ABOUT THE SPEAKER
Stephen Coleman - Ethicist
Stephen Coleman studies applied ethics, particularly the ethics of military and police force, and their application to human rights.

Why you should listen
Dr. Stephen Cole­man is Senior Lec­turer in Ethics and Lead­er­ship and Vin­cent Fair­fax Foun­da­tion Fel­low in the School of Human­i­ties and Social Sci­ences, UNSW@ADFA.
 
Coleman works in a diverse range of areas in applied ethics, includ­ing mil­i­tary ethics, police ethics, med­ical ethics, and the prac­ti­cal appli­ca­tions of human rights. He has pub­lished and pre­sented in var­i­ous forms in Aus­tralia, the United States, the United King­dom, New Zealand and Hong Kong. He recently spent an aca­d­e­mic year as the Res­i­dent Fel­low at the Stock­dale Cen­ter for Eth­i­cal Lead­er­ship at the United States Naval Acad­emy, where he was part of a large research project exam­in­ing the eth­i­cal impli­ca­tions of var­i­ous new and devel­op­ing mil­i­tary tech­nolo­gies. This project helped to brief the Depart­ment of Defense, the US Con­gress and the White House on these issues.
 
He can also make bal­loon and origami ani­mals, jug­gle, breathe fire and ride a uni­cy­cle, though not all at the same time. 
More profile about the speaker
Stephen Coleman | Speaker | TED.com
TEDxCanberra

Stephen Coleman: Non-lethal weapons, a moral hazard?

סטיבן קולמן: הסכנות המוסריות של נשק אל-הרג

Filmed:
538,518 views

הן במשטרה והן בצבא גובר השימוש בתרסיס פלפל חריף ובאקדחי הלם חשמלי, ובפיתוח נמצאים כלי נשק אל-הרג אקזוטיים יותר כגון קרני-חום. ב-TEDxCanberra, המומחה לאתיקה סטיבן קולמן חוקר את ההשלכות הבלתי-צפויות של הכנסתם לשימוש, ומציג כמה שאלות נוקבות.
- Ethicist
Stephen Coleman studies applied ethics, particularly the ethics of military and police force, and their application to human rights. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
What I want to talk to you about todayהיום
0
0
2000
אני רוצה לדבר אתכם היום
00:17
is some of the problemsבעיות that the militaryצבאי of the Westernהמערבי worldעוֹלָם --
1
2000
4000
על כמה מהבעיות שצבאות העולם המערבי --
00:21
Australiaאוֹסטְרַלִיָה, Unitedמאוחד Statesמדינות, U.K. and so on --
2
6000
3000
אוסטרליה, ארצות הברית, בריטניה וכן הלאה --
00:24
faceפָּנִים in some of the deploymentsפריסות
3
9000
2000
נאלצים להתמודד איתן בכמה מהפריסות
00:26
that they're dealingעסק with in the modernמוֹדֶרנִי worldעוֹלָם at this time.
4
11000
3000
שלהם בעולם המודרני כיום.
00:29
If you think about the sortsמיני of things
5
14000
2000
אם תחשבו על דברים כמו אלה
00:31
that we'veיש לנו sentנשלח Australianאוסטרלי militaryצבאי personnelכוח אדם to in recentלאחרונה yearsשנים,
6
16000
3000
שאליהם שלחנו את חיילי צבא אוסטרליה בשנים האחרונות,
00:34
we'veיש לנו got obviousברור things like Iraqעִירַאק and Afghanistanאפגניסטן,
7
19000
3000
ישנם המוכרים והידועים כגון עירק ואפגניסטן,
00:37
but you've alsoגַם got things like Eastמזרח Timorטימור
8
22000
2000
אבל יש גם מקומות כמו מזרח טימור
00:39
and the Solomonסולומון Islandsאיים and so on.
9
24000
2000
ואיי שלמה וכן הלאה.
00:41
And a lot of these deploymentsפריסות
10
26000
2000
והרבה מהפריסות האלה
00:43
that we're actuallyלמעשה sendingשְׁלִיחָה militaryצבאי personnelכוח אדם to these daysימים
11
28000
3000
אליהן אנו למעשה שולחים חיילים בימים אלו
00:46
aren'tלא traditionalמָסוֹרתִי warsמלחמות.
12
31000
2000
אינן מלחמות מסורתיות.
00:48
In factעוּבדָה, a lot of the jobsמקומות תעסוקה
13
33000
2000
למעשה, רבות מהמשימות
00:50
that we're askingשואל the militaryצבאי personnelכוח אדם to do in these situationsמצבים
14
35000
3000
שאנחנו דורשים מהחיילים לבצע במצבים אלה
00:53
are onesיחידות that, in theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ countriesמדינות, in Australiaאוֹסטְרַלִיָה, the Unitedמאוחד Statesמדינות and so on,
15
38000
3000
הן כאלה שבמדינות שלהם, באוסטרליה, בבריטניה וכן הלאה,
00:56
would actuallyלמעשה be doneבוצע by policeמִשׁטָרָה officersקצינים.
16
41000
3000
למעשה היו מבוצעות על ידי שוטרים.
00:59
And so there's a bunchצְרוֹר of problemsבעיות that come up
17
44000
2000
כך שיש ערימה של בעיות בהן נתקלים
01:01
for militaryצבאי personnelכוח אדם in these situationsמצבים,
18
46000
2000
החיילים במצבים אלה,
01:03
because they're doing things that they haven'tלא really been trainedמְאוּמָן for,
19
48000
3000
כי הם עושים דברים שהם לא ממש אומנו לקראתם,
01:06
and they're doing things
20
51000
2000
והם עושים דברים
01:08
that those who do them in theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ countriesמדינות
21
53000
3000
שאלו שעוסקים בהם במדינות שלהם
01:11
are trainedמְאוּמָן very differentlyבאופן שונה for
22
56000
2000
אומנו לקראתם בצורה שונה מאוד
01:13
and equippedמְצוּיָד very differentlyבאופן שונה for.
23
58000
2000
וצויידו לקראתם בצורה שונה מאוד.
01:15
Now there's a bunchצְרוֹר of reasonsסיבות why
24
60000
2000
יש כמה סיבות מדוע
01:17
we actuallyלמעשה do sendלִשְׁלוֹחַ militaryצבאי personnelכוח אדם
25
62000
2000
אנחנו שולחים חיילים
01:19
ratherבמקום than policeמִשׁטָרָה to do these jobsמקומות תעסוקה.
26
64000
2000
במקום שוטרים, לבצע את המשימות האלו.
01:21
If Australiaאוֹסטְרַלִיָה had to sendלִשְׁלוֹחַ a thousandאלף people tomorrowמָחָר
27
66000
3000
אם אוסטרליה היתה צריכה לשלוח מחר אלף אנשים
01:24
to Westמַעֲרָב Papuaפפואה for exampleדוגמא,
28
69000
2000
לפפואה המערבית, לדוגמה,
01:26
we don't have a thousandאלף policeמִשׁטָרָה officersקצינים hangingתְלִיָה around
29
71000
2000
אין לנו אלף שוטרים שיושבים בחוסר-מעש
01:28
that could just go tomorrowמָחָר
30
73000
2000
שאפשר פשוט לשלוח מחר
01:30
and we do have a thousandאלף soldiersחיילים that could go.
31
75000
2000
לעומת זאת יש לנו אלף חיילים שאפשר לשלוח.
01:32
So when we have to sendלִשְׁלוֹחַ someoneמִישֶׁהוּ, we sendלִשְׁלוֹחַ the militaryצבאי --
32
77000
3000
אז כשאנחנו חייבים לשלוח מישהו, אנחנו שולחים את הצבא --
01:35
because they're there, they're availableזמין
33
80000
2000
בגלל שהם זמינים
01:37
and, heckלעזאזל, they're used to going off and doing these things
34
82000
2000
ולעזאזל, הם רגילים ללכת לעשות את הדברים האלה
01:39
and livingחַי by themselvesעצמם
35
84000
2000
ולהסתדר בעצמם
01:41
and not havingשיש all this extraתוֹסֶפֶת supportתמיכה.
36
86000
2000
בלי כל התמיכה הנוספת הזאת.
01:43
So they are ableיכול to do it in that senseלָחוּשׁ.
37
88000
2000
כך שבמובן זה הם יכולים לעשות זאת.
01:45
But they aren'tלא trainedמְאוּמָן in the sameאותו way that policeמִשׁטָרָה officersקצינים are
38
90000
3000
אבל הם לא מאומנים כמו שמאמנים שוטרים
01:48
and they're certainlyבְּהֶחלֵט not equippedמְצוּיָד in the sameאותו way policeמִשׁטָרָה officersקצינים are.
39
93000
3000
והם בהחלט לא מצויידים כמו שוטרים.
01:51
And so this has raisedמוּרָם a bunchצְרוֹר of problemsבעיות for them
40
96000
2000
כך שזה העלה מספר בעיות לגביהם
01:53
when dealingעסק with these sortsמיני of issuesנושאים.
41
98000
2000
מבחינת ההתמודדות עם נושאים כאלה.
01:55
One particularמיוחד thing that's come up
42
100000
2000
דבר אחד מסויים שצץ
01:57
that I am especiallyבמיוחד interestedמעוניין in
43
102000
2000
ושאני במיוחד מתעניין בו
01:59
is the questionשְׁאֵלָה of whetherהאם,
44
104000
2000
הוא השאלה האם,
02:01
when we're sendingשְׁלִיחָה militaryצבאי personnelכוח אדם to do these sortsמיני of jobsמקומות תעסוקה,
45
106000
2000
כשאנחנו שולחים חיילים לבצע משימות כאלה,
02:03
we oughtצריך to be equippingלצייד them differentlyבאופן שונה,
46
108000
2000
אנחנו צריכים לצייד אותם אחרת,
02:05
and in particularמיוחד, whetherהאם we oughtצריך to be givingמַתָן them accessגִישָׁה
47
110000
2000
ובמיוחד, האם אנחנו צריכים לתת להם גישה
02:07
to some of the sortsמיני of non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק that policeמִשׁטָרָה have.
48
112000
3000
לכמה מסוגי נשק האל-הרג שיש למשטרה.
02:10
Sinceמאז they're doing some of these sameאותו jobsמקומות תעסוקה,
49
115000
2000
אם הם עושים כמה מאותן עבודות,
02:12
maybe they should have some of those things.
50
117000
2000
אולי כדאי שיהיו להם כמה מהדברים האלה.
02:14
And of courseקוּרס, there's a rangeטווח of placesמקומות
51
119000
2000
וכמובן, יש מגוון מקומות
02:16
where you'dהיית רוצה think those things would be really usefulמוֹעִיל.
52
121000
2000
שבהם סביר שהדברים האלה יהיו מאד שימושיים.
02:18
So for exampleדוגמא, when you've got militaryצבאי checkpointsמחסומים.
53
123000
3000
לדוגמה, בנקודות ביקורת צבאיות.
02:21
If people are approachingמִתקַרֵב these checkpointsמחסומים
54
126000
2000
כשאנשים מתקרבים לנקודות ביקורת אלו
02:23
and the militaryצבאי personnelכוח אדם there are unsureלא בטוח
55
128000
2000
והחיילים שם אינם בטוחים
02:25
whetherהאם this person'sשל אדם hostileעוין or not.
56
130000
2000
האם האדם הזה עוין או לא.
02:27
Say this personאדם approachingמִתקַרֵב here,
57
132000
2000
נניח שהאדם הזה מתקרב,
02:29
and they say, "Well is this a suicideהִתאַבְּדוּת bomberמַפצִיץ or not?
58
134000
2000
והם שואלים, "האם זהו מחבל מתאבד או לא?
02:31
Have they got something hiddenמוּסתָר underתַחַת theirשֶׁלָהֶם clothingהַלבָּשָׁה? What's going to happenלִקְרוֹת?"
59
136000
2000
האם הוא מסתיר משהו מתחת לבגדים? מה עומד לקרות?"
02:33
They don't know whetherהאם this person'sשל אדם hostileעוין or not.
60
138000
2000
הם לא יודעים האם האדם הזה עוין או לא.
02:35
If this personאדם doesn't followלעקוב אחר directionsכיוונים,
61
140000
2000
אם האדם הזה לא מציית להוראות,
02:37
then they mayמאי endסוֹף up shootingיְרִי them
62
142000
2000
הם עלולים לירות בו
02:39
and then find out afterwardאחר כך
63
144000
2000
ולאחר מכן לגלות
02:41
eitherאוֹ, yes, we shotבְּעִיטָה the right personאדם,
64
146000
2000
או: ירינו באדם הנכון,
02:43
or, no, this was just an innocentחף מפשע personאדם
65
148000
2000
או שלא: זה היה רק אדם תמים
02:45
who didn't understandמבין what was going on.
66
150000
2000
שלא הבין מה מתרחש.
02:47
So if they had non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק
67
152000
2000
אז אם היה להם נשק אל-הרג
02:49
then they would say, "Well we can use them in that sortסוג of situationמַצָב.
68
154000
2000
הם היו אומרים, "אנו יכולים להשתמש בהם במצבים כאלה.
02:51
If we shootלירות someoneמִישֶׁהוּ who wasn'tלא היה hostileעוין,
69
156000
2000
אם ירינו באדם שאינו עוין,
02:53
at leastהכי פחות we haven'tלא killedנהרג them."
70
158000
2000
לפחות לא הרגנו אותו."
02:55
Anotherאַחֵר situationמַצָב.
71
160000
2000
סיטואציה אחרת.
02:57
This photoתמונה is actuallyלמעשה from one of the missionsמשימות
72
162000
2000
התמונה הזו היא למעשה מאחת המשימות
02:59
in the Balkansהבלקן in the lateמאוחר 1990s.
73
164000
2000
בחבל הבלקן בשנות ה-90 המאוחרות.
03:01
Situation'sהמצב של a little bitbit differentשונה
74
166000
2000
הסיטואציה כאן שונה במקצת:
03:03
where perhapsאוּלַי they know someoneמִישֶׁהוּ who'sמי זה hostileעוין,
75
168000
2000
כאן הם אולי יודעים שאדם מסוים עוין,
03:05
where they'veהם כבר got someoneמִישֶׁהוּ shootingיְרִי at them
76
170000
2000
יש מישהו שיורה עליהם
03:07
or doing something elseאַחֵר that's clearlyבְּבִירוּר hostileעוין, throwingזְרִיקָה rocksסלעים, whateverמה שתגיד.
77
172000
3000
או עושה דבר אחר עוין בבירור, זורק אבנים, כל דבר.
03:10
But if they respondלְהָגִיב, there's a rangeטווח of other people around,
78
175000
3000
אבל אם הם יגיבו, יש אנשים נוספים מסביב,
03:13
who are innocentחף מפשע people who mightאולי alsoגַם get hurtכאב --
79
178000
3000
אנשים תמימים שעלולים להיפגע --
03:16
be collateralבטחונות damageנֵזֶק that the militaryצבאי oftenלעתים קרובות doesn't want to talk about.
80
181000
4000
הנזק המשני שהצבא לעתים קרובות לא אוהב לדבר עליו.
03:20
So again, they would say, "Well if we have accessגִישָׁה to non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק,
81
185000
2000
ושוב, הם אומרים, "אם יש לנו גישה לנשקי אל-הרג,
03:22
if we'veיש לנו got someoneמִישֶׁהוּ we know is hostileעוין,
82
187000
2000
אם זהו אדם שברור לנו שהוא עוין,
03:24
we can do something to dealעִסקָה with them
83
189000
2000
אנחנו יכולים לעשות משהו כדי להתמודד איתו
03:26
and know that if we hitמכה anyoneכֹּל אֶחָד elseאַחֵר around the placeמקום,
84
191000
2000
ולדעת שאם נפגע באדם אחר בסביבה,
03:28
at leastהכי פחות, again, we're not going to killלַהֲרוֹג them."
85
193000
2000
שוב, לפחות לא נהרוג אותו."
03:30
Anotherאַחֵר suggestionהַצָעָה has been,
86
195000
2000
הצעה נוספת הייתה,
03:32
sinceמאז we're puttingלשים so manyרב robotsרובוטים in the fieldשדה,
87
197000
2000
כיוון שאנחנו מכניסים כל כך הרבה רובוטים לשדה הקרב,
03:34
we can see the time comingמגיע
88
199000
2000
אנחנו יכולים לראות שיגיע הזמן
03:36
where they're actuallyלמעשה going to be sendingשְׁלִיחָה robotsרובוטים out in the fieldשדה that are autonomousאוטונומי.
89
201000
3000
בו יכניסו לשלוח לשדה הקרב רובוטים עצמאיים.
03:39
They're going to make theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ decisionsהחלטות about who to shootלירות and who not to shootלירות
90
204000
3000
שיחליטו בעצמם במי לירות ובמי לא לירות
03:42
withoutלְלֹא a humanבן אנוש in the loopלוּלָאָה.
91
207000
2000
מבלי שיהיה במשוואה בן-אדם.
03:44
And so the suggestionהַצָעָה is, well hey,
92
209000
2000
כך שההצעה היא, רק רגע,
03:46
if we're going to sendלִשְׁלוֹחַ robotsרובוטים out and allowלהתיר them to do this,
93
211000
2000
אם אנחנו עומדים לשלוח רובוטים ולאפשר להם זאת,
03:48
maybe it would be a good ideaרַעְיוֹן, again, with these things
94
213000
3000
אולי זה יהיה רעיון טוב, שוב, במשימות האלה
03:51
if they were armedחָמוּשׁ with non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק
95
216000
2000
שיהיו חמושים בנשקי אל-הרג
03:53
so that if the robotרוֹבּוֹט makesעושה a badרַע decisionהַחְלָטָה and shootsיורה the wrongלא בסדר personאדם,
96
218000
3000
כך שאם הרובוט מקבל החלטה שגויה ויורה באדם הלא-נכון,
03:56
again, they haven'tלא actuallyלמעשה killedנהרג them.
97
221000
2000
שוב, הוא בעצם לא הורג אותו.
03:58
Now there's a wholeכֹּל rangeטווח of differentשונה sortsמיני of non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק,
98
223000
3000
יש מגוון שלם של נשקי אל-הרג,
04:01
some of whichאיזה are obviouslyמובן מאליו availableזמין now,
99
226000
2000
כמה מהם כמובן זמינים כבר עכשיו,
04:03
some of whichאיזה they're developingמתפתח.
100
228000
2000
כמה מהם נמצאים בפיתוח.
04:05
So you've got traditionalמָסוֹרתִי things like pepperפלפל sprayתַרסִיס,
101
230000
2000
ישנם הדברים המסורתיים כמו תרסיס פלפל חריף,
04:07
O.C. sprayתַרסִיס up at the topחלק עליון there,
102
232000
2000
תרסיס הפלפל, שם למעלה,
04:09
or Tasersטאיזרים over here.
103
234000
2000
או אקדח הלם חשמלי, כאן.
04:11
The one on the topחלק עליון right here is actuallyלמעשה a dazzlingהִסתַנוְרוּת laserלייזר
104
236000
3000
שם למעלה מימין הוא למעשה לייזר מסנוור
04:14
intendedהתכוון to just blindסומא the personאדם momentarilyלְרֶגַע
105
239000
2000
שנועד לעוור את האדם זמנית
04:16
and disorientמבולבל them.
106
241000
2000
ולגרום לו לחוסר-התמצאות.
04:18
You've got non-lethalלא קטלני shotgunרוֹבֵה צַיִד roundsסיבובים
107
243000
2000
יש קליעי אל-הרג לרובי צייד
04:20
that containלְהַכִיל rubberגוּמִי pelletspellets
108
245000
2000
המכילים כדוריות גומי
04:22
insteadבמקום זאת of the traditionalמָסוֹרתִי metalמַתֶכֶת onesיחידות.
109
247000
2000
במקום כדוריות המתכת המסורתיות.
04:24
And this one in the middleאֶמצַע here, the largeגָדוֹל truckמַשָׂאִית,
110
249000
3000
ופה באמצע, המשאית הגדולה,
04:27
is actuallyלמעשה calledשקוראים לו the Activeפָּעִיל Denialהַכחָשָׁה Systemמערכת --
111
252000
2000
למעשה נקראת "מערכת למניעת התקהלות" --
04:29
something the U.S. militaryצבאי is workingעובד on at the momentרֶגַע.
112
254000
3000
משהו שצבא ארה"ב עובד עליו כרגע.
04:32
It's essentiallyלמעשה a bigגָדוֹל microwaveמיקרוגל transmitterמַשׁדֵר.
113
257000
3000
זהו למעשה משדר מיקרוגל גדול.
04:35
It's sortסוג of your classicקלַאסִי ideaרַעְיוֹן of a heatחוֹם rayקֶרֶן.
114
260000
3000
זה סוג של הרעיון הקלאסי של קרן-חום.
04:38
It goesהולך out to a really long distanceמֶרְחָק,
115
263000
3000
זה מגיע למרחק רב מאוד,
04:41
comparedבהשוואה to any of these other sortsמיני of things.
116
266000
2000
בהשוואה לכל סוגי המכשירים האחרים.
04:43
And anybodyמִישֶׁהוּ who is hitמכה with this
117
268000
2000
וכל אדם שנפגע מזה
04:45
feelsמרגיש this suddenפִּתְאוֹמִי burstהִתפָּרְצוּת of heatחוֹם
118
270000
2000
מרגיש פרץ חום עז
04:47
and just wants to get out of the way.
119
272000
2000
ורוצה רק לזוז הצידה.
04:49
It is a lot more sophisticatedמתוחכם than a microwaveמיקרוגל ovenתנור,
120
274000
3000
זה הרבה יותר מתוחכם מתנור מיקרוגל,
04:52
but it is basicallyבעיקרון boilingרְתִיחָה the waterמַיִם moleculesמולקולות
121
277000
2000
אבל עקרונית זה מרתיח את מולקולות המים
04:54
in the very surfaceמשטח levelרָמָה of your skinעור.
122
279000
2000
בשכבה החיצונית של העור.
04:56
So you feel this massiveמַסִיבִי heatחוֹם,
123
281000
2000
אז מרגישים חום עז,
04:58
and you go, "I want to get out of the way."
124
283000
2000
ואומרים, "אני רוצה לזוז הצידה."
05:00
And they're thinkingחושב, well this will be really usefulמוֹעִיל
125
285000
3000
והם חושבים: ובכן, זה יהיה מאד יעיל
05:03
in placesמקומות like where we need to clearברור a crowdקָהָל out of a particularמיוחד areaאֵזוֹר,
126
288000
2000
במקומות בהם עלינו לפנות קהל מאזור מסוים,
05:05
if the crowdקָהָל is beingלהיות hostileעוין.
127
290000
2000
אם הקהל עוין.
05:07
If we need to keep people away from a particularמיוחד placeמקום,
128
292000
3000
אם עלינו להרחיק אנשים ממקום מסוים,
05:10
we can do that with these sortsמיני of things.
129
295000
3000
אנחנו יכולים לעשות זאת עם דברים כאלה.
05:13
So obviouslyמובן מאליו there's a wholeכֹּל rangeטווח of differentשונה sortsמיני
130
298000
2000
אז ברור שיש מגוון רחב
05:15
of non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק we could give militaryצבאי personnelכוח אדם
131
300000
3000
של נשקי אל-הרג שאנו יכולים לתת לחיילים
05:18
and there's a wholeכֹּל rangeטווח of situationsמצבים
132
303000
2000
ויש מגוון רחב של מצבים
05:20
where they're looking a them and sayingפִּתגָם, "Hey, these things could be really usefulמוֹעִיל."
133
305000
3000
לגביהם הם אומרים, "הדברים האלו יכולים באמת להיות שימושיים."
05:23
But as I said,
134
308000
2000
אך כמו שאמרתי,
05:25
the militaryצבאי and the policeמִשׁטָרָה
135
310000
2000
הצבא והמשטרה
05:27
are very differentשונה.
136
312000
2000
שונים מאד זה מזו.
05:29
Yes, you don't have to look very hardקָשֶׁה at this
137
314000
2000
נכון, לא צריך להתאמץ מאד
05:31
to recognizeלזהות the factעוּבדָה that they mightאולי be very differentשונה.
138
316000
2000
כדי להסיק שהם כנראה מאד שונים.
05:33
In particularמיוחד,
139
318000
2000
בפרט,
05:35
the attitudeיַחַס to the use of forceכּוֹחַ
140
320000
2000
מבחינת הגישה כלפי השימוש בכוח
05:37
and the way they're trainedמְאוּמָן to use forceכּוֹחַ
141
322000
2000
והדרך בה מאמנים אותם להשתמש בכוח
05:39
is especiallyבמיוחד differentשונה.
142
324000
2000
שונה במיוחד.
05:41
The policeמִשׁטָרָה --
143
326000
2000
המשטרה --
05:43
and knowingיוֹדֵעַ because I've actuallyלמעשה helpedעזר to trainרכבת policeמִשׁטָרָה --
144
328000
3000
ואני יודע, כי עזרתי לאמן שוטרים --
05:46
policeמִשׁטָרָה, in particularמיוחד Westernהמערבי jurisdictionsתחומי שיפוט at leastהכי פחות,
145
331000
3000
המשטרה, במיוחד באזור המערב, לפחות,
05:49
are trainedמְאוּמָן to de-escalateלהדרדר forceכּוֹחַ,
146
334000
3000
מאומנת לפעול במטרה להקטין את השימוש בכוח,
05:52
to try and avoidלְהִמָנַע usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני forceכּוֹחַ
147
337000
2000
לנסות להימנע משימוש בכוח
05:54
whereverבַּאֲשֶׁר possibleאפשרי,
148
339000
2000
ככל שניתן,
05:56
and to use lethalקָטלָנִי forceכּוֹחַ
149
341000
2000
ולהשתמש בכוח קטלני
05:58
only as an absoluteמוּחלָט last resortאתר נופש.
150
343000
3000
רק כמוצא אחרון בהחלט.
06:01
Militaryצבאי personnelכוח אדם are beingלהיות trainedמְאוּמָן for warמִלחָמָה,
151
346000
3000
את החיילים מאמנים להילחם במלחמה,
06:04
so they're trainedמְאוּמָן that, as soonבקרוב as things go badרַע,
152
349000
3000
והם מאומנים כך שכאשר המצב מידרדר,
06:07
theirשֶׁלָהֶם first responseתְגוּבָה is lethalקָטלָנִי forceכּוֹחַ.
153
352000
3000
התגובה הראשונה היא כוח קטלני.
06:11
The momentרֶגַע the fecalצואה matterחוֹמֶר hitsלהיטים the rotatingמסתובב turbineטוּרבִּינָה,
154
356000
4000
ברגע שהעניינים משתבשים ויוצאים מכלל שליטה,
06:15
you can startהַתחָלָה shootingיְרִי at people.
155
360000
3000
אפשר להתחיל לירות על אנשים.
06:18
So theirשֶׁלָהֶם attitudesעמדות
156
363000
2000
כך שהגישות שלהם
06:20
to the use of lethalקָטלָנִי forceכּוֹחַ are very differentשונה,
157
365000
2000
לשימוש בכוח קטלני שונות מאד,
06:22
and I think it's fairlyלְמַדַי obviousברור
158
367000
2000
ואני חושב שברור למדי
06:24
that theirשֶׁלָהֶם attitudeיַחַס to the use of non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק
159
369000
3000
שהגישה שלהם לשימוש בנשק אל-הרג
06:27
would alsoגַם be very differentשונה from what it is with the policeמִשׁטָרָה.
160
372000
3000
תהיה גם היא שונה מאד מזו של המשטרה.
06:30
And sinceמאז we'veיש לנו alreadyכְּבָר had so manyרב problemsבעיות
161
375000
2000
וכיוון שכבר היו לנו כל כך הרבה בעיות
06:32
with policeמִשׁטָרָה use of non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק in variousשׁוֹנִים waysדרכים,
162
377000
3000
עם השימוש המשטרתי בנשקי אל-הרג בדרכים שונות,
06:35
I thought it would be a really good ideaרַעְיוֹן to look at some of those things
163
380000
3000
חשבתי שיהיה רעיון מצוין לבחון כמה מהדברים האלה
06:38
and try to relateמתייחס it to the militaryצבאי contextהֶקשֵׁר.
164
383000
2000
ולנסות להתאים את זה להקשר הצבאי.
06:40
And I was really surprisedמוּפתָע when I startedהתחיל to do this,
165
385000
2000
וכשהתחלתי לעשות זאת הופתעתי מאד,
06:42
to see that, in factעוּבדָה,
166
387000
2000
לראות שלמעשה,
06:44
even those people who were advocatingהדוגלת the use of non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק by the militaryצבאי
167
389000
3000
אפילו אלו שתומכים בשימוש הצבאי בנשקי אל-הרג
06:47
hadn'tלא actuallyלמעשה doneבוצע that.
168
392000
2000
לא עשו זאת בפועל.
06:49
They generallyבדרך כלל seemנראה to think,
169
394000
2000
ככלל, נראה שהם חושבים,
06:51
"Well, why would we careלְטַפֵּל what's happenedקרה with the policeמִשׁטָרָה?
170
396000
2000
"למה שיהיה לנו אכפת מה קרה עם המשטרה?
06:53
We're looking at something differentשונה,"
171
398000
2000
אותנו מעניין משהו שונה,"
06:55
and didn't seemנראה to recognizeלזהות, in factעוּבדָה,
172
400000
2000
ולמעשה נראה שהם לא מבינים,
06:57
they were looking at prettyיפה much the sameאותו stuffדברים.
173
402000
2000
שהם מתייחסים במידה רבה לאותם הדברים.
06:59
So I actuallyלמעשה startedהתחיל to investigateלַחקוֹר some of those issuesנושאים
174
404000
2000
התחלתי לחקור כמה מהנושאים האלו
07:01
and have a look
175
406000
2000
ולבחון
07:03
at the way that policeמִשׁטָרָה use non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק when they're introducedהציג
176
408000
3000
כיצד המשטרה משתמשת בנשק אל-הרג כשהוא ניתן לה
07:06
and some of the problemsבעיות that mightאולי ariseלְהִתְעוֹרֵר
177
411000
2000
וכמה מהבעיות שעלולות לצוץ
07:08
out of those sortsמיני of things
178
413000
2000
מדברים כאלה
07:10
when they actuallyלמעשה do introduceהצג them.
179
415000
2000
כשהם מוכנסים לשימוש בפועל.
07:12
And of courseקוּרס, beingלהיות Australianאוסטרלי,
180
417000
2000
וכמובן, כאוסטרלי,
07:14
I startedהתחיל looking at stuffדברים in Australiaאוֹסטְרַלִיָה,
181
419000
2000
התחלתי לבחון את המצב באוסטרליה,
07:16
knowingיוֹדֵעַ, again, from my ownשֶׁלוֹ experienceניסיון about variousשׁוֹנִים timesפִּי
182
421000
3000
כשאני יודע, שוב, מנסיוני האישי בכמה מהפעמים
07:19
when non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק have been introducedהציג in Australiaאוֹסטְרַלִיָה.
183
424000
3000
בהן הוכנסו לשימוש באוסטרליה נשקי אל-הרג.
07:22
So one of the things I particularlyבִּמְיוּחָד lookedהביט at
184
427000
2000
אז אחד הדברים שהתעמקתי בהם במיוחד
07:24
was the use of O.C. sprayתַרסִיס,
185
429000
2000
היה השימוש בתרסיס פלפל חריף,
07:26
oleoresinoleoresin capsicumפלפלת sprayתַרסִיס, pepperפלפל sprayתַרסִיס,
186
431000
2000
תרסיס אוליאורזין קפסיקום, תרסיס פלפל חריף,
07:28
by Australianאוסטרלי policeמִשׁטָרָה
187
433000
2000
על ידי המשטרה האוסטרלית
07:30
and seeingרְאִיָה when that had been introducedהציג, what had happenedקרה
188
435000
2000
והסתכלתי מה קרה כאשר זה הוכנס לשימוש,
07:32
and those sortsמיני of issuesנושאים.
189
437000
2000
ועניינים דומים.
07:34
And one studyלימוד that I foundמצאתי,
190
439000
2000
ומחקר אחד שמצאתי,
07:36
a particularlyבִּמְיוּחָד interestingמעניין one,
191
441000
2000
מחקר מעניין במיוחד,
07:38
was actuallyלמעשה in Queenslandקווינסלנד,
192
443000
2000
נערך למעשה בקווינסלנד,
07:40
because they had a trialמִשׁפָּט periodפרק זמן for the use of pepperפלפל sprayתַרסִיס
193
445000
3000
כי עשו שם תקופת ניסיון בשימוש בתרסיס פלפל חריף
07:43
before they actuallyלמעשה introducedהציג it more broadlyבְּהַרְחָבָה.
194
448000
3000
לפני שממש הכניסו אותו בצורה נרחבת יותר.
07:46
And I wentהלך and had a look at some of the figuresדמויות here.
195
451000
3000
הלכתי והסתכלתי על כמה מהמספרים שם.
07:49
Now when they introducedהציג O.C. sprayתַרסִיס in Queenslandקווינסלנד,
196
454000
2000
כשהכניסו לשימוש את התרסיס בקווינסלנד,
07:51
they were really explicitמְפוֹרָשׁ.
197
456000
2000
הם היו מאד ברורים.
07:53
The policeמִשׁטָרָה ministerשר בממשלה had a wholeכֹּל heapערימה of publicפּוּמְבֵּי statementsהצהרות madeעָשׂוּי about it.
198
458000
3000
שר המשטרה פירסם ערימה של הצהרות פומביות לגבי זה.
07:56
They were sayingפִּתגָם, "This is explicitlyבִּמְפוּרָשׁ intendedהתכוון
199
461000
2000
הם אמרו, "זה נועד במפורש
07:58
to give policeמִשׁטָרָה an optionאוֹפְּצִיָה
200
463000
2000
לתת למשטרה אפשרות נוספת
08:00
betweenבֵּין shoutingצעקות and shootingיְרִי.
201
465000
3000
בין צעקות לירי.
08:03
This is something they can use insteadבמקום זאת of a firearmאֶקְדָח
202
468000
3000
זה דבר שהם יכולים להשתמש בו במקום נשק חם
08:06
in those situationsמצבים where they would have previouslyקוֹדֶם had to shootלירות someoneמִישֶׁהוּ."
203
471000
3000
במצבים בהם לפני כן היו נאלצים לירות במישהו."
08:09
So I wentהלך and lookedהביט at all of these policeמִשׁטָרָה shootingיְרִי figuresדמויות.
204
474000
3000
אז הלכתי והסתכלתי על כל הנתונים לגבי ירי משטרתי.
08:12
And you can't actuallyלמעשה find them very easilyבְּקַלוּת
205
477000
2000
ובעצם אי-אפשר למצוא אותם בקלות
08:14
for individualאִישִׁי Australianאוסטרלי statesמדינות.
206
479000
2000
לגבי המדינות האוסטרליות השונות.
08:16
I could only find these onesיחידות.
207
481000
2000
הצלחתי רק למצוא את אלו.
08:18
This is from a Australianאוסטרלי Instituteמכון of Criminologyקרִימִינוֹלוֹגִיָה reportלהגיש תלונה.
208
483000
2000
זה מדו"ח של המוסד האוסטרלי לפשיעה.
08:20
As you can see from the fine printהדפס, if you can readלקרוא it at the topחלק עליון:
209
485000
2000
כמו שאתם רואים באותיות הקטנות, אם תצליחו לקרוא כאן למעלה:
08:22
"Policeמִשׁטָרָה shootingיְרִי deathsמוות" meansאומר not just people who have been shotבְּעִיטָה by policeמִשׁטָרָה,
210
487000
3000
"תמותה במצבי ירי משטרתי" כלומר לא רק אנשים שנורו על ידי המשטרה
08:25
but people who have shotבְּעִיטָה themselvesעצמם in the presenceנוכחות of policeמִשׁטָרָה.
211
490000
4000
אלא גם אנשים שירו בעצמם בנוכחות משטרה.
08:29
But this is the figuresדמויות acrossלְרוֹחָב the entireשלם countryמדינה.
212
494000
2000
אבל אלה המספרים של המדינה כולה.
08:31
And the redאָדוֹם arrowחֵץ representsמייצג the pointנְקוּדָה
213
496000
2000
החץ האדום מייצג את הנקודה
08:33
where Queenslandקווינסלנד actuallyלמעשה said,
214
498000
2000
בה אמרו בקווינסלנד,
08:35
"Yes, this is where we're going to give all policeמִשׁטָרָה officersקצינים acrossלְרוֹחָב the entireשלם stateמדינה
215
500000
3000
"כן, בנקודה זו ניתן לכל השוטרים בכל המדינה
08:38
accessגִישָׁה to O.C. sprayתַרסִיס."
216
503000
2000
גישה לתרסיס פלפל חריף."
08:40
So you can see there were sixשֵׁשׁ deathsמוות sortסוג of leadingמוֹבִיל up to it
217
505000
3000
אתם יכולים לראות שהיו שישה מקרי מוות עד כאן
08:43
everyכֹּל yearשָׁנָה for a numberמספר of yearsשנים.
218
508000
2000
בכל שנה במשך כמה שנים.
08:45
There was a spikeדָרְבָּן, of courseקוּרס, a fewמְעַטִים yearsשנים before,
219
510000
2000
היתה כמובן קפיצה כמה שנים לפני כן,
08:47
but that wasn'tלא היה actuallyלמעשה Queenslandקווינסלנד.
220
512000
2000
אבל זה לא היה ממש בקווינסלנד.
08:49
Anyoneכֹּל אֶחָד know where that was? Wasn'tלא Portנמל Arthurארתור, no.
221
514000
3000
מישהו יודע איפה זה היה? לא בפורט ארתור, לא.
08:52
Victoriaויקטוריה? Yes, correctנכון.
222
517000
2000
ויקטוריה? כן, נכון.
08:54
That spikeדָרְבָּן was all Victoriaויקטוריה.
223
519000
3000
הקפיצה הזו היתה כולה בוויקטוריה
08:57
So it wasn'tלא היה that Queenslandקווינסלנד had a particularמיוחד problemבְּעָיָה
224
522000
2000
לא שבקווינסלנד היתה בעיה מיוחדת
08:59
with deathsמוות from policeמִשׁטָרָה shootingsיריות and so on.
225
524000
4000
עם מקרי מוות מירי משטרתי וכן הלאה.
09:03
So sixשֵׁשׁ shootingsיריות acrossלְרוֹחָב the wholeכֹּל countryמדינה,
226
528000
2000
אז שישה מקרי ירי בכל המדינה,
09:05
fairlyלְמַדַי consistentlyבאופן עקבי over the yearsשנים before.
227
530000
2000
בצורה די עקבית בשנים הקודמות.
09:07
So the nextהַבָּא two yearsשנים were the yearsשנים they studiedמְחוֹשָׁב -- 2001, 2002.
228
532000
3000
ובשתי השנים הבאות המחקר: 2001, 2002.
09:10
Anyoneכֹּל אֶחָד want to take a stabלִדקוֹר at the numberמספר of timesפִּי,
229
535000
3000
מישהו רוצה לנחש את מספר הפעמים,
09:13
givenנָתוּן how they'veהם כבר introducedהציג this,
230
538000
2000
בהתחשב באופן הכנסת הנשק לשימוש,
09:15
the numberמספר of timesפִּי policeמִשׁטָרָה in Queenslandקווינסלנד used O.C. sprayתַרסִיס in that periodפרק זמן?
231
540000
3000
מס' הפעמים בהן שוטרים בקויינסלנד השתמשו בתרסיס פלפל בתקופה זו?
09:18
Hundredsמאות? One, threeשְׁלוֹשָׁה.
232
543000
2000
מאות? מאה, שלוש מאות,
09:20
Thousandאלף is gettingמקבל better.
233
545000
3000
אלף - זה משתפר.
09:25
Explicitlyבִּמְפוּרָשׁ introducedהציג
234
550000
2000
כשהכניסו אותו במפורש
09:27
as an alternativeחֲלוּפָה to the use of lethalקָטלָנִי forceכּוֹחַ --
235
552000
2000
כתחליף לשימוש בנשק קטלני --
09:29
an alternativeחֲלוּפָה betweenבֵּין shoutingצעקות and shootingיְרִי.
236
554000
3000
כברירה בין צעקות לירי.
09:32
I'm going to go out on a limbאֵיבָר here
237
557000
2000
אסתכן ואומר,
09:34
and say that if Queenslandקווינסלנד policeמִשׁטָרָה didn't have O.C. sprayתַרסִיס,
238
559000
3000
שאם למשטרת קווינסלנד לא היה תרסיס פלפל,
09:37
they wouldn'tלא have shotבְּעִיטָה 2,226 people
239
562000
3000
הם לא היו יורים ב-2,226 אנשים
09:40
in those two yearsשנים.
240
565000
3000
במשך השנתיים האלו.
09:43
In factעוּבדָה, if you have a look
241
568000
2000
למעשה, אם תסתכלו
09:45
at the studiesלימודים that they were looking at,
242
570000
2000
במחקרים אותם הם בדקו,
09:47
the materialחוֹמֶר they were collectingאיסוף and examiningבחינה,
243
572000
3000
בחומר שהם אספו ובחנו,
09:50
you can see the suspectsחשודים were only armedחָמוּשׁ
244
575000
3000
תוכלו לראות שהחשודים היו חמושים רק
09:53
in about 15 percentאָחוּז of casesבמקרים
245
578000
2000
ב-15 אחוז מהמקרים
09:55
where O.C. sprayתַרסִיס was used.
246
580000
2000
בהם נעשה שימוש בתרסיס פלפל חריף.
09:57
It was routinelyבאופן שגרתי beingלהיות used in this periodפרק זמן,
247
582000
3000
זה היה בשימוש קבוע בתקופה הזו,
10:00
and, of courseקוּרס, still is routinelyבאופן שגרתי used --
248
585000
2000
וזה כמובן עדיין בשימוש קבוע --
10:02
because there were no complaintsתלונות about it,
249
587000
2000
כיוון שלא היו תלונות לגבי זה,
10:04
not withinבְּתוֹך the contextהֶקשֵׁר of this studyלימוד anywayבכל מקרה --
250
589000
3000
לא בהקשר למחקר הזה, בכל אופן --
10:07
it was routinelyבאופן שגרתי beingלהיות used
251
592000
2000
זה היה בשימוש קבוע
10:09
to dealעִסקָה with people who were violentאַלִים,
252
594000
2000
בהתמודדות עם אנשים שנהגו באלימות,
10:11
who were potentiallyפוטנציאל violentאַלִים,
253
596000
2000
שהיו אלימים בפוטנציה,
10:13
and alsoגַם quiteדַי frequentlyבתדירות גבוהה used
254
598000
2000
וגם בשימוש תכוף למדי
10:15
to dealעִסקָה with people who were simplyבפשטות
255
600000
2000
בהתמודדות עם אנשים
10:17
passivelyבאופן פסיבי non-compliantלא תואם.
256
602000
4000
שרק נמנעו בצורה סבילה משיתוף פעולה.
10:21
This personאדם is not doing anything violentאַלִים,
257
606000
2000
האדם הזה לא עושה שום דבר אלים,
10:23
but they just won'tרָגִיל do what we want them to.
258
608000
2000
אבל הוא פשוט לא עושה מה שאנחנו רוצים שיעשה.
10:25
They're not obeyingלציית the directionsכיוונים that we're givingמַתָן them,
259
610000
2000
הוא לא מציית להוראות שאנחנו נותנים לו,
10:27
so we'llטוֹב give them a shotבְּעִיטָה of the O.C. sprayתַרסִיס.
260
612000
2000
אז ניתן לו מנה של תרסיס פלפל.
10:29
That'llזה יהיה speedמְהִירוּת them up. Everything will work out better that way.
261
614000
4000
זה יזרז אותו. הכל יעבוד יותר טוב כך.
10:33
This was something explicitlyבִּמְפוּרָשׁ introducedהציג
262
618000
2000
זה דבר שהוכנס במפורש
10:35
to be an alternativeחֲלוּפָה to firearmsנשק,
263
620000
2000
כתחליף לנשק חם,
10:37
but it's beingלהיות routinelyבאופן שגרתי used
264
622000
2000
אבל הוא משמש דרך-קבע
10:39
to dealעִסקָה with a wholeכֹּל rangeטווח
265
624000
2000
לטיפול במגוון רחב
10:41
of other sortsמיני of problemsבעיות.
266
626000
2000
של בעיות אחרות.
10:43
Now one of the particularמיוחד issuesנושאים that comesבא up
267
628000
2000
אחד הנושאים שעולים במיוחד
10:45
with militaryצבאי use of non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק --
268
630000
3000
כשמדובר בשימוש צבאי בנשק אל-הרג --
10:48
and people when they're actuallyלמעשה sayingפִּתגָם, "Well hey, there mightאולי be some problemsבעיות" --
269
633000
3000
ואנשים שאומרים, "אולי יהיו כמה בעיות" --
10:51
there's a coupleזוּג of particularמיוחד problemsבעיות that get focusedמְרוּכָּז on.
270
636000
3000
יש כמה בעיות מיוחדות שזוכות לתשומת-לב.
10:54
One of those problemsבעיות
271
639000
2000
אחת הבעיות האלה
10:56
is that non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק mayמאי be used indiscriminatelyללא הבחנה.
272
641000
3000
היא שעלולים להשתמש בנשק אל-הרג ללא אבחנה.
10:59
One of the fundamentalבסיסי principlesעקרונות of militaryצבאי use of forceכּוֹחַ
273
644000
3000
אחד העקרונות הבסיסיים של השימוש הצבאי בכוח
11:02
is that you have to be discriminateלְהָפלוֹת.
274
647000
2000
הוא שחייבת להיות אבחנה.
11:04
You have to be carefulזָהִיר about who you're shootingיְרִי at.
275
649000
3000
צריכים להיזהר במי יורים.
11:07
So one of the problemsבעיות that's been suggestedמוּצָע with non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק
276
652000
3000
אז אחת הבעיות שהועלו בקשר לנשק אל-הרג
11:10
is that they mightאולי be used indiscriminatelyללא הבחנה --
277
655000
2000
היא שעלולים להשתמש בהם ללא אבחנה --
11:12
that you use them againstמול a wholeכֹּל rangeטווח of people
278
657000
2000
שישתמשו בהם נגד מגוון רחב של אנשים
11:14
because you don't have to worryדאגה so much anymoreיותר.
279
659000
3000
כי הרי כבר לא צריך להיות מוטרדים כל כך.
11:17
And in factעוּבדָה, one particularמיוחד instanceלמשל
280
662000
2000
ולמעשה, במקרה מסוים אחד
11:19
where I think that actuallyלמעשה happensקורה where you can look at it
281
664000
2000
שבו לדעתי זה קרה בפועל ויכול לשמש דוגמה
11:21
was the Dubrovkaדוברובקה Theatreתיאטרון siegeמָצוֹר in Moscowמוסקווה in 2002,
282
666000
3000
היה במצור על תיאטרון דוברובקה במוסקבה ב-2002,
11:24
whichאיזה probablyכנראה a lot of you, unlikeבניגוד mostרוב of my studentsסטודנטים at ADFAADFA,
283
669000
2000
שכנראה רבים מכם, שלא כרוב תלמידי באקדמיה הצבאית האוסטרלית,
11:26
are actuallyלמעשה oldישן enoughמספיק to rememberלִזכּוֹר.
284
671000
2000
מבוגרים מספיק בשביל לזכור.
11:28
So Chechensצ'צ'נים had come in and takenנלקח controlלִשְׁלוֹט of the theaterתיאטרון.
285
673000
3000
צ'צ'נים נכנסו והשתלטו על התיאטרון.
11:31
They were holdingהַחזָקָה something like 700 people hostageבן ערובה.
286
676000
3000
הם החזיקו במשהו כמו 700 אנשים כבני ערובה.
11:34
They'dהם היו releasedמְשׁוּחרָר a bunchצְרוֹר of people,
287
679000
2000
הם שחררו קבוצת אנשים,
11:36
but they still had about 700 people hostageבן ערובה.
288
681000
3000
אבל החזיקו עדיין בכ-700 בני ערובה.
11:39
And the Russianרוּסִי specialמיוחד militaryצבאי policeמִשׁטָרָה,
289
684000
3000
והמשטרה הצבאית המיוחדת של רוסיה,
11:42
specialמיוחד forcesכוחות, SpetsnazSpetsnaz,
290
687000
2000
הכוחות המיוחדים, ה"ספצנאז",
11:44
cameבא in and actuallyלמעשה stormedמְרוֹעָשׁ the theaterתיאטרון.
291
689000
2000
נכנסו והסתערו על התיאטרון.
11:46
And the way they did it was to pumpלִשְׁאוֹב the wholeכֹּל thing fullמלא of anestheticהרדמה gasגַז.
292
691000
3000
והם עשו זאת ע"י מילוי כל המקום בגז הרדמה.
11:49
And it turnedפנה out
293
694000
2000
ובסוף התברר
11:51
that lots of these hostagesבני ערובה actuallyלמעשה diedמת
294
696000
3000
שהרבה מבני הערובה למעשה מתו
11:54
as a resultתוֹצָאָה of inhalingשאיפה the gasגַז.
295
699000
3000
כתוצאה משאיפת הגז.
11:57
It was used indiscriminatelyללא הבחנה.
296
702000
2000
השימוש בו נעשה ללא אבחנה.
11:59
They pumpedשָׁאוּב the wholeכֹּל theaterתיאטרון fullמלא of the gasגַז.
297
704000
3000
הם מילאו את כל התיאטרון בגז.
12:02
And it's no surpriseהַפתָעָה that people diedמת,
298
707000
2000
ולא מפתיע שאנשים מתו,
12:04
because you don't know how much of this gasגַז
299
709000
2000
כיוון שאי-אפשר לדעת כמה מהגז הזה
12:06
eachכל אחד personאדם is going to inhaleלִשְׁאוֹף,
300
711000
2000
ישאף כל אחד,
12:08
what positionעמדה they're going to fallנפילה in
301
713000
2000
איך האנשים יפלו
12:10
when they becomeהפכו unconsciousחסר הכרה and so on.
302
715000
2000
כשיאבדו את ההכרה וכן הלאה.
12:12
There were, in factעוּבדָה, only a coupleזוּג of people who got shotבְּעִיטָה
303
717000
3000
למעשה, נורו רק כמה אנשים
12:15
in this episodeפרק.
304
720000
2000
באירוע הזה.
12:17
So when they had a look at it afterwardאחר כך,
305
722000
2000
כשהם בחנו את זה לאחר מכן,
12:19
there were only a coupleזוּג of people
306
724000
2000
היו רק כמה אנשים
12:21
who'dמי היה apparentlyככל הנראה been shotבְּעִיטָה by the hostageבן ערובה takersלוקחים
307
726000
2000
שכנראה נורו על ידי השובים
12:23
or shotבְּעִיטָה by the policeמִשׁטָרָה forcesכוחות
308
728000
2000
או נורו על ידי כוחות המשטרה
12:25
comingמגיע in and tryingמנסה to dealעִסקָה with the situationמַצָב.
309
730000
2000
כשאלה נכנסו וניסו להתמודד עם המצב.
12:27
Virtuallyכִּמעַט everybodyכולם that got killedנהרג
310
732000
2000
למעשה, כל מי שנהרג
12:29
got killedנהרג from inhalingשאיפה the gasגַז.
311
734000
2000
נהרג משאיפת הגז.
12:31
The finalסופי tollאַגרָה of hostagesבני ערובה
312
736000
2000
מספר ההרוגים הסופי מתוך בני הערובה
12:33
is a little unclearלא ברור,
313
738000
2000
קצת לא ברור,
12:35
but it's certainlyבְּהֶחלֵט a fewמְעַטִים more than that,
314
740000
2000
אבל זה בוודאות קצת יותר מזה,
12:37
because there were other people who diedמת over the nextהַבָּא fewמְעַטִים daysימים.
315
742000
2000
כי היו עוד אנשים שמתו במהלך הימים שלאחר מכן.
12:39
So this was one particularמיוחד problemבְּעָיָה they talkedדיבר about,
316
744000
2000
אז זו בעיה אחת מסוימת שאותה הציגו,
12:41
that it mightאולי be used indiscriminatelyללא הבחנה.
317
746000
2000
שהשימוש עלול להיות ללא אבחנה.
12:43
Secondשְׁנִיָה problemבְּעָיָה that people sometimesלִפְעָמִים talk about
318
748000
2000
הבעיה השניה שעליה לפעמים מדברים
12:45
with militaryצבאי use of non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק,
319
750000
2000
בהקשר לשימוש הצבאי בנשק אל-הרג,
12:47
and it's actuallyלמעשה the reasonסיבה why in the chemicalכִּימִי weaponsכלי נשק conventionאֲמָנָה,
320
752000
3000
והיא למעשה הסיבה לכך שבאמנת הנשק הכימי,
12:50
it's very clearברור that you can't use riotהִתפָּרְעוּת controlלִשְׁלוֹט agentsסוכנים
321
755000
2000
ברור מאד שאי-אפשר להשתמש בחומרים לפיזור הפגנות
12:52
as a weaponנֶשֶׁק of warfareלוֹחָמָה,
322
757000
2000
כנשק בקרב,
12:54
the problemבְּעָיָה with that is that it's seenלראות that sometimesלִפְעָמִים
323
759000
3000
הבעיה עם זה היא שלפעמים נראה
12:57
non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק mightאולי actuallyלמעשה be used, not as an alternativeחֲלוּפָה to lethalקָטלָנִי forceכּוֹחַ,
324
762000
3000
שנשק אל-הרג עלול לשמש לא כתחליף לכוח קטלני,
13:00
but as a lethalקָטלָנִי forceכּוֹחַ multiplierמַכפִּיל --
325
765000
3000
אלא כאמצעי להגברת הכוח הקטלני --
13:03
that you use non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק first
326
768000
2000
כך שמשתמשים תחילה בנשק אל-הרג
13:05
so that your lethalקָטלָנִי weaponsכלי נשק will actuallyלמעשה be more effectiveיָעִיל.
327
770000
3000
כדי לשפר את יעילות כלי הנשק הקטלניים.
13:08
The people you're going to be shootingיְרִי at
328
773000
2000
האנשים שעומדים לירות עליהם
13:10
aren'tלא going to be ableיכול to get out of the way.
329
775000
2000
לא יוכלו לצאת מקו האש.
13:12
They're not going to be awareמוּדָע of what's happeningמתרחש and you can killלַהֲרוֹג them better.
330
777000
3000
הם לא יהיו מודעים למתרחש וניתן יהיה להרוג אותם יותר טוב.
13:15
And in factעוּבדָה, that's exactlyבְּדִיוּק what happenedקרה here.
331
780000
3000
ולמעשה, זה בדיוק מה שקרה כאן.
13:18
The hostageבן ערובה takersלוקחים who had been renderedשניתנו unconsciousחסר הכרה by the gasגַז
332
783000
3000
החוטפים שאיבדו את ההכרה עקב הגז
13:21
were not takenנלקח into custodyמשמורת,
333
786000
2000
לא נלקחו למעצר,
13:23
they were simplyבפשטות shotבְּעִיטָה in the headרֹאשׁ.
334
788000
3000
אלא פשוט נורו בראשם.
13:26
So this non-lethalלא קטלני weaponנֶשֶׁק
335
791000
2000
אז נשק אל-ההרג הזה
13:28
was beingלהיות used, in factעוּבדָה, in this caseמקרה
336
793000
2000
שימש בעצם במקרה הזה
13:30
as a lethalקָטלָנִי forceכּוֹחַ multiplierמַכפִּיל
337
795000
3000
כאמצעי להגברת הכוח הקטלני
13:33
to make killingהֶרֶג more effectiveיָעִיל
338
798000
2000
וכדי לייעל יותר את מלאכת ההרג
13:35
in this particularמיוחד situationמַצָב.
339
800000
3000
במקרה המסוים הזה.
13:38
Anotherאַחֵר problemבְּעָיָה that I just want to quicklyבִּמְהִירוּת mentionאִזְכּוּר
340
803000
2000
בעיה נוספת שאני רוצה לציין בזריזות
13:40
is that there's a wholeכֹּל heapערימה of problemsבעיות
341
805000
2000
היא שיש ערימה שלמה של בעיות
13:42
with the way that people actuallyלמעשה get taughtלימד
342
807000
2000
עם הדרך בה מלמדים בפועל
13:44
to use non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק
343
809000
2000
את השימוש בנשק האל-הרג
13:46
and get trainedמְאוּמָן about them and then get testedבָּדוּק and so on.
344
811000
2000
ואיך מאמנים להשתמש בהם ומנסים אותם וכן הלאה.
13:48
Because they get testedבָּדוּק in niceנֶחְמָד, safeבטוח environmentsסביבות.
345
813000
3000
כיוון שמנסים אותם בסביבה נוחה ובטוחה.
13:51
And people get taughtלימד to use them in niceנֶחְמָד, safeבטוח environmentsסביבות
346
816000
3000
ואנשים לומדים להשתמש בהם בסביבה נוחה ובטוחה
13:54
like this, where you can see exactlyבְּדִיוּק what's going on.
347
819000
3000
כמו זו, בה אתם יכולים לראות בדיוק מה קורה.
13:57
The personאדם who'sמי זה sprayingריסוס the O.C. sprayתַרסִיס is wearingלובש a rubberגוּמִי gloveכְּפָפָה
348
822000
3000
האישה המשתמשת בתרסיס לובשת כפפת גומי
14:00
to make sure they don't get contaminatedמְזוֹהָם and so on.
349
825000
2000
כדי לוודא שהיא לא תזדהם וכן הלאה.
14:02
But they don't ever get used like that.
350
827000
2000
אבל השימוש בהם לעולם איננו כזה.
14:04
They get used out in the realאמיתי worldעוֹלָם,
351
829000
2000
השימוש בהם נעשה בעולם האמיתי,
14:06
like in Texasטקסס, like this.
352
831000
4000
כמו בטקסס, כאן.
14:10
I confessלְהוֹדוֹת, this particularמיוחד caseמקרה
353
835000
3000
אני מודה שהמקרה הזה
14:13
was actuallyלמעשה one that piquedפוקד my interestריבית in this.
354
838000
2000
הוא אחד מאלה שהציתו את העניין שלי בנושא.
14:15
It happenedקרה while I was workingעובד as a researchמחקר fellowעָמִית at the U.S. Navalשֶׁל הַצִי Academyאֲקָדֶמִיָה.
355
840000
3000
זה קרה כשעבדתי כעוזר מחקר באקדמיית צי ארה"ב.
14:18
And newsחֲדָשׁוֹת reportsדיווחים startedהתחיל comingמגיע up about this situationמַצָב
356
843000
3000
והתחילו להגיע דיווחי חדשות לגבי המצב הזה
14:21
where this womanאִשָׁה was arguingמתווכח with the policeמִשׁטָרָה officerקָצִין.
357
846000
3000
שבו האישה הזו התווכחה עם השוטר.
14:24
She wasn'tלא היה violentאַלִים.
358
849000
2000
היא לא היתה אלימה.
14:26
In factעוּבדָה, he was probablyכנראה sixשֵׁשׁ inchesאינץ tallerגבוהה יותר than me,
359
851000
2000
למעשה, הוא כנראה גבוה ממני ב-15 ס"מ ,
14:28
and she was about this tallגָבוֹהַ.
360
853000
3000
היא היתה בערך בגובה הזה.
14:31
And eventuallyבסופו של דבר she said to him
361
856000
2000
ולבסוף היא אמרה לו
14:33
"Well I'm going to get back in my carאוטו."
362
858000
2000
"אני חוזרת למכונית שלי."
14:35
And he saysאומר, "If you get back into your carאוטו, I'm going to tasetase you."
363
860000
2000
והוא אמר, "אם תחזרי למכונית שלך, אני אפעיל עליך שוקר חשמלי."
14:37
And she saysאומר, "Oh, go aheadקָדִימָה. TaseTase me." And so he does.
364
862000
3000
והיא אמרה, "נראה אותך". והוא עשה זאת.
14:40
And it's all capturedשנתפסו by the videoוִידֵאוֹ cameraמַצלֵמָה
365
865000
2000
וכל זה צולם במצלמת הוידאו
14:42
runningרץ in the frontחֲזִית of the policeמִשׁטָרָה carאוטו.
366
867000
4000
הנמצאת בקידמת ניידת המשטרה.
14:46
So she's 72,
367
871000
3000
היא בת 72,
14:49
and it's seenלראות that this is the mostרוב appropriateמתאים way of dealingעסק with her.
368
874000
4000
ורואים שזו הדרך המתאימה ביותר להתמודד איתה.
14:53
And other examplesדוגמאות of the sameאותו sortsמיני of things
369
878000
2000
דוגמאות נוספות לדברים כאלה
14:55
with other people where you think
370
880000
2000
עם אנשים אחרים, שהייתם חושבים,
14:57
where you think, "Is this really an appropriateמתאים way to use non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק?"
371
882000
3000
"האם זו באמת דרך מתאימה לשימוש בנשק אל-הרג?"
15:00
"Policeמִשׁטָרָה chiefרֹאשׁ firesשריפות TaserTaser into 14 year-oldגיל girl'sבנות headרֹאשׁ."
372
885000
2000
"מפקד משטרה יורה בשוקר חשמלי בראשה של ילדה בת 14."
15:02
"She was runningרץ away. What elseאַחֵר was I supposeלְהַנִיחַ to do?"
373
887000
3000
"היא ברחה. מה עוד הייתי אמור לעשות?"
15:05
(Laughterצחוק)
374
890000
3000
(צחוק)
15:08
Or Floridaפלורידה:
375
893000
2000
או בפלורידה:
15:10
"Policeמִשׁטָרָה TaserTaser sixשֵׁשׁ year-oldגיל boyיֶלֶד at elementaryיְסוֹדִי schoolבית ספר."
376
895000
3000
"שוטר משתמש בשוקר על ילד בן שש בבית-ספר יסודי."
15:13
And they clearlyבְּבִירוּר learnedמְלוּמָד a lot from it
377
898000
2000
והם בבירור למדו מכך הרבה
15:15
because in the sameאותו districtמָחוֹז,
378
900000
2000
כי באותו מחוז,
15:17
"Policeמִשׁטָרָה reviewסקירה policyמְדִינִיוּת after childrenיְלָדִים shockedמְזוּעזָע:
379
902000
2000
"המשטרה בוחנת את המדיניות אחרי שילדים חושמלו:
15:19
2ndnd childיֶלֶד shockedמְזוּעזָע by TaserTaser stunלְזַעזֵעַ gunאֶקְדָח withinבְּתוֹך weeksשבועות."
380
904000
3000
ילד שני חושמל בשוקר חשמלי בתוך שבועות."
15:22
Sameאותו policeמִשׁטָרָה districtמָחוֹז.
381
907000
2000
אותו מחוז משטרתי.
15:24
Anotherאַחֵר childיֶלֶד withinבְּתוֹך weeksשבועות of Taseringמטריד the sixשֵׁשׁ year-oldגיל boyיֶלֶד.
382
909000
3000
עוד ילד, בתוך שבועות מהשימוש על הילד בן השש.
15:27
Just in caseמקרה you think
383
912000
2000
ורק למקרה שחשבתם
15:29
it's only going to happenלִקְרוֹת in the Unitedמאוחד Statesמדינות,
384
914000
2000
שזה יקרה רק בארצות הברית,
15:31
it happenedקרה in Canadaקנדה as well.
385
916000
2000
זה קרה גם בקנדה.
15:33
And a colleagueעמית of mineשלי
386
918000
2000
ועמית שלי
15:35
sentנשלח me this one from Londonלונדון.
387
920000
2000
שלח לי את זה מלונדון.
15:37
But my personalאישי favoriteהכי אהוב of these onesיחידות, I have to confessלְהוֹדוֹת,
388
922000
3000
אבל החביב עלי אישית מכל אלה, אני חייב להודות,
15:40
does actuallyלמעשה come from the Unitedמאוחד Statesמדינות:
389
925000
3000
הוא באמת מארצות הברית:
15:43
"Officersקצינים TaserTaser 86 year-oldגיל disabledנָכֶה womanאִשָׁה in her bedמיטה."
390
928000
3000
"שוטר מחשמל אישה נכה בת 86 במיטתה."
15:46
I checkedבָּדוּק the reportsדיווחים on this one.
391
931000
4000
בדקתי את הדוחות של המקרה הזה.
15:50
I lookedהביט at it. I was really surprisedמוּפתָע.
392
935000
3000
חיפשתי את זה. הייתי באמת מופתע.
15:53
Apparentlyככל הנראה she tookלקח up a more threateningמְאַיֵם positionעמדה in her bedמיטה.
393
938000
3000
מסתבר שהיא עברה לתנוחה מאיימת יותר במיטתה.
15:56
(Laughterצחוק)
394
941000
2000
(צחוק)
15:58
I kidיֶלֶד you not. That's exactlyבְּדִיוּק what it said.
395
943000
2000
אני לא צוחק. זה בדיוק מה שהיה כתוב.
16:00
"She tookלקח up a more threateningמְאַיֵם positionעמדה in her bedמיטה."
396
945000
3000
"היא עברה לתנוחה מאיימת יותר במיטתה."
16:03
Okay.
397
948000
2000
בסדר.
16:05
But I'd remindלְהַזכִּיר you what I'm talkingשִׂיחָה about,
398
950000
2000
אבל אני מזכיר לכם על מה אני מרצה:
16:07
I'm talkingשִׂיחָה about militaryצבאי usesשימו of non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק.
399
952000
2000
אני מדבר על שימוש צבאי בנשק אל-הרג.
16:09
So why is this relevantרלוונטי?
400
954000
2000
איך זה קשור?
16:11
Because policeמִשׁטָרָה are actuallyלמעשה more restrainedמרוסן in the use of forceכּוֹחַ
401
956000
2000
כי שוטרים למעשה מאופקים יותר מבחינת השימוש בכוח
16:13
than the militaryצבאי are.
402
958000
2000
מאשר הצבא.
16:15
They're trainedמְאוּמָן to be more restrainedמרוסן in the use of forceכּוֹחַ than the militaryצבאי are.
403
960000
3000
הם מאומנים להבליג יותר מבחינת השימוש בכוח מאשר הצבא.
16:18
They're trainedמְאוּמָן to think more, to try and de-escalateלהדרדר.
404
963000
3000
הם מאומנים לחשוב יותר, לנסות להרגיע את המצב.
16:21
So if you have these problemsבעיות with policeמִשׁטָרָה officersקצינים with non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק,
405
966000
3000
אז אם יש בעיות כאלה עם שוטרים ונשק אל-הרג,
16:24
what on earthכדור הארץ would make you think
406
969000
2000
מה גורם לכם לחשוב
16:26
it's going to be better with militaryצבאי personnelכוח אדם?
407
971000
3000
שזה יהיה יותר טוב עם חיילים?
16:30
The last thing that I would just like to say,
408
975000
3000
הדבר האחרון שאני רוצה להגיד,
16:33
when I'm talkingשִׂיחָה to the policeמִשׁטָרָה
409
978000
2000
כשאני מרצה בפני שוטרים
16:35
about what a perfectמושלם non-lethalלא קטלני weaponנֶשֶׁק would look like,
410
980000
2000
איך אמור להיראות נשק האל-הרג המושלם,
16:37
they almostכִּמעַט inevitablyבאופן בלתי נמנע say the sameאותו thing.
411
982000
2000
הם כמעט תמיד אומרים את אותו הדבר.
16:39
They say, "Well, it's got to be something that's nastyמַגְעִיל enoughמספיק
412
984000
3000
הם אומרים, "זה צריך להיות משהו נבזי מספיק
16:42
that people don't want to be hitמכה with this weaponנֶשֶׁק.
413
987000
2000
כדי אנשים לא ירצו להיפגע מהנשק הזה.
16:44
So if you threatenמאיים to use it,
414
989000
2000
כך שאם תאיים להפעיל אותו,
16:46
people are going to complyלְהֵעָנוֹת with it,
415
991000
3000
אנשים ישתפו פעולה,
16:49
but it's alsoגַם going to be something
416
994000
2000
אבל הוא גם צריך להיות משהו
16:51
that doesn't leaveלעזוב any lastingמתמשך effectsההשפעות."
417
996000
4000
שאין לו השפעות ארוכות טווח."
16:55
In other wordsמילים, your perfectמושלם non-lethalלא קטלני weaponנֶשֶׁק
418
1000000
3000
במילים אחרות, נשק האל-הרג המושלם
16:58
is something that's perfectמושלם for abuseהתעללות.
419
1003000
2000
הוא דבר מושלם לשימוש לרעה.
17:00
What would these guys have doneבוצע
420
1005000
2000
מה האנשים האלו היו עושים
17:02
if they'dהם היו had accessגִישָׁה to Tasersטאיזרים
421
1007000
2000
אם היתה להם גישה לשוקרים חשמליים
17:04
or to a mannedמאויש, portableנייד versionגִרְסָה
422
1009000
2000
או לגירסה מאוישת וניידת
17:06
of the Activeפָּעִיל Denialהַכחָשָׁה Systemמערכת --
423
1011000
2000
של "המערכת למניעת התקהלות" --
17:08
a smallקָטָן heatחוֹם rayקֶרֶן that you can use on people
424
1013000
3000
קרן חום קטנה שאפשר להפעיל על אנשים
17:11
and not worryדאגה about it.
425
1016000
2000
ולא לדאוג לגבי זה.
17:13
So I think, yes, there mayמאי be waysדרכים
426
1018000
3000
אז אני חושב שנכון, אולי יש דרכים
17:16
that non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק are going to be great in these situationsמצבים,
427
1021000
2000
שבהן נשק האל-הרג יהיה מצוין למצבים האלה,
17:18
but there's alsoגַם a wholeכֹּל heapערימה of problemsבעיות
428
1023000
2000
אבל יש גם ערימה שלמה של בעיות
17:20
that need to be consideredנחשב as well.
429
1025000
2000
שצריכות להילקח בחשבון.
17:22
Thanksתודה very much.
430
1027000
2000
תודה רבה.
17:24
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
431
1029000
2000
(מחיאות כפיים)
Translated by Roy Freifeld
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Coleman - Ethicist
Stephen Coleman studies applied ethics, particularly the ethics of military and police force, and their application to human rights.

Why you should listen
Dr. Stephen Cole­man is Senior Lec­turer in Ethics and Lead­er­ship and Vin­cent Fair­fax Foun­da­tion Fel­low in the School of Human­i­ties and Social Sci­ences, UNSW@ADFA.
 
Coleman works in a diverse range of areas in applied ethics, includ­ing mil­i­tary ethics, police ethics, med­ical ethics, and the prac­ti­cal appli­ca­tions of human rights. He has pub­lished and pre­sented in var­i­ous forms in Aus­tralia, the United States, the United King­dom, New Zealand and Hong Kong. He recently spent an aca­d­e­mic year as the Res­i­dent Fel­low at the Stock­dale Cen­ter for Eth­i­cal Lead­er­ship at the United States Naval Acad­emy, where he was part of a large research project exam­in­ing the eth­i­cal impli­ca­tions of var­i­ous new and devel­op­ing mil­i­tary tech­nolo­gies. This project helped to brief the Depart­ment of Defense, the US Con­gress and the White House on these issues.
 
He can also make bal­loon and origami ani­mals, jug­gle, breathe fire and ride a uni­cy­cle, though not all at the same time. 
More profile about the speaker
Stephen Coleman | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee