Tim Harford: A powerful way to unleash your natural creativity
Tim Harford: Une méthode infaillible pour libérer sa créativité naturelle
Tim Harford's writings reveal the economic ideas behind everyday experiences. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
is to do neither."
c'est n'en faire aucune. »
of multitasking, isn't it,
le contraire du multitâche,
the Roman writer Publilius Syrus,
Publilius Syrus.
he probably never said it.
il n'a sûrement jamais dit ça.
is -- is it true?
si ce qui est dit est vrai ?
for emailing at the dinner table
d'envoyer des mails pendant le repas,
for live tweeting at TED Talk, as well.
ou de tweeter pendant un TED Talk...
that for an important kind of activity,
dans le cadre d'une activité importante,
or three or even four --
choses à la fois,
tenter d'atteindre.
four remarkable scientific papers.
articles scientifiques remarquables,
that atoms exist,
que l'atome existait,
behind most of financial economics.
de la science économique.
of special relativity.
sur la relativité générale,
on the photoelectric effect,
l'effet photoélectrique,
it's a nice one.
you might have heard of:
la fameuse équation :
shouldn't do several things at once.
à la fois peut avoir du bon !
and the photoelectric effect --
générale et l'effet photoélectrique,
kind of multitasking
du même registre que
you're watching "Westworld."
et sa série préférée sur HBO.
Einstein's -- he's Einstein,
C'est Einstein :
that Einstein was demonstrating,
avait adopté, lui,
among highly creative people,
des personnes très créatives,
feels like a counterintuitive idea.
un peu contradictoire.
on the go at the same time,
sur le feu au même moment,
between topics as the mood takes you,
en fonction de nos humeurs,
into multitasking out of desperation.
nous pousse habituellement au multitâche.
we want to do everything at once.
on veut tout faire en même temps.
to slow multitasking down,
quite brilliantly.
by the name of Bernice Eiduson
du nom de Bernice Eiduson
and the working habits
les habitudes de travail
ont gagné des prix Nobel,
and Richard Feynman.
professor Eiduson herself had died.
du professeur Eiduson.
elle a répondu était :
are able to go on producing important work
de fournir une telle quantité de travail
is it their skill set,
Leurs compétences ?
and I think to some people surprising.
et en a surpris plus d'un.
kept changing the subject.
que passer d'un sujet à l'autre.
published research papers.
publications de recherches scientifiques.
enduringly creative scientists
les plus durablement créatifs
in their first 100 research papers.
de leurs 100 premières publications.
to creativity is multitasking
le secret de la créativité :
we need to reclaim multitasking
une repopularisation du multitâche
how powerful it can be.
il peut être puissant.
to have found this.
à l'avoir découvert.
to study different highly creative people
sur les personnes très créatives,
they have multiple projects in progress
plusieurs sujets en cours
than most of us to have serious hobbies.
à avoir des passe-temps sérieux.
among creative people is ubiquitous.
chez les personnes créatives.
an idea from its original context
une idée de son contexte original
from one box into another.
d'un chemin à l'autre.
consider the original eureka moment.
du fameux « eurêka ! ».
with a difficult problem.
un problème difficile.
the displacement of water.
le déplacement de l'eau.
as he's taking a bath,
quand il prenait son bain,
the water level rise and fall.
le niveau de l'eau monter et baisser.
while having a bath isn't multitasking,
bain n'est pas une preuve de multitâche,
that multitasking can work
à faire une chose correctement
about the benefits of cross-training.
les bénéfices du cross-training.
your mind, too.
d'entraîner son cerveau.
18 randomly chosen medical students
pris 18 étudiants en médecine au hasard
at the Philadelphia Museum of Art,
au Musée d'Art de Philadelphie,
and analyze works of visual art.
et analyser des œuvres d'art.
with a control group
avec un autre groupe
at performing tasks
dans des tâches
by analyzing photographs.
de l'œil par l'analyse de photos.
ophtalmologistes.
better at what we do,
doing something else,
faire quelque chose d'autre,
appear to be as completely distinct
de celui de base,
example than Einstein? OK.
que celui d'Einstein.
of "Jurassic Park" and "E.R."
« Jurassic Park » et « Urgences ».
he originally trained as a doctor,
il a reçu une formation de médecin,
the original "Westworld" movie.
« Westworld ».
about computer programming.
la programmation informatique.
the fruits of all this variety
de toute cette diversité
most commercially successful book.
commercial du monde,
successful TV series.
commercial du monde
successful movie.
commercial du monde.
can help us solve problems.
peut nous aider à résoudre nos problèmes.
when we're stuck.
quand on n'arrive plus à avancer.
of working on a crossword puzzle
the wrong answer is stuck in your head.
just go and do something else.
faites autre chose.
to pop into the front of your mind.
en tête pour la bonne réponse.
that interests me,
qui m'intéresse,
your rockets keep crashing.
Vos fusées s'écrasent.
about a school for wizards.
fantastique sur une école de sorciers.
to the problem that you're working on.
la solution à votre problème.
means stasis, stress,
de la congestion, du stress,
challenging project to work on,
palpitant sur lequel travailler,
to do something else.
de vous concentrer sur cet autre projet.
even Albert Einstein.
même Albert Einstein.
miraculous year that I described,
que j'ai décrite tantôt,
of his theory of general relativity,
sur la théorie de la relativité générale.
vers un problème plus simple.
emission of radiation.
de rayonnement.
foundation for the laser beam,
du faisceau laser,
and he's refreshed.
Et il a les idées au clair.
to believe it for years.
avant d'y croire.
on laser beams,
de poser les bases du rayon laser,
for slow-motion multitasking.
les multitâches au ralenti !
that it's going to turn you into Einstein.
vous en deviendrez des Einstein.
to turn you into Michael Crichton.
to organize our creative lives.
d'organiser nos vies créatives !
becoming completely overwhelming?
tous ces projets qui nous surmènent ?
straight in our minds?
a practical solution
simple et pratique
choreographer, Twyla Tharp.
américaine Twyla Tharp.
mixed genres, won prizes,
mélangé les genres, gagné des prix.
from Philip Glass to Billy Joel.
Philip Glass à Billy Joel.
multitasker, of course she is.
du multitâche au ralenti.
projects from becoming overwhelming
différents ne la surpassent
a big cardboard box,
on the side of the box.
and books, magazine cuttings,
des livres, des pages de magazines,
of creative inspiration.
une source d'inspiration créative.
have to worry about forgetting.
de ne jamais oublier.
for a creative person
une personne créative
and put it in a safe place.
et la ranger à un endroit sûr.
or in their digital equivalents.
ou dans leurs équivalents virtuels.
of slow-motion multitasking.
du multitâche au ralenti.
vous ne l'êtes pas.
multitasking is so staggering,
pour vous l'expliquer
was doing at different times,
Darwin faisait et quand,
Howard Gruber and Sara Davis
Howard Gruber et Sara Davis
and his notebooks.
et de ses cahiers.
the onboard naturalist on the "Beagle."
à bord du Beagle -
that eventually took five years
the southern oceans of the Earth,
passing through the Indian ocean.
traversant l'Océan indien.
he began researching coral reefs.
à étudier les récifs coralliens.
between his two interests
ses deux centres d'intérêts,
about slow processes.
aux processus lents.
even further: psychology, botany;
à la psychologie, la botanique...
between these different fields.
aucun d'entre eux.
on two very interesting projects.
sur deux projets très intéressants.
which he titles
studying my field, economics.
à mon domaine, l'économie.
by the economist Thomas Malthus.
Thomas Malthus.
could emerge and evolve slowly,
émerger et évoluer lentement
of the survival of the fittest.
he writes it all down,
of the theory of evolution,
de sa théorie de l'évolution,
experiment right there,
une expérience naturelle,
the development of a human infant.
d'un bébé humain.
Darwin starts making notes.
à prendre des notes.
on the theory of evolution
sur la théorie de l'évolution,
développement d'un enfant.
enough about taxonomy.
grand-chose sur la taxonomie.
becoming the world's leading expert
par devenir l'expert mondial
for his entire life, he never finishes it.
il a travaillé toute sa vie.
est finalement publié
all the basic elements.
en avait posé les premières bases.
controversial book.
un livre controversé.
the development of the human infant.
de l'enfant humain -
when he could see his son, William,
de son fils William,
floor in front of him.
William was 37 years old.
quand William avait 37 ans.
in pots, with glass covers.
vers de terre dans des pots en verre.
to see if they'll respond.
to see if they move away.
et observe s'ils s'éloignent.
to see if they have a sense of smell.
pour voir s'ils ont un odorat.
at the earthworms.
of his book "The Descent of Man."
de son livre « La Filiation de l'Homme ».
or turn on the television.
ou allumons notre télévision.
into the billiard room to relax
dans sa salle de billard,
ses vers de terre.
that one of his last great works
son dernier grand travail fut
Through The Action of Worms."
par l'action des vers de terre ».
projects for 44 years.
scientifiques ou créatifs.
from the great slow-motion multitaskers.
de ces experts du multitâches au ralenti.
to Michael Crichton and Twyla Tharp.
Michael Crichton et Twyla Tharp...
to present us with a choice.
nous poser un dilemme :
from browser window to browser window,
à surfer sur internet,
to the exclusion of everything else.
et excluant tout le reste.
ABOUT THE SPEAKER
Tim Harford - Economist, journalist, broadcasterTim Harford's writings reveal the economic ideas behind everyday experiences.
Why you should listen
In the Undercover Economist column he writes for the Financial Times, Tim Harford looks at familiar situations in unfamiliar ways and explains the fundamental principles of the modern economy. He illuminates them with clear writing and a variety of examples borrowed from daily life.
His book, Adapt: Why Success Always Starts With Failure, argues that the world has become far too unpredictable and complex for today's challenges to be tackled with ready-made solutions and expert opinions. Instead, Harford suggests, we need to learn to embrace failure and to constantly adapt, to improvise rather than plan, to work from the bottom up rather than the top down. His next book, Messy: Thriving in a Tidy-Minded World will be published in September 2016.
Harford also presents the BBC radio series More or Less, a rare broadcast program devoted, as he says, to "the powerful, sometimes beautiful, often abused but ever ubiquitous world of numbers."
He says: "I’d like to see many more complex problems approached with a willingness to experiment."
Tim Harford | Speaker | TED.com