไหว like this.
302
814560
1976
ที่ว่าคนจะสร้างกระแสอะไรแบบนี้
13:46
And then I'm over here in Sanซาน Franciscoฟรานซิส,
and everyoneทุกคน around me was doing it.
303
816560
3656
และจากนั้นผมก็มาอยู่ที่นี่ในซานฟรานซิสโก
และทุกคนรอบๆ ตัวผมก็ทำสิ่งนี้
13:50
It becameกลายเป็น normalปกติ, so my thinkingคิด wentไป
from how could I possiblyอาจ do this
304
820240
4096
มันกลายเป็นสิ่งธรรมดา ความคิดของผมเริ่มจาก
ผมจะทำสิ่งนี้ได้อย่างไร
13:54
to how could I possiblyอาจ not.
305
824360
1816
ไปเป็นผมจะไม่ทำมันได้อย่างไร
13:56
And right then, when that happensที่เกิดขึ้น,
that switchสวิตซ์ goesไป on in your headหัว,
306
826200
3216
และจากนั้น เมื่อมันเกิดขึ้น
สัญญาณก็ถูกเปิดขึ้นในความคิดของคุณ
13:59
it ripplesระลอก acrossข้าม your wholeทั้งหมด worldโลก.
307
829440
1667
มันส่งเป็นระลอกคลื่นออกไปทั่วทั้งโลก
14:01
And withoutไม่มี even tryingพยายาม,
your standardsมาตรฐาน go from here to here.
308
831131
2925
และโดยไม่ต้องพยายาม
มาตราฐานของคุณพัฒนาไปจากจุดนี้
14:04
You don't need to changeเปลี่ยนแปลง your goalsเป้าหมาย.
You just need to changeเปลี่ยนแปลง your surroundingsสิ่งแวดล้อม.
309
834080
3715
คุณไม่ต้องเปลี่ยนแปลงเป้าหมาย
คุณแค่ต้องเปลี่ยนสิ่งแวดล้อมของคุณ
14:08
That's it, and that's why I love
beingกำลัง around this wholeทั้งหมด groupกลุ่ม of people,
310
837819
4357
แค่นั้นแหละครับ นี่เป็นเหตุผลว่าทำไม
ผมถึงรักที่จะอยู่ท่ามกลางกลุ่มคน
14:12
why I go to everyทุกๆ TEDTED eventเหตุการณ์ I can,
311
842200
1620
ทำไมผมถึงไปทุกงาน TED เท่าที่ผมจะทำได้
14:14
and watch them on my iPadiPad
on the way to work, whateverอะไรก็ตาม it is.
312
843844
2932
และดูพวกเขาบน iPad ระหว่างไปทำงาน
หรืออะไรก็ตามแต่
14:17
Because this is the groupกลุ่ม of people
that inspiresแรงบันดาลใจ possibilityความเป็นไปได้.
313
846800
3416
เพราะว่าคนกล่มนี้แหละที่
ให้แรงบันดาลใจในความเป็นไปได้
14:20
We have a wholeทั้งหมด day
to spendใช้จ่าย togetherด้วยกัน and plentyความอุดมสมบูรณ์ more.
314
850240
3016
เรามีทั้งวันที่จะอยู่ด้วยกัน และอาจมากมายกว่านั้น
14:23
To sumรวม things up,
in termsเงื่อนไข of these threeสาม pillarsเสา,
315
853280
3456
สรุปนะครับ ในนิยามของเสาหลักสามประการ
14:27
they all have one thing in commonร่วมกัน
more than anything elseอื่น.
316
856760
3936
พวกมันมีจุดร่วมเดียวกัน ยิ่งกว่าอะไรทั้งหมด
14:31
They are 100 percentเปอร์เซ็นต์ in our controlควบคุม.
317
860720
2456
เราควบคุมมันได้ 100 เปอร์เซ็นต์
14:33
No one can tell you
you can't learnเรียน about yourselfด้วยตัวคุณเอง.
318
863200
3056
ไม่มีใครสามารถบอกคุณได้ว่า
คุณไม่สามารถเรียนรู้เกี่ยวกับตัวเองได้
14:36
No one can tell you
you can't pushดัน your limitsขีด จำกัด
319
866280
2143
ไม่มีใครสามารถบอกคุณได้ว่า
คุณไม่สามารถก้าวข้ามข้อจำกัดของคุณได้
14:38
and learnเรียน your ownด้วยตัวเอง impossibleเป็นไปไม่ได้
and pushดัน that.
320
868447
2289
และเรียนรู้ความเป็นไปไม่ได้ของคุณ
และสู้กับสิ่งนั้น
14:41
No one can tell you you can't
surroundรอบทิศทาง yourselfด้วยตัวคุณเอง with inspiringที่เร้าใจ people
321
870760
2936
ไม่มีใครบอกคุณได้ว่า
คุณไม่สามารถที่จะอยู่ท่ามกลางคนที่สร้างแรงบันดาลใจ
14:44
or get away from the people
who bringนำมาซึ่ง you down.
322
873720
2191
หรือออกไปจากคนที่ทำให้คุณรู้สึกแย่
14:46
You can't controlควบคุม a recessionภาวะถดถอย.
323
875935
1429
คุณไม่สามารถควบคุมภาวะเศรษฐกิจได้
14:47
You can't controlควบคุม gettingได้รับ firedยิง
or gettingได้รับ in a carรถ accidentอุบัติเหตุ.
324
877388
3188
คุณไม่สามารถควบคุมการถูกไล่ออก
หรือการไปอยู่ในอุบัติเหตุรถยนต์ได้
14:51
Mostมากที่สุด things are totallyโดยสิ้นเชิง out of our handsมือ.
325
880600
2096
สิ่งต่างๆ ส่วนใหญ่มันเกินกว่าที่เราจะควบคุม
14:53
These threeสาม things are totallyโดยสิ้นเชิง on us,
326
882720
2360
สามสิ่งนี้ขึ้นอยู่กับเราล้วนๆ
14:57
and they can changeเปลี่ยนแปลง our wholeทั้งหมด worldโลก
if we decideตัดสิน to do something about it.
327
887000
4150
และพวกมันสามารถเปลี่ยนโลกของเราได้ทั้งใบ
ถ้าเราตัดสินใจที่จะทำอะไรบางอย่าง
15:02
And the thing is, it's startingที่เริ่มต้น to happenเกิดขึ้น
on a widespreadแพร่หลาย levelชั้น.
328
892080
3000
และประเด็นก็คือว่า มันเริ่มที่จเะกิดขึ้น
ในระดับที่ขยายกว้างออกไป
15:05
I just readอ่าน in Forbesฟอร์บ, the US Governmentรัฐบาล
reportedรายงาน for the first time
329
895104
3191
ผมเพิ่งได้อ่าน [นิตยสาร] โฟบ รัฐบาลอเมริกัน
รายงานเป็นครั้งแรกว่า
15:08
in a monthเดือน where more people
had quitเลิก theirของพวกเขา jobsงาน
330
898319
2697
ภายในหนึ่งเดือน ว่ามีคนออกจากงาน
15:11
than had been laidได้ปล่อยแล้ว off.
331
901040
1336
มากกว่าถูกไล่ออกจากงาน
15:12
They thought this was an anomalyความผิดปกติ,
but it's happenedที่เกิดขึ้น threeสาม monthsเดือน straightตรง.
332
902400
3216
พวกเขาคิดว่ามันเป็นความผิดปกติ
แต่มันเกิดขึ้นสามเดือนติดต่อกัน
15:16
In a time where people claimข้อเรียกร้อง
it's kindชนิด of a toughยาก environmentสิ่งแวดล้อม,
333
905640
2696
ไม่นาน ผู้คนอ้างว่า
มันเป็นเรื่องของสิ่งแวดล้อมที่ไม่เป็นใจ
15:18
people are givingให้ a middleกลาง fingerนิ้ว
to this scriptedสคริปต์ life,
334
908360
2336
ผู้คนชูนิ้วกลางให้กับชีวิตที่ถูกขีดเส้นมาให้เดิน
15:21
the things that people
say you're supposedควร to do,
335
910720
2056
สิ่งที่คนพูดๆ กันว่า คุณควรที่จะทำ
15:23
in exchangeแลกเปลี่ยน for things that matterเรื่อง to them
and do the things that inspireบันดาลใจ them.
336
912800
3736
แทนที่จะเป็นสิ่งที่มีความหมายต่อพวกเขา
และทำในสิ่งที่บันดาลใจพวกเขา
15:26
And the thing is, people
are wakingที่ทำให้ตื่น up to this possibilityความเป็นไปได้,
337
916560
2776
และคนก็ตื่นขึ้นมาสู่ความเป็นไปได้นี้
15:29
that really the only thing that limitsขีด จำกัด
possibilityความเป็นไปได้ now is imaginationจินตนาการ.
338
919360
5976
ที่จริงๆ แล้ว สิ่งเดียวที่จำกัดความเป็นไปได้ตอนนี้
คือความคิดสร้างสรรค์
15:35
That's not a clichcliché anymoreอีกต่อไป.
339
925360
1976
มันไม่ใช่ความซ้ำซากจำเจอีกต่อไปแล้ว
15:37
I don't careการดูแล what it is that you're into,
what passionความชอบ, what hobbyงานอดิเรก.
340
927360
3176
ผมไม่สนหรอกว่า คุณสนใจอะไร
มีความคลั่งใคล้อะไร มีงานอดิเรกอะไร
15:40
If you're into knittingการถัก, you can find
someoneบางคน who is killingที่ฆ่า it knittingการถัก,
341
930560
3456
ถ้าคุณชอบถักนิตติ้ง คุณสามารถพบใครสักคน
ที่ถักนิตติ้ง
15:44
and you can learnเรียน from them. It's wildป่า.
342
934040
2336
และคุณสามารถเรียนกจากพวกเขาได้
มันน่าตื่นเต้นแบบนั้นแหละ
15:46
And that's what this wholeทั้งหมด day is about,
to learnเรียน from the folksคน speakingการพูด,
343
936400
3496
และวันทั้งวันก็ควรจะเป็นแบบนี้
เป็นการเรียนรู้จากการเล่าสู่กันฟัง
15:50
and we profileข้อมูลส่วนตัว these people
on Liveมีชีวิต Your Legendตำนาน everyทุกๆ day,
344
939920
3416
และเราก็เก็บประวัติคนเหล่านี้ใน
ลีฟ ยัว เลเจนด์​ ทุกๆ วัน
15:53
because when ordinaryสามัญ people
are doing the extraordinaryวิสามัญ,
345
943360
2696
เพราะเมื่อคนทั่วๆ ไปกำลังทำสิ่งที่ไม่ธรรมดา
15:56
and we can be around that,
346
946080
1776
และคุณสามารถไปอยู่ในกลุ่มนั้นได้
15:58
it becomesกลายเป็น normalปกติ.
347
947880
1736
มันกลายเป็นสิ่งธรรมดา
16:00
And this isn't about beingกำลัง Gandhiคานธี
or Steveสตีฟ Jobsงาน, doing something crazyบ้า.
348
949640
4096
และมันไม่ใช่การเป็นคานธี หรือสตีฟ จ๊อบ
ทำอะไรที่คนอื่นเขาว่าบ้า
16:04
It's just about doing something
that mattersเรื่อง to you,
349
953760
2429
มันเป็นการทำอะไรบางอย่างที่สำคัญกับคุณ
16:06
and makesยี่ห้อ an impactส่งผลกระทบ
that only you can make.
350
956213
2040
และสร้างความสำคัญที่มีเพียงคุณเท่านั้นที่ทำได้
16:10
Speakingการพูด of Gandhiคานธี,
he was a recoveringการกู้คืน lawyerทนายความ,
351
959600
3656
พูดถึงคานธี เขาเคยเป็นทนาย
16:13
as I've heardได้ยิน the termวาระ,
352
963280
1336
เท่าที่ผมเคยได้ยินมา
16:15
and he was calledเรียกว่า to a greaterมากขึ้น causeสาเหตุ,
something that matteredสำคัญ to him,
353
964640
3256
และเขาได้พบกับเหตุการณ์สำคัญ
บางอย่างที่สำคัญกับเขา
16:18
he couldn'tไม่สามารถ not do.
354
967920
1216
เขาไม่สามารถจะไม่ทำมันได้
16:19
And he has this quoteอ้างอิง
that I absolutelyอย่างแน่นอน liveมีชีวิต by.
355
969160
2239
และเขาก็มีปรัชญาที่เขาใช้ดำเนินชีวิตที่ว่า
16:21
"First they ignoreไม่สนใจ you,
then they laughหัวเราะ at you,
356
971423
2313
"ตอนแรกเขาละเลยคุณ
จากนั้นก็หัวเราะเยาะคุณ
16:24
then they fightสู้ you, then you winชนะ."
357
973760
2120
จากนั้นพวกเขาก็สู้กับคุณ และคุณก็ชนะ"
16:28
Everything was impossibleเป็นไปไม่ได้
untilจนกระทั่ง somebodyบางคน did it.
358
977960
2656
ทุกอย่างเป็นไปไม่ได้จนกระทั่งใครสักคนทำสำเร็จ
16:31
You can eitherทั้ง hangแขวน around the people
who tell you it can't be doneเสร็จแล้ว
359
980640
3176
คุณสามารถอยู่กับผู้คนที่บอกคุณว่า มันเป็นไปไม่ได้หรอก
16:34
and tell you you're stupidโง่ for tryingพยายาม,
360
983840
1816
และบอกคุณว่า คุณโง่เหลือเกินที่พยายาม
16:36
or surroundรอบทิศทาง yourselfด้วยตัวคุณเอง with the people
who inspireบันดาลใจ possibilityความเป็นไปได้,
361
985680
3296
หรือจะอยู่กับคนที่ให้แรงบันดาลใจที่เป็นไปได้
16:39
the people who are in this roomห้อง.
362
989000
1600
ผู้คนที่อยู่ในห้องนี้
16:42
Because I see it as our responsibilityความรับผิดชอบ
to showแสดง the worldโลก
363
991600
3896
เพราะผมเห็นว่ามันคือความรับผิดชอบของเรา
ที่จะแสดงให้โลกเห็น
16:45
that what's seenเห็น as impossibleเป็นไปไม่ได้
can becomeกลายเป็น that newใหม่ normalปกติ.
364
995520
3416
ว่าสิ่งที่เหมือนจะเป็นไปไม่ได้
สามารถเป็นสิ่งที่เป็นธรรมดาได้
16:49
And that's alreadyแล้ว startingที่เริ่มต้น to happenเกิดขึ้น.
365
998960
2176
และมันก็เริ่มที่จะเกิดขึ้นแล้ว
16:51
First, do the things that inspireบันดาลใจ us,
366
1001160
2696
อย่างแรก ทำในสิ่งที่บันดาลใจเรา
16:54
so we can inspireบันดาลใจ other people
to do the things that inspireบันดาลใจ them.
367
1003880
3696
เพื่อที่เราจะได้ให้แรงบันดาลใจนั้นกับคนอื่น
ในการทำสิ่งที่บันดาลใจพวกเขา
16:58
But we can't find that
368
1007600
1640
แต่เราไม่สามารถพบสิ่งนั้นได้
17:00
unlessเว้นแต่ we know what we're looking for.
369
1010200
2056
เว้นเสียแต่ว่า เราจะรู้ว่าเรากำลังมองหาอะไร
17:02
We have to do our work on ourselfเราเอง,
370
1012280
2096
พวกเราจะต้องทำด้วยตัวของพวกเราเอง
17:04
be intentionalโดยเจตนา about that,
and make those discoveriesการค้นพบ.
371
1014400
2576
ทำตัวให้เป็นสากลเกี่ยวกับเรื่องนั้น
และทำการค้นพบ
17:07
Because I imagineจินตนาการ a worldโลก where 80 percentเปอร์เซ็นต์
of people love the work they do.
372
1017000
3524
เพราว่า ผมลองคิดดูว่า จะเป็นอย่างไร
ถ้าโลกของเรามีคน 80 เปอร์เซ็นต์
17:10
What would that look like?
373
1020548
1308
ที่รักงานที่ทำ
17:12
What would the innovationนวัตกรรม be like?
How would you treatรักษา the people around you?
374
1021880
4016
นวัฒกรรมจะเป็นอย่างไร
คุณจะปฏิบัติกับคนรอบๆ ตัวคุณอย่างไร
17:16
Things would startเริ่มต้น to changeเปลี่ยนแปลง.
375
1025920
1380
สิ่งต่างๆ จะเริ่มเปลี่ยนไป
17:19
And as we finishเสร็จสิ้น up,
I have just one questionคำถาม to askถาม you guys,
376
1028800
3216
และขณะที่ผมกำลังจะจบการบรรยาย
ผมมีคำถามเดียวที่จะถามพวกคุณ
17:22
and I think it's the only
questionคำถาม that mattersเรื่อง.
377
1032040
2736
และคิดว่า มันเป็นเพียงคำถามเดียวที่สำคัญ
17:25
And it's what is the work
you can't not do?
378
1034800
2600
และมันก็คือ งานใดที่คุณไม่อาจจะไม่ทำได้
17:28
Discoverค้นพบ that, liveมีชีวิต it,
379
1038480
2256
ค้นหามัน ใช้ชีวิตกับมัน
17:31
not just for you,
but for everybodyทุกคน around you,
380
1040760
2680
ไม่ใช่เพียงแค่เพื่อตัวคุณ
แต่เพื่อทุกคนรอบตัวคุณ
17:34
because that is what startsเริ่มต้น
to changeเปลี่ยนแปลง the worldโลก.
381
1044400
2856
เพราะว่านี่คือการเริ่มต้น
ในการเปลี่ยนแปลงโลก
17:37
What is the work you can't not do?
382
1047280
2320
อะไรล่ะ ที่เป็นงานที่คุณทำไม่ได้
17:40
Thank you guys.
383
1050400
1216
ขอบคุณทุกคนครับ
17:42
(Applauseการปรบมือ)
384
1051640
2520
(เสียงปรบมือ

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Scott Dinsmore - Writer, traveler
Scott Dinsmore founded Live Your Legend, a career and connection platform to inspire people to find their passion.

Why you should listen

Entrepreneur Scott Dinsmore left life at a Fortune 500 company to help others do work that they love. After researching what thousands of employees truly wanted out of life, he founded the organization Live Your Legend. As the Chief Experimenter, he not only supplied practical career tools but connected more than 100,000 people worldwide to encourage each other's dreams -- putting community at the center of success. Dinsmore died in September 2015 while on a year-long trek around the world. His legacy will live on through his passion, dedication and strong community of dreamers and doers.

More profile about the speaker
Scott Dinsmore | Speaker | TED.com