Tim Harford: A powerful way to unleash your natural creativity
Tim Harford: Uma maneira poderosa de desencadear sua criatividade natural
Tim Harford's writings reveal the economic ideas behind everyday experiences. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
is to do neither."
é não fazer nenhuma delas.”
of multitasking, isn't it,
da multitarefa, não é mesmo?
ao escritor romano Públio Siro,
the Roman writer Publilius Syrus,
he probably never said it.
is -- is it true?
no entanto, é: “É verdade?”
for emailing at the dinner table
à mesa de jantar
for live tweeting at TED Talk, as well.
enquanto se dirige,
durante uma palestra TED também.
que, para um tipo importante de atividade,
that for an important kind of activity,
três ou até quatro
or three or even four --
four remarkable scientific papers.
quatro trabalhos científicos notáveis.
that atoms exist,
da existência dos átomos
behind most of financial economics.
da maior parte da economia financeira.
of special relativity.
da relatividade especial.
on the photoelectric effect,
sobre o efeito fotoelétrico,
it's a nice one.
solares funcionam.
you might have heard of:
da qual vocês devem ter ouvido falar:
não devem fazer várias coisas de uma vez.
shouldn't do several things at once.
com movimento browniano,
and the photoelectric effect --
e efeito fotoelétrico
o mesmo tipo de multitarefa
kind of multitasking
you're watching "Westworld."
enquanto se assiste a “Westworld”.
Einstein's -- he's Einstein,
que Einstein estava demonstrando
that Einstein was demonstrating,
among highly creative people,
altamente criativas,
um nome a esse padrão:
feels like a counterintuitive idea.
parece uma ideia contraintuitiva.
é ter vários projetos
on the go at the same time,
between topics as the mood takes you,
ou a exigência da situação.
into multitasking out of desperation.
para a multitarefa por desespero.
we want to do everything at once.
fazer tudo de uma vez.
to slow multitasking down,
a ir devagar com a multitarefa,
quite brilliantly.
de maneira sensacional.
by the name of Bernice Eiduson
chamada Bernice Eiduson
sobre a personalidade
and the working habits
de 40 cientistas líderes.
ganharam prêmios Nobel,
and Richard Feynman.
após a morte da professora Eiduson.
professor Eiduson herself had died.
are able to go on producing important work
continuar produzindo trabalho importante
is it their skill set,
and I think to some people surprising.
pessoas, foi surpreendente.
kept changing the subject.
continuavam mudando de assunto.
published research papers.
de pesquisa publicados.
enduringly creative scientists
in their first 100 research papers.
to creativity is multitasking
da criatividade é a multitarefa,
we need to reclaim multitasking
que precisamos resgatar a multitarefa
pode ser poderosa.
how powerful it can be.
to have found this.
que descobriu isso.
usando diferentes métodos
to study different highly creative people
e altamente criativas
they have multiple projects in progress
em andamento ao mesmo tempo,
than most of us to have serious hobbies.
do que a maioria de nós
among creative people is ubiquitous.
entre pessoas criativas está onipresente.
an idea from its original context
pegamos uma ideia do contexto original
de uma caixa para outra.
from one box into another.
consider the original eureka moment.
o primeiro momento eureca:
with a difficult problem.
the displacement of water.
usando o deslocamento da água.
as he's taking a bath,
enquanto está tomando banho,
the water level rise and fall.
o nível da água subir e descer.
while having a bath isn't multitasking,
durante o banho não for multitarefa,
that multitasking can work
a multitarefa pode funcionar
a fazer outras coisas.
about the benefits of cross-training.
os benefícios do treinamento cruzado.
your mind, too.
18 randomly chosen medical students
18 alunos de medicina aleatoriamente,
no Museu de Arte da Filadélfia,
at the Philadelphia Museum of Art,
and analyze works of visual art.
e analisar obras de arte visual.
com um grupo de controle
with a control group
at performing tasks
na execução de tarefas
by analyzing photographs.
por meio da análise de fotografias.
melhores no que fazemos,
better at what we do,
doing something else,
fazendo outras atividades,
appear to be as completely distinct
pareçam ser totalmente distintas,
menos intimidador do que Einstein?
example than Einstein? OK.
of "Jurassic Park" and "E.R."
de “Jurassic Park” e “Plantão Médico”.
he originally trained as a doctor,
estudando medicina,
the original "Westworld" movie.
about computer programming.
programação de computadores.
the fruits of all this variety
de toda essa variedade
most commercially successful book.
comercial do mundo,
successful TV series.
comercial do mundo
successful movie.
comercial do mundo.
consegue nos ajudar a resolver problemas.
can help us solve problems.
quando estivermos impedidos de prosseguir.
when we're stuck.
of working on a crossword puzzle
de resolver palavras cruzadas
the wrong answer is stuck in your head.
errada em sua mente.
just go and do something else.
surgir em sua mente.
to pop into the front of your mind.
that interests me,
mais lenta que me interessa,
é algo muito mais sério.
your rockets keep crashing.
about a school for wizards.
de fantasia sobre uma escola para magos.
to the problem that you're working on.
achar uma solução
means stasis, stress,
possivelmente até depressão.
challenging project to work on,
emocionante e desafiador para desenvolver,
to do something else.
para fazer outra coisa.
even Albert Einstein.
às vezes, até Albert Einstein.
miraculous year that I described,
inicial que descrevi,
of his theory of general relativity,
da teoria da relatividade geral,
um problema mais fácil.
emission of radiation.
é o “ser” na palavra “laser”.
foundation for the laser beam,
para o raio laser.
ele volta para a relatividade geral,
and he's refreshed.
o universo não é estático.
não consegue acreditar nela por anos.
to believe it for years.
on laser beams,
for slow-motion multitasking.
em câmera lenta.
transformá-los em Einstein.
that it's going to turn you into Einstein.
em Michael Crichton,
to turn you into Michael Crichton.
de organizar nossa vida criativa.
to organize our creative lives.
becoming completely overwhelming?
tornem-se completamente incontroláveis?
straight in our minds?
em nossa mente?
a practical solution
norte-americana Twyla Tharp.
choreographer, Twyla Tharp.
mixed genres, won prizes,
misturou gêneros, ganhou prêmios,
de Philip Glass a Billy Joel.
from Philip Glass to Billy Joel.
multitasker, of course she is.
várias tarefas em câmera lenta.
todas as coisas.
projects from becoming overwhelming
projetos tornem-se incontroláveis
a big cardboard box,
uma grande caixa de papelão,
on the side of the box.
na lateral da caixa
and books, magazine cuttings,
livros, recortes de revistas,
of creative inspiration.
uma fonte de inspiração criativa.
me preocupar em esquecer.
have to worry about forgetting.
for a creative person
de uma pessoa criativa
and put it in a safe place.
e colocada em um lugar seguro.
porque sei onde encontrá-la.
or in their digital equivalents.
ou em equivalentes digitais.
a arte da multitarefa em câmera lenta,
of slow-motion multitasking.
um último exemplo, meu favorito:
multitasking is so staggering,
de combustão lenta é tão impressionante
para explicar tudo a vocês.
was doing at different times,
em momentos diferentes,
Howard Gruber and Sara Davis
Howard Gruber e Sara Davis
and his notebooks.
interessado em duas áreas:
the onboard naturalist on the "Beagle."
o naturalista a bordo do Beagle,
that eventually took five years
the southern oceans of the Earth,
os oceanos do sul da Terra,
passing through the Indian ocean.
passando pelo Oceano Índico.
começou a pesquisar recifes de coral.
he began researching coral reefs.
between his two interests
interesses em zoologia e geologia,
about slow processes.
em processos lentos.
even further: psychology, botany;
a se expandir ainda mais...
para o resto de sua vida.
between these different fields.
em dois projetos muito interessantes:
on two very interesting projects.
which he titles
studying my field, economics.
minha área: a economia.
by the economist Thomas Malthus.
could emerge and evolve slowly,
emergir e evoluir lentamente
of the survival of the fittest.
de sobrevivência do mais apto.
he writes it all down,
of the theory of evolution,
da teoria da evolução
experiment right there,
de um bebê humano.
the development of a human infant.
Darwin starts making notes.
a fazer anotações.
na teoria da evolução
on the theory of evolution
enough about taxonomy.
o bastante sobre taxonomia.
e, no final, passa oito anos
becoming the world's leading expert
for his entire life, he never finishes it.
trabalhando por toda a sua vida;
é finalmente publicado
all the basic elements.
todos os elementos básicos.
um livro controverso.
controversial book.
do bebê humano,
the development of the human infant.
when he could see his son, William,
no chão da sala de estar à sua frente.
floor in front of him.
William tinha 37 anos,
William was 37 years old.
estava trabalhando com minhocas.
in pots, with glass covers.
em potes com tampas de vidro.
para ver se irão reagir.
to see if they'll respond.
para ver se elas se afastam.
to see if they move away.
to see if they have a sense of smell.
at the earthworms.
quando está cansado,
of his book "The Descent of Man."
“A Origem do Homem”.
or turn on the television.
ou ligar a televisão.
into the billiard room to relax
de bilhar para relaxar
that one of his last great works
que uma das últimas grandes obras dele
por meio da ação de vermes.
Through The Action of Worms."
projetos criativos ou científicos
projects for 44 years.
from the great slow-motion multitaskers.
de multitarefas em câmera lenta,
to Michael Crichton and Twyla Tharp.
a Michael Crichton e Twyla Tharp.
to present us with a choice.
nos apresentar uma escolha.
de janela a janela de navegador,
from browser window to browser window,
to the exclusion of everything else.
para a exclusão de todo o resto.
funcione para nós,
ABOUT THE SPEAKER
Tim Harford - Economist, journalist, broadcasterTim Harford's writings reveal the economic ideas behind everyday experiences.
Why you should listen
In the Undercover Economist column he writes for the Financial Times, Tim Harford looks at familiar situations in unfamiliar ways and explains the fundamental principles of the modern economy. He illuminates them with clear writing and a variety of examples borrowed from daily life.
His book, Adapt: Why Success Always Starts With Failure, argues that the world has become far too unpredictable and complex for today's challenges to be tackled with ready-made solutions and expert opinions. Instead, Harford suggests, we need to learn to embrace failure and to constantly adapt, to improvise rather than plan, to work from the bottom up rather than the top down. His next book, Messy: Thriving in a Tidy-Minded World will be published in September 2016.
Harford also presents the BBC radio series More or Less, a rare broadcast program devoted, as he says, to "the powerful, sometimes beautiful, often abused but ever ubiquitous world of numbers."
He says: "I’d like to see many more complex problems approached with a willingness to experiment."
Tim Harford | Speaker | TED.com