ABOUT THE SPEAKER
Clay Shirky - Social Media Theorist
Clay Shirky argues that the history of the modern world could be rendered as the history of ways of arguing, where changes in media change what sort of arguments are possible -- with deep social and political implications.

Why you should listen

Clay Shirky's work focuses on the rising usefulness of networks -- using decentralized technologies such as peer-to-peer sharing, wireless, software for social creation, and open-source development. New technologies are enabling new kinds of cooperative structures to flourish as a way of getting things done in business, science, the arts and elsewhere, as an alternative to centralized and institutional structures, which he sees as self-limiting. In his writings and speeches he has argued that "a group is its own worst enemy."

Shirky is an adjunct professor in New York Universityʼs graduate Interactive Telecommunications Program, where he teaches a course named “Social Weather.” Heʼs the author of several books. This spring at the TED headquarters in New York, he gave an impassioned talk against SOPA/PIPA that saw 1 million views in 48 hours.

More profile about the speaker
Clay Shirky | Speaker | TED.com
TED@Cannes

Clay Shirky: How cognitive surplus will change the world

Clay Shirky : Comment le surplus cognitif va changer le monde

Filmed:
1,065,787 views

Clay Shirky aborde le "surplus cognitif" - le travail collaboratif en ligne que nous effectuons grâce à nos cycles de cerveau disponibles. Tout en étant occupés à éditer Wikipedia, à poster sur Ushahidi (et, oui, à faire des LOLcats), nous construisons un monde meilleur et plus coopératif.
- Social Media Theorist
Clay Shirky argues that the history of the modern world could be rendered as the history of ways of arguing, where changes in media change what sort of arguments are possible -- with deep social and political implications. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The storyrécit startsdéparts in KenyaKenya
0
1000
2000
L'histoire commence au Kenya
00:18
in DecemberDécembre of 2007,
1
3000
2000
en décembre 2007,
00:20
when there was a disputedcontesté presidentialprésidentiel electionélection,
2
5000
2000
où eut lieu une élection présidentielle contestée.
00:22
and in the immediateimmédiat aftermathconséquences of that electionélection,
3
7000
3000
Dans le chaos qui a suivi cette élection,
00:25
there was an outbreakdéclenchement of ethnicethnique violencela violence.
4
10000
2000
il y a eu une recrudescence de violences ethniques.
00:27
And there was a lawyeravocat in NairobiNairobi, OryORY OkollohOkolloh --
5
12000
3000
A Nairobi, une avocate, Ory Okolloh -
00:30
who some of you maymai know from her TEDTalkTEDTalk --
6
15000
2000
que certains d'entre vous connaissent peut-être pour sa présentation TED -
00:32
who begana commencé bloggingbloguer about it on her sitesite,
7
17000
2000
commença à blogger à ce sujet sur son site,
00:34
KenyanDu Kenya PunditPundit.
8
19000
2000
Kenyan Pundit.
00:36
And shortlypeu de temps after the electionélection and the outbreakdéclenchement of violencela violence,
9
21000
3000
Peu après l'élection et l'éruption de violence,
00:39
the governmentgouvernement suddenlysoudainement imposedimposée
10
24000
2000
le gouvernement imposa soudainement
00:41
a significantimportant mediamédias blackoutpanne d’électricité.
11
26000
2000
une large censure des médias.
00:43
And so weblogsWeblogs wentest allé from beingétant
12
28000
2000
Les blogs passèrent donc du statut
00:45
commentarycommentaire as partpartie of the mediamédias landscapepaysage
13
30000
2000
de commentateurs intégrés au paysage médiatique
00:47
to beingétant a criticalcritique partpartie of the mediamédias landscapepaysage
14
32000
3000
à celui de frange critique du paysage médiatique
00:50
in tryingen essayant to understandcomprendre where the violencela violence was.
15
35000
3000
essayant de comprendre où était la violence.
00:53
And OkollohOkolloh solicitedsollicité
16
38000
2000
Okolloh sollicita
00:55
from her commentersintervenants
17
40000
2000
ses lecteurs
00:57
more informationinformation about what was going on.
18
42000
2000
pour avoir plus d'information sur ce qui se passait.
00:59
The commentscommentaires begana commencé pouringverser in,
19
44000
2000
Les témoignages commencèrent à affluer.
01:01
and OkollohOkolloh would collatecollationner them. She would postposter them.
20
46000
2000
Okolloh les agrégeait. Elle les mettait en ligne.
01:03
And she quicklyrapidement said, "It's too much.
21
48000
2000
Rapidement, elle déclara : "Il y en a trop.
01:05
I could do this all day everychaque day
22
50000
2000
Je pourrais passer toutes mes journées à faire ça
01:07
and I can't keep up.
23
52000
2000
et je n'arrive pas à suivre.
01:09
There is more informationinformation
24
54000
2000
Il y a plus d'information
01:11
about what's going on in KenyaKenya right now
25
56000
2000
sur ce qui se passe au Kenya à l'heure actuelle
01:13
than any one personla personne can managegérer.
26
58000
2000
que ce qu'une personne seule pourra jamais absorber.
01:15
If only there was a way to automateautomatiser this."
27
60000
2000
Si seulement il y avait un moyen d'automatiser cela."
01:17
And two programmersprogrammeurs who readlis her blogBlog
28
62000
2000
Deux programmeurs qui lisaient son blog
01:19
heldtenu theirleur handsmains up and said, "We could do that,"
29
64000
3000
levèrent la main et dirent : "Nous, on pourrait le faire."
01:22
and in 72 hoursheures, they launchedlancé UshahidiUshahidi.
30
67000
3000
En 72 heures, ils ont lancé Ushahidi.
01:25
UshahidiUshahidi -- the nameprénom meansveux dire "witnesstémoin"
31
70000
2000
Ushahidi - ce mot veut dire "témoin"
01:27
or "testimonytémoignage" in SwahiliSwahili --
32
72000
2000
ou "témoignage" en Swahili -
01:29
is a very simplesimple way of takingprise reportsrapports from the fieldchamp,
33
74000
3000
est un moyen très simple de recueillir des témoignages sur le terrain
01:32
whetherqu'il s'agisse it's from the webweb or, criticallycritique,
34
77000
3000
que ça soit sur le web ou, plus décisif,
01:35
viavia mobilemobile phonesTéléphones and SMSSMS,
35
80000
2000
via des téléphones portables et des SMS,
01:37
aggregatingagrégeant it and puttingen mettant it on a mapcarte.
36
82000
3000
de les agréger et de les mettre sur une carte.
01:40
That's all it is, but that's all that's needednécessaire
37
85000
2000
C'est juste ça, mais c'est tout ce dont on a besoin.
01:42
because what it does is it takes the tacittacite informationinformation
38
87000
3000
Parce que tout ce que Ushahidi fait, c'est prendre les informations tacites
01:45
availabledisponible to the wholeentier populationpopulation --
39
90000
2000
accessibles à toute la population -
01:47
everybodyTout le monde knowssait where the violencela violence is,
40
92000
2000
tout le monde sait où se trouve la violence,
01:49
but no one personla personne knowssait what everyonetoutes les personnes knowssait --
41
94000
3000
mais une seule personne ne peut pas avoir la connaissance de tout le monde -
01:52
and it takes that tacittacite informationinformation
42
97000
2000
prendre ces informations tacites
01:54
and it aggregatesagrégats it,
43
99000
2000
et les rassembler,
01:56
and it mapscartes it and it makesfait du it publicpublic.
44
101000
2000
les cartographier et les rendre publiques.
01:58
And that, that maneuvermanœuvre
45
103000
2000
Et ceci, cette action
02:00
calledappelé "crisiscrise mappingcartographie,"
46
105000
2000
qu'on appelle la "cartographie de crise",
02:02
was kickedbotté off in KenyaKenya
47
107000
3000
a démarré au Kenya
02:05
in JanuaryJanvier of 2008.
48
110000
2000
en janvier 2008.
02:07
And enoughassez people lookedregardé at it and founda trouvé it valuablede valeur enoughassez
49
112000
3000
Suffisamment de gens ont vu cela et l'ont trouvé assez précieux
02:10
that the programmersprogrammeurs who createdcréé UshahidiUshahidi
50
115000
2000
pour que les programmeurs qui avaient créé Ushahidi
02:12
decideddécidé they were going to make it openouvrir sourcela source
51
117000
2000
décident de le rendre open source
02:14
and turntour it into a platformPlate-forme.
52
119000
2000
et d'en faire une plateforme.
02:16
It's sincedepuis been deployeddéployé in MexicoMexique
53
121000
2000
Depuis, Ushahidi a été déployé au Mexique
02:18
to trackPiste electoralélectorale fraudfraude.
54
123000
2000
pour détecter la fraude électorale.
02:20
It's been deployeddéployé in WashingtonWashington D.C. to trackPiste snowneige cleanupnettoyage.
55
125000
3000
Il a été déployé à Washington D.C. pour suivre le déneigement.
02:23
And it's been used mostles plus famouslyfameusement in HaitiHaïti
56
128000
2000
Et il est devenu célèbre pour avoir été utilisé à Haïti
02:25
in the aftermathconséquences of the earthquaketremblement de terre.
57
130000
3000
à la suite du tremblement de terre.
02:28
And when you look at the mapcarte
58
133000
2000
Quand vous regardez la carte
02:30
now postedposté on the UshahidiUshahidi frontde face pagepage,
59
135000
2000
qui figure maintenant sur la page d'accueil d'Ushahidi,
02:32
you can see that the numbernombre of deploymentsdéploiements in UshahidiUshahidi
60
137000
2000
vous voyez que le nombre de déploiements d'Ushahidi
02:34
has gonedisparu worldwideà l'échelle mondiale, all right?
61
139000
3000
a atteint une échelle mondiale.
02:37
This wentest allé from a singleunique ideaidée
62
142000
2000
Tout ça, c'est parti d'une seule idée
02:39
and a singleunique implementationla mise en oeuvre
63
144000
2000
et d'une seule implémentation
02:41
in EastEast AfricaL’Afrique in the beginningdébut of 2008
64
146000
3000
en Afrique de l'Est début 2008
02:44
to a globalglobal deploymentdéploiement
65
149000
2000
pour atteindre un déploiement planétaire
02:46
in lessMoins than threeTrois yearsannées.
66
151000
3000
en moins de trois ans.
02:49
Now what OkollohOkolloh did
67
154000
3000
Mais ce qu'Okolloh a fait
02:52
would not have been possiblepossible
68
157000
2000
n'aurait pas été possible
02:54
withoutsans pour autant digitalnumérique technologyLa technologie.
69
159000
3000
sans la technologie numérique.
02:57
What OkollohOkolloh did would not have been possiblepossible
70
162000
3000
Ce qu'Okolloh a fait n'aurait pas été possible
03:00
withoutsans pour autant humanHumain generositygénérosité.
71
165000
2000
sans la générosité humaine.
03:02
And the interestingintéressant momentmoment now,
72
167000
2000
Voilà où cela devient intéressant :
03:04
the numbernombre of environmentsenvironnements
73
169000
2000
le nombre d'environnements
03:06
where the socialsocial designconception challengedéfi
74
171000
2000
où le défi du développement social
03:08
reliess’appuie on bothtous les deux of those things beingétant truevrai.
75
173000
3000
nécessite que ces deux choses soient réunies.
03:11
That is the resourceRessource that I'm talkingparlant about.
76
176000
3000
C'est ça, la ressource dont je parle.
03:14
I call it cognitivecognitif surplusexcédent.
77
179000
2000
Je l'appelle "surplus cognitif".
03:16
And it representsreprésente the abilitycapacité
78
181000
2000
Il représente la capacité
03:18
of the world'smonde populationpopulation
79
183000
2000
de la population mondiale
03:20
to volunteerbénévole and to contributecontribuer and collaboratecollaborer
80
185000
3000
à se proposer spontanément pour contribuer et collaborer
03:23
on largegrand, sometimesparfois globalglobal, projectsprojets.
81
188000
3000
à de larges projets parfois planétaires.
03:26
CognitiveCognitive surplusexcédent is madefabriqué up of two things.
82
191000
2000
Le surplus cognitif est constitué de deux choses.
03:28
The first, obviouslyévidemment, is the world'smonde freegratuit time and talentstalents.
83
193000
3000
La première, évidemment, est le temps libre et les talents du monde entier.
03:31
The worldmonde has over
84
196000
2000
Le monde a plus de
03:33
a trillionbillion hoursheures a yearan
85
198000
3000
1000 milliards d'heures par an
03:36
of freegratuit time
86
201000
2000
de temps libre
03:38
to commitcommettre to sharedpartagé projectsprojets.
87
203000
2000
à consacrer à des projets coopératifs.
03:40
Now, that freegratuit time existedexisté in the 20thth centurysiècle,
88
205000
2000
Ce temps libre existait au 20e siècle,
03:42
but we didn't get UshahidiUshahidi in the 20thth centurysiècle.
89
207000
3000
mais nous n'avions pas Ushahidi au 20e siècle.
03:45
That's the secondseconde halfmoitié of cognitivecognitif surplusexcédent.
90
210000
2000
C'est la deuxième partie du surplus cognitif.
03:47
The mediamédias landscapepaysage in the 20thth centurysiècle
91
212000
2000
Le paysage médiatique du 20e siècle
03:49
was very good at helpingportion people consumeconsommer,
92
214000
3000
réussissait très bien à aider les gens à consommer.
03:52
and we got, as a resultrésultat,
93
217000
2000
Nous sommes devenus, par conséquent,
03:54
very good at consumingconsommer.
94
219000
2000
très doués pour consommer.
03:56
But now that we'venous avons been givendonné mediamédias toolsoutils --
95
221000
2000
Mais maintenant qu'on nous a donné des outils médiatiques -
03:58
the InternetInternet, mobilemobile phonesTéléphones -- that let us do more than consumeconsommer,
96
223000
3000
Internet, les téléphones portables - qui nous permettent de faire plus que consommer,
04:01
what we're seeingvoyant is that people weren'tn'étaient pas couchcanapé potatoespommes de terre
97
226000
3000
ce que nous voyons, c'est que les gens n'étaient pas vautrés devant la télé
04:04
because we likedaimé to be.
98
229000
2000
parce qu'ils aimaient ça.
04:06
We were couchcanapé potatoespommes de terre because that was
99
231000
2000
Nous étions vautrés devant la télé parce que c'était
04:08
the only opportunityopportunité givendonné to us.
100
233000
2000
la seule opportunité qui nous était offerte.
04:10
We still like to consumeconsommer, of coursecours.
101
235000
2000
Nous aimons toujours consommer, bien sûr.
04:12
But it turnsse tourne out we alsoaussi like to createcréer,
102
237000
2000
Mais il s'avère que nous aimons aussi créer,
04:14
and we like to sharepartager.
103
239000
3000
et nous aimons partager.
04:17
And it's those two things togetherensemble --
104
242000
2000
Et ce sont ces deux choses ensemble -
04:19
ancientancien humanHumain motivationmotivation
105
244000
2000
la motivation humaine très ancienne
04:21
and the modernmoderne toolsoutils to allowpermettre that motivationmotivation
106
246000
2000
et les outils modernes permettant que cette motivation
04:23
to be joinedrejoint up in large-scalegrande échelle effortsefforts --
107
248000
3000
se rassemble dans des efforts à grande échelle -
04:26
that are the newNouveau designconception resourceRessource.
108
251000
3000
qui constituent le nouveau carburant de la création.
04:29
And usingen utilisant cognitivecognitif surplusexcédent,
109
254000
2000
On commence à voir des expériences vraiment incroyables
04:31
we're startingdépart to see trulyvraiment incredibleincroyable experimentsexpériences
110
256000
3000
utilisant le surplus cognitif
04:34
in scientificscientifique, literarylittéraire,
111
259000
2000
sur des efforts scientifiques, littéraires,
04:36
artisticartistique, politicalpolitique effortsefforts.
112
261000
3000
artistiques et politiques.
04:39
DesigningConception.
113
264000
2000
En conception.
04:41
We're alsoaussi gettingobtenir, of coursecours, a lot of LOLcatsLOLcats.
114
266000
3000
On a aussi, bien sûr, beaucoup de LOLcats.
04:44
LOLcatsLOLcats are cutemignon picturesdes photos of catschats
115
269000
2000
Les LOLcats sont des photos de chats tout mignons
04:46
madefabriqué cuterplus mignon with the additionune addition of cutemignon captionslégendes.
116
271000
3000
rendus encore plus mignons par l'ajout de sous-titres tout mignons.
04:49
And they are alsoaussi
117
274000
2000
Ils font aussi partie
04:51
partpartie of the abundantabondant mediamédias landscapepaysage we're gettingobtenir now.
118
276000
3000
du paysage médiatique foisonnant d'aujourd'hui.
04:54
This is one of the participatoryparticipative --
119
279000
2000
C'est un des
04:56
one of the participatoryparticipative modelsdes modèles
120
281000
2000
modèles participatifs
04:58
we see comingvenir out of that, alongle long de with UshahidiUshahidi.
121
283000
3000
qui est du même principe qu'Ushahidi.
05:01
Now I want to stipulatestipulent, as the lawyersavocats say,
122
286000
2000
Maintenant j'aimerais formuler la thèse, comme disent les avocats,
05:03
that LOLcatsLOLcats are the stupidestplus stupide possiblepossible
123
288000
2000
que les LOLcats sont l'acte créatif
05:05
creativeCréatif actacte.
124
290000
2000
le plus stupide possible.
05:07
There are other candidatescandidats of coursecours,
125
292000
2000
Il y a d'autres candidats bien sûr,
05:09
but LOLcatsLOLcats will do as a generalgénéral caseCas.
126
294000
3000
mais les LOLcats feront l'affaire en tant que cas d'école.
05:12
But here'svoici the thing:
127
297000
2000
Mais voilà :
05:14
The stupidestplus stupide possiblepossible creativeCréatif actacte
128
299000
2000
l'acte créatif le plus stupide au monde
05:16
is still a creativeCréatif actacte.
129
301000
3000
reste quand même un acte créatif.
05:19
SomeoneQuelqu'un who has doneterminé something like this,
130
304000
3000
La personne qui a réalisé une photo comme celle-là,
05:22
howevertoutefois mediocremédiocre and throwawayjeter,
131
307000
3000
aussi médiocre et jetable qu'elle puisse être,
05:25
has trieda essayé something, has put something forwardvers l'avant in publicpublic.
132
310000
3000
a essayé quelque chose, a présenté quelque chose publiquement.
05:28
And onceune fois que they'veils ont doneterminé it, they can do it again,
133
313000
3000
Et une fois qu'elle l'a fait, elle peut recommencer,
05:31
and they could work on gettingobtenir it better.
134
316000
2000
et pourrait travailler à l'améliorer.
05:33
There is a spectrumspectre betweenentre mediocremédiocre work and good work,
135
318000
3000
Il y a un large spectre entre un travail médiocre et un bon travail.
05:36
and as anybodyn'importe qui who'squi est workedtravaillé as an artistartiste or a creatorcréateur knowssait,
136
321000
3000
Et, comme le sait quiconque a travaillé en tant qu'artiste ou créateur,
05:39
it's a spectrumspectre you're constantlyconstamment
137
324000
2000
c'est un spectre dont vous êtes constamment
05:41
strugglingluttant to get on topHaut of.
138
326000
2000
en train de tenter d'atteindre le sommet.
05:43
The gapécart is betweenentre
139
328000
2000
Le vrai fossé se situe entre
05:45
doing anything and doing nothing.
140
330000
3000
ne rien faire et faire quelque chose, quoi que ce soit.
05:48
And someoneQuelqu'un who makesfait du a LOLcatLOLcat
141
333000
2000
Quelqu'un qui crée un LOLcat
05:50
has alreadydéjà crossedfranchi over that gapécart.
142
335000
3000
a déjà franchi ce fossé.
05:53
Now it's temptingTempting to want to get the UshahidisUshahidis
143
338000
2000
Bon, il est tentant de vouloir avoir les Ushahidis
05:55
withoutsans pour autant the LOLcatsLOLcats, right,
144
340000
2000
sans avoir les LOLcats,
05:57
to get the serioussérieux stuffdes trucs withoutsans pour autant the throwawayjeter stuffdes trucs.
145
342000
3000
avoir le sérieux sans le jetable.
06:00
But mediamédias abundanceabondance never workstravaux that way.
146
345000
3000
Mais l'abondance des médias ne marche jamais comme ça.
06:03
FreedomLiberté to experimentexpérience meansveux dire freedomliberté to experimentexpérience with anything.
147
348000
3000
La liberté d'expérimenter signifie la liberté d'expérimenter n'importe quoi.
06:06
Even with the sacredsacré printingimpression presspresse,
148
351000
2000
Même dans la sacro-sainte presse papier,
06:08
we got eroticérotique novelsdes romans 150 yearsannées
149
353000
2000
on a vu apparaitre la nouvelle érotique
06:10
before we got scientificscientifique journalsrevues.
150
355000
3000
150 ans avant la revue scientifique.
06:14
So before I talk about
151
359000
3000
Donc avant que j'évoque
06:17
what is, I think, the criticalcritique differencedifférence
152
362000
2000
ce que je pense être la différence critique
06:19
betweenentre LOLcatsLOLcats and UshahidiUshahidi,
153
364000
2000
entre les LOLcats et Ushahidi,
06:21
I want to talk about
154
366000
2000
j'aimerais parler
06:23
theirleur sharedpartagé sourcela source.
155
368000
2000
de leur source commune,
06:25
And that sourcela source is designconception for generositygénérosité.
156
370000
3000
Cette source, c'est l'intention de générosité.
06:28
It is one of the curiositiescuriosités of our historicalhistorique eraère
157
373000
3000
C'est une des curiosités de notre ère historique :
06:31
that even as cognitivecognitif surplusexcédent
158
376000
2000
alors même que le surplus cognitif
06:33
is becomingdevenir a resourceRessource we can designconception around,
159
378000
2000
devient une ressource autour de laquelle on peut créer,
06:35
socialsocial sciencesles sciences are alsoaussi startingdépart to explainExplique
160
380000
3000
les sciences sociales commencent aussi à expliquer
06:38
how importantimportant
161
383000
2000
toute l'importance qu'ont pour nous
06:40
our intrinsicintrinsèques motivationsmotivations are to us,
162
385000
2000
nos motivations intrinsèques,
06:42
how much we do things because we like to do them
163
387000
3000
combien nous faisons les choses parce que nous aimons les faire,
06:45
ratherplutôt than because our bosspatron told us to do them,
164
390000
2000
plutôt que parce que notre patron nous a dit de les faire,
06:47
or because we're beingétant paidpayé to do them.
165
392000
3000
ou parce que nous sommes payés pour les faire.
06:50
This is a graphgraphique from a paperpapier
166
395000
3000
Ce graphe est tiré d'un papier
06:53
by UriURI GneezyGneezy and AldoAldo RustichiniRustichini,
167
398000
2000
d'Uri Gneezy et Aldo Rusticini,
06:55
who setensemble out to testtester, at the beginningdébut of this decadedécennie,
168
400000
3000
qui ont cherché à tester, au début de cette décennie,
06:58
what they calledappelé "deterrencedissuasion theorythéorie."
169
403000
2000
ce qu'ils appellent la "théorie de la dissuasion".
07:00
And deterrencedissuasion theorythéorie is a very simplesimple theorythéorie of humanHumain behaviorcomportement:
170
405000
2000
La théorie de la dissuasion est une théorie du comportement humain très simple.
07:02
If you want somebodyquelqu'un to do lessMoins of something,
171
407000
2000
Si vous voulez que quelqu'un se retienne de faire quelque chose,
07:04
addajouter a punishmentChâtiment and they'llils vont do lessMoins of it.
172
409000
2000
ajoutez une punition et il se restreindra.
07:06
SimpleSimple, straightforwardsimple, commonsensicalbon sens --
173
411000
3000
Théorie simple, sans détour, pleine de bon sens,
07:09
alsoaussi, largelyen grande partie untestednon testé.
174
414000
2000
mais aussi très peu testée.
07:11
And so they wentest allé and studiedétudié
175
416000
2000
Ils ont donc commencé à faire des tests sur
07:13
10 daycareservice de garde centerscentres in HaifaHaïfa, IsraelIsraël.
176
418000
2000
10 crèches à Haïfa en Israël.
07:15
They studiedétudié those daycareservice de garde centerscentres
177
420000
2000
Ils ont étudié ces crèches
07:17
at the time of highestle plus élevé tensiontension,
178
422000
2000
au moment où la tension est la plus forte,
07:19
whichlequel is pick-upprise en charge time.
179
424000
2000
c'est-à-dire à l'heure de la sortie.
07:21
At pick-upprise en charge time the teachersenseignants,
180
426000
2000
A l'heure de la sortie, les éducateurs,
07:23
who have been with your childrenles enfants all day,
181
428000
2000
qui ont passé toute la journée avec vos enfants,
07:25
would like you to be there at the appointednommé hourheure to take your childrenles enfants back.
182
430000
3000
aimeraient que vous soyez là à l'heure prévue pour les récupérer.
07:28
MeanwhilePendant ce temps, the parentsParents -- perhapspeut être a little busyoccupé at work, runningfonctionnement lateen retard, runningfonctionnement errandsfaire des courses --
183
433000
3000
Dans le même temps, les parents - peut-être un peu absorbés par leur travail, en retard, ayant des courses à faire -
07:31
want a little slackSlack to pickchoisir the kidsdes gamins up lateen retard.
184
436000
3000
veulent un petit peu de marge pour aller chercher les enfants plus tard.
07:34
So GneezyGneezy and RustichiniRustichini said,
185
439000
2000
Gneezy et Rusticini ont demandé :
07:36
"How manybeaucoup instancesinstances of lateen retard pick-upspick-ups
186
441000
2000
"Combien d'occurrences de récupérations d'enfant tardives
07:38
are there at these 10 daycareservice de garde centerscentres?"
187
443000
2000
y a-t-il dans ces 10 crèches ?"
07:40
Now they saw -- and this is what the graphgraphique is,
188
445000
2000
Ej bien ils ont constaté - et c'est ce que le graphe montre,
07:42
these are the numbernombre of weekssemaines and these are the numbernombre of lateen retard arrivalsarrivées --
189
447000
3000
ça c'est le nombre de semaines et ça c'est le nombre de retards -
07:45
that there were betweenentre sixsix and 10
190
450000
2000
qu'il y avait entre six et dix
07:47
instancesinstances of lateen retard pick-upspick-ups
191
452000
2000
occurrences de récupérations tardives
07:49
on averagemoyenne in these 10 daycareservice de garde centerscentres.
192
454000
2000
en moyenne dans ces 10 garderies.
07:51
So they divideddivisé the daycareservice de garde centerscentres into two groupsgroupes.
193
456000
3000
Ils ont donc divisé les crèches en deux groupes.
07:54
The whiteblanc groupgroupe there
194
459000
2000
Le groupe blanc ici
07:56
is the controlcontrôle groupgroupe; they changechangement nothing.
195
461000
3000
est le groupe de contrôle, ils n'ont rien changé.
07:59
But the groupgroupe of daycareservice de garde centerscentres representedreprésentée by the blacknoir lineligne,
196
464000
3000
Mais au groupe de crèches représenté par la ligne noire
08:02
they said, "We are changingen changeant this bargainbonne affaire
197
467000
2000
ils ont dit : "Nous changeons les termes du marché
08:04
as of right now.
198
469000
2000
à partir de maintenant.
08:06
If you pickchoisir your kidenfant up more than 10 minutesminutes lateen retard,
199
471000
2000
Si vous venez récupérer votre enfant avec plus de 10 minutes de retard,
08:08
we're going to addajouter a 10 shekelShekel fine to your billfacture.
200
473000
2000
nous allons ajouter une amende de 10 shekels à votre facture.
08:10
BoomBoom. No ifsIFS, andsANDS or butsmais."
201
475000
3000
Boum. Pas d'exceptions.
08:13
And the minuteminute they did that,
202
478000
2000
Dès l'instant où ils ont fait ça,
08:15
the behaviorcomportement in those daycareservice de garde centerscentres changedmodifié.
203
480000
2000
le comportement dans ces crèches a changé.
08:17
LateVers la fin pick-upspick-ups wentest allé up
204
482000
2000
Les retards ont augmenté
08:19
everychaque weekla semaine for the nextprochain fourquatre weekssemaines
205
484000
3000
toutes les semaines pendant les 4 semaines suivantes
08:22
untiljusqu'à they toppedsurmonté out at tripletripler the pre-fineamende de pre averagemoyenne,
206
487000
3000
jusqu'à ce qu'ils culminent à 3 fois la moyenne d'avant l'amende,
08:25
and then they fluctuateda fluctué
207
490000
2000
et ensuite ils ont fluctué
08:27
at betweenentre doubledouble and tripletripler the pre-fineamende de pre averagemoyenne
208
492000
2000
entre le double et le triple de la moyenne d'avant l'amende
08:29
for the life of the fine.
209
494000
2000
pendant toute la durée de vie de la sanction.
08:31
And you can see immediatelyimmédiatement what happenedarrivé, right?
210
496000
3000
Vous voyez tout de suite ce qui s'est passé.
08:35
The fine brokecassé the cultureCulture
211
500000
2000
L'amende a brisé la culture
08:37
of the daycareservice de garde centercentre.
212
502000
2000
de la crèche.
08:39
By addingajouter a fine,
213
504000
2000
En ajoutant une amende,
08:41
what they did was communicatecommuniquer to the parentsParents
214
506000
2000
ce qu'ils ont fait, c'est communiquer aux parents
08:43
that theirleur entiretout debtdette to the teachersenseignants
215
508000
2000
que toute leur dette envers les auxiliaires
08:45
had been dischargeddéchargée
216
510000
2000
de la crèche avait été acquittée
08:47
with the paymentpaiement of 10 shekelsshekels,
217
512000
2000
avec le paiement de 10 shekels,
08:49
and that there was no residuerésidu of guiltculpabilité or socialsocial concernpréoccupation
218
514000
3000
et qu'il n'y avait aucun résidu de culpabilité ou de préoccupation sociale
08:52
that the parentsParents owed the teachersenseignants.
219
517000
2000
que les parents devaient aux éducateurs.
08:54
And so the parentsParents, quiteassez sensiblyjudicieusement, said,
220
519000
2000
Les parents ont donc dit, de manière assez sensée :
08:56
"10 shekelsshekels to pickchoisir my kidenfant up lateen retard?
221
521000
2000
"10 shekels pour aller chercher mon enfant en retard ?
08:58
What could be badmal?"
222
523000
2000
C'est pas trop mal !"
09:00
(LaughterRires)
223
525000
2000
(Rires)
09:04
The explanationexplication of humanHumain behaviorcomportement
224
529000
2000
Selon l'explication du comportement humain
09:06
that we inheritedhérité in the 20thth centurysiècle
225
531000
3000
dont nous avons hérité au 20e siècle,
09:09
was that we are all rationalrationnel, self-maximizingoptimisation automatique actorsacteurs,
226
534000
3000
nous sommes tous des acteurs rationnels tendant à maximiser notre satisfaction.
09:12
and in that explanationexplication --
227
537000
2000
Selon cette explication,
09:14
the daycareservice de garde centercentre had no contractContrat --
228
539000
3000
les crèches n'avaient pas de contrat,
09:17
should have been operatingen fonctionnement withoutsans pour autant any constraintscontraintes.
229
542000
3000
elles devaient opérer sans contraintes.
09:20
But that's not right.
230
545000
2000
Mais ce n'est pas tout à fait juste.
09:22
They were operatingen fonctionnement with socialsocial constraintscontraintes
231
547000
2000
Elles opéraient avec des contraintes sociales
09:24
ratherplutôt than contractualcontractuelles onesceux.
232
549000
2000
plutôt que des contraintes contractuelles.
09:26
And criticallycritique, the socialsocial constraintscontraintes
233
551000
2000
Ce qui est capital, c'est que les contraintes sociales
09:28
createdcréé a cultureCulture that was more generousgénéreuse
234
553000
3000
ont créé une culture plus généreuse
09:31
than the contractualcontractuelles constraintscontraintes did.
235
556000
2000
que ce qu'ont fait les contraintes contractuelles.
09:33
So GneezyGneezy and RustichiniRustichini runcourir this experimentexpérience for a dozendouzaine weekssemaines --
236
558000
3000
Donc, Gneezy et Rustichini mènent cette expérience pendant une douzaine de semaines -
09:36
runcourir the fine for a dozendouzaine weekssemaines --
237
561000
2000
maintiennent l'amende pendant une douzaine de semaines -
09:38
and then they say, "Okay, that's it. All doneterminé; fine."
238
563000
3000
et ils déclarent ensuite, "OK, c'est terminé. Tout s'est bien passé."
09:41
And then a really interestingintéressant thing happensarrive:
239
566000
2000
Il se passe ensuite quelque chose de très intéressant.
09:43
Nothing changeschangements.
240
568000
3000
Rien ne change.
09:46
The cultureCulture that got brokencassé by the fine
241
571000
3000
La culture qui avait été détériorée par l'amende
09:49
stayedséjourné brokencassé when the fine was removedsupprimé.
242
574000
3000
est restée détériorée quand l'amende a été retirée.
09:52
Not only are economicéconomique motivationsmotivations
243
577000
3000
Non seulement les motivations économiques
09:55
and intrinsicintrinsèques motivationsmotivations
244
580000
2000
et les motivations intrinsèques
09:57
incompatibleincompatible,
245
582000
2000
sont incompatibles,
09:59
that incompatibilityincompatibilité
246
584000
2000
mais cette incompatibilité
10:01
can persistpersistent over long periodspériodes.
247
586000
3000
peut persister sur de longues périodes.
10:04
So the tricktour
248
589000
2000
Donc l'astuce
10:06
in designingconception these kindssortes of situationssituations
249
591000
2000
quand on envisage ce genre de situation
10:08
is to understandcomprendre where you're relyingen s’appuyant on
250
593000
3000
est de comprendre à quel moment on peut compter sur
10:11
the economicéconomique partpartie of the bargainbonne affaire -- as with the parentsParents payingpayant the teachersenseignants --
251
596000
3000
la partie économique du contrat - comme quand les parents payent les éducateurs -
10:14
and when you're relyingen s’appuyant on the socialsocial partpartie of the bargainbonne affaire,
252
599000
3000
et à quel moment on peut compter sur la partie sociale du contrat,
10:17
when you're really designingconception for generositygénérosité.
253
602000
3000
lorsqu'on s'adresse réellement à la générosité.
10:20
This bringsapporte me back to the LOLcatsLOLcats
254
605000
3000
Cela me ramène aux LOLcats
10:23
and to UshahidiUshahidi.
255
608000
2000
et à Ushahidi.
10:25
This is, I think, the rangegamme that mattersimporte.
256
610000
2000
Voici, je pense, l'écart qui compte.
10:27
BothTous les deux of these relycompter on cognitivecognitif surplusexcédent.
257
612000
2000
Ces deux phénomènes reposent sur le surplus cognitif.
10:29
BothTous les deux of these designconception for the assumptionsupposition
258
614000
2000
Ils partent tous deux du présupposé
10:31
that people like to createcréer and we want to sharepartager.
259
616000
3000
que les gens aiment créer et que nous voulons partager.
10:34
Here is the criticalcritique differencedifférence betweenentre these:
260
619000
3000
Voici la différence critique entre les deux.
10:39
LOLcatsLOLcats is communalcommunautaire valuevaleur.
261
624000
3000
Les LOLcats, c'est de la valeur communautaire.
10:42
It's valuevaleur createdcréé by the participantsparticipants
262
627000
2000
C'est de la valeur créée par les participants
10:44
for eachchaque other.
263
629000
2000
entre eux.
10:46
CommunalCommunal valuevaleur on the networksréseaux we have
264
631000
3000
La valeur communautaire, sur les réseaux que nous connaissons,
10:49
is everywherepartout --
265
634000
2000
est partout.
10:51
everychaque time you see a largegrand aggregateagrégat
266
636000
2000
Chaque fois que vous voyez un grand ensemble
10:53
of sharedpartagé, publiclyau public availabledisponible dataLes données,
267
638000
3000
de données partagées et disponibles publiquement,
10:56
whetherqu'il s'agisse it's photosPhotos on FlickrFlickr
268
641000
2000
que ça soit des photos sur Flicker,
10:58
or videosvidéos on YoutubeYouTube or whateverpeu importe.
269
643000
2000
des vidéos sur Youtube ou quoi que ce soit.
11:00
This is good. I like LOLcatsLOLcats as much as the nextprochain guy,
270
645000
2000
C'est appréciable. J'aime les LOLcats comme tout le monde,
11:02
maybe a little more even,
271
647000
2000
peut-être même un petit peu plus.
11:04
but this is alsoaussi
272
649000
3000
Mais c'est aussi
11:07
a largelyen grande partie solvedrésolu problemproblème.
273
652000
2000
un problème en grande partie résolu.
11:09
I have a harddifficile time envisioningEnvisioning a futureavenir
274
654000
2000
J'ai du mal à me représenter un avenir
11:11
in whichlequel someoneQuelqu'un is sayingen disant,
275
656000
2000
dans lequel quelqu'un dit :
11:13
"Where, oh where, can I find a picturephoto
276
658000
2000
"Où, mais où, puis-je trouver une photo
11:15
of a cutemignon catchat?"
277
660000
2000
d'un chat tout mignon ?"
11:17
UshahidiUshahidi, by contrastcontraste,
278
662000
2000
Ushahidi, par contraste,
11:19
is civiccivique valuevaleur.
279
664000
2000
constitue une valeur civique.
11:21
It's valuevaleur createdcréé by the participantsparticipants
280
666000
2000
C'est une valeur créée par les participants,
11:23
but enjoyedapprécié by societysociété as a wholeentier.
281
668000
2000
mais qui profite à la société dans sa globalité.
11:25
The goalsbuts setensemble out by UshahidiUshahidi
282
670000
2000
Les objectifs fixés par Ushahidi
11:27
are not just to make life better
283
672000
2000
ne se limitent pas à rendre la vie meilleure
11:29
for the participantsparticipants,
284
674000
2000
à ses participants,
11:31
but to make life better for everyonetoutes les personnes in the societysociété
285
676000
3000
ils visent une vie meilleure pour chaque individu de la société
11:34
in whichlequel UshahidiUshahidi is operatingen fonctionnement.
286
679000
2000
dans laquelle Ushahidi opère.
11:36
And that kindgentil of civiccivique valuevaleur
287
681000
3000
Ce type de valeur civique
11:39
is not just a sidecôté effecteffet
288
684000
2000
n'est pas un simple effet secondaire
11:41
of openingouverture up to humanHumain motivationmotivation.
289
686000
3000
du fait de s'ouvrir à la motivation humaine.
11:44
It really is going to be a sidecôté effecteffet
290
689000
2000
En réalité, ça sera un effet secondaire
11:46
of what we, collectivelycollectivement,
291
691000
2000
de ce que nous faisons collectivement
11:48
make of these kindssortes of effortsefforts.
292
693000
3000
de ce type d'effort.
11:51
There are a trillionbillion
293
696000
2000
Il y a 1000 milliards
11:53
hoursheures a yearan
294
698000
2000
d'heures par an
11:55
of participatoryparticipative valuevaleur
295
700000
2000
de valeur participative
11:57
up for grabsGrabs.
296
702000
2000
qui nous tendent les bras.
11:59
That will be truevrai year-inannée-dans and year-outan-out.
297
704000
3000
Cela continuera à être vrai année après année.
12:02
The numbernombre of people who are going to be ablecapable
298
707000
2000
Le nombre de gens qui auront la possibilité
12:04
to participateparticiper in these kindssortes of projectsprojets
299
709000
2000
de participer à ce genre de projets
12:06
is going to growcroître,
300
711000
2000
va augmenter.
12:08
and we can see that organizationsorganisations
301
713000
3000
Nous pouvons constater que les organisations
12:11
designedconçu around a cultureCulture of generositygénérosité
302
716000
2000
conçues autour d'une culture de la générosité
12:13
can achieveatteindre incredibleincroyable effectseffets
303
718000
2000
peuvent atteindre des résultats incroyables
12:15
withoutsans pour autant an enormousénorme amountmontant of contractualcontractuelles overheadfrais généraux --
304
720000
3000
sans nécessiter un énorme préalable contractuel.
12:18
a very differentdifférent modelmaquette
305
723000
2000
Un modèle très différent
12:20
than our defaultpar défaut modelmaquette for large-scalegrande échelle groupgroupe actionaction in the 20thth centurysiècle.
306
725000
3000
de notre modèle par défaut d'action groupée à grande échelle au 20e siècle.
12:24
What's going to make the differencedifférence here
307
729000
3000
Ce qui fait la différence ici
12:27
is what DeanDean KamenKamen said,
308
732000
3000
c'est ce qu'a dit Dean Kamen,
12:30
the inventorinventeur and entrepreneurentrepreneur.
309
735000
2000
l'inventeur et entrepreneur.
12:32
KamenKamen said, "FreeGratuit culturesdes cultures get what they celebratecélébrer."
310
737000
3000
Kamen a dit : "Les cultures libres récoltent ce qu'elles célèbrent."
12:36
We'veNous avons got a choicechoix before us.
311
741000
3000
Nous avons un choix devant nous.
12:39
We'veNous avons got this trillionbillion hoursheures a yearan.
312
744000
2000
Nous avons ces 1000 milliards d'heures par an.
12:41
We can use it to crackfissure eachchaque other up, and we're going to do that.
313
746000
3000
On peut les utiliser pour se faire marrer les uns les autres, et c'est ce qu'on va faire.
12:44
That, we get for freegratuit.
314
749000
2000
Ça, on l'a quoi qu'il arrive.
12:46
But we can alsoaussi celebratecélébrer
315
751000
2000
Mais nous pouvons aussi célébrer,
12:48
and supportsoutien and rewardrécompense the people
316
753000
2000
soutenir, récompenser les gens
12:50
tryingen essayant to use cognitivecognitif surplusexcédent
317
755000
2000
qui essaient d'utiliser le surplus cognitif
12:52
to createcréer civiccivique valuevaleur.
318
757000
2000
pour créer de la valeur civique.
12:54
And to the degreedegré we're going to do that, to the degreedegré we're ablecapable to do that,
319
759000
3000
Selon le degré où on va le faire, selon le degré où nous serons capables de le faire,
12:57
we'llbien be ablecapable to changechangement societysociété.
320
762000
2000
nous pourrons changer la société.
12:59
Thank you very much.
321
764000
2000
Merci beaucoup.
Translated by Guillaume Lebur
Reviewed by eric vautier

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Clay Shirky - Social Media Theorist
Clay Shirky argues that the history of the modern world could be rendered as the history of ways of arguing, where changes in media change what sort of arguments are possible -- with deep social and political implications.

Why you should listen

Clay Shirky's work focuses on the rising usefulness of networks -- using decentralized technologies such as peer-to-peer sharing, wireless, software for social creation, and open-source development. New technologies are enabling new kinds of cooperative structures to flourish as a way of getting things done in business, science, the arts and elsewhere, as an alternative to centralized and institutional structures, which he sees as self-limiting. In his writings and speeches he has argued that "a group is its own worst enemy."

Shirky is an adjunct professor in New York Universityʼs graduate Interactive Telecommunications Program, where he teaches a course named “Social Weather.” Heʼs the author of several books. This spring at the TED headquarters in New York, he gave an impassioned talk against SOPA/PIPA that saw 1 million views in 48 hours.

More profile about the speaker
Clay Shirky | Speaker | TED.com